叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 22 个 章 节 1. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000001 2. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000002 3. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000003 4. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000004 5. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000005 6. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000006 7. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000007 8. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000008 9. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000009 10. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000010 11. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000011 12. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000012 13. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000013 14. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000014 15. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000015 16. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000016 17. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000017 18. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000018 19. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000019 20. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000020 21. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000021 22. 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 ( fi rst In The Field A Story Of New South ) 000022 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [ ˈ mænv ɪ l] Manville 曼 维 尔 [ ˈ f ɛ n] Fenn 芬 恩 " " " [f ɜ ː rst] First 第 一 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] Field 场地 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [w ʌ n] One 一 [w ʌ n] One 一 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] Afternoon 下 午 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 , , , [d ә unt] don't 不 , , , [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 : : : [let] let 让 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [o ʊ ] Oh 哦 ! ! ! [ ˈ b ɑː ð ə r] bother 打扰 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ θ ɔː rnz] thorns 荆 棘 ! ! ! ” ” ” [ ˈ bra ɪə n] Brian 布 莱 恩 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [snæt ʃ t] snatched 抢 夺 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɪ k ˌ set] quickset 快 速 设 置 [hed ʒ ] hedge 对 冲 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ð ə ; ði] the 这 [r ʌ f] rough 粗 糙 的 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nest] nest 巢 [b ɪ lt] built 建 造 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɜ ː rd] bird ⻦ , , , [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪˈ li ː f] belief 信 仰 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː θ ɔː rn] hawthorn 山 楂 [li ː vz] leaves 树 叶 [w ʊ d] would 会 [ha ɪ d] hide 隐 藏 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [sa ɪ t] sight 视 线 , , , 先 行 报 道 : 新 南 威 尔 士 州 的 故 (First in the Field A Story of New South ) 第 1/22 ⻚ 乔 治 · 曼 维 尔 · 芬 恩 “ 该 领 域 第 一 人 ” “ 第 一 章 。 一个下 午 。 “ 我 说 , 别 这 样 , 格 林 : 放 过这 些 可 怜 的 小家 伙们 吧 ! ” 你 管 好 你 自 己 的 事 。 哦 ! 真 该 去 烦烦 这 些 老 刺 ! 布 莱 恩 · 格 林 猛 地 将 手 从他伸 进 去 的 速 生 树 篱 中 抽 了 出 来 。 到 达 ⻦ 巢 粗 糙 的 外 侧 , 显 然 , 人们 认 为 山 楂 树 叶可 以 把 它 遮 挡 起 来 , 不 让 它 被 人 看 ⻅ 。 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ l] while 尽 管 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɡ ro ʊɪ ŋ ] growing 生 ⻓ [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː rnz] thorns 荆 棘 [w ʊ d] would 会 [pr əˈ tekt] protect 保 护 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ m ɪ st ʃɪ v ə s] mischievous 恶 作 剧 [hændz] hands 双 手 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [li ː vz] leaves 树 叶 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [ðæt] that 那 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ d ʌ n ə mz] Dunham's 邓 纳 姆 的 [sku ː l] school 学 校 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fra ɪə ri] Friary 修 道 院 , , , [ ˈ br ɔ dh ɝ st] Broadhurst 布 罗 德 赫 斯 特 , , , [kent] Kent 肯 特 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ spa ɪɪ ŋ ] spying 间 谍 活 动 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ l ʌ ki] unlucky 倒 霉 [ ˈ per ə nts] parents 父 母 - ' - [ əˈ tempt] attempt 试 图 [æt; ə t] at 在 [ha ʊ s] house 房 子 - - - [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɜ ː rs ə ri] nursery 苗 圃 [st ɪ l] Still 仍 然 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː rnz] thorns 荆 棘 [d ɪ d] did 做 过 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɪ k ˈ stent] extent 程 度 [wen] when 什 么 时 候 [ ˈ bra ɪə n] Brian 布 莱 恩 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [red] red 红 色 的 [hed] head 头 [li ː pt] leaped 跳跃 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [dra ɪ ] dry 干 燥 [d ɪ t ʃ ] ditch 沟 , , , [ ˈ ru ː dli] rudely 粗 鲁 地 [ ˈ kr ʌʃɪ ŋ ] crushing 压 碎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [kl ʌ mp] clump 丛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pr ɪ mr əʊ z] primroses 报 春 花 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː rs ɪ ŋ ] forcing 强 制 [ðem; ð ə m] them 他们 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [slo ʊ p] slope 坡 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frekld] freckled 雀 斑 - - - [fe ɪ st] faced 面 对 [læd] lad 小 伙 子 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [ ɪ n] in 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ ræsp] grasp 抓 牢 [ð ə ; ði] the 这 [nest] nest 巢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɑː rp] sharp 锋 利 的 [pr ɪ k] prick 刺 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ɪ ð ˈ dr ɔː ] withdraw 提 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [br ɔː t] brought 带 来 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɑː ntækt] contact 接 触 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [ ʃəˈ vo ʊ ] chevaux ⻢ [di ː ] de 德 [fri:z] frise 弗 里 斯 , , , ['ske ә ri,faid] scari fi ed 疤 痕 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 , , , 在 它 们 生 ⻓ 的 过 程 中 , 荆 棘 可 以 保 护 它 们 免 受 恶 人 的 侵 害 。 但 那 年 春 天 寒 冷 , 树 叶 缓缓 舒 展 开 来 。 还 有 一 群 来 自 邓 纳 姆 博 士 学 校 ( 肯 特 郡 布 罗 德 赫 斯 特 修 道 院 学 校 ) 的 男生 , 没 过 多 久 , 就 窥 ⻅ 了 这 对 倒 霉 的 父 母 建 造 房 屋 和 托 儿 所 的 尝 试 。 仍 然 , 当 红 头 发 的 布 莱 恩 · 格 林 跃 过那 条 干 涸 的 大 沟 时 , 荆 棘 在 某 种程 度 上 发 挥 了 它 们 的 作 用 。 粗 暴 地 踩 碎 一 大 丛 报 春 花 , 并 将 它 们 推 下 山 坡 。 当 那 个 脸 上 ⻓ 满 雀 斑 的 男 孩 把手 伸 进 去 想 抓 住 ⻦ 巢 时 , 一 阵 剧 痛 让 他 把手 缩 了 回 来 。 这 一举 动 使 其 与 天 然 的 牧 羊 犬 接 触 , 并 在 背 部 留 下了 伤 痕 。 [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [skræt ʃ ] scratch 划 痕 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ ʌ m] thumb 拇指 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ju ː d] you'd 你会 [ki ː p] keep 保 持 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ , , , [nik] Nic 尼 克 [ ˈ bre ɪ d ə n] Braydon 布 雷 登 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ f ɪ rsli] fi ercely 激 烈 地 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w əʊ nt] won't 惯 于 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [t ɪ l] till 直 到 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ l ɪ k ɪ ŋ ] licking 舔舐 [l ʊ k] Look 看 [h ɪ r] here 这 里 [w ʌ t] what 什 么 [ju:v] you've 你 已 经 [me ɪ d] made 制 成 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [du ː ] do 做 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [me ɪ k] make 制 作 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ spi ː k ə r] speaker 扬 声 器 “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 [d ә unt] don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [let] let 让 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] Because 因 为 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [pli ː z] please 请 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ bre ɪ d ə n] Braydon 布 雷 登 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪ g ə (r)] bigger 大 [læd] lad 小 伙 子 [ ˈ m ɪ ns ɪ ŋ li] mincingly 切分 音 地 , , , “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [n ɑː t] not 不 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɡʊ d] good 好 的 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [o ʊ ] Oh 哦 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [no ʊ ] no 不 ! ! ! [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ðæt] that 那 [nest] nest 巢 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ blækb ɜ ː rd] blackbirds 黑 ⻦ [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ki ː p] keep 保 持 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ke ɪ d ʒ ] cage 笼 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ trænsp ɔː rt] transport 运 输 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ ed] shed 棚 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ɪɡ ra ʊ nd] playground 操 场 他 的 拇指 上 被 划 了一 道 ⻓⻓ 的 口 子 。 “ 尼 克 · 布 雷 登 , 我 希 望 你 管 好 你 的 舌 头 ! ” 男 孩 恶 狠狠 地 喊 道 。 “ 不 再 挨 一 顿 揍 , 你 就 不 会 高 兴 了 。 ” 看看 你 都 让 我 做 了些 什 么 ! “ 我 没 有 逼 你 这 么 做 , ” 第 一个 发 言 者 说 。 “ 为 什 么不 让 ⻦ 儿 们 安安 静静 地 待 着 呢 ? ” “ 因 为 , 布 雷 登 小 姐 , 请 您 ⻅ 谅 , ” 个 子 较 高 的 男 孩 委婉 地 说 。 “ 我 不 如 你 厉 害 。 ” 哦 , 天 哪 , 不 ! 我 要 把 那 窝 小 黑 ⻦ 带 走 , 因 为 我 想 让 它 们 ⻓ 大 后 养 在 笼 子 里 。 我 要 把 它 们 搬 到 操 场 上 的 棚 子 里 。 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [b ɔɪ ] boy 男生 [w ɪ nst] winced 畏 缩 [ ˈʃɑː rpli] sharply 尖 锐 地 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə nz] companion's 同 伴 的 [w ɜ ː rdz] words 字 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r] four 四 [lædz] lads 小 伙 子 们 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [b ɜ ː rst] burst 爆 裂 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ ra ɪ s ɪ v] derisive 嘲 讽 的 [læf] laugh 笑 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ n ɔɪə ns] annoyance 烦 恼 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ sm ʌ ð ə d] smothered 窒 息 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [da ʊ n] down 向 下 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 : : : — — — “ “ “ [ðen] Then 然 后 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [li ː v] leave 离 开 [ðem; ð ə m] them 他们 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðe ə (r)] they're 它 们 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ blækb ɜ ː rd] blackbirds 黑 ⻦ ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [ ɑː r; ə r] are 是 , , , [ ˈ stu ː p ɪ d] stoopid 愚 蠢 ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [ðe ə (r)] they're 它 们 是 [n ɑː t] not 不 是 ” ” ” “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] Because 因 为 [a ɪ ] I 我 [fa ʊ nd] found 成 立 [ð ə ; ði] the 这 [nest] nest 巢 [wen] when 什 么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [b ɪ lt] built 建 造 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [e ɡ z] eggs 鸡 蛋 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [b ɜ ː rd] bird ⻦ [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 ” ” ” “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ðæts] that's 那 就 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [o ʊ ] Oh 哦 , , , [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 , , , ['iznt] isn't 不 是 [hi ː ; hi] he 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ s] nice 好 的 , , , [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ɔɪ ] boy 男生 ? ? ? 第 一个 男 孩 听 到 同 伴 的 话 , 不 禁 猛 地 皱 起 了 眉 头 。 在 他 恼怒 的 样 子 下 , 在场 的 四 个 小 伙 子 哄 堂 大 笑 ; 但他 压 制 住 了 声 音 , 平 静 地 说 : “ 那 你们 最 好 还 是 别 管 他们 了 。 ” 因 为 它 们 不 是 黑 ⻦ 。 “ 没 错 , 他们 就 是 蠢 货 。 ” “ 不 , 他们 不 是 。 ” “ 你 怎 么 知 道 ? ” “ 因 为 我 是 在 ⻦ 巢 刚 建 成 的 时 候 发 现 它 的 ” , 我 看 到 了 ⻦ 蛋 和 那 只 老 ⻦ 栖 息 着 。 “ 哦 , 就 这 些 吗 ? ” 哦 , 我 说 , 他 真 是 个 可 爱 又 乖 巧 的 小 男 孩 啊 ! [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ d ʌ znt] doesn't 不 [w ɑː nt] want 想 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [sti ː l] steal 偷 [ðem; ð ə m] them 他们 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [læft] laughed 笑 了 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ θ ɔː tl ə sn ə s] thoughtlessness 考 虑 不 周 [æz; ə z] as 作 为 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ sku ː lfelo ʊ ] schoolfellow 同 学 [w ɪ nst] winced 畏 缩 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bra ɪə n] Brian 布 莱 恩 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [st ɪ l] still 仍 然 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 , , , [ ˈ s ʌ k ɪ ŋ ] sucking 吸吮 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skræt ʃɪ z] scratches 划 痕 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ bli ː d ɪ ŋ ] bleeding 出 血 [hænd] hand 手 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ r ɪ n ɪ ŋ ] grinning 咧 嘴 笑 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ sæt ɪ s ˈ fæk ʃ ( ə )n] satisfaction 满 意 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ n ɔɪə ns] annoyance 烦 恼 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌɪ nju: ˈ end əʊ z] innuendoes 影 射 [k ɔː zd] caused 导 致 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 , , , [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [kra ɪ d] cried 哭 , , , “ “ “ [ðe ɪ ] they 他们 [d ә unt] don't 不 [ ˈ trænsp ɔː rt] transport 运 输 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [la ɪ f] life 生 活 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sti ː l ɪ ŋ ] stealing 偷 窃 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ blækb ɜ ː rd] blackbirds 黑 ⻦ , , , [du ː ] do 做 [ðe ɪ ] they 他们 ? ? ? ” ” ” [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [r ɔː r] roar 吼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ læft ə r] laughter 笑 声 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [ ˈ d ɑː m ə n ɪ k] Dominic 多 米 尼 克 [ ˈ bre ɪ d ə n] Braydon 布 雷 登 , , , [hu ː ] who WHO [st ʊ d] stood 站立 [ ˈ fra ʊ n ɪ ŋ ] frowning 皱 眉 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [me ɪ k] make 制 作 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʃɑː rp] sharp 锋 利 的 [r ɪˈ t ɔː rt] retort 反 驳 , , , [ ˈ v ɜ ː rb( ə )l] verbal 口 头 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ f ɪ z ɪ k( ə )l] physical 身 体 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ ɡ et] get 得 到 [ θ ræ ʃ t] thrashed 痛 击 [ əˈɡ en] again 再 次 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi ː ; hi] he 他 [k ə n ˈ si ː ld] concealed 暗 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ n ɔɪə ns] annoyance 烦 恼 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 : : : 他 不 想 让 我 带 走 这 些 幼 ⻦ , 因 为 他 自 己 想 偷 走 它 们 。 “ 其 他人 不 假 思 索 地 大 笑 起 来 , 看着 他们 的 同 学 再 次 痛 苦 地 皱 起 眉 头 。 ” 布 莱 恩 · 格 林 仍 然 守 住 了 银 行 账 戶 。 他 吮吸 着 流 血 的 手 上 的 抓 痕 , 得 意 地 笑 着 , 为 自 己 的 暗 示 造 成 的 恼怒 而 感 到 高 兴 。 “ 我 说 , 孩子 们 , ” 他 喊 道 , “ 偷 小 黑 ⻦ 不 会 判 人 终 身 监 禁 。 ” 真 的 吗 ? “ 又 是 一 阵 哄 堂 大 笑 , 男 孩 们 看着 皱 着眉 头 站 在 那 里 的 多 米 尼 克 · 布 雷 登 , 看看 他 是 否 会 做 出 激 烈 的 反 击 , 无 论 是 言 语 上 的 还 是 肢 体 上 的 , 然 后可 能 再 次 被 痛 打 一 顿 。 但他 掩 饰 住 了 恼怒 , 平 静 地 说 : “ “ “ [ðæts] That's 那 就 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ r ʌʃ s] thrush's 画 眉 的 [nest] nest 巢 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [k ə n ˈ v ɪ kt] Convict 定 罪 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [w ɪ nst] winced 畏 缩 [ əˈɡ en] again 再 次 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [ ɑː n] on 在 : : : “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ ˈ blækb ɜ ː rd] Blackbirds 黑 ⻦ [me ɪ k] make 制 作 [r ʌ f] rougher 粗 糙 [nests] nests 巢 穴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] they're 它 们 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ plæst ə rd] plastered 粉 刷 过 的 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ ni ː tli] neatly 整 ⻬ 地 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kle ɪ ] clay 黏 土 [æz; ə z] as 作 为 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ðen] Then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [e ɡ z] eggs 鸡 蛋 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 : : : [ ˈ blækb ɜ ː rd] blackbirds 黑 ⻦ - ' - [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ sm ʌ d ʒ i] smudgy 模 糊 的 , , , [ ˈ d ɪ nd ʒ i] dingy 昏暗 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 ; ; ; [ðo ʊ z] those 那 些 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [e ɡ z] eggs 鸡 蛋 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [kl ɪ r] clear 清 除 [sp ɑː ts] spots 地 点 [ ɑː n] on 在 [w ʌ n] one 一 [end] end 结 尾 [jes] Yes 是 的 , , , [l ʊ k] look 看 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [kra ɪ d] cried 哭 ; ; ; “ “ “ [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [hæf] half 一 半 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 ” ” ” [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [spo ʊ k] spoke 辐 [hi ː ; hi] he 他 [li ː pt] leaped 跳跃 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ t ʃ ] ditch 沟 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p ɪ kt] picked 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fræd ʒ ( ə )l] fragile 脆 弱 的 , , , [dra ɪ d] dried 干 燥 - - - [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ p ɔː r ʃ ( ə )n] portion 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [e ɡ ] egg 蛋 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə nz] companions 同 伴 “ “ “ [j ɑː ] Yah 耶 和 华 ! ! ! [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ b ɑː t ə ni] Botany 植 物 学 [be ɪ ] Bay 湾 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [w ʌ t] what 什 么 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 , , , “ 那 是 画 眉 ⻦ 的 巢 。 ” “ 你 对 此 一 无 所 知 , 囚 犯 , ” 格 林 说 道 。 男 孩 又 疼 得 龇 牙 咧 嘴 , 但他 还 是 继续 说 道 : “ 嗯 , 我 知 道 。 ” 黑 ⻦ 筑 的 巢 比 较 粗 糙 , 巢 穴 内 部 不 像其 他 ⻦ 类 那 样 用 粘 土 仔 细 涂 抹 。 然 后 , ⻦ 蛋 就 不一 样 了 : 黑 ⻦ 的 蛋 都 是 脏 兮兮 的 、 暗 淡 的 绿 色 ; 而 那 些 ⻦ 蛋 却 是 漂 亮 的 蓝 色 。 一 端 有 几 个 清 晰 的 斑 点 。 “ 是 的 , 你 看 , ” 他 喊 道 ; “ 那 里 有 一 半 。 ” “ 他 一 边 说 着 , 一 边 跳 进 沟 里 , 捡 起 一个 易 碎 的 ......” 他 取 了一 块 干 瘪的 鸡 蛋 碎 片 , 拿 给 同 伴们 看 。 “ 哎 呀 ! 老 植 物 湾 根 本 不 知 道 自 己 在 说 什 么 , ” 格 林 说 道 。 [ ˈ dræ ɡɪ ŋ ] dragging 拖拽 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hed ʒ ] hedge 对 冲 - - - [ste ɪ k] stake 赌 注 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [t ɑː p] top 顶 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bæ ŋ k] bank 银 行 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ rent ʃɪ ŋ ] wrenching 扭 动 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [dens] dense 稠 密 [ ˈ h ɔː θ ɔː rn] hawthorn 山 楂 [ ɡ ro ʊ θ ] growth 生 ⻓ [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ æp] gap 差 距 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [p ʊ ld] pulled 拉 [ð ə ; ði] the 这 [nest] nest 巢 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ k ɑː ntents] contents 内 容 , , , [f ɔː r] four 四 [hæf] half 一 半 - - - [ fl ed ʒ d] fl edged 羽翼 丰 满 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [lu ː s] loose 松 动 的 [da ʊ n] down 向 下 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ hedz] heads 头 部 , , , [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈɡɑːɡ ( ə )l] goggle 护 目 镜 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ d] wide 宽 的 [ ɡ e ɪ ps] gapes 张开 , , , [k ə m ˈ ba ɪ nd] combined 合 并 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spa ɪ ki] spiky 带 刺 的 , , , [ ˌʌ nd ɪˈ vel ə pt] undeveloped 未 开 发 的 [ ˈ f ɛ ð ɝ z] feathers 羽 毛 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ˈ ne ɪ k ɪ dn ə s] nakedness 裸 体 , , , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 , , , [ ˈɡɑː bl ɪ n] goblin 哥 布 林 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ kri ː t ʃə rz] creatures 生 物 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pe ɪ nt ə r] painter 画 家 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [d ɪˈ za ɪ rd] desired 想 要 的 “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 , , , [ ˈ dr ɑː p ɪ ŋ ] dropping 下 降 [ð ə ; ði] the 这 [hed ʒ ] hedge 对 冲 - - - [ste ɪ k] stake 赌 注 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ li ː p ɪ ŋ ] leaping 跳跃 [bæk] back 后 退 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ t ʃ ] ditch 沟 ; ; ; “ “ “ [ ɑ :nt] aren't 不 是 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ blækb ɜ ː rd] blackbirds 黑 ⻦ ? ? ? [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ˈ m ɜ ː rd ə r] murder 谋 杀 ! ! ! ” ” ” [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [r ɔː r] roar 吼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ læft ə r] laughter 笑 声 , , , 从 银 行 顶 部 拖 下一 根 对 冲 桩 , 并 将 茂 密 的 山 楂 树 上 部 猛 地 拉 入 缝 隙 中 , 他 把 ⻦ 巢 连 同 里 面 的 四 只 半 大 雏 ⻦ 一 起 拉 了 出 来 , 它 们 正 四 处 张 望 。 它 们 后 脑 勺 上 松 散 的 绒 毛 , 大大 的 眼睛 , 以 及 张 大 的 嘴 巴 , 再 加 上 尖 锐 、 发 育 不 良 的 羽 毛 和 整 体 裸 露 的 身 体 , 简 直 丑 陋 不 堪 。 画 家 梦 寐 以 求 的 妖 精 般 的 生 物 。 “ 看 ! ” 格 林 喊 道 , 扔 掉 篱 笆 桩 , 跳 回 沟 渠 另 一 边 ; “ 那 些不 是 黑 ⻦ 吗 ? ” 哦 , 谋 杀 ! “ 现 场 爆 发 出 一 阵 哄 堂 大 笑 , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kl ʌ mzi] clumsy 笨 拙 [li ː p] leap ⻜ 跃 [r ɪˈ z ʌ lt ɪ d] resulted 结 果 [ ɪ n] in 在 [tu ː ] two 二 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kælo ʊ ] callow 卡 洛 [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [d ʒ ɜ ː rk] jerked 猛 地 一 抖 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː t ə m] bottom 底 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ t ʃ ] ditch 沟 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [r ɪˈ k ʌ v ə ri] recovery 恢 复 [w ʌ n] one 一 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ded] dead 死 的 “ “ “ [ ˈ nev ə r] Never 绝 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 ; ; ; “ “ “ [ θ ri ː ] three 三 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ ʌ p] up 向 上 [na ʊ ] Now 现 在 [ðen] then 然 后 , , , [ ɪ n] in 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ o ʊ ] go 去 , , , [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [ple ɪ st] placed 放 置 [ð ə ; ði] the 这 [b ɜ ː rd] bird ⻦ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [nest] nest 巢 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [k ə m ˈ pænj ə nz] companions 同 伴 , , , [da ʊ n] down 向 下 [ba ɪ ] by 经 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ sn ʌ g ə ld] snuggled 依 偎 着 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ri ː ] three 三 [k ə m ˈ pli ː tli] completely 完 全 地 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː t ə m] bottom 底 部 “ “ “ [f ɪ ts] Fits 适 合 [ ˈ splend ɪ dli] splendidly 精 彩 地 , , , [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [me ɪ k] make 制 作 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ b ɑː t ə ni] Botany 植 物 学 [be ɪ ] Bay 湾 [ ɡ et] get 得 到 [ w ə :mz, v ɔ :rms ] worms 蠕 虫 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ænd; ə nd] and 和 [t ʃɑː p] chop 劈 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː d] feed 喂 养 [ðem; ð ə m] them 他们 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈʃ e ɪ md] ashamed 羞 愧 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 ; ; ; ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [ ˈ fra ʊ n ɪ ŋ ] frowning 皱 眉 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [no ʊ ] know 知 道 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [let] let 让 [ðo ʊ z] those 那 些 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ st ɑ :li ŋ z] starlings 椋 ⻦ [da ɪ ] die 死 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈʃ e ɪ md] ashamed 羞 愧 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 ; ; ; ” ” ” [ri ˈ t ɔ :tid] retorted 反 驳 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 , , , 这 次 笨 拙 的 跳跃 导 致 两 只 稚 嫩 的 ⻦ 儿 重重 地 摔 进 了 沟 底 。 他们 获 救 后 , 发 现 其 中一 人 已 经 死 亡 。 “ 没 关 系 , ” 格 林 说 ; “ 三个 孩子 比 较 好 带 出 来 。 ” 好 了 , 丑 八 怪 , 进 去吧 。 他 把 ⻦ 放 回 巢 里 , 和 它 的 同 伴们 在 一 起 。 它 立 刻 蜷 缩 在 底 部 , 三个 动 物 完 全 填 满 了 底 部 。 “ 非 常 合 身 , 孩子 们 。 ” 我 会 让 老 植 物 湾 帮 我 弄 些 蚯蚓 来 , 然 后 切 碎 喂 它 们 。 ” “ 你 应 该 感 到 羞 耻 。 ” 第 一个 男 孩 皱 着眉 头 说 。 “ 你 知 道 你 让 那 些 小 椋 ⻦ 死 了 。 ” “ 你 应 该 感 到 羞 耻 , ” 格 林 反 驳 道 。 “ “ “ [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 [p ʊ t] put 放 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sku ː l] school 学 校 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] gentlemen 先 生 们 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [w ʌ t] what 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː nv ɪ kts] convict's 罪 犯 的 [s ʌ n] son 儿 子 ” ” ” “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ v ɪ kt] convict 定 罪 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ d ɑː m ə n ɪ k] Dominic 多 米 尼 克 [ ˈ æ ŋ ɡ r ə li] angrily 愤 怒 地 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , ['iznt] isn't 不 是 [hi ː ; hi] he 他 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [træns ˈ p ɔ :tid] Transported 运 输 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [la ɪ f] life 生 活 [wi ː ; wi] We 我 们 [no ʊ ] know 知 道 , , , [d ә unt] don't 不 [wi ː ; wi] we 我 们 , , , [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 — — — [jes] yes 是 的 , , , ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɔː r ə st] chorused ⻬ 声 说 道 “ “ “ [ ʌ v; ə v] Of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [k ɑ :nt] can't 不 能 [ki ː p] keep 保 持 [ði ː z] these 这 些 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [pri ˈ tendz] Pretends 假 装 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ setl ə r] settler 定 居 者 [jes] Yes 是 的 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [d ʒʌ d ʒ ] judge 法 官 [ ˈ setld] settled 定 居 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [la ɪ f] life 生 活 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ əˈ pl ɔː z] applause 掌 声 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [s əˈ f ɪʃ ntli] su ffi ciently 足 够 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ bænt ə r] banter 闲 聊 “ 让 自 己 进 入 一 所 年 轻 绅 士 的 学 校 。 ” 我 不 知 道 医 生 是 怎 么 想 的 , 竟 然 会 收 治 一个 罪 犯 的 儿 子 。 “ 我 父 亲 不 是 罪 犯 ! ” 多 米 尼 克 愤 怒 地 喊 道 。 “ 哦 , 他 真 是 ......” 终 身 运 输 。 我 们 知 道 , 对 吧 , 孩子 们 ? “ 是 —— 是 的 , ” 众人 ⻬ 声 说 道 。 “ 他 当 然 是 ! ” 格 林 喊 道 。 “ 这 些事 瞒 不 住 的 。 ” 他 假 装 自 己 的 父 亲 是 定 居 者 。 是 的 , 法 官 判 他 终 身 监 禁 。 男 孩 环 顾 四 周 , 期 待得 到 掌 声 。 他 听 得 津津 有 味 , 足 以 让 他 继续 开 玩 笑 。 “ “ “ [d ʒʌ st] Just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ә :nt, we ә nt] weren't 不 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 [k ɔː lz] Calls 呼叫 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ skw ɑː t ə r] squatter 非 法 占 地 者 [jes] Yes 是 的 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] government 政 府 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [skw ɑː t] squat 蹲 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 ” ” ” [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [læf] laugh 笑 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ ˈ w ɔ nd ə d] wandered 漫 步 [ ɑː n] on 在 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 , , , [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɪ k ˌ set] quickset 快 速 设 置 [hed ʒ ] hedge 对 冲 [d ɪˈ va ɪ d ɪ d] divided 分割 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ lt ɪ ve ɪ t ɪ d] cultivated 栽 培 [lænd] land 土地 , , , [ha ɪ ] high 高 的 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rk] lark 云 雀 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɜ ː rkl ɪ ŋ ] circling 盘 旋 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ ts] its 它 是 [ma ɪ t] might 可 能 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [wa ɪ ] why 为 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [lets] lets 让 我 们 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [st ɑː p] stop 停 止 [ əˈ m ʌ ŋ st] amongst 在 [ ˈ d ʒɛ nt ə l ˌ m ɛ nz, ˈ d ʒɛ n ə l ˌ m ɛ nz] gentlemen's 绅 士 的 [s ʌ nz] sons 儿 子 们 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 , , , [bra ɪ ] Bry 布 莱 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ st ʃɪ v ə s] mischievous 恶 作 剧 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 , , , [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 [b ɔɪ ] boy 男生 ; ; ; “ “ “ [its] it's 它 是 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [pe ɪ z] pays 支 付 ” ” ” “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [bi ː ; bi] be 是 [h ɪ r] here 这 里 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ɪ f] if 如 果 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [ ˈ læf ɪ ŋ li] laughingly 笑 着 “ “ “ [ ə n ˈ les] Unless 除 非 [hi ː ; hi] he 他 [s əˈ pla ɪ d] supplied 供 应 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈʃʊɡə r] sugar 糖 [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ p] soap 肥 皂 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kændlz] candles 蜡 烛 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ so ʊ d ə ] soda 苏 打 [ænd; ə nd] and 和 [blu ː ] blue 蓝 色 的 “ 就 好 像 我 们 不 确 定 能 否 找 到 真相 一 样 。 ” 称 他 为 非 法 占 地 者 。 是 的 , 政 府 很 快 就 让 他 搬 走 了 。 男 孩 们 沿 着 大 公共 草 地 的 边 缘继续 漫 步 , 又 是 一 阵 笑 声 。 速 生 篱 笆 将 它 与 耕 地 隔 开 的 地 方 , 在 它 上 方 的 高 处 , 一 只 云 雀 盘 旋 着 , 竭 尽 全 力 地 歌 唱 。 “ 我 想 知 道 为 什 么 医 生 会 让 他 停 留 在 绅 士 们 的 儿 子 们 中 间 。 ” “ 我 知 道 , 布 莱 · 格 林 , ” 一个 ⻓ 相 顽 皮 、 黑 眼睛 的 男 孩 说 , “ 那 是 因 为 他 父 亲付 钱 。 ” “ 如 果 他 父 亲 不 在 , 他 也不 会 在 这 里 待 这 么久 , ” 格 林 笑 着 说 。 “ 除 非 他 给 医 生 提 供 糖 、 肥 皂 、 蜡 烛 、 苏 打 水 和 蓝 色 颜 料 。 ” ” ” [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɔː r] roar 吼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ læft ə r] laughter 笑 声 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː r] more 更 多 的 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ d ɑː m ə n ɪ k] Dominic 多 米 尼 克 [ ˈ bre ɪ d ə n] Braydon 布 雷 登 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ spi ː k ə r] speaker 扬 声 器 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ θ r ʌʃ ] thrushes 画 眉 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [d ʒ ɜ ː rk] jerked 猛 地 一 抖 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [nest] nest 巢 “ “ “ [du ː ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɑː nt] want 想 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ p] wipe 擦 拭 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [ ˈ t ɑː ml ɪ nz] Tomlins 汤 姆 林 斯 ? ? ? ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ æ ŋ ɡ r ə li] angrily 愤 怒 地 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 [no ʊ ] no 不 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ; ; ; [pli ː z] please 请 [d ә unt] don't 不 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ sple ɪ ] display 展 示 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɑː k] mock 嘲 笑 [ ˈ h ɔː r ə r] horror 恐怖 [ænd; ə nd] and 和 [dred] dread 恐 惧 ; ; ; “ “ “ [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [sed] said 说 [ ˈ d ʒɛ nt ə l ˌ m ɛ nz, ˈ d ʒɛ n ə l ˌ m ɛ nz] gentlemen's 绅 士 的 [s ʌ nz] sons 儿 子 们 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , — — — [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [w ʌ t] what 什 么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ ti] pity 遗 憾 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [nik] Nic 尼 克 - Braydon's - [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ ro ʊ s ə r] grocer 杂 货 商 ” ” ” “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ f ɑː ð ɝ z] father's 父 亲 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ho ʊ lse ɪ l] wholesale 批 发 的 [ ˈ di ː l ə r] dealer 经 销 商 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [ ˈ l ɔː ft ɪ li] loftily 傲 慢 地 ; ; ; “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [its] it's 它 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ɪ v ə r] favour 偏 爱 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [lets] lets 让 我 们 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ d ʌ n ə m] Dunham 邓 纳 姆 [hæv; h ə v] have 有 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ werha ʊ s] warehouse 仓 库 [æt; ə t] at 在 [tre ɪ d] trade 贸 易 [pra ɪ s] price 价 格 ” ” ” “ “ “ [ho ʊ ] Ho 何 , , , [ho ʊ ] ho 何 , , , [ho ʊ ] ho 何 ! ! ! [h ɪə z] here's 这 里 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 ! ! ! “ 又 是 一 阵 哄 堂 大 笑 , 多 米 尼 克 · 布 雷 登 也 加 入 了 笑 声 中 。 ” 格 林 突 然 转 向 最 后 一个 发 言 者 , 差 点 把 幼 鸫 从 巢 里 拽 出 来 。 “ 汤 姆 林 斯 , 要 不 要 我 帮 你 擦擦 嘴 ? ” “ ! ” 男 孩 愤 怒 地 喊 道 。 “ 哦 , 不 , 先 生 ; 请 不 要 这 样 , 先 生 , ” 对 方 回 答 道 。 他 装 出 一 副 惊 恐 万 分 的 样 子 说 : “ 先 生 , 您 刚 才 说 的 是 绅 士 的 儿 子 们 啊 。 ” —— 我 当 时 就 想 , 尼 克 · 布 雷 登的 父 亲 不 是 杂 货 店 老 板 , 真 是 太 可 惜 了 。 “ 我 父 亲 是 城 里 的 批 发 商 , ” 格 林 傲 慢 地 说 ; “ 他 只 是 出 于 人 情 才 让 老 邓 纳 姆 以 批 发 价从他 的 仓 库 里 拿 东 西 。 ” “ 嚯嚯嚯 ! 来 玩 个 游 戏 吧 ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [ ˈ θ ro ʊɪ ŋ ] throwing 投 掷 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ velv ə ti] velvety 天 鹅 绒 般 的 [t ɜ ː rf] turf 草 皮 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɪ k ɪ ŋ ] kicking 踢 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [le ɡ z] legs 腿 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ['iznt] isn't 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ p ɑː rsn] parson 牧 师 , , , ” ” ” [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [k ə n ˈ tempt ʃ u ə sli] contemptuously 轻 蔑 地 ; ; ; “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː l] call 称 呼 [ ɑː n] on 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː l ə de ɪ z] holidays 假 期 , , , [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [w ɪ l] will 将 要 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɔː ld ə rm ə n] Alderman 市 议 员 [ ˈ gri ː nz] Green's ⻘ 菜 [b ɪɡ ] big 大 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɑː n] on 在 [ ˈ klæp ə m] Clapham 克 拉 珀 姆 [ ˈ k ɑː m ə n] Common 常 ⻅ 的 [wi ː ; wi] We 我 们 [ki ː p] keep 保 持 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ tl ə r] butler 管 家 , , , [ ˈ f ʊ tm ə n] footman 男 仆 , , , [ ˈ ko ʊ t ʃ m ə n] coachman ⻢ ⻋ 夫 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈɡɑ :dn ə z] gardeners 园 丁 ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑ :dn ə z] gardeners 园 丁 [me ɪ k] make 制 作 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [bedz] beds 床 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ t ɑː ml ɪ nz] Tomlins 汤 姆 林 斯 , , , [æt; ə t] at 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [læf] laugh 笑 “ “ “ [j ʊə (r)] You're 你 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈɪ di ə t] idiot 笨 蛋 , , , [ ˈ t ɑː ml ɪ nz] Tomlins 汤 姆 林 斯 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [ ˈ l ɔː ft ɪ li] loftily 傲 慢 地 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [help] help 帮 助 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ mi ː kli] meekly 温 顺 地 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [si ː ] see 看 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [br ɔː t] brought 带 来 [ho ʊ m] home 家 [ ˈ t ɜ ː rt( ə )l] turtle 龟 [su ː p] soup 汤 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ me ɪ ɝ z] Mayor's 市 ⻓ 的 [ ˈ d ɪ n ə r] dinner 晚 餐 [so ʊ ] so 所 以 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [b ɪɡ ] big 大 的 [ænd; ə nd] and 和 [fæt] fat 胖 的 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w əʊ nt] won't 惯 于 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [t ɪ l] till 直 到 [a ɪ v] I've 我 已 经 [r ʌ bd] rubbed 摩 擦 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 [sn ʌ b] snub 冷 落 [no ʊ z] nose 鼻 子 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [tri ː ] tree 树 , , , “ 那 个 黑 皮 肤 的 男 孩 喊 道 , ” 他 纵 身 扑 倒 在 柔 软 的 草 坪 上 , 高 兴 地 踢 着 双 腿 。 “ 我 父 亲 可 不 是 个 穷 牧 师 , ” 格 林 轻 蔑 地 继续 说 道 ; “ 如 果 你们 当 中 有 人 想 在 假 期期 间 来 拜 访 我 , 任何人 都 可 以 带 你 去 看 奥 尔 德 曼 · 格 林 在 克 拉 珀 姆 公 园 的 大 房 子 。 我 们 雇 佣 了一 名 管 家 、 一 名 男 仆 、 一 名 ⻢ ⻋ 夫 和 三 名 园 丁 。 “ 园 丁 们 负责 整 理 所 有 的 花 坛 , ” 汤 姆 林 斯 说 道 , 引 来 一 阵 笑 声 。 “ 你 真 是 个 小 笨 蛋 , 汤 姆 林 斯 , ” 格 林 傲 慢 地 说 。 “ 是 的 , 先 生 ; 但 我 没 办 法 , ” 男 孩 怯 懦 地 说 。 “ 你 知 道 , 我 父 亲从 来 不 会从 市 ⻓ 晚 宴 上 带 回 龟 汤 , 这 样 我 就 不 会 又 胖 又 ⻓ 了 。 ” “ 除 非 我把 你 那 丑 陋 的 短 鼻 子 蹭 到 旁 边那 棵 树 上 , 否 则 你 是 不 会 罢 休 的 。 ” ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 “ “ “ [ ɡ et] Get 得 到 [ ʌ p] up 向 上 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ d ʒɪ psi] gipsy 吉 普 赛 人 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [k ʌ b] cub 幼 兽 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [stept] stepped 步 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [spo ʊ k] spoke 辐 [tu ː ; t ə ] to 到 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [st ɪ l] still 仍 然 [le ɪ ] lay 躺 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [k ɪ kt] kicked 踢 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ v ɪʃə sli] viciously 恶 毒 地 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 ! ! ! ” ” ” [jeld] yelled 大 喊 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [hu ː ] who WHO [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ ð] writhe 翻 腾 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ɜ ː rn ɪ st] earnest 认 真 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [f ɔː t] fought 战 斗 [h ɑː rd] hard 难 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ n] in 在 [ve ɪ n] vain 徒 劳 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ni ː z] knees 膝 盖 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [terz] tears 眼 泪 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [fæst] fast 快 速 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [limpt] limped 跛 行 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 , , , [ 's ɔ bi ŋ ] sobbing 啜 泣 [ ˈ b ɪ t ə rli] bitterly 苦 涩 地 “ “ “ [s ɜ ː rv] Serve 服 务 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 “ “ “ [ti ː t ʃ ] Teach 教 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ d ʒɑː li] jolly 快 乐 的 [ ˈ s ɔː si] saucy ⻛ 骚 的 [na ʊ ] Now 现 在 [ðen] then 然 后 , , , [n ʌ n] none 没 有 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ʃ æm] sham 假 [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [h ɜ ː rt] hurt 伤 害 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 “ 格 林 喊 道 。 ” “ 起 来 , 你 这 ⻓ 得 像 吉 普 赛 人 的 小家 伙 ! ” “ 他 一 边 说话 一 边迅速 走 到 男 孩 还 躺 在 草 地 上 的 地 方 , 狠狠 地 踢 了 他 一 脚 。 ” “ 哦 ! ” 男 孩 喊 道 。 他 开 始 剧 烈 地 扭 动 身 体 , 拼 命 想 要 控 制 自 己 , 但 徒 劳 无 功 。 他 终 于 跪 了 起 来 , 泪 水 夺 眶 而 出 。 然 后 一 瘸 一 拐 地 慢慢 走 着 , 一 边 走 一 边 痛 哭 流涕 。 “ 活 该 ! ” 格 林 喊 道 。 “ 教 你 不 要 那 么 轻 浮 放 肆 。 ” 好 了 , 别 装 了 。 我 没 怎 么 伤 害 你 。 [ ɡ o ʊ ] Go 去 [ ɑː n] on 在 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 — — — [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [jet] yet 然 而 , , , ” ” ” ['s ɒ bd] sobbed 啜 泣 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 [jes] yes 是 的 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [n ʌ n] None 没 有 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [h ɪ r] Here 这 里 , , , [ ˈ kæri] carry 携 带 [ði ː z] these 这 些 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ð ə ; ði] the 这 [nest] nest 巢 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ θ r ʌʃ ] thrushes 画 眉 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔɪ z] boy's 男 孩 们 [hænd] hand 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː rst] forced 强 制 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [pro ʊˈ si ː d] proceed 继续 , , , [ ˈ l ɪ mp ɪ ŋ ] limping 跛 行 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 “ “ “ [l ʊ k] Look 看 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ h ʌ mb ʌɡ ] humbug 骗 子 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɔː l] all 全 部 [went] went 去 [ ɑː n] on 在 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ d ɑː m ə n ɪ k] Dominic 多 米 尼 克 [ ˈ bre ɪ d ə n] Braydon 布 雷 登 [ ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] hanging 绞 刑 [da ʊ n] down 向 下 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ z ɪ ŋ ] gazing 凝 视 [h ɑː rd] hard 难 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [d ɑ :t ɪ ŋ ] darting ⻜ 镖 [ ɪ n ˈ d ɪɡ n ə nt] indignant 愤 怒 [ ɡ l ɑ :nsiz] glances 眼 神 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ r ə nt] tyrant 暴 君 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ bulid] bullied 被 欺 凌 [ænd; ə nd] and 和 [in ˈ s ʌ ltid] insulted 受 辱 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [t ɪ l] till 直 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ ˈ ber ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [hi ː ; hi] He 他 [felt] felt 毛毡 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃ o ʊ k ɪ ŋ ] choking 窒 息 [sen ˈ se ɪʃ ( ə )n] sensation 感 觉 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ro ʊ t] throat 喉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ tens] intense 激 烈 的 [ ˈ l ɔː ŋ ɪ ŋ ] longing 渴 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 ; ; ; 继续 。 ” “ 我 ...... 我 还 不 行 , ” 男 孩 抽 泣 着 说 。 “ 哦 , 是 的 , 你