叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 9 个 章 节 1. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000001 2. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000002 3. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000003 4. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000004 5. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000005 6. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000006 7. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000007 8. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000008 9. 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (after Long Years And Other Stories) 000009 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [pr əˈ dju ː st] Produced 生 产 [ba ɪ ] by 经 过 [t ʃɑː lz] Charles 查 尔 斯 [ ɑː ld ɑː o ʊ ndo ʊ ] Aldarondo 阿 尔 达 隆 多 , , , [ ˈ t ɪ f( ə )ni] Ti ff any 蒂 芙 尼 - Vergon - , , , [ ˈ t ɑː nj ə ] Tonya 托 尼 亚 [ ˈ æl ə n] Allen 艾 伦 , , , [t ʃɑː lz] Charles 查 尔 斯 [fræ ŋ ks] Franks 弗 兰克 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɒ n ˈ la ɪ n] Online 在 线 的 [d ɪˈ str ɪ bju ː t ɪ d; ˈ d ɪ str ɪ bju ː t ɪ d] Distributed 分 布 式 [ ˈ pru ː fri ː d ɪ ŋ ] Proofreading 校 对 [ti ː m] Team 团 队 [ [ [ [ ˌɪ l əˈ stre ɪʃ ( ə )n] Illustration 插 图 : : : " " " [ð ə ; ði] The 这 [ka ʊ nt] Count 数数 [ðen] then 然 后 [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ [ænd; ə nd] and 和 [ ˌəʊ v əˈ k ʌ m] overcome 克 服 [w ɪ ð] with 和 [ ɪˈ m əʊʃ ( ə )n] emotion 情感 [hi ː ; hi] he 他 [fel] fell 跌 倒 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː t] feet 脚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ʊ nt ə s; ˈ ka ʊ ntes] Countess 伯 爵 夫 人 " " " — — — [fr ɒ m; fr ə m] From 从 " " " [ ˈ r ɔɪə l] Royal 皇 家 [ ˈ pæl ə s] Palace 宫 殿 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l əʊ li] Lowly 卑 微 的 [h ʌ t] Hut 小屋 " " " ] ] ] [ ˈ s ʌ n ʃ a ɪ n] SUNSHINE 阳 光 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈʃ æd əʊ ] SHADOW 阴 影 [ ˈ s ɪə ri ː z] SERIES 系 列 [ ˈɑː ft ə (r)] AFTER 后 [l ɒ ŋ ] LONG ⻓ 的 [j ˈ i ə z] YEARS 年 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈʌ ð ə (r)] OTHER 其 他 [ ˈ st ɔː riz] STORIES 故 事 [træns ˈ le ʃə n] TRANSLATIONS 翻 译 [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] GERMAN 德 语 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ s əʊ fi ] SOPHIE 苏 菲 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪ l ə (r)] MILLER 磨 坊 主 多 年 以 后 及 其 他 故 事 (After Long Years and Other Stories) 第 1/9 ⻚ 由 查 尔 斯 · 阿 尔 达 隆 多 、 蒂 芙 尼 · 弗 冈 、 托 尼 娅 · 艾 伦 制 作 Charles Franks 和 在 线 分 布 式 校 对 团 队 。 [ 插 图 : “ 伯 爵 打 开 ⻔ , 激 动 得 跌 倒 在 伯 爵 夫 人 脚 下 。 ”—— 摘 自 “ 从 皇 宫 到 简 陋 小屋 ” 阳 光 与 阴 影 系 列 多 年 以 后 和 其 他 故 事 译 自 德 语 苏 菲 ·A· 米 勒 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ æ ɡ n ə s] AGNES 阿 格 尼 斯 [em] M M [d ʌ n] DUNNE 邓 恩 [n əʊ t] NOTE 笔 记 [ði ː z] These 这 些 [ ˈ e θ ɪ k( ə )l] ethical 伦 理 道 德 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [trænz ˈ le ɪ t ɪ d] translated 翻 译 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [vju ː ] view 看 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ st ɪ l ɪ ŋ ] instilling 灌 输 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ju ː θ fl ] youthful ⻘ 春 [ ˈ rid ə r] readers 读 者 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [tru ː ðz] truths 真相 [æz; ə z] as 作 为 [w ɪ l] will 将 要 [help] help 帮 助 [m əˈ t ɪə ri ə li] materially 重 大 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 [ðæt] that 那 [w ɪ l] will 将 要 [w ɪ ð ˈ stænd] withstand 经 受 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tra ɪə lz] trials 试 验 [ænd; ə nd] and 和 [temp ˈ tei ʃə nz] temptations 诱 惑 [ ɒ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ k ə n'si:d ] conceded 承 认 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ ed ʒ uke ɪ t ə z] educators 教 育 工 作 者 [ðæt] that 那 [ ˈ e θ ɪ ks] ethics 伦 理 [pr ɪˈ zent ɪ d] presented 呈 现 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lekt ʃə (r)] lecture 演 讲 [f ɔː m] form 形式 [fe ɪ lz] fails 失 败 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目 的 ; ; ; [ ˈ ðe ə f ɔː (r)] therefore 所 以 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ t ə r] writers 作 家 [hæv; h ə v] have 有 [pr ɪˈ zent ɪ d] presented 呈 现 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ʌ bd ʒɪ kt] subject 主 题 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː m] form 形式 [m əʊ st] most 最 多 [ əˈ pi ː l ɪ ŋ ] appealing 上 诉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ai] I 我 [ ˈɑː ft ə (r)] AFTER 后 [l ɒ ŋ ] LONG ⻓ 的 [j ˈ i ə z] YEARS 年 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː ni] Journey 旅 行 和 艾 格 尼 丝 ·M· 邓 恩 笔 记 这 些 伦 理 故 事 是 从 德 语 翻 译 过 来 的 , 目 的 是 向 年 轻 读 者 灌 输 一些 真 理 , 这 些 真 理 将 有 助 于 他们 塑 造 能 够 经 受 住 生 活 考 验 和 诱 惑 的 品 格 。 教 育 工 作 者 普 遍 认 为 , 以 讲 授 形式 呈 现 的 伦 理 教 育 无 法 达 到 其 目 的 ; 因 此 , 作 者 们以 最 能 吸 引 儿 童 的 形式 —— 故 事 —— 来 呈 现 这 个主 题 。 内 容 一 、 多 年 以 后 章 一 、 旅 程 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ əˈ prent ɪʃɪ p] Apprenticeship 学 徒 制 [ θ ri ː ] III 三 、 [ ˈ ælfr ɪ d] Alfred 阿 尔 弗 雷 德 [-] Banford 班 福 德 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ stre ɪ nd ʒə (r)] Stranger 陌 生 人 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kæpt ɪ v] CAPTIVE 俘 虏 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [h əʊ m] Home 家 - - - [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] Coming 未来 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [sle ɪ v] Slave 奴 隶 [ θ ri ː ] III 三 、 二 、 学 徒 制 三 、 阿 尔 弗 雷 德 · 班 福 德 四 、 陌 生 人 二 、 俘 虏 章 一 、 回 家 二 、 奴 隶 三 、 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɜ ː k ɪʃ ] Turkish 土 耳 其 [ ˈ fæm ə li] Family 家 庭 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ la ɪə n] Lion 狮 子 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɒ f ə (r)] O ff er 提 供 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] The 这 [plænz] Plans 计 划 [sevn] VII 七 [r ɪˈ st ɔː d] Restored 恢 复 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ fri ː d ə m] Freedom 自 由 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɑː rt ɪ sts] ARTIST'S 艺 术 家 的 [ ˈ m ɑː st ə pi ː s] MASTERPIECE 杰 作 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡɪ ft] Gift 礼 物 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 在土 耳 其 家 庭 四 、 狮 子 五 、 报 价 六 、 计 划 七 、 重 获 自 由 三 、 艺 术 家 的 杰 作 章 一 、 礼 物 二 、 [ ˈʌ nd ə (r)] Under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɛ mp ə r ə rz] Emperor's 皇 帝 的 [b ʊʃ ] Bush 衬 套 [ θ ri ː ] III 三 、 [n əʊ ] No 不 [ ˈ pr ɒ f ɪ t] Prophet 先 知 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ əʊ n] Own 自 己 的 [ ˈ k ʌ ntri] Country 国 家 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [k ə n ˈ d ɪʃ n] Condition 状 况 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [f ʊ l ˈ f ɪ lm ə nt] Ful fi lment 履 行 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ v ɪ nj ə d] VINEYARD 葡萄 园 [ ɒ n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ɪ lsa ɪ d] HILLSIDE 山 坡 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ ˈ m ɪ s ɪ ŋ ] Missing 丢 失 的 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] Faithful 忠 实 [d ɒɡ ] Dog 狗 [ θ ri ː ] III 三 、 在 皇 帝 的 灌 木 丛下 三 、 本 国 没 有 先 知 四 、 条 件 五 、 实 现 四 、 山 坡 上 的 葡萄 园 章 一 、 缺 失 二 、 忠 犬 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [f ɒ nd] Fond 喜 爱 [ ˈ f ɒ st ə (r)] Foster 促 进 - - - [ ˈ pe ə r ə nts] Parents 父 母 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ er ə nd] Errand 差 事 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [ əʊ ld] Old 老 的 [mæn] Man 男 人 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ le ɡə si] Legacy 遗 产 [sevn] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː ni] Journey 旅 行 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dæm ɪ d ʒ d] DAMAGED 损 坏 的 [ ˈ p ɪ kt ʃə (r)] PICTURE 图 片 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː t ɪ st] Artist 艺 术 家 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɪ kt ʃə (r)] Picture 图 片 慈 爱 的 寄 养 父 母 四 、 差 事 五 、 老 人 六 、 传 承 七 、 旅 程 五 、 受 损 的 图 片 章 一 、 艺 术 家 二 、 图 片 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] Discovery 发 现 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ ˈ mem ə riz] MEMORIES 回 忆 [ əˈ we ɪ k ə nd] AWAKENED 觉 醒 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] Change 改 变 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɜ ː k ə mst ə ns ɪ z] Circumstances 情 况 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ rev əˈ le ɪʃ ( ə )n] Revelation 启 示 [sevn] VII 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ n ˈ her ɪ t ə ns] INHERITANCE 遗 产 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ ækt ə n] Acton 阿 克 顿 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ʌ n] Son 儿 子 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 三 、 发 现 六 、 记 忆 觉 醒 章 一 、 情 况 的 变 化 二 、 启 示 录 七 、 继 承 章 一 、 阿 克 顿 先 生 和 他 的 儿 子 二 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌʌ n ɪ n ˈ va ɪ t ɪ d] Uninvited 不 速 之 客 [ ɡ est] Guest 客 人 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fl a ʊə r ɪ ŋ ] Flowering 开 花 [pl ɑː nt] Plant 植 物 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] Two 二 [ ˈ fæm ɪ l ɪ z] Families 家 庭 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [ fi ː st] Feast 盛 宴 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 [ ˈ hæp ə nd] HAPPENED 发 生 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʊ d ɪ d] Wooded 树 木 繁 茂 的 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [f ɑː (r)] Far 远 的 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [h əʊ m] Home 家 [ θ ri ː ] III 三 、 不 速 之 客 三 、 开 花 植 物 四 、 两 大 家 族 五 、 盛 宴 第 八 章 事 情 经 过 章 一 、 林木 茂 盛 的 岛屿 二 、 远 离 家 乡 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [sm əʊ k] Smoke 抽 烟 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [ ˈ r ɔɪə l] ROYAL 皇 家 [ ˈ pæl ə s] PALACE 宫 殿 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˈ l əʊ li] LOWLY 卑 微 的 [h ʌ t] HUT 小屋 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ʌ b ɜ ː rb] Suburbs 郊 区 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ tri ː t] Retreat 撤 退 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɪ z( ə )n] Prison 监 狱 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɜ ː t ʃə s] Purchase 购 买 [vi ː ] V V [ ˌ ri ː ju ːˈ na ɪ t ɪ d] Reunited 重 聚 [eks] X X [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈʌɡ li] UGLY 丑 陋 的 [ ˈ tr ɪ ŋ k ɪ t] TRINKET 小 饰 品 烟 雾 九 、 从 皇 家 宫 殿 到 简 陋 小屋 章 一 、 郊 区 二 、 静 修 处 三 、 监 狱 四 、 购 买 五 、 重 聚 X. 丑 陋 的 小 饰 品 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈəʊ p ə nd] Opened 打 开 [d ɔː (r)] Door ⻔ [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [test] Test 测 试 [ θ ri ː ] III 三 、 [ri ˈ v ə :siz] Reverses 反 转 [ ˈɑː ft ə (r)] AFTER 后 [l ɒ ŋ ] LONG ⻓ 的 [j ˈ i ə z] YEARS 年 [ ˈ t ʃ æpt ə z] CHAPTERS 章 节 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː ni] JOURNEY 旅 行 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ əˈ prent ɪʃɪ p] APPRENTICESHIP 学 徒 制 [ θ ri ː ] III 三 、 [ ˈ ælfr ɪ d] ALFRED 阿 尔 弗 雷 德 [-] BANFORD 班 福 德 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 章 一 、 敞 开 的 ⻔ 二 、 测 试 三 、 反 转 多 年 以 后 章 节 。 一 、 旅 程 。 二 、 学 徒 制 。 三 、 阿 尔 弗 雷 德 · 班 福 德 。 四 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ stre ɪ nd ʒə (r)] STRANGER 陌 生 人 [ [ [ [ ˌɪ l əˈ stre ɪʃ ( ə )n] Illustration 插 图 : : : " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ h ɔː lt ɪ d] halted 停 止 , , , [ ˈɒ f ə d] o ff ered 提 供 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ s ɪ st ə ns] assistance 协助 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [h ɑː f] half 一 半 - - - [ ˈ fr əʊ z( ə )n] frozen 冷冻 [men] men 男 人 , , , [helpt] helped 帮 助 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [sle ɪ ] sleigh 雪 橇 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ʌ rid] hurried 慌 忙 [ ɒ n] on 在 [w ɪ ð] with 和 [ðem; ð ə m] them 他们 " " " ] ] ] [ ˈɑː ft ə (r)] AFTER 后 [l ɒ ŋ ] LONG ⻓ 的 [j ˈ i ə z] YEARS 年 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː ni] JOURNEY 旅 行 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʌ t ʃə s] Duchess 公 爵 夫 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [-] Banford 班 福 德 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ] two 二 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ v ɪ l ə ] villa 别 墅 , , , [wen] when 什 么 时 候 , , , [ ˈəʊɪ ŋ ] owing 欠款 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ fn ə s] roughness 粗 糙 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ d] road 路 , , , [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ nt] front 正 面 [wi ː l] wheel ⻋轮 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [k əʊ t ʃ ] coach 教 练 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə bli] Considerably 相 当 [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 , , , [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 [ ə 'lait ] alighted 下 ⻋ [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ pr əʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [ ˈ d ɑː kn ə s] darkness 黑 暗 , , , [ ˈ k ʌ p( ə )ld] coupled 耦 合 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l əʊ nlin ə s] loneliness 孤 独 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lti] di ffi culty 困 难 ; ; ; 陌 生 人 。 【 插 图 : 他 停 下 脚 步 , 向 两个 冻 得 半 死 的 男 人伸 出 援 手 , 】 帮 他们 上了 雪 橇 , 然 后 带 着 他们 匆匆 赶 路 。 多 年 以 后 第 一 章 旅 程 班 福 德 公 爵 夫 人 和 她 的 两个 孩子 正 驱 ⻋ 前 往 他们 的 别 墅 , 这 时 , 由 于 路 面 崎 岖 不 平 , 他们 乘 坐 的 客 ⻋ 前 轮 突 然 爆 胎 了 。 母 亲 和 孩子 们 惊 恐 万 分 , 迅速 下了 ⻋ 。 夜 幕 降 临 , 加 上 此 地 的 荒 凉 , 更 增 加 了 难 度 ; [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ spekt] prospect 前 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ spend ɪ ŋ ] spending 开 支 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ dz] woods 树 林 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [p əˈ t ɪ kj ə l ə li] particularly 特 别 [d ɪˈ stres ɪ ŋ ] distressing 令人 痛 心 [d ʒʌ st] Just 只 是 [ðen] then 然 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ste ɪ b( ə )l] stable 稳 定 的 - - - [b ɔɪ ] boy 男生 [t ʃɑː nst] chanced 偶 然 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ si ːɪ ŋ ] seeing 看 到 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪˈ d ɪ k ə m ə nt] predicament 困 境 , , , [sed] said 说 : : : " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ðæt] that 那 [wi ː l] wheel ⻋轮 [kæn; k ə n] can 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 [ ˈ mend ɪ d] mended 已 修 复 [n ɒ t] Not 不 是 [f ɑː (r)] far 远 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪə (r)] here 这 里 [ðe ə (r)] there 那 里 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wi ː lra ɪ t] wheelwright ⻋轮 匠 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [hi ː ; hi] he 他 [kæn; k ə n] can 能 [r ɪˈ pe ə (r)] repair 维 修 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ʃɔː t] short 短 的 [ta ɪ m] time 时 间 " " " [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ðen] then 然 后 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ si ːɪ ŋ ] seeing 看 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [p əʊ l] pole 极 , , , [sed] said 说 : : : " " " [wi ː ; wi] We 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [ju ː z] use 使 用 [ð ɪ s] this 这 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ p ɔː t] support 支 持 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [dræ ɡ z] drags 拖拽 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] The 这 [r əʊ d] road 路 [ ɪ z] is 是 [ ˈ r ʌɡɪ d] rugged 崎 岖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ l] will 将 要 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ðe ə (r)] there 那 里 " " " " " " [ ɪ z] Is 是 [ðe ə (r)] there 那 里 [n əʊ ] no 不 [ ʃɔː t ə ] shorter 较 短 [ru ː t] route 路 线 ? ? ? " " " [ in'kwai ə ] inquired 询 问 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ t ʃə s] Duchess 公 爵 夫 人 " " " [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [r əʊ d] road 路 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪʃ ] wish 希 望 , , , [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [li ː d] lead 带 领 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː t ə ] shorter 较 短 [p ɑː θ ] path 小 路 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi ː ldz] fi elds 字 段 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɪ l] will 将 要 [k ʌ t] cut 切 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ ɪ n] in 在 [h ɑː f] half 一 半 因 为 想 到 要 在 树 林 里 过 夜 就 让 人 感 到 特 别 不 安 。 这 时 , 一个 ⻢ 厩 小 伙 子 正 好 路 过 , 看 到 这 窘 境 , 说 道 : “ 哦 , 那 个 轮 子 很 容 易 修 理 。 离 这 里 不 远 处 住 着 一 位 ⻋轮 匠 。 我 相 信 他 很 快 就 能 修 好 。 “ 男 孩 环 顾 四 周 , 看 到 一 根 ⻓ 杆 , 便 说 : “ 我 们 可 以 用 它 来 支 撑 货 ⻋ 向 前 行 驶 。 ” 这 条 路 很 崎 岖 , 大 约 需 要 一个 小 时 才 能 到 达 。 “ 难 道 没 有更 近 的 路 吗 ? ” 公 爵 夫 人 问 道 。 “ 这 是 唯 一 的 ⻢ ⻋ 道 ; 但 如 果 你 愿意 , 我 将 带 你 走 一 条 穿 过 田 野 的 较 短 小 的 路 , 这 样 可 以 把 路 程 缩 短 一 半 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʌ t ʃə s] Duchess 公 爵 夫 人 [ θ æ ŋ kt] thanked 谢谢 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɑ :skt] asked 问 : : : " " " [du ː ; d ə ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [me ɪ ] may 可 能 [te ɪ k] take 拿 [ð ɪ s] this 这 [p əʊ l] pole 极 ? ? ? [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ si:m ] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [æz; ə z] as 作 为 [ð əʊ ] though 尽 管 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʊ d] wood 木 头 - - - [ ˈ k ʌ t ə (r)] cutter 刀 具 [hæd; h ə d] had 有 [left] left 左 边 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [h ɪə (r)] here 这 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɒ p] prop 支 柱 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tri ː ] tree 树 " " " " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [jes] yes 是 的 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 , , , " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bi ˈ l ɔ ŋ z] belongs 属 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wi ː lra ɪ t] wheelwright ⻋轮 匠 [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [h ɪə (r)] here 这 里 [bi ˈ l ɔ ŋ z] belongs 属 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ð ɪ s] this 这 [p əʊ l] pole 极 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ hændi] handy 便 利 " " " [s əʊ ] So 所 以 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ h ʌ rid] hurried 慌 忙 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [p əʊ l] pole 极 [ænd; ə nd] and 和 [helpt] helped 帮 助 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k əʊ t ʃ m ə n] coachman ⻢ ⻋ 夫 [ ˈ f ɑː s( ə )n] fasten 系 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [ple ɪ s] place 地 方 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h ɔː s ɪ z] horses ⻢ 匹 [ðen] then 然 后 [dru ː ] drew 画 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɒ ki] rocky 岩 石 [r əʊ d] road 路 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k əʊ t ʃ m ə n] coachman ⻢ ⻋ 夫 [w ɔː kt] walked 步 行 [ əˌ l ɒ ŋ ˈ sa ɪ d] alongside 旁 边 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ʊ tp ɑː θ ] footpath 人 行 道 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [led] led 引 领 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [t ɔː l] tall 高 的 [elmz] elms 榆 树 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ blu ː m ɪ ŋ ] blooming 盛 开 [ ˈʃ r ʌ b ə ri] shrubbery 灌 木 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bæb( ə )l ɪ ŋ ] babbling 胡 说 [br ʊ k] brook 溪 公 爵 夫 人 向 他 道 谢 , 并 问 道 : “ 你 认 为 我 们 可 以 拿 下 这 根 杆 子 吗 ? ” 我 觉 得 应 该 是 哪 个 伐 木 工 把 它 留 在 这 儿 用 来 支 撑 树 干 的 。 “ 哦 , 是 的 , ” 他 回 答 说 , “ 这 辆⻋ 属 于 我 要 带 你 去 的 那 个 ⻋轮 匠 。 ” 这 周 围 所 有 的 木 头 都 属 于 他 。 他 一 定 会 很 高 兴 有 这 根 杆 子 这 么 方 便 使 用 。 “ 说 完 , 他 赶 紧 去 拿 杆 子 , 帮 ⻋ 夫 把 它 固 定 好 。 ⻢ 匹 缓缓 拉 着 ⻢ ⻋ 驶 过 崎 岖 的 道 路 , ⻋ 夫 则 在 一 旁 步 行 。 然 而 , 这 家 人 却 沿 着 小 路 走 去 。 这 条 路 蜿蜒 在 潺潺 溪 流 边 , 两 侧 是 高 大 的 榆 树 和 盛 开 的 灌 木 丛 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [na ʊ ] now 现 在 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ɪ nt ɪ v] plaintive 哀 怨 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] nightingale 夜 莺 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʌ t ʃə s] Duchess 公 爵 夫 人 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ] two 二 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [tr ʌ ŋ k] trunk 树 干 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [tri ː ] tree 树 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [t ɪ l] till 直 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː st] ceased 停 止 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [w ɪ nd] wind ⻛ [sa ɪ d] sighed 叹 了 口 气 [ ˈ s ɒ ftli] softly 轻轻 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [li ː vz] leaves 树 叶 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mer ə li] merrily 兴 高 采 烈 地 [ fl əʊ d] fl owed 流 动 [ð ə ; ði] the 这 [n ɪə (r)] near 靠 近 - - - [ba ɪ ] by 经 过 [br ʊ k] brook 溪 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] nightingale 夜 莺 [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 [ ɪ ts] its 它 是 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [ ɪ n ˈ tentli] intently 专 注 地 [wen] When 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [endid] ended 结 束 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ t ʃə s] Duchess 公 爵 夫 人 [sed] said 说 : : : " " " [ai] I 我 [w ʊ d] would 会 [ ɡɪ v] give 给 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [pa ʊ ndz] pounds 磅 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɜ ː d] bird ⻦ [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] nightingales 夜 莺 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ w ʊ d ɪ d] wooded 树 木 繁 茂 的 [ ˈ ri ː d ʒə n] region 地 区 [ænd; ə nd] and 和 [di ː p] deep 深 的 [ ˈ st ɪ ln ə s] stillness 寂 静 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ twa ɪ la ɪ t] twilight 暮 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [ si:m ] seems 似 乎 [ ˈ d ʌ bli] doubly 双 倍 [ ɪ n ˈ t ʃɑː nt ɪ ŋ ] enchanting 妖 娆 [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ðæt] that 那 [ai] I 我 [mait] might 可 能 [h ɪə (r)] hear 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ba ʊə (r)] bower 凉 亭 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ v ɪ l ə ] villa 别 墅 " " " " " " [ ˌ e ɪ t ʃ ˈ em] Hm 嗯 , , , " " " [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ b( ə )l] stable 稳 定 的 - - - [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [hu ː ] who WHO [st ʊ d] stood 站立 [n ɪə (r)] near 靠 近 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈəʊ ld ɪ st] oldest 最 老 [s ʌ n] son 儿 子 , , , [ ˈ ælfr ɪ d] Alfred 阿 尔 弗 雷 德 , , , 寂 静 中不 时 传 来 夜 莺 哀 婉 的 歌 声 。 公 爵 夫 人 和 她 的 两个 孩子 坐在 倒 下 的 树 干 上 , 聆 听 音 乐 , 直 到 音 乐 停 止 。 微 ⻛ 轻 拂 树 叶 , 附 近 的 溪 水 欢 快 地 流 淌 。 夜 莺 一 遍 又 一 遍 地 歌 唱 , 他们 都 全 神 贯 注 地 聆 听 。 歌 曲 结 束 后 , 公 爵 夫 人 说 道 : “ 如 果 我 的 花 园 里 有 这 样 一 只 ⻦ , 我 愿意 出 二 十 英 镑 。 ” 我 在 城 市 里 听 过 很 多夜 莺 唱 歌 , 但 在 这 里 , 在 乡 村 , 在 这 片 林木 葱 郁 、 静 谧 无 声 的 地 区 , 在 这 暮 色 降 临 的 时 刻 , 它 的 歌 声 似 乎 更 加 迷 人 。 哦 , 但 愿 我 能 听 到 它 在 我 家 别 墅 附 近 的 小 凉 亭 里 歌 唱 。 “ 嗯 , ” 站 在 她大 儿 子 阿 尔 弗 雷 德 附 近 的 ⻢ 厩 男 孩 低 声 说 道 。 " " " [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [pa ʊ ndz] pounds 磅 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 [ ɜ :nd] earned 获 得 " " " [ ˈ ælfr ɪ d] Alfred 阿 尔 弗 雷 德 [n ˈɒ d ɪ d] nodded 点 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ˈə ʊʃə nd] motioned 示 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [st ɪ l] still 仍 然 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [d ʒʌ st] just 只 是 [ðen] then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] nightingale 夜 莺 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [wen] When 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [si ː st] ceased 停 止 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ t ʃə s] Duchess 公 爵 夫 人 [ əˈ r əʊ z] arose 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ t ɪ nju ː ] continue 继续 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [wei] way 方 式 [ ˈ ælfr ɪ d] Alfred 阿 尔 弗 雷 德 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [læ ɡ d] lagged 滞 后 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ b( ə )l] stable 稳 定 的 - - - [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [w ɪ ð] with 和 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [su ː n] soon 很 快 [ ˈ b ɪ z ɪ li] busily 忙 碌 地 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ɜ ː n ɪ st] earnest 认 真 [t ɔː k] talk 讲话 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] nightingale 夜 莺 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ke ɪ d ʒ ] cage 笼 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [w ɒ t] what 什 么 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 ; ; ; [w ɒ t] what 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] nightingale 夜 莺 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [æt; ə t] at 在 [ ˈ l ɪ b ə ti] liberty 自 由 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [ænd; ə nd] and 和 [nest] nest 巢 [ænd; ə nd] and 和 [ fl ai] fl y ⻜ [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ pli:z ] pleases 请 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː n] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] winter 冬 天 [h əʊ m] home 家 " " " " " " [ai] I 我 [ ˌʌ nd əˈ stænd] understand 理 解 [ ˈ veri] very 非 常 [wel] well 出 色 地 [w ɒ t] what 什 么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mi ː n] mean 意 思 是 [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n ɒ t] not 不 是 [w ɒ nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɜ ː d] bird ⻦ [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ l ɪ v ə (r)] deliver 递送 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [kæp ˈ t ɪ v ə ti] captivity 囚 禁 " " " [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ ˈ kwest ʃə n ɪ ŋ ] questioning 提 问 [ ˈ ælfr ɪ d] Alfred 阿 尔 弗 雷 德 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ kl əʊ sli] closely 密 切 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 [n ɪə (r)] near 靠 近 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ v ɪ l ə ] villa 别 墅 , , , [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [sed] said 说 : : : “ 那 二 十 英 镑 很 容 易 就 能 挣 到 。 ” 阿 尔 弗 雷 德 点 了 点 头 , 示 意 男 孩 保 持 安 静 。 就 在 这 时 , 夜 莺 开 始 歌 唱 。 歌 声 停 止 后 , 公 爵 夫 人 起 身 继续 赶 路 。 然 而 , 阿 尔 弗 雷 德 却 和 ⻢ 厩 男 孩 走 散 了 , 他 很 快 就 和 男 孩 热烈 地 交 谈 起 来 。 “ 我 母 亲 不 想 看 到 笼 中 夜 莺 ; 她 想 要 的 是 一 只 自 由 的 夜 莺 。 在 我 们 的 美 丽 花 园 里 , 它 可 以 随 心 所 欲 地 歌 唱 、 筑 巢 和 ⻜ 翔 。 春 天 它 会从 越 冬 地回 到 我 们 身 边 。 我 完 全 明 白 你 的 意 思 。 我 不 应 该 想 要 捕捉 一 只 ⻦ 并 将 其 送 到 圈 养 处 。 在 更 详 细 地 询 问阿 尔 弗 雷 德 关 于 他 别 墅 附 近 树 木 的 情 况 后 , 男 孩 说 道 : " " " [ai] I 我 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡ et] get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ na ɪ t ɪ ŋ ɡ e ɪ l] nightingale 夜 莺 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [nest] nest 巢 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [d ʒʌ st] just 只 是 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪ l] will 将 要 [su ː n] soon 很 快 [h ɪə (r)] hear 听 到 [ ɪ ts] its 它 是 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [r ɪˈ za ʊ nd] resound 回 响 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [p ɑː ts] parts 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 — — — [ ˈ p ɒ s ə bli] possibly 可 能 [n ɒ t] not 不 是 [ð ɪ s] this 这 [wi ː k] week 星 期 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈʃʊə li; ˈʃɔː li] surely 一 定 [nekst] next 下一个 " " " [ ˈ ælfr ɪ d] Alfred 阿 尔 弗 雷 德 [st ʊ d] stood 站立 [st ɪ l] still 仍 然 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 — — — [kl əʊ ðd] clothed 穿 着 衣 服 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃ æbi] shabby 破 旧 [su ː t] suit 套 装 , , , [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [he ə (r)] hair 头 发 [pr əˈ tru ː d ɪ ŋ ] protruding 突 出 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ɔː n] torn 撕 裂 [hæt] hat 帽 子 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [ ˈ w ʌ ndr ɪ ŋ li] wonderingly 惊 奇 地 , , , " " " [w ɒ t] What 什 么 [w ʊ d] would 会 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ; d ə ] do 做 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 ? ? ? " " " " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [t ɪə z] tears 眼 泪 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , " " " [ ˈ twenti] twenty 二 十 [pa ʊ ndz] pounds 磅 [w ʊ d] would 会 [help] help 帮 助 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )lz] troubles 麻 烦 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [si ː ] see 看 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 - - - [ ˈ le ɪ b ə r ə (r)] laborer 劳动 者 [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 [mæn] man 男 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ɒ n] on 在 [ma ɪ ] my 我 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [h ɪ m] him 他 , , , “ 我 相 信 我 能 为 你 弄 到 一 只 夜 莺 和 它 的 巢 。 ” 我 知 道 该 怎 么 做 。 你 很 快 就 会 听 到 它 的 歌 声 响 彻 花 园 的 各 个 ⻆ 落 —— 也 许 不 是 这 周 。 但 肯 定 接 下 来 会 是 这 样 。 阿 尔 弗 雷 德 站 了一 会 儿 , 看着 那 个 穿 着 破 旧 西装 的 男 孩 , 他 的 头 发 从 破 帽 子 里 露 了 出 来 。 然 后 他 好奇 地 问 道 : “ 你会 怎 么 花 这 笔 钱 呢 ? ” “ 哦 , ” 男 孩 说 道 , 泪 水 盈 满 了 眼眶 。 “ 二 十 英 镑 就 能 帮 我 们 摆 脱 困 境 。 ” 你 看 , 我 父 亲 是 个临 时 工 。 他 身 体 不 太 强 壮 , 我 当 时 正 要 去 拜 访 他 。 [ænd; ə nd] and 和 [du ː ; d ə ] do 做 [w ɒ t] what 什 么 [ai] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [h ɪ m] him 他 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ f ɔː m ə n] foreman 领 班 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 - ' - [li ː v] leave 离 开 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æbs ə ns] absence 缺 席 [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [ ɜ ː n] earn 赚 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [helps] helps 帮 助 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ai] I 我 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 [ fi ː l] feel 感 觉 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [help] help 帮 助 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɜ ː n] earn 赚 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ai] I 我 [ ˈ s ɜ ː t( ə )nli] certainly 当 然 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wi ː lra ɪ t] wheelwright ⻋轮 匠 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡ rænd] grand 盛 大 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ d] wood 木 头 [ðæt] that 那 [la ɪ z] lies 谎 言 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ r ɪ st] forest 森 林 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əʊ n] own 自 己 的 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 [t ɔː kt] talked 谈话 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wi ː lra ɪ t] wheelwright ⻋轮 匠 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [n ɒ t] not 不 是 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ prent ɪ s] apprentice 学 徒 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [ əˈ ma ʊ nt] amount 数 量 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [b ɪˈ sa ɪ dz] Besides 除 了 , , , [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ni ː d] need 需 要 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [tu ː ; t ə ] to 到 [bai] buy 买 [tu ː lz] tools 工 具 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʊ d] would 会 [k ɒ st] cost 成 本 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [pa ʊ ndz] pounds 磅 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ˈ hævnt] haven't 还 没 有 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [ðæt] that 那 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 我 会 尽 我所 能 帮 助 他 。 工 头 给 了 我 几 天 假 。 我 收 入 不 高 , 但 能 稍 微 补 贴 一下 我 父 亲 的 生 活 。 我 常常 觉 得 , 如 果 我 能 挣 更 多 钱 , 对 他 来 说 会 有 很 大 帮 助 。 我 当 然 最 想 做 的 就 是 当 个 ⻋轮 匠 。 能 够 砍 伐 森 林 里 的 木材 , 那 一 定 很 棒 。 用 它 做 一 辆 漂 亮 的 ⻢ ⻋ , 就 像 你 自 己 的 那 辆 一 样 。 我 经 常 和 ⻋轮 匠 交 谈 , 但 是 , 除 非 我 攒 够 一 定 的 钱 , 否 则 他 不 会 收 我 为 徒 。 此 外 , 我 还 需 要 钱 买 工 具 。 这 要 花 二 十 英 镑 , 我 和 我 父 亲 加 起 来 都 没 那 么 多 钱 。