叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 4 个 章 节 1. 麻 烦 的 安 慰 : 一个 儿 童 故 事 (troublesome Comforts A Story For Children) 000001 2. 麻 烦 的 安 慰 : 一个 儿 童 故 事 (troublesome Comforts A Story For Children) 000002 3. 麻 烦 的 安 慰 : 一个 儿 童 故 事 (troublesome Comforts A Story For Children) 000003 4. 麻 烦 的 安 慰 : 一个 儿 童 故 事 (troublesome Comforts A Story For Children) 000004 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 麻 烦 的 安 慰 : 一个 儿 童 故 事 (Troublesome Comforts A Story for Children) 第 1/4 ⻚ [i ː ] E E - - - [tekst] text 文 本 [pr ɪˈ perd] prepared 准 备 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ ˈ kl ɑː rk] Clarke 克 拉 克 , , , [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ ˈ mi ːə n] Meehan 米 汉 , , , 电 子 文 本 由 大 卫 · 克 拉 克 、 玛 丽 · 米 汉 编 写 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] Project 项 目 [ ˈɡ u ː t ə nb ɜ ː r ɡ ] Gutenberg 古 腾 堡 [ ˌɑː n ˈ la ɪ n] Online 在 线 的 [d ɪˈ str ɪ bju ː t ɪ d] Distributed 分 布 式 [p'ru:fri:d ɪ ŋ ] Proofreading 校 对 [ti ː m] Team 团 队 以 及古 腾 堡 计 划 在 线 分 布 式 校 对 团 队 ( ( ( [ ˌ e ɪ t ʃ ti ː ti ː ˈ pi ː ] http http : : : / / / / / / [ ˌ d ʌ blju ː d ʌ blju ː ˈ d ʌ blju ː ] www 万 维网 pgdp 国 内 生 产 总 值 [net] net 网 / / / ) ) ) ( http://www.pgdp.net/ ) [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː sa ɪ d] Seaside 海 滨 在 海 边 。 [ ˈ tr ʌ b( ə )ls ə m] Troublesome 麻 烦 的 [ ˈ k ʌ mf ə ts] Comforts 舒 适 令人 烦 恼 的 舒 适 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] Children 孩子 们 一个 儿 童 故 事 [ba ɪ ] By 经 过 ['d ʒ er ә ldi:n, -dain] GERALDINE 杰 拉 尔 丁 [ 'r ɔ b ə tsn ] ROBERTSON 罗 伯 逊 [ ' ɡ l ɑ :s ɡə u ] GLASGOW 格 拉 斯 哥 作 者 : 杰 拉 尔 丁 · 罗 伯 逊 , 格 拉 斯 哥 [ 't ɔ m ə s ] THOMAS 托 ⻢ 斯 [ ˈ nelsn] NELSON 纳 尔 逊 [ænd; ə nd] AND 和 [s ʌ nz] SONS 儿 子 们 托 ⻢ 斯 · 纳 尔 逊 父 子 公 司 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 , , , [ ˈ ed ɪ nb ə r ə ] EDINBURGH 爱 丁 堡 伦 敦 , 爱 丁 堡 [ ˈ d ʌ bl ɪ n] DUBLIN 都 柏林 , , , [ænd; ə nd] AND 和 都 柏林 , 以 及 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 纽约 [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 第 一 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 第 二 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 第 三 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 第 四 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [vi ː ] V V 第 五 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 第 六 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 第 七 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 第 八 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 第 九 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [eks] X X 第 十 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 第 十 一 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 第 十 二 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 第 十 三 章 [ ˈ tr ʌ b( ə )ls ə m] TROUBLESOME 麻 烦 的 [ ˈ k ʌ mf ə ts] COMFORTS 舒 适 令人 烦 恼 的 舒 适 感 。 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 第 一 章 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 [sæt] sat 卫 星 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ʌ fi ] stu ff y 闷 [ θ ɜ ː rd] third 第 三 - - - [klæs] class 班 级 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 [æt; ə t] at 在 [ 'liv ə pu:l ] Liverpool 利 物 浦 [stri ː t] Street 街 道 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] Station ⻋ 站 , , , 博 尚 夫 人 坐在 利 物 浦 街 ⻋ 站 闷 热 的 三 等 ⻋ 厢 里 。 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ w ɪ stf ə li] wistfully 怅 然 地 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 她 若 有 所 思 地 望 着 窗 外 的 丈 夫 。 [b ɪˈ ha ɪ nd] Behind 在 后 面 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 [si ː md] seemed 似 乎 [f ʊ l] full 满 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ fl o ʊɪ ŋ ] over fl owing 溢 出 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 [ ˈ p ɑː rslz] parcels 包 裹 , , , 她 身 后 的 ⻢ ⻋ 似 乎 挤 满 了 孩子 和 纸 质 包 裹 , 都 快 要 溢 出 来 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ m ɪ s əˈ le ɪ ni ə s] miscellaneous 各 种 各 样 的 [ ˈ pæk ə d ʒə z, ˈ pæk ɪ d ʒɪ z] packages 包 裹 [held] held 握 住 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ba ɪ ] by 经 过 [stræps] straps 肩 带 以 及 用 带 子 捆 扎 在 一 起 的 各 种 包 裹 。 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ k ɪ t] ticket 票 [k əˈ lekt ə r] collector 集 电 极 [fe ɪ ld] failed 失 败 的 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ment( ə )l] mental 精 神 的 [ əˈ r ɪ θ m ə t ɪ k] arithmetic 算 术 [wen] when 什么 时 候 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 [k ə n ˈ fr ʌ nt ɪ d] confronted 面 对 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ k ɪ ts] tickets ⻔ 票 就 连 检 票 员 在 护 士 拿 着 ⻋ 票 质 问 他 时 , 也 算 不 出 个 所 以 然 来 。 " " " [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ hæfs] halfs 一 半 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ] two 二 [ho ʊ lz] wholes 整 体 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɔːɡ ] dog 狗 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ba ɪ s ɪ kl] bicycle 自 行 ⻋ " " " “ 这 里 有 五个 半 块 和 两个 完 整 的 , ” 她 说 , “ 还 有 一 条 狗 和 一 辆 自 行 ⻋ 。 ” " " " [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [ ˈ mæd ə m] madam 女 士 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [p əˈ la ɪ tli] politely 礼 貌 地 , , , " " " [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæfs] halfs 一 半 " " " “ 好 的 , 夫 人 , ” 他 礼 貌 地 说 , “ 但 我 没 看 到 那 两 半 。 ” " " " [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [m ɪ s] Miss 错 过 ['su:zi] Susie 苏 西 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mæst ə r] Master 掌握 [d ɪ k] Dick 迪 克 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 , , , " " " [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 [d ɪˈ strækt ɪ dli] distractedly 心 不 在 焉 地 , , , “ 那 是 苏 西 小 姐 、 迪 克 少 爷 和 艾 米 小 姐 , ” 护 士 心 不 在 焉 地 开 口 说 道 。 " " " [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɑː rmz] arms 武 器 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ˈ mæst ə r] Master 掌握 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [ ˈ d ɪ s əˈ p ɪ rd] disappeared 消 失 " " " “ 还 有 我 怀 里 的 孩子 ; 现 在 汤 米 少 爷 也 消 失 了 。 ” " " " [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [si ː t] seat 座 位 , , , " " " [sed] said 说 [d ɪ k] Dick 迪 克 [ ˈ s ɑː l ə mli] solemnly 庄 严 地 “ 他 就 在 座 位 底 下 , ” 迪 克 严 肃 地 说 。 " " " [k ʌ m] Come 来 [a ʊ t] out 出 去 , , , [t ɑː m] Tom 汤 姆 , , , " " " [sed] said 说 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [d ә unt] don't 不 [bi ː ; bi] be 是 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æn; ə n] an 一个 [æs] ass 屁 股 “ 出 来 吧 , 汤 姆 , ” 他 父 亲 说 , “ 别 这 么 混 蛋 。 ” " " " [t ɑː m] Tom 汤 姆 [kr ɔ :ld] crawled 爬 行 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæs] mass 大 量 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ʌ st] dust 灰 尘 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ra ɪ m] grime 污 垢 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [li ː st] least 至 少 [ ˌ d ɪ sk ə n ˈ s ɜ ː rt ɪ d] disconcerted 不 安 “ 汤 姆 爬 了 出 来 , 浑 身 沾 满 了 灰 尘 和 污 垢 , 却 丝 毫 没 有 慌 乱 。 ” " " " [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [si ː t] seat 座 位 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [la ɪ kt] liked 喜 欢 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 “ 我 想 如 果 我 愿意 的 话 , 我 可 以 躲 在 座 位 底 下 旅 行 , ” 他 说 。 " " " [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [la ɪ k] like 喜 欢 ! ! ! " " " [sed] said 说 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ sper] despair 绝 望 , , , “ 哦 , 如 果 你 愿意 的 话 ! ” 他 父 亲 说 ; 但 护 士 却 一 脸 绝 望 地 看着 他 。 [k ɔː t] caught 捕捉 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ n ɪ k ə rb ɑː k ə rz] knickerbockers 尼 克 博 克 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pl ʌ nd ʒɪ ŋ ] plunging 骤 降 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ st] dust 灰 尘 [ əˈɡ en] again 再 次 就 在 他 再 次 跌 入 尘 土 中 时 , 他 的 灯 笼 裤被 钩 住 了 。 " " " [n ɑː t] Not 不 是 [wa ɪ lst] whilst 而 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 [tu ː ; t ə ] to 到 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [bæk] back 后 退 , , , [ ˈ mæst ə r] Master 掌握 [d ɪ k] Dick 迪 克 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 — — — " " " [no ʊ ] No 不 , , , “ 只 要 我 还 有 能 力 阻 止 你 , 迪 克 少 爷 , ” 她 说 。 “ 不 , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ hævnt] haven't 还 没 有 [ ɡɑː t] got 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ ] washing 洗涤 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , 先 生 , 您 没 有 给 他 洗 衣 服 。 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [w əʊ nt] won't 惯 于 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ i ː kw ə l] equal 平 等 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ ets] gets 获 得 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 " " " 如 果 他 的 计 划 得 逞 , 就 连 野 ⻢ 也 比 不上 它 。 " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [ki ː p] keep 保 持 [st ɪ l] still 仍 然 , , , [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 , , , " " " [sed] said 说 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 “ 好 了 , 别动 , 汤 米 , ” 他 父 亲 说 。 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [skw ɜ :md] squirmed 扭 动 着 身 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ɪ g ə ld] wriggled 扭 动 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ n ɝ ː s ɪ z] nurse's 护 士 的 [hænd] hand 手 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ʌ skj ə l ə r] muscular 肌肉 发 达 的 , , , 汤 米 扭 动 挣 扎 , 但 护 士 的 手 很 有 力 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ sper] despair 绝 望 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɡ r ɪ p] grip 紧 握 她 被 绝 望 的 力 量 紧紧 攫 住 了 。 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 [ ˈ ri ːə la ɪ zd] realized 已 实 现 [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɜ ː rbj ə l ə nt] turbulent 湍 流 [kru ː ] crew 全 体 人 员 [w ʊ d] would 会 [f ɔː l] fall 落 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , 博 尚 夫 人 意 识 到 , 几 分 钟 后 , 维 持 这 群 躁 动 不 安 的 船 员 秩 序 的 重 任 就将 落 在 她 身 上了 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃʌ t] shut 关 闭 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ rz] ears 耳 朵 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ su ː zi ː z] Susie's 苏 西 的 [ ˌ d ɑː m ɪˈ n ɪ r ɪ ŋ ] domineering 盛 气 凌 人 [to ʊ nz] tones 音 调 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɑː mi ː z] Tommy's 汤 米 的 [ ˈ sk ɔː nf( ə )l] scornful 轻 蔑 的 [ ˈ æns ə r] answers 答 案 但 目 前 她 尽 量 不 去 理 会 苏 西 专 横 的 语 气 和 汤 米 轻 蔑 的 回 答 。 ['su:zi] Susie 苏 西 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [t ʃ o ʊ z] chose 选 择 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ n ˈ su ː t ə bl] unsuitable 不 合 适 [ ˈ mo ʊ m ə nts] moments 时 刻 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [d ɪˈ sple ɪ z] displays 显 示 器 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ temp ə r] temper 脾 气 , , , 苏 西 总 是 选 择 最 不 合 适 的 时 机 发 脾 气 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 [said] sighed 叹 了 口 气 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rm] fi rm 公 司 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ːɡə r] eager 渴 望 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 博 尚 夫 人 看着 那 张 坚 毅 的 小 嘴 和 渴 望 的 蓝 眼睛 , 叹 了 口 气 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [felt] felt 毛毡 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ veri] very 非 常 , , , [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [d ɪ k] Dick 迪 克 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ eld ə r] elder ⻓ 老 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 — — — [so ʊ ] so 所 以 [ ɪ n ˈ t ɑː l ə r ə bli] intolerably 无 法 容 忍 地 [ ˈ self ɪʃ ] sel fi sh 自 私 她 觉 得 离 开 伦 敦 的 老 迪 克 非 常 非 常 难 过 —— 她 觉 得 自 己 太 自 私 了 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ tend ə r] tender 投 标 [r ɪˈɡ ret] regret 后 悔 她 的 声 音 里 充 满 了 温 柔 的 遗 憾 。 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [si:mz] seems 似 乎 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ h ɔː r ɪ d] horrid 可 怕 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [d ɪ k] Dick 迪 克 “ 迪 克 , 我 这 样 做 真 是 太 糟糕 了 。 ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hu ː ] who WHO [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː l ə de ɪ ] holiday 假 期 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " 应 该 是 你 放 假 , 不 是 我 。 " " " [o ʊ ] Oh 哦 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] manage 管 理 [kwa ɪ t] quite 相 当 [wel] well 出 色 地 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 [ ˈ t ʃɪ rf ə li] cheerfully 愉 快 地 “ 哦 , 我 肯 定 能 应 付 得很 好 , ” 博 尚 先 生 愉 快 地 说 。 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔː r] bore 钻 孔 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [kept] kept 保 留 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 , , , “ 当 然 , 待 在 伦 敦 相 当 无 聊 。 ” [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɪ ks] chicks 小 鸡 " " " — — — [ð ɪ s] this 这 [ke ɪ m] came 来 了 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æft ə r θ ɔː t] afterthought 事 后 考 虑 — — — " " " [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [ ˈ se ɪ l ɪ ŋ ] sailing 帆 船 “ 远 离 你 和 那 些 小 鸡 们 ”—— 这 是 事 后 才 想 到 的 ——“ 但 我 希 望 你 一 切 顺 利 。 ” [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [rest] rest 休 息 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 老 太太 , 我 希 望 您 能 真 正 休 息 一下 。 " " " [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ w ɔ nd ə d] wandered 漫 步 [pæst] past 过 去 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [swi ː t] sweet 甜 的 , , , [ ˈ ta ɪə rd] tired 疲 劳 的 [fe ɪ s] face 脸 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [fer] fair 公 平 的 [ænd; ə nd] and 和 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ ˈ hedz] heads 头 部 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 , , , 他 的目 光 越 过 她 甜 美 而 疲 惫 的 脸 庞 , 落 在 了 远 处 肤 色 各 异 的 头 颅 上 。 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [pra ʊ d] proud 自 豪 的 [p əˈ zes ə r] possessor 拥 有 者 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sa ɪ ] sigh 叹 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə r] altogether 共 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ ] sigh 叹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] disappointment 失 望 她 为 此 感 到 自 豪 , 而 他 的 叹 息 并 不 完 全 是 失 望 的 叹 息 。 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [æt; ə t] at 在 [ðem; ð ə m] them 他 们 [tu ː ] too 也 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [la ɪ n] line 线 [ ˈ di:p ə nd] deepened 加 深 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 博 尚 夫 人也 瞥 了他 们 一 眼 , 眉 间 焦 虑 的皱 纹 加 深 了 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [p ʊʃ t] pushed 推 动 [bæk] back 后 退 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ku ː l] cool 凉 爽 的 [hænd] hand 手 [ð ə ; ði] the 这 [lu ː s] loose 松 动 的 [her] hair 头 发 [ ɑː n] on 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɔː rhed] forehead 前 额 她 用 冰凉 的 手拨 开 额 前 散 落 的 头 发 。 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [æn; ə n] an 一个 [a ɪˈ di ːə l] ideal 理 想 的 [ple ɪ s] place 地 方 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 — — — " " " [sænd] sand 沙 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃɛ lz] shells ⻉ 壳 ; ; ; “ 这 里 是 孩子 们 的 理 想 之 地 , ” 她 说 ——“ 有 沙 子 和 ⻉ 壳 ; [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [kæn; k ə n] can 能 [be ɪ ð] bathe 洗 澡 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɑː d ʒɪ ŋ z] lodgings 住 宿 " " " 他 们 可 以住 在 住 处 附 近 洗 澡 。 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ɡʊ d] good 好 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 “ 孩子 们 , 你们 要 孝 顺 母 亲 。 ” 博 尚 先 生 说 道 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d əˈ rektli; da ɪˈ rektli] directly 直 接 地 [ əˈ pi ː l ɪ ŋ ] appealing 上 诉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n ˈ klu ː d ɪ d] included 包 括 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ swi ː p ɪ ŋ ] sweeping 扫 荡 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 他 直 接 向 汤 米 求 助 , 但 他 的目 光 却 也 扫 过 整 个 家 庭 。 " " " [d ә unt] Don't 不 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ pa ʊə r] overpower 压 倒 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 — — — [ænd; ə nd] And 和 , , , ['su:zi] Susie 苏 西 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ eld ɪ st] eldest ⻓ 子 ; ; ; [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [æn; ə n] an 一个 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 “ 不 要 压 制 她 。 —— 还 有 , 苏 西 , 你 是 姐姐 , 你 必 须 以 身 作 则 。 ” " " " ['su:zi] Susie 苏 西 [ fl a ʊ nst] fl ounced 踱 步 [a ʊ t] out 出 去 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [r ɪˈ d ɪ kj ə l ə sli] ridiculously 荒 谬 地 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ sk ə :ts ] skirts 裙 子 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tra ɪˈʌ mf ə nt] triumphant 凯 [l ʊ k] look 看 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 苏 西 得 意 洋洋 地 环 顾 四 周 , 甩 出 她 那 短 得 离 谱 的 裙 子 。 " " " [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [help] help 帮 助 , , , [ ɑ :nt] aren't 不 是 [a ɪ ] I 我 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 ? ? ? “ 我 帮 上 忙 了 , 对 吧 , 妈妈 ? ” " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 她 说 。 " " " [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] Sometimes 有 时 , , , [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , " " " [sed] said 说 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪə rd] tired 疲 劳 的 [sma ɪ l] smile 微 笑 “ 有 时 候 是 这 样 , 亲 爱 的 , ” 她 母 亲 带 着 一丝 疲 惫 的 微 笑 说 道 。 " " " [ænd; ə nd] And 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ ˈ b ɑː ð ə r] bother 打扰 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [kr ɪˈ sti ː n ə ] Christina 克 里 斯 蒂 娜 ? ? ? “ 克 里 斯 蒂 娜 , 你 一 点 都 不 关 心 我 吗 ? ” " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 他 说 。 " " " [ha ʊ ] How 如 何 [kæn; k ə n] can 能 [a ɪ ] I 我 [help] help 帮 助 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˈ d ɑː rl ɪ ŋ ] darling 亲 爱 的 ? ? ? “ 亲 爱 的 , 我 能 怎 么 办 呢 ? ” " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [lent] leant 倾 斜 [ ˈ f ɑː rð ə r] farther 更 远 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 , , , 她 把 身 子 探 出 窗 外 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ n] one 一 [hænd] hand 手 [held] held 握 住 [ ˈ f ɜ ː rmli] fi rmly 牢牢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ e ɪ mi ː z] Amy's 艾 米 的 [sl ɪ m] slim 苗 条 的 [blæk] black 黑 色 的 [le ɡ z] legs 腿 — — — [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ skræmbld] scrambled 打 乱 [ ʌ p] up 向 上 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [si ː t] seat 座 位 , , , 但 一 只 手 紧紧 地 抓 着 艾 米 纤细 的 黑 腿 —— 艾 米 已 经 爬 上了 座 位 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ʊʃɪ ŋ ] pushing 推 动 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæk ə d ʒə z, ˈ pæk ɪ d ʒɪ z] packages 包 裹 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ræk] rack 架 子 [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ˈ s ɜ ː rt ʃɪ ŋ ] searching 搜 索 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 他 把 货 架 上 的 包 裹 推 来 推 去 , 似 乎 在 找 什么东 西 。 " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 ; ; ; [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ɔː f] o ff 离 开 , , , [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 “ 看 , 那 是 警 卫 ; 我 想 我 们 ⻢ 上 就 要 出 发 了 。 ” [o ʊ ] O 哦 [d ɪ k] Dick 迪 克 , , , [ha ʊ ] how 如 何 [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ] too 也 ! ! ! 哦 , 迪 克 , 真 希 望 你 也 能 来 ! [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [ra ɪ t] write 写 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 — — — ['su:zi] Susie 苏 西 , , , [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 但 我 会 尽 可 能 经 常 地 写 信 。 —— 苏 西 , 安 静 点 。 [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [h ɪ r] hear 听 到 [ma ɪˈ self] myself 我 [spi ː k] speak 说 话 " " " 我 听 不 到 自 己 说 话 的 声 音 。 " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , " " " [sed] said 说 ['su:zi] Susie 苏 西 , , , [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [bæk] back 后 退 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [her] hair 头 发 , , , “ 嗯 , 妈妈 , ” 苏 西 一 边 说 着 , 一 边 甩 了 甩 头 发 。 [ænd; ə nd] and 和 [po ʊ k ɪ ŋ ] poking 戳 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ pær ə s ɔː l] parasol 阳 伞 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ siz] laces 鞋 带 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɪ ks] Dick's 迪 克 的 [bu ː ts] boots 靴 子 , , , 她 用 阳 伞 尖 戳 进迪 克 的 靴 子 鞋 带 缝 隙 里 , " " " [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [le ɪ st] laced 系 带 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ʌ p] up 向 上 ; ; ; “ 看看 他 把 自 己 系 得 多 么严 实 ; [ju ː ; j ʊ ] you 你 [sed] said 说 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ ta ɪ d ɪ li] tidily 整 ⻬ 地 你 自 己 也 说 过 他 要 把 事 情 做 得 干 净 利 落 。 [ænd; ə nd] And 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ɪ z] is 是 [ ˈ sm ʌ ti] smutty 低俗 的 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 ; ; ; [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " 他 那 张 脸 已 经 邋遢 不 堪 了 ; 看看 他 那 副 样 子 。 " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ba ɪ ] bye 再 ⻅ , , , [d ɪ k] Dick 迪 克 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 “ 再 ⻅ , 迪 克 , ” 博 尚 太太 说 道 。 [ð ə ; ði] The 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [ ˈ smu ː ðli] smoothly 顺 利 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 , , , 列 ⻋ 平 稳 地 驶 出 ⻋ 站 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [lent] leant 倾 斜 [a ʊ t] out 出 去 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː r] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [derd] dared 敢 于 , , , 她 尽 可 能 地 探 出 身 子 , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læst] last 最 后 的 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ rekt] erect 直 立 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 — — — " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 , , , ['su:zi] Susie 苏 西 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ɪ z] is 是 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ɪ t] sight 视 线 最 后 看 一 眼 那 挺 立 的 身 影 。 “ 看 , 苏 西 , 爸爸 不 ⻅ 了 。 ” [li ː v] Leave 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 别 打扰 孩子 们 。 " " " ['su:zi] Susie 苏 西 [fraund] frowned 皱 眉 苏 西 皱 起 了 眉 头 。 " " " [ ʃ i:d] She'd 棚 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ o ʊ kt] choked 窒 息 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 “ 她 最 好 是 这 样 , ” 汤 米 哽 咽 着 说 。 " " " [na ʊ ] Now 现 在 [j ʊə (r)] you're 你 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ n ɔː ti] naughty 淘 气 , , , " " " [sed] said 说 ['su:zi] Susie 苏 西 — — — " " " [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 — — — [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [b ɪˈɡɪ n] begin 开 始 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 ; ; ; “ 现 在 你 要 淘 气 了 , ” 苏 西 说 。 “ 我 知 道 他 们会 淘 气 , 妈妈 —— 他 们 总 是 这 样 开 始 的 ; [ðe ə (r)] they're 它 们 是 [ ˈ kl ɔɪ ŋ ] clawing 爪 子 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ st ɪ ki] sticky 黏 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə rz] fi ngers 手 指 它 们 用 黏 糊糊 的 手 指 抓 挠 我 。 [ ˈ m ʌ ð ə r] Mother 母 亲 , , , [tel] tell 告 诉 [ðem; ð ə m] them 他 们 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 ; ; ; [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [se ɪ ] say 说 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 " " " 妈妈 , 告 诉 他 们 别 这 样 ; 我 什么也 没 说 。 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bi ː stli] beastly 兽 [blæb] blab 废 话 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [d ɪˈ fa ɪə ntli] de fi antly 公 然 挑 衅 “ 你 真 是 个 胡 说 八 道 的 畜生 ! ” 汤 米 挑 衅 地 说 。 " " " [t ɑː m] Tom 汤 姆 , , , [w ʌ t] what 什么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rd] word 单 词 ! ! ! “ 汤 姆 , 真 是 个 好 词 ! ” [s ɪ t] Sit 坐 [da ʊ n] down 向 下 [ba ɪ ] by 经 过 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ k] look 看 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 — — — ['su:zi] Susie 苏 西 , , , 坐在 护 士 旁 边 , 看看 窗 外 。 —— 苏 西 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [f ɔː lt] fault 过 错 — — — [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˌɪ nt ə r ˈ f ɪ r ɪ ŋ ] interfering 干 扰 " " " 这 都 是 你 的 错 —— 你 太 爱 管 闲 事了 。 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌɪ nt ə r ˈ f ɪ r ɪ ŋ ] interfering 干 扰 , , , " " " [sed] said 说 ['su:zi] Susie 苏 西 , , , [ əˈɡ ri ː vd] aggrieved 受 委 屈 的 “ 我 没 有 干 涉 , ” 苏 西 委 屈 地 说 。 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ help ɪ ŋ ] helping 帮 助 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 " " " “ 我 在 帮 你 整 理 它 们 。 ” " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [d ә unt] don't 不 “ 好 吧 , 别 这 样 。 ” [a ɪ ] I 我 [w ʊ d] would 会 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] manage 管 理 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 — — — [d ә unt] Don't 不 [ ˈ skw ɑː b( ə )l] squabble 争 吵 , , , [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 ; ; ; [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ru ː m] room 房 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 " " " 我 宁 愿 自 己 管 理 他 们 。 —— 孩子 们 , 别 吵 了 , 地 方 够大 , 每 个人 都 有 份 。 " " " [o ʊ ] O 哦 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 — — — " " " [sed] said 说 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 “ 哦 , 妈妈 ——” 艾 米 说 道 。 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 [st ɪ l] still 仍 然 [held] held 握 住 [ ʌ n ˈ k ɑː n ʃə sli] unconsciously 不 知 不 觉 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sl ɪ m] slim 苗 条 的 [blæk] black 黑 色 的 [le ɡ ] leg 腿 , , , 博 尚 夫 人仍 然 下 意 识 地 抓 着 那 条 纤细 的 黑 色 腿 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [hæd; h ə d] had 有 [d ʒ ɜ ː rk] jerked 猛 地 一 抖 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [si ː t] seat 座 位 但 列 ⻋ 的 突 然 晃 动 让 艾 米 从 座 位 上 摔 了下 来 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [kl ʌ ŋ ] clung 紧紧 抓 住 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ræk] rack 架 子 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hænd] hand 手 [sl ɪ pt] slipped 滑 倒 了 , , , 她 抓 住 衣 架 片 刻 , 但 手 却 滑 落 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [fel] fell 跌 倒 [ ˈ hedl ɔː ŋ ] headlong 一 头 扎 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [si ː t] seat 座 位 , , , 她 一 头 栽 倒 在 对 面 的 座 位 上 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [ θ ʌ d] thud 砰 的 一 声 [æz; ə z] as 作 为 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hed] head 头 [kræ ʃ t] crashed 崩 溃 了 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ w ʊ d( ə )n] wooden 木 制 的 [b ɑː ks] box 盒 子 她 的 头 重重 地 撞 在 一个 小 木 箱 上 , 发 出 沉 闷 的 砰 的 一 声 。 " " " [its] It's 它 是 [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [ ˈ d ɑː rl ɪ ŋ ] darling 亲 爱 的 , , , " " " [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [sed] said 说 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [held] held 握 住 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [klo ʊ z] close 关 闭 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ k ʌ mf ə rt ɪ ŋ ] comforting 令人 感 到 安 慰 [ ɑː rmz] arms 武 器 “ 没 事 的 , 宝 ⻉ , ” 她妈妈 说 , 并 将 她 紧紧 地 搂 在 怀 里 安 慰 她 。 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 第 二 章 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [tra ɪ d] tried 尝 试 [ ˈ veri] very 非 常 [h ɑː rd] hard 难 的 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [kra ɪ ] cry 哭 ; ; ; 艾 米 是 个乖 巧 的 小 女 孩 , 她 努力 克 制 自 己 不 哭 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sæt] sat 卫 星 [prest] pressed 按 下 [ ˈ veri] very 非 常 [klo ʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [sa ɪ d] side 边 , , , 但 她 紧紧 地 依 偎 在 母 亲 身 边 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [f ʊ l] full 满 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ fl o ʊɪ ŋ ] over fl owing 溢 出 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [terz] tears 眼 泪 她 那 双 湛 蓝 的 大 眼睛 里 充 满 了 泪水 。 [d ɪ k] Dick 迪 克 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ tend ə r] tender 投 标 - - - [ ˈ h ɑ rt ɪ d] hearted 心 地 , , , [ ˈ b ɛ gd] begged 乞 求 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ t ɑː fi ] to ff ee 奶 糖 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ k ʌ mf ə rt ɪ ŋ ] comforting 令人 感 到 安 慰 ; ; ; 心 地 善 良 的 迪 克 恳 求 她 吃 掉 他 的 太妃 糖 , 这 本 该让 她 感 到 安 慰 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈ la ʊ ] allow 允 许 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æt; ə t] at 在 [ ˈ eni] any 任何 [pra ɪ s] price 价 格 但 护 士 无 论 如 何 都 不 会 允 许 。 " " " [no ʊ ] No 不 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [w əʊ nt] won't 惯 于 [h ɪ r] hear 听 到 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 — — — [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [dres] dress 裙 子 “ 不 , 艾 米 小 姐 , ” 她 说 , “ 我 绝 不 允 许 —— 尤 其 穿 着 你 那 件 漂 亮 的 蓝 色 连 衣裙 。 ” [ænd; ə nd] And 和 [d ә unt] don't 不 [li ː n] lean 倾 斜 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ mæm ə ] mamma 妈妈 ; ; ; [ju ː l] you'll 你会 [wer] wear 穿 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ f] life 生 活 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 别 太 依 赖 你 妈妈 , 你会 把 她 累 垮 的 。 " " " [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [prest] pressed 按 下 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [s ɔː ft] soft 柔 软 的 [t ʃ i ː k] cheek 脸 颊 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ɑː rm] arm 手 臂 , , , 艾 米 把 柔 软 的 脸 颊 贴 在 妈妈 的 胳膊 上 , [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ t ɪ r fl ] tearful 内 牛 满 面 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 她 抬 起 头 , 用 泪汪汪 的 蓝 眼睛 望 着 她 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ li ː vd] relieved 松 了 口 气 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [d ʒʌ st] just 只 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ ædo ʊ ] shadow 阴 影 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 她 松 了 口 气 , 只 看 到 一丝 微 笑 。 " " " [ ɡɪ v] Give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ mæst ə r] Master 掌握 [ ˈ æl ɪ k] Alick 阿 利 克 , , , [n ɜ ː rs] nurse 护 士 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bo ʊˌʃɑː mp] Beauchamp 博 尚 ; ; ; " " " [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ əˈ fre ɪ d] afraid 害 怕 的 [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ tu ː θ e ɪ k] toothache 牙 疼 — — — [ðer; ð ə r] There 那 里 “ 护 士 , 把 艾 利 克 少 爷 带 来 , ” 博 尚 太太 说 , “ 恐怕 他 牙 疼 。 ” ! ! ! [si ː ] see 看 , , , [ ˈ æl ɪ k] Alick 阿 利 克 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ fi ː ldz] fi elds 字 段 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [pæst] past 过 去 的 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 " " " “ 看 , 艾 利 克 , 外 面 是 一 片 美 丽 的 绿 色 田 野 。 ” " " " [its] It's 它 是 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [pæst] past 过 去 的 , , , " " " [sed] said 说 [d ɪ k] Dick 迪 克 “ 是 我 们 过 去 了 , ” 迪 克 说 。 " " " [ho ʊ ld] Hold 抓 住 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ] too 也 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 ; ; ; " " " [te ɪ k] take 拿 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ɑː rmz] arms 武 器 [la ɪ k] like 喜 欢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [ ˈ æl ɪ k] Alick 阿 利 克 " " " “ 妈妈 , 也 抱抱 我 , ” 艾 米 突 然 说 道 , “ 像 抱 艾 利 克 那 样 把我 抱 在 怀 里 。 ” " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ æl ɪ k] Alick 阿 利 克 [w ɪ l] will 将 要 [kra ɪ ] cry 哭 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [p ʊ t] put 放 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [da ʊ n] down 向 下 “ 但 是 如 果 我把 他 放 下 , 艾 利 克 会 哭 的 。 ” [si ː ] See 看 , , , [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] manage 管 理 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 ; ; ; [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ru ː m] room 房 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 你 看 , 这 样 我 可 以 应 付 ; 这 里 容 得 下 你们 两个 。 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [læp] lap 膝 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ ˈ skræmbld] scrambled 打 乱 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 她 绕 了一 大 圈 , 艾 米 赶 紧 爬 了上 去 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nest] nest 巢 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [tu ː ] two 二 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 — — — [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ rest fl ] restful 宁 静 , , , [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 , , , 就 像 一个 ⻦ 巢 里 住 着 两 只 ⻦ —— 或 许 不 太 容 易 安宁 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [nest] nest 巢 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [kwa ɪ t] quite 相 当 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 对 ⻦ 巢 来 说 , 这 很 可 爱 , 但 对 ⻦ 儿 来 说 却 非 常 令人 愉 快 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 , , , [tu ː ] too 也 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ kw ɑː r ə l] quarrel 争 吵 ; ; ; 它 们 也 是 非 常 好 的 小 ⻦ , 它 们 之 间 从不争 吵 ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [n ʌ d ʒ d] nudged 轻 推 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ɑː rm] arm 手 臂 , , , [ænd; ə nd] and 和 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ ni ːə st] tiniest 最 小 的 [ ˈ w ɪ sp ə r] whisper 耳 语 这 时 , 艾 米 轻轻 碰 了 碰 妈妈 的 胳膊 , 用 极 其 轻 柔 的 声 音 说 道 。 " " " [w ʌ n] One 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 [hæz; h ə z] has 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [sli ː p] sleep 睡 觉 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 “ 其 中一 只 ⻦ 睡着 了 , ” 她 说 。 - Alick's - [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ʃʌ t] shut 关 闭 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 , , , [ fl ʌʃ t] fl ushed 酡 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [ ɑː n] on 在 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [hænd] hand 手 艾 利 克 双 眼 紧 闭 , 圆圆 的 、 通 红 的 脸 颊 贴 在 母 亲 的 手 上 。 [wen] When 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ d ʒ entli] gently 轻轻 地 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [hi ː ; hi] he 他 [st ɜ ː rd] stirred 搅 拌 , , , [ænd; ə nd] and 和 [skwi:kt] squeaked 吱吱 作 响 [ ˈ restl ə sli] restlessly 躁 动 不 安 当 她 试 图 轻轻 地 把 它 拿 走 时 , 它 动 了 动 , 不 安 地 吱吱叫 着 。 " " " [lets] Let's 我 们 来 吧 [pr ɪˈ tend] pretend 假 装 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʊ ku ː ] cuckoo 布 谷 ⻦ [ænd; ə nd] and 和 [p ʊʃ ] push 推 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [a ʊ t] out 出 去 , , , " " " [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 [t ɑː m] Tom 汤 姆 “ 我 们 假 装 他 是 只 杜 鹃⻦ , 把 他 赶 出 去 吧 , ” 汤 姆 建 议 道 。 " " " [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 ! ! ! " " " [sed] said 说 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 “ 汤 米 ! ” 他 母 亲 说 道 。 " " " [o ʊ ] Oh 哦 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [mi ː n] mean 意 思 是 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɔː l] fall 落 下 [f ɑː r] far 远 的 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 — — — " " " [d ʒʌ st] just 只 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ l] roll 卷 " " " “ 哦 , 我 不 是 故 意 让 他 摔 得很 重 的 , ” 汤 米 说 , “ 只 是 让 他 滚 了一下 而 已 。 ” " " " [n ɑː t] Not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [i ː t] eat 吃 , , , " " " [sed] said 说 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 “ 不 是 那 种 可 以 吃 的 , ” 他 母 亲 说 。 " " " [no ʊ ] No 不 , , , [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [let] let 让 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ st ɑː rtld] startled 惊 慌 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [h ɜ ː rt] hurt 伤 害 " " " “ 不 , 亲 爱 的 , 我 不 能 让 你 这 么 做 ; 即 使 他 没 有 受 伤 , 也 会 受 到 惊 吓 。 ” " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ tre ɪ nz] train's 火 ⻋ 的 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ stu ː p ɪ d] stupid 愚 蠢 的 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 , , , [j ɔː n ɪ ŋ ] yawning 打 哈 欠 “ 火 ⻋ 真 蠢 , ” 汤 米 打 着 哈 欠 说 。 ['su:zi] Susie 苏 西 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ l ɜ ː rt] alert 警 报 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 苏 西 瞬 间 警 觉 起 来 。 " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 ! ! ! “ 那 里 ! [a ɪ ] I 我 [nu ː ] knew 知 道 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ n ɔː ti] naughty 淘 气 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [d ɪˈ la ɪ t ɪ dli] delightedly 欣 喜 地 “ 我 就 知 道 他 会 调 皮 捣 蛋 , ” 她 高 兴 地 说 。 " " " [su ː n] Soon 很快 [ ˈ hi ː l] he'll 地 狱 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ p ʊ l ɪ ŋ ] pulling 拉 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rd] cord 绳 索 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [bre ɪ k] break 休 息 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ læs] glass 玻 璃 , , , “ 很快 他 就 会 拉 绳 子 , 或 者 试 图 打 破 玻 璃 。 ” [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [els] else 别 的 [hi ː ; hi] he 他 [' ɔ tnt] oughtn't 不 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 或 者 做 了 其 他不 该 做 的 事 情 。 [wen] When 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [b ɪˈɡɪ nz] begins 开 始 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ ta ɪə rs ə m] tiresome 令人 厌 烦 " " " 他一 开 始 那 样 的 话 , 通 常 会 让 人 很 厌 烦 。 " " " [h ʌʃ ] Hush 嘘 , , , ['su:zi] Susie 苏 西 , , , " " " [sed] said 说 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 ; ; ; " " " [si ː ] see 看 [ha ʊ ] how 如 何 [ ɡʊ d] good 好 的 [d ɪ k] Dick 迪 克 [ ɪ z] is 是 " " " “ 嘘 , 苏 西 , ” 她妈妈 说 , “ 看看 迪 克 有 多 棒 。 ” " " " [ænd; ə nd] And 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! " " " [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 “ 还 有 我 ! ” 汤 米 喊 道 。 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɡʊ d] good 好 的 [tu ː ] too 也 " " " “ 是 的 , 你 也 很 棒 。 ” " " " [wen] When 什么 时 候 [j ʊə (r)] you're 你 是 [ ˈ sli ː p ɪ ŋ ] sleeping 睡眠 , , , " " " [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 “ 当 你 睡 觉 的 时 候 , ” 护 士 补 充 道 。 " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [pr ɪɡ ] Prig 伪 君 子 ! ! ! " " " [sed] said 说 [t ɑː m] Tom 汤 姆 “ 瞧 , 普 里 格 小 姐 ! ” 汤 姆 说 道 。 " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 ! ! ! " " " [kra ɪ d] cried 哭 ['su:zi] Susie 苏 西 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [bre θ ] breath 气 息 “ 妈妈 , 你 看 ! ” 苏 西 同 时 喊 道 。 " " " [wel] Well 出 色 地 , , , ['su:zi] Susie 苏 西 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [f ɔː lt] fault 过 错 “ 苏 西 , 这 都 是 你 自 找 的 。 ” " " " ['su:zi] Susie 苏 西 [ fl a ʊ nst] fl ounced 踱 步 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː rð ə r] farther 更 远 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 , , , 苏 西 气 冲冲 地 走 到 ⻋ 厢另 一 头 去 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ fl ek ʃ ( ə )n] re fl ection 反 射 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ læs] glass 玻 璃 她 坐在 那 里 , 看着 玻 璃 中 的 倒 影 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [s ɔː ] saw 锯 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ʃɔː rt] short 短 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ sk ə :ts ] skirts 裙 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃ e ɪ di] shady 阴 凉 [hæt] hat 帽 子 她 看 到 一个 穿 着 蓝 色 短 裙 、 戴 着 遮 阳 帽 的 小 女 孩 。 [wen] When 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [t ʊ k] took 采 取 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [hæt] hat 帽 子 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [ ˈ veri] very 非 常 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 , , , [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kr ɔː s] cross 叉 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , 她 摘 下 帽 子 后 , 看 到 一 双 大大 的 棕 色 眼睛 和 一 张 苦 涩 的 嘴 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kr ɔ s ɝ ] crosser 交 叉 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɡɑː t] got 得 到 她 越 看 越 生 气 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ fæs ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] fascination 魅 力 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðæt] that 那 [kr ɔː s] cross 叉 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 那 张 略 带 愠 怒 的 小 嘴 巴 真 是 令人 着 迷 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 ['su:zi] Susie 苏 西 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sæt] sat 卫 星 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [wa ɪ l] while 尽 管 , , , 苏 西觉 得 她好 像 在 那 儿 坐 了 很 久 。 [wa ɪ lst] whilst 而 [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [t ʊ k] took 采 取 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ no ʊ t ɪ s] notice 注 意 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 然 而 , 没 有 人 注 意 到 她 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ fl ek ʃ ( ə )n] re fl ection 反 射 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [ əˈ sli ː p] asleep 睡着 了 [ ɑː n] on 在 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [læp] lap 膝 , , , 从 倒 影 中 , 她 看 到 婴 儿 睡 在 母 亲 的 腿 上 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [hænd] hand 手 [