叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 4 个 章 节 1. 《 少 女 杂 志 》 , 第 八 卷 , 第 365 期 , (the Girl's Own Paper, Vol. Viii, No.) 000001 2. 《 少 女 杂 志 》 , 第 八 卷 , 第 365 期 , (the Girl's Own Paper, Vol. Viii, No.) 000002 3. 《 少 女 杂 志 》 , 第 八 卷 , 第 365 期 , (the Girl's Own Paper, Vol. Viii, No.) 000003 4. 《 少 女 杂 志 》 , 第 八 卷 , 第 365 期 , (the Girl's Own Paper, Vol. Viii, No.) 000004 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 { { { - 193 - } } } [v ɒ l] Vol 沃 尔 [e ɪ t θ ] VIII 八 — — — [n əʊ ] No 不 - 365 - [pra ɪ s] Price 价 格 [w ʌ n] One 一 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [d ɪˈ semb ə (r)] DECEMBER 十 二 月 - 25 - , , , - 1886 - [ [ [ [-] Transcriber's 转 录 员 的 [n əʊ t] Note 笔 记 : : : [ð ɪ s] This 这 [ ˈ te ɪ b( ə )l] Table 桌 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ntents] Contents 内 容 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 ] ] ] [we ə (r)] WHERE 在 哪 里 [ ˈ hev( ə )n] HEAVEN 天 堂 [b ɪˈɡɪ nz] BEGINS 开 始 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈʃɛ p ə rdz] SHEPHERD'S 牧 羊 人 的 [ ˈ fe ə ri] FAIRY 仙 女 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [vekst] VEXED 烦 恼 “ “ “ [ ˈ w ʊ m ə nz] WOMAN'S 女 性 的 [ ˈ kwest ʃə n] QUESTION 问 题 ” ” ” [ð ə ; ði] THE 这 [r əʊˈ mæns] ROMANCE 浪 漫 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [bæ ŋ k] BANK 银 行 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] ENGLAND 英 格 兰 [ ˈ kr ɪ sm ə s] CHRISTMAS 圣 诞 节 [ ɪ n] IN 在 [ ˈɪ t ə li] ITALY 意 大 利 [dres] DRESS 裙 子 : : : [ ɪ n] IN 在 [ ˈ si ː z( ə )n] SEASON 季 节 [ænd; ə nd] AND 和 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ ri ː z( ə )n] REASON 原 因 《 少 女 杂 志 》 , 第 八 卷 , 第 365 期 , (The Girl's Own Paper, Vol. VIII, No.) 第 1/4 ⻚ {193} 第 八 卷 — 第 365 期 售 价 一 便 士 。 1886 年 12 月 25 日 。 【 转 录 者 注 : 原 稿 中 没 有 此 目 录 。 】 天 堂 的 起 点 。 牧 羊 人 的 仙 女 。 一个 令人 烦 恼 的 “ 女 人 的 问 题 ” 。 “ 英 格 兰 银 行 的 浪 漫 故 事 。 ” 意 大 利 的 圣 诞 节 。 着 装 : 应 季 且 得 体 。 [n ˈə ʊ t ɪ s ɪ z] NOTICES 通 知 [ ɒ v; ə v] OF 的 [nju ː ] NEW 新 的 [ ˈ mju ː z ɪ k] MUSIC 音 乐 [æn; ə n] AN 一个 [ əˈ pi ː l] APPEAL 上 诉 “ “ “ [n əʊ ] NO 不 ” ” ” [ ˈ a ʊə (r)] OUR 我 们 的 [træk't ε ə ri ə n] TRACTARIAN 拖拉 机 手 [ ˈ mu ː vm ə nt] MOVEMENT 移 动 [ ˈɑː ns ə z] ANSWERS 答 案 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˌ k ɔ ris ˈ p ɔ nd ə nts] CORRESPONDENTS 通 讯 员 [we ə (r)] WHERE 在 哪 里 [ ˈ hev( ə )n] HEAVEN 天 堂 [b ɪˈɡɪ nz] BEGINS 开 始 [ba ɪ ] By 经 过 [ru ː θ ] RUTH 露 丝 [læm] LAMB 羊 肉 [n ɒ t] Not 不 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ e ɪ ts] gates 大 ⻔ [ ɒ v; ə v] of 的 [p ɜ ː l] pearl 珍珠 [ ɔː (r)] or 或 者 [stri ː ts] streets 街 道 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 , , , [n ɒ t] Not 不 是 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ endl ə s] endless 无 尽 的 [de ɪ ] day 天 [ ɔː (r)] or 或 者 [s ɔː ŋ z] songs 歌 曲 [ ɒ v; ə v] of 的 [pre ɪ z] praise 称 赞 ; ; ; [ ɪ n] In 在 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [ð əʊ z] those 那 些 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [wi ː ; wi] we 我 们 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 , , , [ ɔː (r)] Or 或 者 [ ˈ ek əʊɪ ŋ ] echoing 回 声 [bæk] back 后 退 [ðe ə (r)] their 他们 的 [nju ː ] new 新 的 , , , [ ɪɡˈ z ʌ lt ə nt] exultant 眉 ⻜ 色舞 [le ɪ z] lays 躺 下 [n ɒ t] Not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [t ɪə z] tears 眼 泪 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [dra ɪ d] dried 干 燥 , , , [ ɒ v; ə v] Of 的 [pe ɪ n] pain 疼痛 , , , [w ɒ nt] want 想 , , , [ ˈ w ɪə rin ə s] weariness 疲 劳 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɒ r əʊ ] sorrow 悲 哀 [ fl ed] fl ed 逃 亡 ; ; ; 新 音 乐 发 布 通 知 。 上 诉 。 “ 不 。 “ 我 们 的 牛 津 运 动 。 ” 答 复 读 者 来 信 。 天 堂 的 起 点 。 作 者 : 露 丝 · 兰 姆 。 不 在 珍珠 之 ⻔ , 也不 在 ⻩ 金 街 道 , 不 是 用 无 尽 的白 昼 或 赞 美 的 歌 声 ; 与上 天 同 在 , 我 们 与下世 所 爱 之 人 相 会 或 者 附 和 他们 新 创 作 的 、 欢欣 鼓 舞 的 歌 曲 。 并 非 想 着 让 泪 水永 远 干 涸 , 痛 苦 、 匮 乏 、 疲 惫 和 悲 伤 都 消 失 了 ; [ ɔː (r)] Or 或 者 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðæt] that 那 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ðe ə (r)] there 那 里 [kæn; k ə n] can 能 [p ɑː t] part 部 分 [ð əʊ z] Those 那 些 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [ænd; ə nd] and 和 [l ɒ st] lost 丢 失 的 [w ʌ nz] ones 一个 [hu ː m] whom 谁 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ɔː l] call 称 呼 “ “ “ [ ˈ a ʊə (r)] Our 我 们 的 [ded] dead 死 的 ” ” ” [s əʊ ] So 所 以 [v ɑː st] vast 广 阔 的 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ her ɪ t ɪ d ʒ ] heritage 遗 产 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [kle ɪ m] claim 宣 称 [ ɔː l] all 全 部 [ði ː z] these 这 些 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [b ɔː t] bought 买 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 [kl ɪə (r)] clear 清 除 ; ; ; [jet] Yet 然 而 , , , [ ˈ bles ɪ d; blest] blessed 蒙 福 [ θ ɔː t] thought 想 法 ! ! ! [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 [wi ː ; wi] we 我 们 [ni ː d] need 需 要 [n ɒ t] not 不 是 [w ɒ nt] want 想 — — — [ ˈ a ʊə (r)] Our 我 们 的 [l ɔː d] Lord 主 [ ɪ z] is 是 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 [ ɪ z] is 是 [h ɪə (r)] here 这 里 [n əʊ ] No 不 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [n əʊ ] no 不 [f ɪə (r)] fear 害 怕 , , , [ ɪ f] if 如 果 [kra ɪ st] Christ 基 督 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [dwel] dwell 住 ; ; ; [ əˈ b ʌ v] Above 多 于 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [re ɪ n] reigns 统 治 [kæn; k ə n] can 能 [bi ː ; bi] be 是 [n əʊ ] no 不 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ˈ hev( ə )n] Heaven 天 堂 [h ɪə (r)] here 这 里 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [hænd] hand 手 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [li ː d] lead 带 领 [ ˈ or] O'er 超 过 [d ɛ θ s] Death's 死 亡 人 数 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [ ˈ θ re ʃ h əʊ ld] threshold 临 界 点 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [lait] light 光 “ “ “ [ əˈ b ʌ v] ABOVE 多 于 [we ə (r)] WHERE 在 哪 里 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] JESUS 耶 稣 [re ɪ n] REIGNS 统 治 [kæn; k ə n] CAN 能 [bi ː ; bi] BE 是 [n əʊ ] NO 不 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 ” ” ” [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː vd] reserved 预 订 的 ] ] ] { { { - 194 - } } } 或 者 认 为 那 里 没 有 任何 东 西 可 以 分 离 那 些 我 们 称 之为 “ 逝 去 的 亲人 ” 的 挚 爱 和 逝 去 的 亲人 。 “ 我 们 的 遗 产 如 此 浩 瀚 , 我 们 拥 有 这 一 切 , 因 为 耶 稣 买 赎 了 他们 , 使 我 们 的 所 有权 变 得 清 晰 ; 然 而 , 多 么 美 好 的 想 法 ! 我 们 无 需 渴 望 天 堂 —— 我 们 的 主与 我 们 同 在 , 我 们 的 天 堂 就 在 这 里 。 若 基 督 住 在 我 们 里 面 , 就 没 有 黑 夜 , 就 没 有 恐 惧 ; 在 耶 稣 统 治 的 地 方 , 没 有 黑 夜 。 与 耶 稣 同 在 , 祂 的 手 将 引 领 你 , 引 领 你 来 到 天 堂 。 跨 越 死 亡 的 黑 暗 ⻔ 槛 , 进 入 生 命和 光 明 。 “ 在 耶 稣 掌 权 的 地 方 , 没 有 黑 夜 。 ” 版 权 所 有 。 ]{194} [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈʃɛ p ə rdz] SHEPHERD'S 牧 羊 人 的 [ ˈ fe ə ri] FAIRY 仙 女 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ pæst əˈ r ɑː li] PASTORALE 田 园 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ d ɑː rli] DARLEY 达 利 [de ɪ l] DALE 戴 尔 , , , [ ˈɔː θ ə (r)] Author 作 者 [ ɒ v; ə v] of 的 “ “ “ [fe ə (r)] Fair 公 平 的 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] Katherine 凯 瑟琳 , , , ” ” ” [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [o ʊ n] OHN 约 翰 [ ˈʃɛ liz] Shelley's 雪 莱 的 [wa ɪ t] White 白 色 的 [ræm] Ram 内 存 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [s ə k ˈ ses] success 成 功 ; ; ; [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ fra ɪ de ɪ ] Friday 星 期 五 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [wel] well 出 色 地 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʊ d ɪ ŋ z] puddings 布 丁 [ænd; ə nd] and 和 [ke ɪ ks] cakes 蛋 糕 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [pr əˈ na ʊ nst] pronounced 发 音 [ ˈ eks ə l ə nt] excellent 出 色 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [b ɪə (r)] beer 啤 酒 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [re ɪ t] rate 速 度 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð əʊ ] though 尽 管 [ðe ə (r)] there 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [n əʊ ] no 不 [st ɪ nt] stint 限 制 , , , [d ʒɒ n] John 约 翰 [hæd; h ə d] had 有 [kept] kept 保 留 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː d] word 单 词 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n əʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [hæd; h ə d] had 有 [æz; ə z] as 作 为 [jet] yet 然 而 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ eni] any 任何 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː s] worse 更 糟 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] The 这 [tent] tent 帐 篷 , , , [tu ː ] too 也 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ v əʊ t ɪ d] voted 投 票 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ɪ m ˈ pru ː vm ə nt] improvement 改 进 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kl əʊ z] close 关 闭 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ ˈ s ʌ p ə (r)] supper 晚 餐 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 , , , [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [sæt] sat 卫 星 [ ˈ sm əʊ k ɪ ŋ ] smoking 吸 烟 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ʃ i ː p] sheep 羊 - - - [ ˈʃɪə r ɪ ŋ ] shearing 剪切 [s ɔː ŋ z] songs 歌 曲 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 , , , 牧 羊 人 的 仙 女 。 田 园 诗 。 作 者 : 达 利 · 戴 尔 , 《 美 丽 的 凯 瑟琳 》 等 作 品 的 作 者 。 第 十 二 章 约 翰 · 雪 莱 的 《 白 羊 座 》 取 得 了 巨 大 的 成 功 ; 直 到 星 期 五 , 一 切 都 很 顺 利 ; 布 丁 和 蛋 糕 被 评 价 为 极 佳 , 啤 酒 也 是 一 流 的 ; 虽 然 没 有 偷 懒 , 但 约 翰 信 守 了 承 诺 。 而 且 到 目 前 为 止 , 还 没 有 人 因 此 受 到 任何伤 害 。 帐 篷 也 被 大 家 一 致 认 为 比 封 闭 式 厨 房 好 得 多 , 而 且 , 晚 饭 后 , 男 人们 坐 着 抽 烟 , 唱 着 剪 羊 毛 的 歌 。 杰 克 和 仙 女 在 外 面 偷 听 的 时 候 , [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˌ h ɪ ð əˈ tu ː ] hitherto 迄 今 为 止 [r ɪˈ z ɪ st ɪ d] resisted 抵 抗 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] father's 父 亲 的 [ ˌɪ nv ɪˈ te ɪʃ nz] invitations 邀 请 函 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ p] sup 上 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈʃɪə r ə (r)] shearers 剪 羊 毛 工 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 , , , [ ˈ n əʊɪ ŋ ] knowing 会 心 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ z] feelings 情 怀 , , , [ əˈ s ɪ st ɪ d] assisted 协助 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [pli ː z] please 请 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [d ʒɒ n] John 约 翰 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [pres] press 按 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɒ n] On 在 [ ˈ fra ɪ de ɪ ] Friday 星 期 五 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 , , , [wen] when 什 么 时 候 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈʃɪə r ə (r)] shearers 剪 羊 毛 工 [ke ɪ m] came 来 了 [bæk] back 后 退 [ ˈ ɜ :l ɪə (r)] earlier 早 些 时 候 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ðæt] that 那 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 [hæd; h ə d] had 有 [f əˈɡɒ tn] forgotten 被 遗 忘 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [h əʊ m] home 家 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læm] lamb 羊 肉 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ e ɪ l ɪ ŋ ] ailing 生 病 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ kwa ɪə d] required 必 需 的 [ ˈ n ɜ ː s ɪ ŋ ] nursing 护 理 , , , [s əʊ ] so 所 以 , , , [æz; ə z] as 作 为 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈʃ eli] Shelley 雪 莱 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [spe ə d] spared 幸 存 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ p ə (r)] supper 晚 餐 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 [ba ɪ ] by 经 过 [n əʊ ] no 不 [mi ː nz] means 方 法 [ ɪ n ˈ kla ɪ nd] inclined 倾 斜 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [ ˈ ta ɪə d] tired 疲 劳 的 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 , , , [set] set 放 [ ɒ f] o ff 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [fet ʃ ] fetch 拿 来 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [wa ɪ l] While 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 , , , [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪə ri ː z] series 系 列 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ p ə z] suppers 晚 餐 [went] went 去 [ ɒ n] on 在 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [tent] tent 帐 篷 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [b ɪˈɡʌ n] begun 开 始 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 杰 克 此 前 一 直 拒 绝 父 亲 邀 请 他 与 其 他 剪 羊 毛 工 人 一 起 吃 饭 的 提 议 , 而 仙 女 也 参 与 其 中 。 她 了 解 他 的 感 受 , 帮 助 了 他 , 为了 让 她 高 兴 , 约 翰 没 有 强 迫 他 。 星 期 五 晚 上 , 杰 克 和 其 他 剪 羊 毛 工 人 比 平 时早 些 回 来 , 经 查 明 , 查 理 忘 记 把 一 只 生 病 需 要 照 料 的 小 羊羔 带 回 家 。 因 此 , 由 于 约 翰 · 雪 莱 无 法 缺 席 晚 宴 , 查 理 一 点 也不 想 去 , 杰 克 虽 然 很 累 , 但 还 是 不 想 去 。 出 发去取 。 他 离 开 期 间 , 帐 篷 里 继续 举 行 了 最 后 几 顿 晚 餐 。 在 他 回 来 之 前 , 一 切 都 结 束 了 , 唱 歌 也 开 始 了 。 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [ 'w ɔ nd ə ] wandered 漫 步 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [menz] men's 男 士 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [sæ ŋ ] sang 唱 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ t] favourite 最 喜 欢 的 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] “ “ “ [h ɪə (r)] Here 这 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r əʊ zb ʌ d] rosebuds 玫 瑰 花 蕾 [ ɪ n] in 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vai ə lits] violets 紫 罗 兰 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ bl əʊɪ ŋ ] blowing 吹 , , , [ð ə ; ði] The 这 [sm ɔː l] small 小 的 [b ɝ dz] birds ⻦ 类 [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ w ɔː bl] warble 颤 声 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ba ʊ ] bough 买 ; ; ; [h ɪ rz] Here's 这 里 是 [ð ə ; ði] the 这 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ li] lily 百 合 , , , [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 ['dæ fi dajn'dili] da ff ydowndilly da ff ydowndilly [tu ː ; t ə ] To 到 [ əˈ d ɔː n] adorn 装 饰 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɜ ː fju ː m] perfume 香 水 [ð ə ; ði] the 这 [swi ː t] sweet 甜 的 [med ə uz] meadows 草 地 [ ɪ n] in 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 - ' - [t ɪ z] Tis 的 [ ɔː l] all 全 部 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [pla ʊ ] plough 犁 [ð ə ; ði] the 这 [fæt] fat 胖 的 [ ˈɒ ks( ə )n] oxen 牛 [ ɡəʊ ] go 去 [sl əʊ ] slow 慢 的 , , , [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [lædz] lads 小 伙 子 们 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ læs ] lasses 姑娘 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ i ː p] sheep 羊 - - - [ ˈʃɪə r ɪ ŋ ] shearing 剪切 [ ɡəʊ ] go 去 “ “ “ [ ˈ a ʊə (r)] Our 我 们 的 [ ˈʃ ep ə dz] shepherds 牧 羊 人 [r ɪˈ d ʒɔɪ s] rejoice 麾 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ˈ fl i ː s ɪ z] fl eeces 羊 毛 , , , [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ fr ɪ ski] frisky 活泼 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [læmz] lambs 羔羊 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ fl ˈɒ ks] fl ocks 羊群 [du ː ; d ə ] do 做 [ ɪ n ˈ kri ː s] increase 增 加 [i ː t ʃ ] Each 每 个 [læd] lad 小 伙 子 [te ɪ ks] takes 需 要 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [læs] lass 小 姐 [ ɔː l] All 全 部 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ɡ r ɑː s] grass 草 , , , 仙 女 漫 步 到 田 野里 , 聆 听 男 人们 唱 着 他们 最 喜 欢 的 歌 。 [1] “ 这 里 六 月 的 玫 瑰 花苞 和 紫 罗 兰 正 在 盛 开 , 小 ⻦ 在 每 一 根 绿 枝 上 鸣 唱 ; 这 是 粉 色 和 百 合 花 , 还 有 那 个 傻 瓜 为 六 月 的 甜 美 草 地 增 添 芬 芳 。 犁 地 之 前 , 肥 牛 走 得很 慢 。 但 小 伙 子 们 和 姑娘 们 还 是 会 去 剪 羊 毛 。 “ 我 们 的 牧 羊 人 为 他们 厚 重 的 羊 毛 而 欢欣 鼓 舞 , 还 有 活泼 的 小 羊羔 , 它 们 的 羊群 数 量 确 实 在 增 加 。 每 个 小 伙 子 都 带 上了 自 己 的 姑娘 。 都 在 绿 草 地 上 , [we ə (r)] Where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ li] lily 百 合 , , , [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 ['dæ fi dajn'dili] da ff ydowndilly da ff ydowndilly [du ː ; d ə ] Do 做 [ əˈ d ɔː n] adorn 装 饰 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɜ ː fju ː m] perfume 香 水 [ð ə ; ði] the 这 [swi ː t] sweet 甜 的 [med ə uz] meadows 草 地 [ ɪ n] in 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 - ' - [t ɪ z] Tis 的 [ ɔː l] all 全 部 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [pla ʊ ] plough 犁 [ð ə ; ði] the 这 [fæt] fat 胖 的 [ ˈɒ ks( ə )n] oxen 牛 [ ɡəʊ ] go 去 [sl əʊ ] slow 慢 的 , , , [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [lædz] lads 小 伙 子 们 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ læs ] lasses 姑娘 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ i ː p] sheep 羊 - - - [ ˈʃɪə r ɪ ŋ ] shearing 剪切 [ ɡəʊ ] go 去 “ “ “ [h ɪə (r)] Here 这 里 [stændz] stands 站立 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [d ʒʌɡ ] jug 水 壶 , , , [ænd; ə nd] and 和 - ' - [t ɪ z] tis 的 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [w ɪ ð] with 和 [ ɡʊ d] good 好 的 [e ɪ l] ale ⻨ 芽 酒 , , , [ ˈ a ʊə (r)] Our 我 们 的 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 , , , [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ɪ n ˈ kri ː s] increase 增 加 [ænd; ə nd] and 和 [n ɒ t] not 不 是 [fe ɪ l] fail 失 败 [wi ː l; wil] We'll 出 色 地 [d ʒəʊ k] joke 开 玩 笑 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː l; wil] we'll 出 色 地 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 , , , [ænd; ə nd] And 和 [d ɑː ns] dance 舞 蹈 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪ ŋ ] ring 戒 指 , , , [we ə (r)] Where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ li] lily 百 合 , , , [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 ['dæ fi dajn'dili] da ff ydowndilly da ff ydowndilly [du ː ; d ə ] Do 做 [ əˈ d ɔː n] adorn 装 饰 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɜ ː fju ː m] perfume 香 水 [ð ə ; ði] the 这 [swi ː t] sweet 甜 的 [med ə uz] meadows 草 地 [ ɪ n] in 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 - ' - [t ɪ z] Tis 的 [ ɔː l] all 全 部 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [pla ʊ ] plough 犁 [ð ə ; ði] the 这 [fæt] fat 胖 的 [ ˈɒ ks( ə )n] oxen 牛 [ ɡəʊ ] go 去 [sl əʊ ] slow 慢 的 , , , 粉 色 与 百 合 花 在 哪 里 ? 还 有 那 个 傻 瓜 六 月 , 请 装 点 芬 芳 的 草 地 。 犁 地 之 前 , 肥 牛 走 得很 慢 。 但 小 伙 子 们 和 姑娘 们 还 是 会 去 剪 羊 毛 。 “ 这 是 我 们 的 棕 色 酒 壶 , 里 面 装 满 了上 好 的 ⻨ 芽 酒 。 ” 我 们 的 餐 桌 , 我 们 的 餐 桌 将 会 不 断 扩 大 , 永 不 衰 败 。 我 们会 开 玩 笑 , 我 们会 唱 歌 , 在圆圈 里 跳 舞 , 粉 色 与 百 合 花 在 哪 里 ? 还 有 那 个 傻 瓜 六 月 , 请 装 点 芬 芳 的 草 地 。 犁 地 之 前 , 肥 牛 走 得很 慢 。 [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [lædz] lads 小 伙 子 们 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ læs ] lasses 姑娘 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ i ː p] sheep 羊 - - - [ ˈʃɪə r ɪ ŋ ] shearing 剪切 [ ɡəʊ ] go 去 ” ” ” [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [s ʌ ŋ ] sung 唱 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ v ɜ ː rs ə z] verses 诗 句 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sw ɪ ŋ ɪ ŋ ] swinging 摇摆 [tju ː n] tune 调 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ f] if 如 果 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ha ɪ ] high 高 的 [ ˈ mju ː z ɪ k( ə )l] musical 音 乐 [ ɑː t] art 艺 术 , , , [æt; ə t] at 在 [ ˈ eni] any 任何 [re ɪ t] rate 速 度 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡəʊ ] go 去 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ su ː t ɪ d; ˈ sju ː t ɪ d] suited 适 合 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ke ɪʒ ( ə )n] occasion 场 合 , , , [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [ str ə ul ] strolled 漫 步 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ med əʊ ] meadow 草 地 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ d] road 路 [ba ɪ ] by 经 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [nju ː ] knew 知 道 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [w ʊ d] would 会 [k ʌ m] come 来 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [h ɪ m] him 他 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [ ˈ veri] very 非 常 [f ɑː (r)] far 远 的 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ m] him 他 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 , , , [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [kr ʊ k] crook 骗 子 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [hænd] hand 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ t] what 什 么 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ded] dead 死 的 [læm] lamb 羊 肉 [ ˈ dæ ŋ g( ə )l ɪ ŋ ; ˈ dæ ŋ gl ɪ ŋ ] dangling 悬 挂 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɒ t] got 得 到 [ ˈ kl ə uz ə (r)] closer 更 近 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [s ɔː ] saw 锯 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fra ʊ n] frown 皱 眉 [ ɒ n] on 在 [d ʒ æks] Jack's 杰 克 的 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [fe ɪ s] face 脸 ; ; ; [ð əʊ ] though 尽 管 [vekst] vexed 烦 恼 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ta ɪə d] tired 疲 劳 的 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 , , , [hi ː ; hi] he 他 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ æks] Jack's 杰 克 的 [sma ɪ l] smile 微 笑 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ j ə l ə li] singularly 单 独 地 [swi ː t] sweet 甜 的 [w ʌ n] one 一 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ la ɪ t ɪ d] lighted 照 明 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h əʊ l] whole 所 有 的 [fe ɪ s] face 脸 于 是 , 小 伙 子 们 和 姑娘 们 就 去 剪 羊 毛 了 。 “ 当 男 人们 用 欢 快 的 曲 调 唱 着 这 些 诗 句 时 , 虽 然 这 曲 调 算 不上 很 高 雅 的 音 乐 艺 术 , 总 之 , 他 很 有 活 力 , 而 且 很 适 合 当 时 的 场 合 。 仙 女 漫 步 穿 过 草 地 , 来 到 她 知 道 杰 克 会 经 过 的 路 上 。 去 ⻅ 他 。 她 没 走 多 远 就 看 ⻅ 他 走 过 来 , 一 只 手 拿 着 拐 杖 。 另 一 边 则 挂 着 一 只 看 起 来 像 死 羊羔 的 东 西 。 他 走 近 后 , 她 发 现 情 况 确 实 如 此 。 杰 克 英 俊 的 脸 上 带 着 一丝 愁 容 ; 尽 管 他 既 烦 躁 又 疲 惫 , 他 看 到 仙 女 时 笑 了 , 杰 克 的 笑 容 格 外 甜 美 。 这 让 他 的 整 张 脸 都 容 光 焕 发 。 “ “ “ [ ɪ z] Is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ded] dead 死 的 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 ? ? ? ” ” ” [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 , , , [ ˌ s ɪ mp əˈ θ et ɪ kli] sympathetically 同 情 地 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ k] sake 清 酒 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ke ə (r)] care 关 心 [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [sens] sense 感 觉 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [h əʊ m] home 家 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ m] him 他 [wi ː ; wi] we 我 们 [mait] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ke ɪ m] came 来 了 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɔː l] all 全 部 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɪ ŋ ks] thinks 思 考 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ z] is 是 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [h əʊ m] home 家 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] White 白 色 的 [ræm] Ram 内 存 [ai] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɜ ː rnt] weren't 不 是 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [bi ː n] been 到 过 [f ɔː st] forced 强 制 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ma ɪ ] my 我 的 [ ʃ i ː p] sheep 羊 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [b ɔɪ ] boy 男生 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ k] sake 清 酒 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃɪə r ɪ ŋ ] shearing 剪切 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [n ɒ t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [da ɪ d] died 死 亡 , , , [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 ” ” ” “ “ “ [p ɔː (r); p ʊə (r)] Poor 贫 穷 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [læm] lamb 羊 肉 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ s ɒ ri] sorry 对 不 起 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [l ɒ st] lost 丢 失 的 , , , [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” “ 它 死 了 吗 , 杰 克 ? ” 仙 女 同 情 地 问 道 。 “ 是 的 , 这 一 切 都 只 是 为了 多 一 份 关 爱 。 ” 如 果 查 理 当 时 有 脑 子 把 它 带 回 家 , 我 们 或 许 就 能 救 下 它 了 ; 他 离 开 的 时 候 肯 定 看 到 它 快 死 了 , 但 是 他 满 脑 子 想 的 都 是 回 到 白 羊 酒 吧 。 我 希 望 世上 没 有 这 种 东 西 。 如 果 不 是 迫 不 得 已 把 羊 交 给 那 个 男 孩 剪 羊 毛 , 它 就 不 会 死 了 。 我 相 信 。 ” “ 可 怜 的 小 羊羔 。 ” 杰 克 , 我 很 遗 憾 你 输 了 ; 但 这 可 是 你 第 一 次 输 。 难 道 不 是 吗 ? “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [ma ɪ ] my 我 的 [wei] way 方 式 , , , [ai] I 我 [w ʊ d] would 会 [ ɡɪ v] give 给 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ræ ʃɪ ŋ ] thrashing 猛 烈 抽 打 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [te ɪ k] take 拿 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ke ə (r)] care 关 心 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˈ le ɪ zi] Lazy 懒 惰 的 , , , [ ˈ ke ə l ə s] careless 粗 心 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [skæmp] scamp 恶 棍 ! ! ! ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ æk] Jack 杰 克 “ “ “ [ ˈ nev ə (r)] Never 绝 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ le ɪ zi] lazy 懒 惰 的 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] nature 自 然 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [j ɔː z] yours 你 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ p ɔː r ɪ ŋ ] poring 泡 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [b ʊ ks] books 图 书 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [k ʌ m] come 来 [h əʊ m] home 家 [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ s ʌ p ə (r)] supper 晚 餐 ; ; ; [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ʊ k] look 看 [ ˈ ta ɪə d] tired 疲 劳 的 [a ʊ t] out 出 去 ; ; ; [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [hæz; h ə z] has 有 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɒ t] What 什 么 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [w ɪ ð] with 和 [ðæt] that 那 [læm] lamb 羊 肉 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ˈ beri] Bury 埋 葬 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ s ʌ p ə (r)] supper 晚 餐 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [læm] lamb 羊 肉 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [na ʊ ] now 现 在 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ ʌ n ˈ f ɔː t ʃə n ə tli] Unfortunately 很 遗 憾 , , , “ 是 的 , 如 果 我 能 做 主 的 话 , 我 会 狠狠 揍 查 理 一 顿 , 让 他 好好 记 住 这 是 最 后 一 次 。 “ 懒 惰 、 粗 心 的 小家 伙 ! ” 杰 克 说 道 。 “ 没 关 系 , 杰 克 , 他 永 远 都 是 个 懒 人 ; 这 是 他 的 本 性 。 ” 就 像 你 可 以 一 直 埋 头 读 书一 样 ; 但你 还 是 回 家 吃 点 晚 饭 吧 ; 你 看 上 去 很 累 ; 妈妈 给 你 留 了一些 。 你 打 算 怎 么 处 置 那 只 羊羔 ? “ 把 它 埋 了 吧 ; 不 过 我 得 先 吃 点 晚 饭 , ” 杰 克 说 。 他们 把 小 羊羔 留 在 田 野 ⻔ 口 内 , 此 时 他们 已 经 到 达 了 田 野 ⻔ 口 。 很 遗 憾 , [d ʒʌ st] just 只 是 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ r ʌʃɪ ŋ ] rushing 匆 忙 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tent] tent 帐 篷 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː r ə s] chorus 合 唱 “ “ “ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ li] lily 百 合 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 ['dæ fi dajn'dili] da ff ydowndilly da ff ydowndilly ” ” ” [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ r əʊ l ɪ ŋ ] rolling 滚 动 , , , [ ˈʃ a ʊ t ɪ ŋ ] shouting 喊 叫 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [t ɒ p] top 顶 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ fl ʌʃ t] fl ushed 酡 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ d] excited 兴 奋 的 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ 'sp ɑ :kl ] sparkled 闪闪 发 光 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [d ʒʌ st] just 只 是 [w ɒ t] what 什 么 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hel θ i] healthy 健 康 , , , [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 , , , [ ˈ le ɪ zi] lazy 懒 惰 的 , , , [ ˈ le ɪ b ə r ɪ ŋ ] labouring 劳动 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n] sixteen 十 六 , , , [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [ænd; ə nd] and 和 [kli ː n] clean 干 净 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ n] in 在 [ θ ɪ k] thick 厚 的 [ ˈʃ u:z] shoes 鞋 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɔː rd əˌ r ɔːɪ z] corduroys 灯 芯 绒 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [li ː st] least 至 少 [pr ɪˈ ten ʃ ( ə )n] pretension 预 张 [ ɪ n] in 在 [ ˈ mæn ə (r)] manner 方 式 [ ɔː (r)] or 或 者 [ əˈ p ɪə r ə ns] appearance 外 貌 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃɛ p ə rdz] shepherd's 牧 羊 人 的 [læd] lad 小 伙 子 , , , [ ˈ θ ʌ r ə li] thoroughly 彻 底 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪɪ ŋ ] enjoying 享 受 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ˈʃɪə r ɪ ŋ ] shearing 剪切 - - - [ fi ː st] feast 盛 宴 [æz; ə z] As 作 为 [su ː n] soon 很 快 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [hi ː ; hi] he 他 [ræn] ran 跑 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ si ː z ɪ ŋ ] seizing 抓 住 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ st] waist 腰 部 , , , [kra ɪ d] cried 哭 — — — “ “ “ [k ʌ m] Come 来 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 , , , [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 , , , [let] let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɑː ns] dance 舞 蹈 ” ” ” 就 在 这 时 , 查 理 从 帐 篷 里 冲 了 出 来 , 帐 篷 里 还 回 荡 着 “ 粉 红 色 的 、 百 合 花 的 、 还 有 达 菲 唐 迪 利 ” 的 合 唱 声 。 他 扯 着 嗓 子 大 喊 仙 女 的 名 字 。 他 面 色 潮 红 , 神 情 兴 奋 , 蓝 色 的 眼睛 闪闪 发 光 , 看 起 来 就 像 他 本来 的 样 子 —— 一个 健 康 的 人 。 一个 快 乐 、 懒 散 、 勤 劳 的 十 六 岁 男 孩 , 神 采 奕奕 , 干 净 整 洁 , 但 穿 着 厚厚 的皮 鞋 和 灯 芯 绒 裤 子 。 他 的 举 止 和 外 表 丝 毫没 有 装 腔 作 势 , 一 看 就 是 个 牧 羊 少 年 。 他 非 常 享 受 他 的 第 一 次 剪 羊 毛 盛 宴 。 他 一 ⻅ 到 仙 女 就 跑 过 去 , 一 把抓 住 她 的 腰 , 哭 了 —— “ 来 吧 , 仙 女 , 我 们 一 起 跳 舞 吧 。 ” “ “ “ [do ʊ nt] Don't 不 , , , [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 , , , [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [w ɒ nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɑː ns] dance 舞 蹈 ; ; ; [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ʌ p ə (r)] supper 晚 餐 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 , , , [ ˈ p ʊʃɪ ŋ ] pushing 推 动 [h ɪ m] him 他 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 “ “ “ [ ˈ n ɒ ns( ə )ns] Nonsense 废 话 ! ! ! [let] let 让 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ ɡ et] get 得 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ s ʌ p ə (r)] supper 晚 餐 [k ʌ m] Come 来 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 - ' - [i ː t ʃ ] Each 每 个 [læd] lad 小 伙 子 [te ɪ ks] takes 需 要 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [læs] lass 小 姐 , , , [ ɔː l] All 全 部 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ɡ r ɑː s] grass 草 , , , - ' - ” ” ” [s ʌ ŋ ] sung 唱 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ ˈ si ː z ɪ ŋ ] seizing 抓 住 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ st] waist 腰 部 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː dz] words 字 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈɡʌ v ə n ə bl] ungovernable 无 法治 理 的 [f ɪ t] fi t 合 身 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ temp ə (r)] temper 脾 气 , , , [hæd; h ə d] had 有 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [kr ʊ k] crook 骗 子 , , , [ ɪ n ˈ tend ɪ ŋ ] intending 意 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ʌ ð ə (r)] brother 兄 弟 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [str əʊ k] stroke 中 ⻛ [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 , , , [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [w ɒ t] what 什 么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 , , , [met] met 遇 ⻅ [ð ə ; ði] the 这 [bl əʊ ] blow 吹 , , , “ 别 这 样 , 查 理 , 我 不 想 跳 舞 ; 我 要 去 给 杰 克 准 备 晚 饭 。 ” “ 仙 女 说 着 , 把 他 推 开 了 。 ” “ 废 话 ! 让 杰 克 自 己 去 弄 晚 饭 吧 。 一 起 来 吧 。 每 个 小 伙 子 都 带 上了 自 己 的 姑娘 , 都 在 绿 草 地 上 , ' “ 查 理 又 唱 了 起 来 , 一 把 搂 住仙 女 的 腰 ; 但 话 还 没 说 完 , 杰 克 怒 不 可 遏 , 举 起 了 拐 杖 。 他 本 想 用 它 狠狠 地 抽 他 弟弟 的 肩 膀 一下 , 但 是 查 理 , 他 猛 地 转 头 去 看 发 生 了 什 么 , 结 果 迎 面 挨 了一 击 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [fel] fell 跌 倒 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˈ temp( ə )l] temple 寺 庙 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ stæ ɡə d] staggered 交 错 [ ˈ bækw ə dz] backwards 向后 [h ɑː f] half 一 半 - - - [st ʌ nd] stunned 目瞪 口呆 , , , [ænd; ə nd] and 和 [fel] fell 跌 倒 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɔː l] fall 落 下 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [st əʊ n] stone 石 头 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ - - - [p əʊ st] post 邮 政 [ðe ə (r)] There 那 里 [hi ː ; hi] he 他 [le ɪ ] lay 躺 [ ɪ n ˈ sens ə b( ə )l] insensible 麻 木 不 仁 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [b ә u θ ] both 两个 都 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [ θ ɔː t] thought 想 法 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [sp ɒ t] spot 点 [da ʊ n] Down 向 下 [ ɒ n] on 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ni ː z] knees 膝 盖 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [h ɪ m] him 他 [ðe ɪ ] they 他们 [b ә u θ ] both 两个 都 [nelt] knelt 跪 下 [ ɔː l] All 全 部 [d ʒ æks] Jack's 杰 克 的 [ ˈ æ ŋ ɡə (r)] anger 愤 怒 [ ˈ væn ɪʃ d] vanished 消 失 了 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [f ɪə (r)] fear 害 怕 , , , [tu ː ] too 也 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [w ɜ ː dz] words 字 , , , [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [p əˈ ze ʃ ( ə )n] possession 拥 有 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɑː t] heart 心 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [w ɒ t] what 什 么 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [wi ː ; wi] we 我 们 [du ː ; d ə ] do 做 ? ? ? [w ɒ t] what 什 么 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [wi ː ; wi] we 我 们 [du ː ; d ə ] do 做 ? ? ? [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 , , , [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 , , , [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 ! ! ! [ əʊ ] Oh 哦 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [hæz; h ə z] has 有 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 ? ? ? 重重 地 砸 在 他 的 右 太 阳 穴 上 。 他 踉跄 后 退 , 半 是 惊 魂 未 定 , 然 后 跌 倒 在地 。 摔 倒 时 后 脑 勺 撞 到 了 石 ⻔ 柱 上 。 他 昏 迷 不 醒 地 躺 在 那 里 。 杰 克 和 仙 女 当 时 都 以 为 他 当 场 被 杀 了 。 她 们 两 人 跪 在 他 身 边 。 杰 克 的 怒 气 全 都 消 失 了 , 只 剩 下一 种 可 怕 的 恐 惧 , 一 种 无 法 用 语 言 形 容 的 恐 惧 。 占 据 了 他 的 心 。 “ 哦 , 杰 克 , 杰 克 , 我 们 该 怎 么 办 ? ” 我 们 该 怎 么 办 ? 查 理 , 查 理 , 快 睁 开 眼睛 ! 哦 , 杰 克 , 他 晕 倒 了 吗 ? [w ɒ t] What 什 么 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 , , , [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [fet ʃ ] Fetch 拿 来 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 , , , [w ɪ l] will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? [wi ː ; wi] We 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˈ kæri] carry 携 带 [h ɪ m] him 他 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ t ʃɑː rliz] Charlie's 查 理 的 [h ɑː t] heart 心 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ bi ː t ɪ ŋ ] beating 殴 打 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 [ fl u ː ] fl ew ⻜ 翔 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [ðæn; ð ə n] than 比 [ræn] ran 跑 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈʃ eli] Shelley 雪 莱 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [ ˈ rest ɪ ŋ ] resting 休 息 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h ɑː d] hard 难 的 [wi ː ks] week's 本 周 [w ɜ ː k] work 工 作 , , , [ ˈ l ɪ s ə n ɪ ŋ ] listening 聆 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃɪə r ɪ ŋ ] shearing 剪切 [s ɔː ŋ z] songs 歌 曲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɒ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [lest] lest 免 得 [d ʒ æks] Jack's 杰 克 的 [ ˈ s ʌ p ə (r)] supper 晚 餐 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [b ɜ ː n] burn 烧 伤 [ ɪ n] In 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː d] hard 难 的 [w ɜ ː k] work 工 作 , , , [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [ ˈ p ɑː tli] partly 部 分 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [wi ː k] week 星 期 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [pra ʊ d] proud 自 豪 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒɒ nz] John's 约 翰 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ k ɜ ː d] occurred 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [sp ɔɪ l] spoil 剧 透 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː st] feast 盛 宴 ; ; ; 那 是 什 么 ? “ 我 不 知 道 , 仙 女 。 ” 去 把 妈妈 叫 来 好 吗 ? “ 我 们 必 须 把 他 抬 进 屋 里 , ” 杰 克 说 。 试 图 感 受 一下 查 理 的 心 脏 是 否 还 在 跳 动 。 仙 女 不 是 跑 着 而 是 ⻜ 着 进 了 厨 房 。 谢 利 太太 辛 苦 工 作 一 周后 正 坐在 那 里 休 息 , 听 着 剪 羊 毛 的 歌 谣 。 还 要 时 刻 注 意 别 让 杰 克 的 晚 餐 烧焦 。 尽 管 付 出 了 艰 辛 的 努 力 , 或 许 部 分 原 因 正 是 如 此 , 对 她 来 说 , 这 是 非 常 快 乐 的 一 周 。 因 为 她 为 约 翰 担 任 公 司 队 ⻓ 一 职 感 到 非 常 自 豪 。 到 目 前 为 止 , 还 没 有 发 生 任何 破 坏 盛 宴 的 事 情 ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meri] merry 欢 乐 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ eni] any 任何 “ “ “ [wa ɪ t] White 白 色 的 [ræm] Ram 内 存 ” ” ” [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [n əʊ ] no 不 [ ɪ k ˈ ses] excess 过 量 的 , , , [n əʊ ] no 不 [k ɔː s] coarse 粗 [d ʒəʊ ks] jokes 笑 话 , , , [n əʊ ] no 不 [ ɪˈ rev ə r ə nt] irreverent 不 敬 的 [ d ʒ est ] jests 笑 话 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [bi ː n] been 到 过 [ əˈ tempt ɪ d] attempted 尝 试 过 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈʃ eli] Shelley 雪 莱 [nju ː ] knew 知 道 , , , [ ɪ f] if 如 果 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 , , , [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ vent] prevent 防 止 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əˈ k ʌ r ə ns] occurrence 发 生 [ænd; ə nd] And 和 [na ʊ ] now 现 在 [w ɒ t] what 什 么 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ end ɪ ŋ ] ending 结 束 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 “ “ “ [ ˈ m ʌ ð ə (r)] Mother 母 亲 ! ! ! [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 ! ! ! [k ʌ m] come 来 [ænd; ə nd] and 和 [help] help 帮 助 [d ʒ æk] Jack 杰 克 ! ! ! [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 [ ɪ z] is 是 [ded] dead 死 的 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ əˈ fre ɪ d] afraid 害 怕 的 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 , , , [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ re ʃ h əʊ ld] threshold 临 界 点 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ wa ɪ d ə (r)] wider 更 广 泛 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [pe ɪ l] pale 苍 白 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 [ 'testifai ] testifying 作 证 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [ ˈ eni] any 任何 [re ɪ t] rate 速 度 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [tru ː θ ] truth 真相 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [w ɜ ː dz] words 字 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈʃ eli] Shelley 雪 莱 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɜ ː v ə s] nervous 紧 张 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ ˈ t ʃɑː li] Charlie 查 理 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɪ ld] killed 被 杀 , , , 它 像 任何 一 头 “ 白 羊 ” 一 样 欢 乐 , 但 没 有 过 分 , 也 没 有 粗 俗 的 玩 笑 。 他们从 未 尝 试 过 任何 不 敬 的 玩 笑 , 雪 莱 夫 人 也 知 道 , 即 便 她 丈 夫 不 知 道 , 他 的 存 在 本 身 就 足 以 阻 止 这 些事 情 的 发 生 。 而 这 结 局 真 是 太好 了 。 “ 母 亲 ! 母 亲 ! ” 快 来 帮帮 杰 克 ! “ 查 理 死 了 , 我 们 害 怕 极 了 , ” 仙 女 站 在 ⻔ 槛 上 哭喊 道 。 她 那 双 大 眼睛睁 得 比 以 往 任何 时 候 都 大 , 她 苍 白的 脸 颊 证 明 , 她 的 话 至 少 有 几分 道 理 。 雪 莱 夫 人 不 是 一个 神 经 质 的 人 。 她 丝 毫没 有 相 信 查 理 已 经 死 了 。 [ð əʊ ] though 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [r əʊ z] rose 玫 瑰 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [w ɒ t] what 什 么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 “ “ “ [k ɪ ld] Killed 被 杀 ; ; ; [ ˈ n ɒ ns( ə )ns] nonsense 废 话 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 , , , [ai] I 我 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 [we ə (r)] Where 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [hi ː ; hi] he 他 ? ? ? [w ɒ t] What 什 么 [hæz; h ə z] has 有 { { { - 195 - } } } [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [ ˈ fe ə ri] Fairy 仙 女 “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæri] carry 携 带 [h ɪ m] him 他 [ ˌɪ n ˈ d ɔː z] indoors 室 内 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n ˈ sens ə b( ə )l] insensible 麻 木 不 仁 ” ” ” “ “ “ [ ɪ n ˈ sens ə b( ə )l] Insensible 麻 木 不 仁 ! ! ! [w ɒ t] What 什 么 [hæz; h ə z] has 有 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n ˈ sens ə b( ə )l] insensible 麻 木 不 仁 ? ? ? [ha ʊ ] How 如 何 [d ɪ d] did 做 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [s əʊ ] so