LITURGY OF HOURS Syro-Malabar Liturgy ©All rights reserved to Syro-Malabar Synodal Commission for Liturgy Approved by Bishop George Punnakottil Chairman, Synodal Commission for Liturgy Published by Synodal Committee of Bishops for the English Version of the Liturgy of Hours of the Syro-Malabar Church Ujjain 15-08-2012 Reprint : 2016 _________________________ Typesetting by Alwaye Press, Aluva Printed at Rekha Printers Pvt Ltd. A-102/1, Okhala Industrial Area, Phase -II New Delhi 110 020 Abbreviations C = Celebrant D = Deacon A = Assembly Ch = Choir Glossary Aswasa – Alphabetical Hymn Barek kolhon – “You all Bless” (Hymn of Praise and Thanksgiving) D’Udrana – Prayer for help Hasa – Accompanying prayer Huttamma – Sealing Prayer (Final Blessing) Karozutha – Proclamatory Prayer; Litanical Prayer Lelya – Night Prayer Marmitha – Set of Psalms Onitha – Anthem Onitha daqdam – Anthem before the Evening Psalm Onitha d’Wasar – Anthem after the Evening Psalm Onitha d’Ramsa – Evening Anthem Onitha d’Sapra – Morning Anthem Onitha d’Wasaliqe – Royal Anthem Onitha d’Mawtwa – Hymn of Common Prayer (Anthem sung while seated) Ramsa – Evening Prayer Sapra – Morning Prayer Slotha – Prayer Subaha – Hymn or Prayer of Praise Suraya – Hymn or Prayer of beginning Tesbohta – Hymn of Praise English Version of the Syro-Malabar Liturgy of Hours There has been a constant request from the Syro-Malabar Eparchies outside Kerala for an English version of the Liturgy of Hours of the Syro-Malabar Church, especially in the context of the increase of vocations to the Syro-Malabar Religious Congregations from other states of India. Since the non-Malayalee candidates and religious members cannot join the celebration of the Liturgy of Hours in Malayalam, an English version of the same is an urgent need. The Synod of the Bishops of the Syro- Malabar Church made a decision to publish the English version of the Syro-Malabar Liturgy of Hours which had been published by the S.M.B.C. Committee for Divine Office. Here we quote the decision of the Synod: “To entrust the task of bringing out an English version of the Liturgy of the Hours for use in the formation houses of the religious outside the territorium proprium to the Committee of Bishop Sebastian Vadakel and Bishop Mathew Vaniakizhakkel following the normal procedure of publication by getting the approval from the Commission for Liturgy.” (XV Synod, Session I, January 2007). As per the decision of the Synod of Bishops, we the Committee constituted for the purpose, in due consultation with the experts in the field, have prepared the English text and the same was approved by the Commission for Liturgy with necessary modifications. Since the songs are composed according to new tunes, CDs of the sample songs are distributed along with the book of the Liturgy of Hours. We are happy that the rich prayers of the Syro-Malabar Liturgy of Hours are now made available in English, contributing to the spiritual growth of our faithful from other states and countries. We place on record our most sincere gratitude to all those who worked hard to prepare this text and contributed their share for the promotion of the liturgical life of the Church. Let this new version of the Liturgy of Hours be a blessing for the Syro-Malabar Church in India and abroad. Bishop Sebastian Vadakel Bishop Mathew Vaniakizhakkel (Committee for the English Version of the Syro-Malabar Liturgy of Hours) Ujjain August 15, 2012 Ramsa (Evening Prayer) Common Order C : Glory to God in the highest (3). A : Amen (3). C : Peace and hope to people on earth, always and forever. A : Amen. (Hymn) C : Glory to God in the highest (3 times) A : Peace and hope to his people on earth Now, always and forever. C : Our Father in heaven C&A : Hallowed be your name Your kingdom come Holy, holy, holy are you; Our Father in heaven Heaven and earth are full of your glory Angels and people sing out your glory Holy, holy, holy are you. Our Father in heaven Hallowed be your name Your kingdom come Your will be done on earth As it is in heaven. 2 Liturgy of Hours Give us this day the bread we need And forgive us our debts and sins As we have forgiven those who offended us. And do not let us fall into temptation But deliver us from the evil one. For yours is the kingdom, The power and the glory, Forever and ever, Amen. C : Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. A : From eternity and forever, Amen. C : Our Father in heaven, C&A : Hallowed be Your name Your kingdom come Holy, holy, holy are you. Our Father in heaven Heaven and earth are Full of your glory Angels and people Sing out your glory Holy, holy, holy are you. (Hymn) C : Our Father in heaven Hallowed be thy name Thy kingdom come Holy, thou art holy. Evening Prayer 3 A : Our Father in Heaven Heaven and earth are full of thy glory Angels and people sing out thy glory Holy, holy, thou art holy. C&A: Our Father in heaven Hallowed be thy name Thy kingdom come Thy will be done on earth As it is in heaven. Give us this day our daily bread And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation But deliver us from evil. For thine is the kingdom, The power and the glory for ever Amen, Amen, Amen. D : Let us pray. Peace be with us. (On ordinary days) C : Lord God, we praise, adore and thank you for your abundant graces, the Father, the Son and the Holy Spirit, Lord of all forever. A : Amen. 4 Liturgy of Hours (On Sundays and feast days) C : Lord our God, we proclaim with pure hearts the resurrection of your Only- Begotten Son. Make us worthy to acclaim his victory with the heavenly choirs in hymns and praises. Let us proclaim the majesty of your infinite power. Let our hope of eternal life increase in us as we recall and celebrate his glorious resurrection. For you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. Psalm (of the day) Deacon chants the first verse of the Psalm with three Alleluias. The community takes up the Psalm in two sides but without the qanona and concludes it with the doxology. Deacon then says: D: Alleluia, Alleluia, Alleluia, Let us pray. Peace be with us. On Sundays and feast days after the Psalm the Celebrant says the prayer below: C : Lord God, We are bound to offer to your Most Blessed Trinity glory, honour, thanksgiving and worship. For you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Evening Prayer 5 Holy Spirit, forever. A : Amen. On Sundays and feast days after the Deacon intones the hymn of incense, the community takes it up in two sides. The veil of the Sanctuary is opened and candles are lit and incensing follows as in the Qurbana. Hymn of Incense Mighty Lord! how beautiful is your tent! Lord Jesus Christ, Our Saviour Accept in mercy, Our supplications Like sweet smelling frankincense we offer you. My soul yearned for the courtyard of the Lord. Lord Jesus Christ... Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. Lord Jesus Christ... D : Peace be with us. 6 Liturgy of Hours Slotha C : Lord our God, we thank you for all the helps and blessings you have bestowed on us. We offer you unending glory and praise in the Church, crowned like a spouse with every goodness and grace. You are the Creator of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, Lord of all, forever. A : Amen. Lakumara C : Lord of all, we praise you. Jesus Christ, we glorify you. For you are the one who raises our bodies, and saves our souls. (On Sundays and Feast days) D : Lord almighty, how lovely Is your dwelling place. (On ordinary days) D : Lord, I have washed and purified my hands, and walked in procession around your altar. A : Lord of all, we praise you. Jesus Christ, we glorify you. For you are the One who raises our bodies and saves our souls. C : Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. From eternity and forever. Amen. Evening Prayer 7 Lord of all, we praise you. Jesus Christ, we glorify you. For you are the One who raises our bodies, and saves our souls. OR (Hymn) C : Lord of all we bow and praise you Jesus Christ we glorify you For you give man glorious resurrection And you are the one who saves his soul. (On Sundays and Feast days) D : Lord almighty, how lovely Is your dwelling place. Lord of all we bow and praise you Jesus Christ, we glorify you For you give man glorious resurrection And you are the one who saves his soul. (On ordinary days) D : Lord, I have washed And purified my hands, And walked in procession Around your altar. A : Lord of all, we bow and praise you Jesus Christ we glorify you For you give man glorious resurrection And you are the one who saves his soul. 8 Liturgy of Hours C : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. From eternity and forever. Amen. Lord of all, we bow and praise you Jesus Christ, we glorify you For you give man glorious resurrection And you are the one who saves his soul. D : Let us pray. Peace be with us. Slotha C : O Lord, we are always bound to thank, adore and glorify you, for, you truly raise our bodies, save our souls, and preserve our lives. Lord of all, forever. A : Amen. Onitha daqdam (Hymn before the Psalm) Slotha C : Lord, our God, we praise and adore you for your infinite mercy and unending protection. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. Evening Prayer 9 D : (Ps 140) I cry to you, Lord hasten to help me! (Qanona) Lord, hear my prayer when I cry to you. I cry to you, Lord; hasten to help me! Let my prayer arise Before you as incense. As the raising of my hands Like the evening oblation. Set a guard, O Lord, over my mouth; Set a watch, O Lord, At the door of my lips! Do not turn my heart to anything wrong, Or to deeds evil with men wicked. Never allow me to eat of their delicacies. If a righteous man strikes or Reproves me, it is kindness; But let the oil of the wicked Not anoint my head. Let my prayer be ever Against their malice. Their princes were thrown down by The side of the rock. 10 Liturgy of Hours Then they understood that my words were kind. (Ps 141) With all my voice I cry to the Lord; With all my voice I entreat the Lord. I pour out my troubles before him; I tell him all my distress. While my spirit faints within me, But you, O Lord, know my path. On the way where I shall walk They have hidden a snare for me. Look on my right and see: There is not one who knows me. I have no means of escape, Not one cares for my soul. I cry to you, O Lord. I have said: ‘You are my refuge’. (Ps 118) Your word is a lamp for my feet, And a light for my path. I have sworn, and have made up My mind to obey your decrees. Lord, I am deeply afflicted: By your word give me life. Evening Prayer 11 Accept, Lord, the homage of my lips And teach me your decrees. Though I carry my life in my hands, I do not forget your law. Though the wicked try to ensnare me I do not stray from your precepts. Your will is my heritage forever, The rejoicing of my heart. I set myself to carry out your statutes in fullness, forever. (Ps 116) O praise the Lord, all you nations, Acclaim him all you peoples! Strong is his mercy and love for us; He is faithful for ever. Glory be to the Father, and to the Son, And to the Holy Spirit, From eternity and forever. Amen. D : I cry to you, Lord; hasten to help me! Lord, hear my prayer when I cry to you. D : Let us pray. Peace be with us. 12 Liturgy of Hours Slotha C : Lord, our God, you are the giver of health to our bodies and hope to our souls. Bless your servants, and listen to our prayers, sinners though we are. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. Onitha d’Wasar (Hymn after the Psalm) D : Let us pray. Peace be with us. Slotha C : Lord, our God, bring to perfection our faith in your most Holy Trinity. Make us worthy to offer you glory, honour, thanksgiving and worship. Lord of all, forever. R : Amen. Trisagion D : Brothers and sisters, raise your voices and, glorify the living God. A : Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, have mercy on us. C : Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, have mercy on us. Evening Prayer 13 A : From the eternity and forever. Amen. Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, have mercy on us. OR (Hymn) D : Lift up your voices and sing aloud Let us all sing his praise. Bless the Lord. Bless the Lord eternal. A : Holy Lord of all, Holy Mighty One, Holy Immortal One, Have mercy on us. C : Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Holy Lord of all, Holy Mighty One, Holy Immortal One, Have mercy on us. A : From the eternity and forever. Amen. Holy Lord of all, Holy Mighty One, Holy Immortal One, Have mercy on us. 14 Liturgy of Hours D : Let us pray. Peace be with us. C : God of glory and might, immortality and holiness, You make your home in the holy ones. Take pity on us, we implore you. In your mercy and compassion, forgive us. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Alleluia, Alleluia, Alleluia. Gospel (of the Qurbana) Karozutha -1 (Except in the season of Great Lent) D : (On Sundays and Feast days) With joy and exultation, (On Weekdays: ‘with attention and contrition’), let us pray to the Lord, saying, have mercy on us, O Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : Father of mercy and Lord of consolation, God our protector and stronghold, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For unity among all Christian Churches and for their prosperity, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For stability, peace and cooperation among nations in the world, we pray to you, Lord. Evening Prayer 15 A : Have mercy on us, O Lord! D : For the salvation and progress of our country, we pray to you, Lord. R : Have mercy on us, O Lord! D : For the well-being of the whole world, for a temperate climate, prosperity and harvest in abundance, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For the protection of our bishops and the help to the believers entrusted to their care that they may remain firm in faith and zealous for good works, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For the well-being of our Holy Father, Mar ..., our Pope, Mar..., the Major- Archbishop, the head and father of our Church, for the Archbishop Mar..., for the Bishop Mar..., and their fellow ministers, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For priests, deacons, and other faithful, that they may get the grace to serve you with a pure heart and clear conscience, we pray to you, Lord. 16 Liturgy of Hours A : Have mercy on us, O Lord! D : For the religious men and women that they may win the crown of victory by completing their race along the path of perfection, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For the entire Church that she may obtain zealous lay people in abundance, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For the faithful departed, especially our near and dear ones, that they may obtain eternal rest, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For health to the sick, consolation to the afflicted, and peace to those in danger of imminent death, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! D : For protection to the orphans and the destitute and consolation to those who suffer physically or mentally, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! Evening Prayer 17 D : That we may be strengthened to aim at heaven relying on the intercession of the Blessed Virgin Mary our Mother, Saint Joseph and Saint Thomas, we pray to you, Lord. A : Have mercy on us, O Lord! Karozutha - 2 D : We beseech you, Lord, to send us the angel of peace and grace. A : Lord, we beseech You. D : For our perseverance until death in a life free of sin and for everlasting life for your Church, we beseech you, Lord. A : Lord, we beseech You. D : For unity in love, the bond of perfection through the fullness of Holy Spirit, we beseech you, Lord. A : Lord, we beseech You. D : For the forgiveness of sins and the graces to please you, we beseech you, Lord. A : Lord, we beseech You. D : For the bestowal of your mercy and grace, we beseech you, Lord. A : Lord, we beseech You. 18 Liturgy of Hours D : Let us commend each one of us to the Father, the Son and the Holy Spirit. A : Lord, our God, we commend ourselves to you! (The Karozutha may be shortened or lengthened as in Qurbana) D : Let us pray. Peace be with us. Slotha C : Lord, God Almighty, we surrender to you our bodies and souls. Bless us with the forgiveness of our sins. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. Brethren, bow your heads to receive the imposition of hands and the blessing. Hasa (Accompanying Prayer) C : May the blessing of the One who blesses all, the consolation of the One who consoles all, the mercy and protection of the One who pours forth his grace into every heart, abide in each one of us, in our community and in the whole humankind. Now, always and forever. Evening Prayer 19 A : Amen. Onitha d’Ramsa/d’Wasaliqe (Evening Anthem) Slotha (of the day) Aswasa/Suraya (of the day) D : Let us pray. Peace be with us. Slotha C : Lord, you open the door of your mercy to those who knock at it. Bless us with a pleasant evening, a night of rest, a dawn of expectations, and a day of good works. Help us to please you all our life. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. (If other priests are present, the following Prayers may be added) C : Lord our God, may your blessings be showered upon us your people. Let your mercy always abide in us, who are frail and sinful. Forgive us our sins and remit our debts, for, you are our firm hope and 20 Liturgy of Hours refuge of mercy. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. C : May the love of the Father and the peace of the Son abide in us. Let your Holy Spirit guide us according to your holy will. May your mercy and compassion remain always with us. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. C : Lord, may your peace abide in us. Let your serenity reign and your love grow in us all our lives. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. C : Lord, protect us with your right hand. May your divine assistance remain with us always. For, you are the Lord of all, the Evening Prayer 21 Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. C : Lord, grant us your abiding love, peace, zeal for wisdom, life and joy. Never permit us to lack anything we need. For you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. C : Lord, watch over us, like a vigilant guard at the stable. Let not the ravenous wolves, prowling around for the blood of your sheep, devour us; for, you are the ocean of undiminishing love. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. 22 Liturgy of Hours D’Udrana (Prayer of Help) C : Lord our God, make us worthy to share in the hidden power, infinite love and perpetual help of the most Holy Trinity. May the intercession of the Blessed Virgin Mary, the prayer of Saint Joseph and the holy Apostles, especially our father in faith Saint Thomas, Saint George and other martyrs, and the saints of our Church, and Saint..., patron/patroness of this Church, and of all other saints and doctors come to our assistance. May they lead us to eternal happiness, by providing us shelter, help and protection from the devil and his armies. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : Bless us, O Lord. Huttama (Concluding Prayer) C : O Christ, the Light of the Eternal Father, we adore and praise you. By the prayer of your just ones forgive us our sins, and console us in our afflictions. Lead us to the radiance of your light, and save us Evening Prayer 23 from all that are harmful to us in our life by the power of your holy cross, now (+) and always forever and ever. A : Amen. Lelya (Night Prayer) Common Order C : Glory to God in the highest (3). A : Amen (3). C : Peace and hope to people on earth, always and forever. A : Amen. C : Our Father in heaven C&A : Hallowed be your name Your kingdom come Holy, holy, holy are you. Our Father in heaven Heaven and earth are full of your glory Angels and people sing out your glory Holy, holy, holy are you. Our Father in heaven Hallowed be your name Your kingdom come Your will be done on earth As it is in heaven Give us this day the bread we need And forgive us our debts and sins As we have forgiven those Who offended us. And do not let us fall into temptation Night Prayer 25 But deliver us from the evil one. For yours is the kingdom, The power and the glory, Forever and ever, Amen. C : Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. A : From eternity and forever; Amen. C : Our Father in heaven, C&A : Hallowed be Your name Your kingdom come Holy, holy, holy are You. Our Father in heaven Heaven and earth are Full of your glory Angels and people Sing out your glory Holy, holy, holy are you. D : Let us pray. Peace be with us. Slotha C : Lord, you are the refuge of the sinners and comfort to the afflicted. Awaken us from our sloth. Teach us to serve you with attention. The Father, the Son, and the Holy Spirit, Lord of all, forever. A : Amen. 26 Liturgy of Hours Marmitha (Psalms of the day) Deacon chants the first verse of the Psalm with three Alleluias. The community takes up the psalmody in two sides but without the Qanona and concludes it with the doxology. Every one gets up at the doxology. Deacon then says: Alleluia, Alleluia, Alleluia (in the season of Great Lent the first side begins with the Qanona). D : Let us pray. Peace be with us. Slotha C : Lord, accept and be pleased with the prayers of your sinful people. Make us worthy of your unending grace. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. Onitha d’Mawtwa (of the day) (After deacon has finished chanting the scripture verse, the community, seated, alternates in two choirs. At the end of the hymn, the following prayer is chanted everyday). Night Hymn Full of mercy, Lord our God, Look with favour on us, We who are Your own people. Night Prayer 27 You know us, Lord our God, The oppression of our foes; Pour forth your grace upon us. Sea of mercy, You, Lord, Protect us Your children well From all those who exploit us. Let the truth be our weapon And it shall be our fortress That we may sing Your glory. Lord Jesus, sow Your peace In this world of disorder Through the prayers of Mary. Remove from this world, Lord, Armament and enemity That we bless her with one voice. Lord Jesus, may Your prophets, Apostles and Fathers of Church, Doctors and martyrs for faith. Pray for us, with one voice We may sing with all of them, Praising Your great Majesty. 28 Liturgy of Hours Our Sliha Mar Thoma Intercede now for us With our Lord and God Jesus. That your children may enjoy Bliss of your promise In the Kingdom at your side. He (She) who gained rich reward Working with joy and love In the vineyard of Lord. May his (her) supplications bring To this parish (household) God’s blessing and his mercy. Remember not our sins, We who received Your body And have drunk from Your chalice. On that day when You judge, May Your mercy raise us up With all those who welcome You. D: Let us pray. Peace be with us. Night Prayer 29 Slotha C: Lord our God, let people of all ages praise and glorify you and the whole creation adore you. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A: Amen. Subaha Tesbohta Epistle (of the day) Karozutha (of the day) D: Let us pray. Peace be with us. Slotha C: Lord of mercy, we thank you for all your help and blessings. Forgive us our sins of omission and commission in thoughts, words, and deeds. Bless us by stretching out your holy hands. For you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A: Amen. Sapra (Morning Prayer) Common Order (Sundays and Feast Days) D : Let us pray. Peace be with us. (Recite the prayer given below, unless otherwise indicated) Slotha C : Lord, let your light shine upon us and make us joyful at your coming. Make us worthy to participate in your holy mysteries. As the Lord and Creator, you need no service from the creatures. Yet, enable us to sing with the choirs of angels, as we are grateful to your adorable Trinity. Your wisdom is beyond the grasp of earthlings and even angels. For you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. A : Amen. D : (Ps 100) Cry out with joy to the Lord, all the earth. (Qanona) Praise the Lord, the giver of light. Cry out with joy to the Lord, all the earth. Morning Prayer - Sunday 31 Serve the Lord with gladness: Come before him, singing for joy. Know that he, the Lord, is God. He made us, we belong to him, We are his people, the sheep of his flock. Enter into his gates, giving thanks, And into his courts with songs of praise. Give thanks to him and bless his name. Indeed, how good is the Lord. Eternal his merciful love: He is faithful from age to age. Glory be to the Father, and to the Son,and to the Holy Spirit, from eternity and forever. Amen. D : Cry out with joy to the Lord, all the earth. Praise the Lord, the giver of light. D : Let us pray. Peace be with us. Slotha C : Lord, our God, we praise and glorify you: for, you are the Lord and Creator of all, and you give light to everyone. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. 32 Liturgy of Hours R: Amen. D: (Ps 91) Blessed is he who abides in the shelter of the most High. And abides in the shade of the Almighty. (Qanona) Our hope in you is worthy of praise, Christ our Redeemer. Blessed is he who abides in the Shelter of the most High. And abides in the shade of the Almighty. Say to the Lord: ‘My refuge, My stronghold, my God in whom I trust!’ It is he who will free you from the snare of the fowler Who seeks to destroy you. He will conceal you with his pinions And under his wings you will find refuge. You will not fear the terror of the night, Nor the arrow that flies by day. Nor the plague that prowls in the darkness; Nor the scourge that lays waste at noon. A thousand shall fall at your side, Ten thousand at your right. Morning Prayer - Sunday 33 But you, it will never approach; His faithfulness is buckler and shield. Your eyes have only to look To see how the wicked are repaid. Because you who have said: ‘Lord, my refuge!’ And have made the most High Your dwelling. Upon you no evil shall be fall, No any plague come near Where you dwell. For you, has he commanded his angels, To keep you in all your ways. They shall bear you upon in their hands Lest you strike your foot Against a stone. On the lion and viper you will tread The young lion and the dragon You will trample. Since he clings to me in love, I will free him. I will protect him, for he has Known my name. 34 Liturgy of Hours When he calls I shall answer: ‘I am with you.’ I will save him in distress and give him glory. With long life I will content him; I shall let him see my saving power. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, from eternity and forever, Amen. D: Blessed is he who abides in the shelter of the most High and abides in the shade of the Almighty. (Qanona) Our hope in you is worthy of praise, Christ our Redeemer. Let us pray. Peace be with us. Slotha C: Lord, Creator and Protector of humankind, you are our refuge and strength. Those who flee to you, calling upon your name, will never be confounded. For, you are the Lord of all, the Father, the Son, and the Holy Spirit, forever. R: Amen.
Enter the password to open this PDF file:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-