Every four years, since 1788, the United States holds presidential elections. There are several steps involved in electing the President of the United States of America. Cada cuatro años, desde 1788, Estados Unidos celebra elecciones presidenciales. Hay varios pasos involucrados en la elección del presidente de los Estados Unidos de América. Declaring Candidacy / Declaración de candidatura Usually a year before the year of the election, people who want to be president announce their candidacy. That means they announce that they are running for president. Por lo general, un año antes del año de la elección, las personas que quieren ser presidente anuncian su candidatura. Eso significa que anuncian que se postulan para presidente. John F. Kennedy, 1959 George H. W. Bush, 1987 Nominating Process / Proceso de nominación The first step in electing a president is the nomination process. This is where the voters in each party select a candidate. This process begins in January of the election year and goes on until June. El primer paso para elegir a un presidente es el proceso de nominación. Aquí es donde los votantes de cada partido seleccionan un candidato. Este proceso comienza en enero del año electoral y continúa hasta junio. Gerald Ford speaks to voters in 1976. Gerald Ford habla con los votantes en 1976. Primaries / Primarias Most States hold primary elections. A primary is a contest within a party to select a candidate. Some States hold closed primaries. This means that only registered party members may vote. The two major parties, or groups, in the United States are the Democrats and the Republicans. Only citizens of the United States may vote in these elections. This includes residents of Puerto Rico, American Samoa, Guam, and the US Virgin Islands. La mayoría de los estados celebran elecciones primarias. Una primaria es un concurso dentro de un partido para seleccionar un candidato. Algunos estados celebran primarias cerradas Esto significa que solo los miembros registrados del partido pueden votar. Los dos partidos o grupos principales en Estados Unidos son los demócratas y los republicanos. Solo los ciudadanos de los Estados Unidos pueden votar en estas elecciones. Esto incluye a los residentes de Puerto Rico, Samoa Americana, Guam y las Islas Vírgenes de EE. UU. Some states have open primaries . Open primaries allow all qualified voters to participate. The day of the primary election, voters must decide whether to vote in the Democratic Primary or the Republican Primary. Algunos estados tienen primarias abiertas . Las primarias abiertas permiten la participación de todos los votantes calificados. El día de la elección primaria, los votantes deben decidir si votarán en las primarias demócratas o republicanas. Primaries / Primarias A few States still hold caucuses . The political parties in these states hold local meetings to choose who they want their party’s presidential candidate to be. The Caucus method is a multi-step process. All Democrats or Republicans meet at the neighborhood school one evening. Algunos estados aún celebran caucus . Los partidos políticos de estos estados celebran reuniones locales para elegir quién quieren que sea el candidato presidencial de su partido. El método Caucus es un proceso de varios pasos. Todos los demócratas o republicanos se reúnen una noche en la escuela del vecindario. Caucuses Candidates want to win early and often. By winning the early primaries and caucuses, the candidates get media attention and donations to their campaigns. Candidates who don’t get enough support usually drop out after the first Tuesday in March, called Super Tuesday . Fourteen states have their primaries or caucuses that day. Los candidatos quieren ganar temprano y con frecuencia. Al ganar las primarias y las asambleas electorales, los candidatos obtienen atención de los medios y donaciones a sus campañas. Los candidatos que no reciben suficiente apoyo generalmente abandonan después del primer martes de marzo, llamado Súper Martes . Catorce estados tienen sus primarias o caucus ese día. Each party holds their national conventions in either July or August. Three important things happen at the national conventions: – The presidential & vice-presidential candidates are officially nominated – The party platform is written (This is the party’s stand on the issues). – The party is united behind one candidate Cada partido celebra sus convenciones nacionales en julio o agosto. En las convenciones nacionales suceden tres cosas importantes: – Los candidatos presidenciales y vicepresidenciales son nominados – oficialmente La plataforma del partido está escrita (esta es la posición del partido sobre los temas). – El partido está unido detrás de un candidato National Conventions / Convenciones Nacionales The campaign is when the Democratic Candidate and Republican Candidate campaign against each other. The candidates give speeches all over the country and run ads in the media. Each candidate’s supporters wear buttons and display signs and bumper stickers. La campaña es cuando el candidato demócrata y el candidato republicano hacen campaña entre sí. Los candidatos dan discursos en todo el país y publican anuncios en los medios. Los partidarios de cada candidato usan botones y exhiben carteles y calcomanías en los parachoques. The Campaign / La campaña During the campaign there are debates between the candidates for president. The candidates are asked questions. Voters get to hear what the candidates ideas are. Debates were held in 1960, then during every campaign since 1976. Durante la campaña hay debates entre los candidatos a la presidencia. Se hacen preguntas a los candidatos. Los votantes pueden escuchar cuáles son las ideas de los candidatos. Los debates se llevaron a cabo en 1960, luego durante todas las campañas desde 1976. Presidential Debates / Debates presidenciales Citizens living in the 50 states and Washington, DC vote on Election Day. It is always held on the Tuesday following the first Monday in November. Residents who may be out of the country that day, such as members of the military or business people working outside the country mail in their votes a few weeks earlier. Los ciudadanos que viven en los 50 estados y Washington, DC votan el día de las elecciones. Siempre se celebra el martes siguiente al primer lunes de noviembre. Los residentes que pueden estar fuera del país ese día, como miembros del ejército o gente de negocios que trabaja fuera del país, envían sus votos por correo unas semanas antes. Election Day / Día de elección The Electoral College / El colegio electoral Voters aren’t directly voting for a presidential candidate. They are voting for electors in the Electoral College . This was created when the constitution was written in 1787. Each state has electoral votes according to how many senators and congressional representatives they have. California has 55 electoral votes. It has the most representatives because it has the most residents. Alaska doesn’t have too many residents, so they have only three electoral votes. Whoever reaches 270 electoral votes is elected president. Los votantes no votan directamente por un candidato presidencial. Votan por electores en el Colegio Electoral . Este fue creado cuando se redactó la constitución en 1787. Cada estado tiene votos electorales según la cantidad de senadores y representantes del Congreso que tenga. California tiene 55 votos electorales. Tiene más representantes porque tiene más residentes. Alaska no tiene demasiados residentes, por lo que solo tienen tres votos electorales. Quien alcanza los 270 votos electorales es elegido presidente. The Electoral College / El colegio electoral If there is a tie, or no one receives a majority of electoral votes, the House of Representatives selects the President from among the top 3 vote getters. The Senate selects the Vice-President. In 1800, no presidential candidate received a majority of electoral votes. The House of Representatives voted to elect Thomas Jefferson. In 1824, John Quincy Adams, who won fewer votes than Andrew Jackson in the popular election, was elected by the House of Representatives. Si hay un empate, o nadie recibe la mayoría de los votos electorales, la Cámara de Representantes selecciona al Presidente entre los 3 principales candidatos a votar. El Senado elige al Vicepresidente. En 1800, ningún candidato presidencial obtuvo la mayoría de los votos electorales. La Cámara de Representantes votó para elegir a Thomas Jefferson. En 1824, John Quincy Adams, que ganó menos votos que Andrew Jackson en las elecciones populares, fue elegido por la Cámara de Representantes. On January 20 following the election, the candidate who won the election is Inauguration Day. The new president (or re-elected president) takes the Oath of Office. This is followed by a parade, and then the Presidential Ball that evening. El 20 de enero siguiente a las elecciones, el candidato que ganó la elección es el Día de la Inauguración. El nuevo presidente (o presidente reelegido) toma el juramento del cargo. A esto le sigue un desfile y luego el Baile Presidencial esa noche. Inauguration Day / el Día de la Inauguración