叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 2 个 章 节 1. 圣 经 和 祈祷 书中 所 教 导 的 (baptism As Taught In The Bible And The Prayer ) 000001 2. 圣 经 和 祈祷 书中 所 教 导 的 (baptism As Taught In The Bible And The Prayer ) 000002 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 圣 经 和 祈祷 书中 所 教 导 的 (Baptism as taught in the Bible and the Prayer ) 第 1/2 ⻚ [træn ˈ skra ɪ bd] Transcribed 转 录 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 - 1865 - [ ˈ hæt ʃə rd] Hatchard 哈 查 德 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] Co 合 作 [ ɪˈ d ɪʃ n] edition 版 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [pra ɪ s] Price 价 格 , , , [ ˈ i ː me ɪ l] email 电 子 邮 件 ccx074 ccx074 ccx074 @ @ @ pglaf PGLAF [ ɔː r ɡ ] org 组织 根 据 1865 年 Hatchard & Co. 版 本 转 录 , 作 者 David Price , 邮 箱 : ccx074@pglaf.org [ ˈ bæpt ɪ z ə m] BAPTISM 洗 礼 洗 礼 [æz; ə z] AS 作 为 [t ɔː t] TAUGHT 教 授 [ ɪ n] IN 在 正 如 在 ...... 中 教 导 的 那 样 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] Bible 圣 经 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [prer] Prayer 祷 告 [b ʊ k] Book 书 《 圣 经 》 和 《 祈祷 书 》 。 [ba ɪ ] BY 经 过 经 过 [ ˈ edw ə rd] EDWARD 爱 德 华 [ ˈ h ɔ r] HOARE 霍 尔 , , , [em] M M [ ə ; e ɪ ] A 一个 , , , 爱 德 华 · 霍 尔 , 文 学 硕 士 [ ɪ n ˈ k ʌ mb ə nt] INCUMBENT 现 任 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ tr ɪ n ə ti] TRINITY 三 位 一 体 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] CHURCH 教 会 , , , [ ˈ t ʌ n ˌ br ɪ d ʒ ] TUNBRIDGE 唐 桥 [welz] WELLS 水 井 坦 布 里 奇 ⻙ 尔 斯 三一 教 堂 的 牧 师 。 “ “ “ [ ˈ sæ ŋ kt ɪ fa ɪ ] Sanctify 圣 化 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː rd] Lord 主 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ h ɑː rts] hearts 心 ; ; ; “ 你们 心 里 要 尊 主 耶 和 华 为 圣 ; [ænd; ə nd] and 和 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ evri] every 每 一个 [mæn] man 男 人 [ðæt] that 那 [ ˈ æsk ɪ θ ] asketh 阿 斯 克 斯 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ː z( ə )n] reason 原 因 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ p] hope 希 望 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , 凡 问 你们 心 中 盼 望 缘 由 的 人 , 都 要 随 时 准 备 回 答 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ mi ː kn ə s] meekness 谦 逊 [ænd; ə nd] and 和 [f ɪ r] fear 害 怕 ; ; ; [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ k ɑː n ʃə ns] conscience 良 心 ” ” ” — — — [w ʌ n] 1 1 存 着 谦 卑 和 敬 畏 的 心 ; 凭 着 良 心 行 事 。 —— 1 [ ˈ pi ː t ə r] Peter 彼得 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] iii 三 、 - 15 - , , , - 16 - 彼得 前 书 3:15, 16 。 [s ɪ ks θ ] SIXTH 第 六 [ ɪˈ d ɪʃ n] EDITION 版 第 六 版 。 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 : : : [ ˈ hæt ʃə rd] HATCHARD 哈 查 德 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] CO 一 氧 化 碳 , , , - 187 - , , , [ ˌ p ɪ k əˈ d ɪ li] PICCADILLY 皮 卡 迪 利 , , , [ ˈ d ʌ blju ː ] W W 伦 敦 : HATCHARD & CO. , 皮 卡 迪 利 大 街 187 号 , W. [ ˈ b ʊ ksel ə r] Booksellers 书 店 [tu ː ; t ə ] to 到 [e ɪ t ʃ ] H H [ ɑː r] R 拉 [e ɪ t ʃ ] H H [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [ ʌ v; ə v] of 的 [we ɪ lz] Wales 威 尔 士 - 1865 - 威 尔 士 王 妃 殿 下 的 书 商 。 1865 年 。 [pi ː ] p p [ θ ri ː ] 3 3 第 3 ⻚ [ ˈ bæpt ɪ z ə m] BAPTISM 洗 礼 洗 礼 [æz; ə z] AS 作 为 [t ɔː t] TAUGHT 教 授 [ ɪ n] IN 在 正 如 在 ...... 中 教 导 的 那 样 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] BIBLE 圣 经 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [prer] PRAYER 祷 告 [b ʊ k] BOOK 书 《 圣 经 》 和 《 祈祷 书 》 。 [ba ɪ ] BY 经 过 经 过 [ ˈ edw ə rd] EDWARD 爱 德 华 [ ˈ h ɔ r] HOARE 霍 尔 , , , [em] M M [ ə ; e ɪ ] A 一个 , , , 爱 德 华 · 霍 尔 , 文 学 硕 士 [ ɪ n ˈ k ʌ mb ə nt] INCUMBENT 现 任 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ tr ɪ n ə ti] TRINITY 三 位 一 体 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] CHURCH 教 会 , , , [ ˈ t ʌ n ˌ br ɪ d ʒ ] TUNBRIDGE 唐 桥 [welz] WELLS 水 井 坦 布 里 奇 ⻙ 尔 斯 三一 教 堂 的 牧 师 。 [fju ː ] Few 很 少 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekts] subjects 主 题 [hæv; h ə v] have 有 [ ɔˈ ke ɪʒə nd] occasioned 引 发 [ ˈɡ re ɪ t ə r] greater 更 大 的 [ ˈ k ɑː ntr ə v ɜ ː rsi] controversy 争 议 [ðæn; ð ə n] than 比 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 , , , 很 少 有 哪 个 话 题 比 洗 礼 更 能 引 起 争 议 。 [ænd; ə nd] and 和 [fju ː ] few 很 少 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [d ɪˈ sk ʌ st] discussed 讨论 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈɡ re ɪ t ə r] greater 更 大 的 [ ˈ i ːɡə rn ə s] eagerness 渴 望 很 少 有 其 他 话 题 能 像 它 一 样 引 起 如 此 热烈 的 讨论 。 [ð ə ; ði] The 这 [bæp ˈ t ɪ zm ə l] baptismal 洗 礼 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s] service 服 务 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ 'st ʌ mbli ŋ ] stumbling 踉 跄 - - - [bl ɑː k] block 堵 塞 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ meni] many 许 多 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [pe ɪ l] pale 苍 白 , , , 英 国国 教 的 洗 礼 仪 式 对 许 多 没 有 她 苍 白 肤 色 的 人 来 说 一 直 是 个 绊 脚 石 。 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪ n] been 到 过 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ s ɪ s] basis 基 础 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ stri ː m] extreme 极 端 [vju ː z] views 浏 览 [ ˌ ent ə r ˈ te ɪ nd] entertained 娱 乐 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ meni] many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 并 成 为 其 中 许 多 人 所 持 有 的 极 端 观 点 的 基 础 。 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [hæv; h ə v] have 有 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʌ n ˈ skr ɪ pt ʃə r ə l] unscriptural 不 符 合 圣 经 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] have 有 [r ɪˈ z ɑː lvd] resolved 已 解 决 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens] consequence 结 果 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ sep əˈ re ɪʃ n] separation 分 离 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 ; ; ; 有 些人 认 为 这 不 符 合 圣 经 教 义 , 因 此 决 定 脱 离 我 们 的 教 会 ; [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [hæv; h ə v] have 有 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æz; ə z] as 作 为 [k ə n ˈ te ɪ n ɪ ŋ ] containing 包 含 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ ɝ ː t ʃə z] Church's 教 会 的 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )lz] principles 原 则 [m ɔː r] more 更 多 的 [d ɪˈ st ɪ ŋ ktli] distinctly 明显 地 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rt ɪ k( ə )lz] Articles 文 章 , , , 而 另 一些人 则 认 为 它 比 《 信 条 》 更 清 晰 地 包 含 了 教 会 的 原 则 。 [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ fa ʊ nd ɪ d] founded 创 立 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː ktr ɪ n] doctrine 教 义 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ t ʃ u ə l] spiritual 精 神 [r ɪˌ d ʒ en əˈ re ɪʃ n] regeneration 再 生 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ n ˈ veri ə bli] invariably 总 是 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sækr ə m ə nt] sacrament 圣 餐 并 以 此 为 基 础 , 建 立 了 属 灵 重 生 与 圣 礼 密 不 可 分 的 教 义 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː bd ʒ ekt] object 目的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [trækt] tract 通道 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə m ˈ per] compare 比 较 [ð ə ; ði] the 这 [prer] Prayer 祷 告 [b ʊ k] Book 书 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] Bible 圣 经 : : : 本 手 册 的目的 是 将 《 公 祷 书 》 与 《 圣 经 》 进 行 比 较 : [ ɪ n] in 在 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ni ː dl ə s] needless 不 必 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tempt] attempt 试 图 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ ste ɪ tm ə nt] statement 陈 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [ əˈ p ɪ nj ə nz] opinions 意 ⻅ [ ɪ k ˈ sprest] expressed 表 达 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekt] subject 主 题 ; ; ; 这 样 一 来 , 就 无 需 赘 述 各 方 对 此 问 题 的 各 种 观 点 了 ; [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 我 们 的 [pi ː ] p p [f ɔː r] 4 4 第 4 ⻚ [ ˈ s ɪ mp ə l ɝ , ˈ s ɪ mpl ɝ ] simpler 更 简 单 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ se ɪ f ə r] safer 更 安 全 [k ɔː rs] course 课 程 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ ks] books 图 书 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 更 简 单 、 更 安 全 的 做 法 是 直 接 翻 阅 书 籍 本 身 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] BIBLE 圣 经 圣 经 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [kle ɪ m] claim 宣 称 [ ˈ pres ɪ d ə ns] precedence 优 先 权 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavour 努力 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ æs ə r ˈ te ɪ n] ascertain 探 明 当 然 , 必 须 优 先 考 虑 , 而 我 们 的 努力 将 是 确 定 这 一 点 。 [a ɪ ] I 我 [w ʌ t] What 什么 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nw ə rd] inward 向 内 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sp ɪ r ɪ t ʃ u ə l] spiritual 精 神 [ ˈ bles ɪ ŋ ] blessing 祝福 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sækr ə m ə nt] sacrament 圣 餐 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 [ ɪ n] in 在 [ ˈ skr ɪ pt ʃə r] Scripture 圣 经 ? ? ? 一 、 圣 经 中与 洗 礼 圣 事 相 关 的 内 在 和 属 灵 祝福 是 什么 ? [i ː ] II 二 二 、 [w ʌ t] What 什么 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ nek ʃə n] connexion 连 接 ? ? ? 这 种 连 接 的 性 质 是 什么 ? [a ɪ ] I 我 [ðæt] That 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ha ɪ ] high 高 的 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ ɡɪ fts] gifts 礼 物 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 [ ɪ n] in 在 [ ˈ se ɪ kr ɪ d] sacred 神 圣 [ ˈ skr ɪ pt ʃə r] Scripture 圣 经 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ə k ˈ n ɑː l ɪ d ʒ d] acknowledged 已 确 认 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɔː l] all 全 部 [hu ː ] who WHO [ ˈ st ʌ di] study 学 习 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃ a ɪ ldla ɪ k] childlike 孩子 气 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 一 、 凡 以 孩 童 般 的 心 灵 研 读 圣 经 的 人 , 都 必 须 承 认 圣 经 中与 洗 礼 相 关 的 某 些 崇 高 而 丰 富 的 恩 赐 。 [men] Men 男 人 [me ɪ ] may 可 能 [ ˌ ent ə r ˈ te ɪ n] entertain 招 待 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [ əˈ p ɪ nj ə nz] opinions 意 ⻅ [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ nek ʃə n] connexion 连 接 , , , 男 性 对 这 种 联 系 可 能 持 有 不 同 的 看 法 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɪ fts] gifts 礼 物 , , , 甚 至 包 括 礼 物 的 性 质 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ɡɪ fts] gifts 礼 物 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈʃʊ rli] surely 一 定 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ na ɪ ] deny 否 定 但 毫 无 疑 问 , 这 样 的 天 赋 是 存 在 的 。 [fju ː ] Few 很 少 [w ɜ ː rdz] words 字 [me ɪ ] may 可 能 [s əˈ fa ɪ s] su ffi ce 足 够 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ o ʊ ] shew 展 示 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ m; s ə m] sum 和 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ bst ə ns] substance 物 质 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ɡɪ fts] gifts 礼 物 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ se ɪ v ɪ ŋ ] saving 保 存 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 寥寥 数 语 便 足 以 表 明 , 这 些 恩 赐 的 总 和 与 实 质 , 就 是 与 我 们 的 主 耶 稣 基 督 的 救 赎 性 联 合 。 [ ɪ n] In 在 [w ʌ n] 1 1 [k ɔː r] Cor 科 尔 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] xii 十 二 - 13 - , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 , , , 哥 林 多 前 书 12:13 写 道 : “ “ “ [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ba ɪ ] by 经 过 [w ʌ n] one 一 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] Spirit 精 神 [ ɑː r; ə r] are 是 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ bæpta ɪ zd; bæp ˈ ta ɪ zd] baptized 受 洗 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [w ʌ n] one 一 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 , , , [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [wi ː ; wi] we 我 们 [bi ː ; bi] be 是 [d ʒ u ː z] Jews 犹 太 人 [ ɔː r] or 或 者 [ 'd ʒ entailz ] Gentiles 外 邦 人 , , , “ 我 们 不 拘 是 犹 太 人 , 是 希 腊 人 , 都 从一 位 圣 灵 受 洗 , 成 了一个 身 体 。 ” [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [wi ː ; wi] we 我 们 [bi ː ; bi] be 是 [b ɑː nd] bond 纽 带 [ ɔː r] or 或 者 [fri ː ] free 自 由 的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɔː l] all 全 部 [me ɪ d] made 制 成 [tu ː ; t ə ] to 到 [dr ɪ ŋ k] drink 喝 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [w ʌ n] one 一 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] Spirit 精 神 无 论 我 们 是 奴 隶 还 是 自 由 人 , 我 们 都 被 造 来 饮 于一 位 圣 灵 。 ” ” ” [ðæt] That 那 [ði ː z] these 这 些 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ә 'plai] apply 申 请 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nw ə rd] inward 向 内 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sp ɪ r ɪ t ʃ u ə l] spiritual 精 神 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ n] sign 符 号 [ænd; ə nd] and 和 [mi ː nz] means 方 法 , , , “ 这 些 话 也 适 用 于 内 在 的 、 属 灵 的 恩 典 , 而 洗 礼 正 是 这 种 恩 典 的 象 征 和 途 径 。 ” [la ɪ z] lies 谎 言 [ ɑː n] on 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 就 存 在 于 它 们 的 表 面 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ ple ɪ nli] plainly 显 然 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nw ə rd] inward 向 内 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sp ɪ r ɪ t ʃ u ə l] spiritual 精 神 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , 他 们 显 然 是 在 谈 论 一 种 内 在 的 、 精 神 层 面 的 工 作 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðe ɪ ] they 他 们 [ əˈ skra ɪ b] ascribe 归 咎 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ d ʒə nsi] agency 机构 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ho ʊ li] Holy 圣 [ ɡ o ʊ st] Ghost ⻤ [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 — — — “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [w ʌ n] one 一 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] Spirit 精 神 [ ɑː r; ə r] are 是 [ji ː ; ji] ye 是 的 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ bæpta ɪ zd; bæp ˈ ta ɪ zd] baptized 受 洗 ; ; ; 因 为他 们 把 这 归 功 于 圣 灵 亲 自 施 行 的 ——“ 你们 都 是 从一 位 圣 灵 受 洗 的 ; ” ” ” [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː z] use 使 用 [ ʌ v; ə v] of 的 ” 而 使 用 [pi ː ] p p [fa ɪ v] 5 5 第 5 ⻚ [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rd] word 单 词 “ “ “ [ ˈ bæpta ɪ zd; bæp ˈ ta ɪ zd] baptized 受 洗 ” ” ” [ ɪ z] is 是 [pru ː f] proof 证 明 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əˈ nek ʃə n] connexion 连 接 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɪ nw ə rd] inward 向 内 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ tw ə rd] outward 向 外 [ ˈ sækr ə m ə nt] sacrament 圣 餐 “ 受 洗 ” 一 词证 明 了 这 种 内 在 的 改 变 与 外 在 的 圣 礼 之 间 存 在 联 系 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ nw ə rd] inward 向 内 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekt] subject 主 题 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] passage 通道 , , , 这 段 经 文 的 主 题 是 内 在 的 恩 典 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [ ɪ z] is 是 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ tw ə rd] outward 向 外 [sa ɪ n] sign 符 号 这 种 恩 典 通 过 语 言 与 外 在 的 符 号 联 系 起 来 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 , , , [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 , , , 因 此 , 我 们 是 [ ˈ f ʊ li] fully 完 全 [ ˈ w ɔː r ə nt ɪ d] warranted 有 保 证 [ ɪ n] in 在 [im ˈ pl ɔ i ŋ ] employing 雇 用 [ð ɪ s] this 这 [tekst] text 文 本 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ skr ɪ p ʃ n] description 描 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ bles ɪ ŋ ] blessing 祝福 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 [ ɪ z] is 是 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 完 全 有 理 由用 这 段 文 字 来 描 述 与 洗 礼 相 关 的 祝福 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [d ʌ z] does 做 [n ɑː t] not 不 是 [ti ː t ʃ ] teach 教 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ nek ʃ ( ə )n] connection 联 系 , , , 它 并 没 有 告 诉 我 们 这 种 联 系 的 本 质 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʌ z] does 做 [ti ː t ʃ ] teach 教 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɪ ft] gift 礼 物 但 这 确 实 教 会 了 我 们 礼 物 的 本 质 。 [ænd; ə nd] And 和 [w ʌ t] what 什么 [ ɪ z] is 是 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ bles ɪ ŋ ] blessing 祝福 ? ? ? 这 是 什么 祝福 呢 ? [ð ə ; ði] The 这 [f ɔː r ˈ me ɪʃ ( ə )n] formation 形 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 ; ; ; [æn; ə n] an 一个 [in ˈɡ r ɑ :ft ɪ ŋ ] engrafting 嫁 接 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [va ɪ n] vine 藤 ; ; ; 与 基 督 耶 稣 联 合 ; 接 枝 到 活 葡萄 树 上 ; [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˌ k ɔː rp əˈ re ɪʃ n] incorporation 公 司 [ əˈ m ʌ ŋ st] amongst 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ memb ə r] members 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 祂 的 身 体 成 员 之 间 的 融 合 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ e ɪ d ʒə nt] agent 代 理 人 [hu ː ] who WHO [f ɔː rmz] forms 表 格 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ho ʊ li] Holy 圣 [ ɡ o ʊ st] Ghost ⻤ 促 成 这 种 结 合 的 媒 介 是 圣 灵 。 “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [w ʌ n] one 一 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] Spirit 精 神 “ 藉 着 一 位 圣 灵 。 ” ” ” ” [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [ ɪ z] is 是 [ ɪˈ stæbl ɪʃ t] established 已 确 立 的 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ st ɪ kl] mystical 神秘 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 ; ; ; “ 而 与 此 联 合 的 身 体 , 就 是 主 耶 稣 基 督 的 奥 秘 身 体 ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ p ɑː sl] Apostle 使 徒 [spi ː ks] speaks 说 话 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [sez] says 说 道 , , , 使 徒 所 说 的 身 体 , 就 是 : “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [hed] Head 头 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 “ 并 赐 给 他为 教 会 ( 他 的 身 体 ) 的 元 首 , 统 管 万 有 。 ” ” ” ( ( ( [ ɛ f] Eph 以 弗 [a ɪ ] i 我 - 22 - , , , - 23 - ) ) ) ( 弗 1:22-23 ) [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ tmo ʊ st] utmost 极 致 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [ðæt] that 那 [ ɔː l] all 全 部 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ber] bear 熊 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 , , , 所 有 人 都 要 牢 记 , 这 是 至 关 重 要 的 , 这 一 点 非 常 重 要 。 [ ɡ rænd] grand 盛 大 [ ɡɪ ft] gift 礼 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [s ɔː t] sought 寻 求 [ ɪ n] in 在 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 洗 礼 中 应 寻 求 的 至 高 恩 赐 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] Bible 圣 经 [sez] says 说 道 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ m ˈ plænt ɪ ŋ ] implanting 植 入 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principle 原 则 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [me ɪ ] may 可 能 [ ɔː r] or 或 者 [me ɪ ] may 可 能 [n ɑː t] not 不 是 [ ɡ ro ʊ ] grow 生 ⻓ [ ɪ n] in 在 [ ˈ æft ə r] after 后 [la ɪ f] life 生 活 ; ; ; 圣 经 中 没 有 提 到 在 死 后 植 入 某 种 原 则 , 而 这 种 原 则 可 能 在 死 后 生 ⻓ , 也 可 能 不 会 生 ⻓ ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [spi ː ks] speaks 说 话 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [l ɔː rd] Lord 主 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ha ɪɪ st; ˈ ha ɪə st] highest 最 高 , , , 它 所 表 达 的 正 是 与 我 们 主 至 高 无 上 的 合 一 。 [ ˈ ho ʊ li ːɪ st] holiest 最 神 圣 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˌ ef ɪˈ ke ɪʃə s] e ffi cacious 有 效 的 [sens] sense 感 觉 最 神 圣 、 最有 效 的 意 义 。 [ ɪ f] If 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 , , , 如 果 恩 典 真 的 赐 予了 , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ʊ l ɪ st] fullest 最 [sens] sense 感 觉 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [kæn; k ə n] can 能 [bi ː ; bi] be 是 [ju ː st] used 用 过 的 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ memb ə r] members 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [l ɔː rd] Lord 主 从 字 面 意 义上 讲 , 我 们 成 为了 我 们 主 身 体 的 一 部 分 。 [ð ə ; ði] The 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ əˈ p ɪ rz] appears 出 现 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ pæs ə d ʒə z, ˈ pæs ɪ d ʒɪ z] passages 段 落 其 他 许 多 段 落 也 出 现 了 同 样 的 情 况 。 [pi ː ] p p [s ɪ ks] 6 6 第 6 ⻚ [ ɪ n] In 在 [ ɡ æl] Gal 加 尔 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] iii 三 、 - 26 - , , , - 27 - , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ri ː d] read 读 , , , 在 加 拉 太 书 3 章 26-27 节 中 , 我 们 读 到 : “ “ “ [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ji ː ; ji] ye 是 的 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ba ɪ ] by 经 过 [fe ɪ θ ] faith 信仰 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 “ 因 为 你们 都 是 因 信 耶 稣 基 督 , 成 为 神 的 儿 女 。 ” [f ɔː r; f ə r] For 为了 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æz; ə z] as 作 为 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ bæpta ɪ zd; bæp ˈ ta ɪ zd] baptized 受 洗 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [kra ɪ st] Christ 基 督 [hæv; h ə v] have 有 [p ʊ t] put 放 [ ɑː n] on 在 [kra ɪ st] Christ 基 督 你们 受 洗 归 入 基 督 的 , 都 是 披戴 基 督 了 。 ” ” ” [ænd; ə nd] And 和 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [r ɑː m] Rom 只 读 存 储 器 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] vi 六 [ θ ri ː ] 3 3 , , , [f ɔː r] 4 4 , , , “ “ “ [no ʊ ] Know 知 道 [ji ː ; ji] ye 是 的 [n ɑː t] not 不 是 , , , “ 罗 ⻢ 书 6:3-4 又 说 : ‘ 你们 不 知 道 吗 ? ’” [ðæt] that 那 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ meni] many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [æz; ə z] as 作 为 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ bæpta ɪ zd; bæp ˈ ta ɪ zd] baptized 受 洗 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ bæpta ɪ zd; bæp ˈ ta ɪ zd] baptized 受 洗 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [de θ ] death 死 亡 ? ? ? 我 们 当 中 许 多 受 洗 归 入 耶 稣 基 督 的 人 , 岂 不也 是 受 洗 归 入 祂 的 死 吗 ? [ ˈ ðerf ɔː r] Therefore 所 以 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ berid] buried 埋 葬 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [de θ ] death 死 亡 因 此 , 我 们 藉 着 洗 礼 归 入 死 , 与他一 同 埋 葬 。 ” ” ” [ði ː z] These 这 些 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [ θ ɔː t] thought 想 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ә 'plai] apply 申 请 [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ fe ʃ ( ə )n] profession 职 业 [me ɪ d] made 制 成 “ 这 些 话 有 时 被 认 为仅仅 适 用 于 所 从事 的 职 业 。 [æz; ə z] As 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n ˈ kwa ɪə r ɪ ŋ ] inquiring 查 询 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ nek ʃə n] connexion 连 接 , , , 由 于 我 们 现 在 并 不 打 算 探 究 这 种 联 系 的 性 质 , [wi ː ; wi] we 我 们 [ni ː d] need 需 要 [n ɑː t] not 不 是 [p ɔː z] pause 暂 停 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ sk ʌ s] discuss 讨论 [ðæt] that 那 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 : : : 我 们 无 需 停 下 来 讨论 这 个 问 题 : [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈɑː bd ʒ ekt] object 目的 [æt; ə t] at 在 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ o ʊ ] shew 展 示 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nw ə rd] inward 向 内 [ ˈ bles ɪ ŋ ] blessing 祝福 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 [ ɪ z] is 是 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [ ɪ n] in 在 [ ˈ skr ɪ pt ʃə r] Scripture 圣 经 我 们 目 前 的 唯 一 目的 就 是 表 明 , 与 基 督 联 合 是 圣 经 中与 洗 礼 相 关 的 内 在 祝福 。 [ænd; ə nd] And 和 [ð ɪ s] this 这 [ əˈ p ɪ rz] appears 出 现 [ ˈ ple ɪ nli] plainly 显 然 [ ɪ n] in 在 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ pæs ə d ʒə z, ˈ pæs ɪ d ʒɪ z] passages 段 落 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ɑː r; ə r] are 是 , , , “ “ “ [ji ː ; ji] Ye 叶 [hæv; h ə v] have 有 [p ʊ t] put 放 [ ɑː n] on 在 [kra ɪ st] Christ 基 督 ” ” ” 这 一 点 在 两 段 经 文 中 都 很 明显 , 因 为 经 文 是 : “ 你们 披戴 了 基 督 。 ” “ “ “ [ji ː ; ji] Ye 叶 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ bæpta ɪ zd; bæp ˈ ta ɪ zd] baptized 受 洗 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 [kra ɪ st] Christ 基 督 你们 受 洗 归 入 耶 稣 基 督 。 ” ” ” [ ɪ f] If 如 果 [ð ɪ s] this 这 [bi ː ; bi] be 是 [ple ɪ n] plain 清 楚 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ me ɪ nd ə r] remainder 余 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈɪ nkw ə ri; ɪ n ˈ kwa ɪə ri] inquiry 询 问 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 : : : “ 如 果 这 一 点 很 清 楚 , 那 么 我 们 当 前 调 查 的 其 余 部 分 就 很 容 易 了 : [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [tu ː ] two 二 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ z] changes 变化 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [wen] when 什么 时 候 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ ɪ z] is 是 [f ɔː rmd] formed 形 成 , , , 因 为与 基 督 联 合 时 , 会 立 即 产 生 两 种 变化 : [v ɪ z] viz 即 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )n] condition 状 况 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɑː rt] heart 心 即 , 情 况 发 生 变化 , 心 意 改 变 。 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] CHANGE 改 变 [ ʌ v; ə v] OF 的 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )n] CONDITION 状 况 条 件 发 生 变化 。 [no ʊ ] No 不 [ ˈ su ː n ə r] sooner 很快 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ ɪˈ stæbl ɪʃ t] established 已 确 立 的 , , , 一 旦 与 基 督 建 立 联 合 , [ðæn; ð ə n] than 比 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ɡɑː d] God 上 帝 这 表 明 我 们 在 上 帝 面 前 的 地 位 发 生 了 彻 底 的 改 变 。 [wen] When 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [kra ɪ st] Christ 基 督 , , , [hi ː ; hi] he 他 [stændz] stands 站立 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [berz] bears 熊 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [we ɪ t] weight 重量 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɪ n] sin 罪 , , , 一个人 若 不 在 基 督 里 , 他 就 孤 立 无 援 , 独 自 承担 罪 的 全 部 重 担 。 [b ә u θ ] both 两个 都 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ækt ʃ u ə l] actual 实 际 的 既 是 原 件 又 是 实 物 。 [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæn ˌ sle ɪə r] manslayer 杀 人 犯 他 就 像 个 杀 人 狂 。 [pi ː ] p p [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 第 7 ⻚ [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ refju ː d ʒ ] refuge 避 难 所 , , , [ ɔː r] or 或 者 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə rz] waters 水 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ʌ d] fl ood 洪 水 [ ɝ ˈ a ɪ z ɪ ŋ ] arising 产 生 , , , 在 避 难 城 外 , 或 者 像 那 些 目 睹 洪 水 上 涨 的 人一 样 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑː rk] ark 方 舟 [ðo ʊ z] Those 那 些 [ðæt] that 那 [ ɑː r; ə r] are 是 “ “ “ [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [kra ɪ st] Christ 基 督 ” ” ” [ ɑː r; ə r] are 是 “ “ “ [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ho ʊ p] hope 希 望 , , , 但 他 们 自 己 却 在 方 舟 之 外 。 那 些 “ 没 有 基 督 ” 的 人 “ 没 有 盼 望 ” 。 ” ” ” [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 , , , ( ( ( [ ɛ f] Eph 以 弗 [i ː ] ii 二 、 - 12 - , , , ) ) ) 因 为 经 上 记 着 说 : ( 弗 2:12 ) “ “ “ [ðæt] That 那 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ta ɪ m] time 时 间 [ji ː ; ji] ye 是 的 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [kra ɪ st] Christ 基 督 ” ” ” ( ( ( [ ˈ sepr ə t] separate 分 离 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [kra ɪ st] Christ 基 督 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 ) ) ) , , , “ 那 时 你们 与 基 督 没 有 联 合 ” ( 与 基 督 分 离 , 没 有 与他 联 合 ) , “ “ “ [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ e ɪ li ə nz] aliens 外 星 人 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː m ə nwel θ ] commonwealth 联 邦 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ zr ɪə l] Israel 以 色 列 , , , [ænd; ə nd] and 和 [st're ɪ nd ʒə z] strangers 陌 生 人 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ v ə n ə nts] covenants 圣 约 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] promise 承 诺 , , , “ 在 以 色 列 国 中 是 外 人 , 在 所 应 许 的 诸 约 上 是 陌 生 人 , [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [no ʊ ] no 不 [ho ʊ p] hope 希 望 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 没 有 希 望 , 世上 没 有 上 帝 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n] in 在 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 , , , 但 如 今 在 基 督 耶 稣 里 , [ji ː ; ji] ye 是 的 [hu ː ] who WHO [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [f ɑː r] far 远 的 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ɑː r; ə r] are 是 [me ɪ d] made 制 成 [na ɪ ] nigh 夜 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [bl ʌ d] blood 血 [ ʌ v; ə v] of 的 [kra ɪ st] Christ 基 督 你们 这 些 曾 经 远 离神 的 人 , 如 今 因 基 督 的 宝 血 与 神 亲 近 了 。 ” ” ” [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什么 [kæn; k ə n] can 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ple ɪ n ə r] plainer 更朴 素 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntræst] contrast 对 比 [h ɪ r] here 这 里 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [men] men 男 人 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ænd; ə nd] and 和 [men] men 男 人 [ ɪ n] in 在 [kra ɪ st] Christ 基 督 “ 这 里 对 没 有 基 督 的 人 和 在 基 督 里 的 人 所 做 的 对 比 , 再 清 楚 不 过 了 。 ” [ðo ʊ z] Those 那 些 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ ɑː r; ə r] are 是 [st're ɪ nd ʒə z] strangers 陌 生 人 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ v ə n ə nt] covenant 盟 约 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ɪ n] in 在 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ ɑː r; ə r] are 是 [ 'rek ə nsaild ] reconciled 和 解 , , , 没 有 祂 的 人与 圣 约 无 瓜 葛 ; 但 在 祂 里 面 的 人与 祂 和 好 。 [ ɔː r] or 或 者 [me ɪ d] made 制 成 [na ɪ ] nigh 夜 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [bl ʌ d] blood 血 或 因 祂 的 宝 血 而 亲 近 。 [ ɪ n] In 在 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ d ʒʌ st ɪ fa ɪ d] justi fi ed 合 理 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 在 基 督 里 , 他 们 得 以 在 一 切 罪 孽 中 称 义 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [no ʊ ] no 不 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [k ɜ ː rs] curse 诅 咒 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ əˈ to ʊ nm ə nt] atonement 赎 罪 [hæz; h ə z] has 有 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [hed] head 头 他 们 不 再 受 诅 咒 , 因 为 祂 的 赎 罪 已 经 将 诅 咒 从他 们 头 上 除 去 。 “ “ “ [ ɪ n] In 在 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [r ɪˈ demp ʃ ( ə )n] redemption 赎 回 [ θ ru ː ] through 通 过 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [bl ʌ d] blood 血 , , , [ð ə ; ði] the 这 [f ə r ˈɡɪ vn ə s] forgiveness 饶 恕 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɪ nz] sins 罪 孽 “ 我 们 藉 着 祂 的 血 得 蒙 救 赎 , 罪 得 赦 免 。 ” ” ” ” ( ( ( [k əˈ l ɑː s] Coloss 巨 像 ” ( 歌 罗 西 书 1:10 ) [a ɪ ] i 我 - 14 - ) ) ) i. 14.) [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [no ʊ ] no 不 [m ɔː r] more 更 多 的 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ s ɪ n ə rz] sinners 罪 人 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æz; ə z] as 作 为 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [s ɪ n] sin 罪 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [le ɪ d] laid 铺 设 [ ɑː n] on 在 [kra ɪ st] Christ 基 督 , , , 他 们 不 再 被 视 为 罪 人 , 因 为他 们 的 罪 已 经 归 于 基 督 。 [so ʊ ] so 所 以 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ ra ɪ t ʃə sn ə s] righteousness 义 [ ɪ z] is 是 [ ɪ m ˈ pju ː t ɪ d] imputed 估 算 [ ˈʌ nt əˌˈʌ ntu] unto 到 [ðem; ð ə m] them 他 们 所 以 , 祂 的 义 就 归 算 给 他 们 了 。 “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [hæ θ ] hath 有 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [s ɪ n] sin 罪 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [hu ː ] who WHO [nu ː ] knew 知 道 [no ʊ ] no 不 [s ɪ n] sin 罪 , , , “ 神 使 我 们 这 些 无 罪 的 人 , 成 为 罪 , [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ t ʃə sn ə s] righteousness 义 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡɑː d] God 上 帝 [ ɪ n] in 在 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 好 叫 我 们 在 他 里 面 成 为 神 的 义 。 ” ” ” [t ʃ e ɪ nd ʒ ] CHANGE 改 变 [ ʌ v; ə v] OF 的 [h ɑː rt] HEART 心 “ 心 意 转 变 。 ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɑː rt] heart 心 但 人 心 也 会 发 生 改 变 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ho ʊ lli] wholly 完 全 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [so ʊ ] so 所 以 完 全 不 可 能 存 在 这 样 的 工 会 。 [pi ː ] p p [e ɪ t] 8 8 第 8 ⻚ [klo ʊ z] close 关 闭 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ ˈɪ nt ɪ m ə t] intimate 亲 密 的 , , , [so ʊ ] so 所 以 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ ɪ n] in 在 [ ɡɪ fts] gifts 礼 物 [æz; ə z] as 作 为 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 , , , 如 此 亲 近 , 如 此 亲 密 , 如 此 充 满 馈 赠 , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ la ɪ kn ə s] likeness 相 似 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [f ɔː rmd] formed 形 成 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː rt] heart 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [so ʊ ] so 所 以 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] united 团 结 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 若 没 有 我 们 主 的 形 象 在 他与他 如 此 紧 密 相 连 的 心 中 形 成 , 那 人 便 无 法 活 出 主 的 形 象 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ memb ə r] member 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [kra ɪ st] Christ 基 督 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 基 督 的 ⻔ 徒必 须 像 他一 样 。 [ð ɪ s] This 这 [si:mz] seems 似 乎 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈɑː bvi ə s] obvious 明显 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ skersli] scarcely 几 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ kwa ɪə r] require 要 求 [pru ː f] proof 证 明 这 似 乎 显 而 易 ⻅ , 几 乎不 需 要 证 明 。 [ ɪ f] If 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [me ɪ d] made 制 成 [w ʌ n] one 一 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kra ɪ st] Christ 基 督 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə k ˈ sept ɪ d] accepted 公 认 [ ɪ n] in 在 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 , , , 如 果 我 们 与 基 督 合 而 为一 , 以 致 被 祂 接 纳 , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ er] share 分 享 [ð ə ; ði] the 这 [l ʌ v] love 爱 [ ʃ ә un] shewn 展 示 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [r ɪˈ sp ɛ kts, ri ːˈ sp ɛ kts, r əˈ sp ɛ ks, ri ːˈ sp ɛ ks] respects 尊 重 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ memb ə r] members 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 , , , 分 享 祂 所 展 现 的 爱 , 在 各 方 面 都 被 视 为 祂 身 体 的 一 部 分 。 [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 ['m əʊ ld ɪ d] moulded 模 制 [ ˈ æft ə r] after 后 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ la ɪ kn ə s] likeness 相 似 , , , [ænd; ə nd] and 和 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ho ʊ li] Holy 圣 [ ɡ o ʊ st] Ghost ⻤ [ ˈ æft ə r] after 后 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈɪ m ɪ d ʒ ] image 图 像 我 们 必 须 按 照 祂 的 形 象 被 塑 造 , 并 被 圣 灵 改 变 成 祂 的 样 式 。 [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [p ɔː l] Paul 保 罗 , , , “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː rd] Lord 主 [ ɪ z] is 是 [w ʌ n] one 一 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 , , , 圣 保 罗 说 : “ 与主 联 合 的 , 便 是 与主 成 为一 灵 ; ” ” ” ” [set] set 放 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 [æt; ə t] at 在 [rest] rest 休 息 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 立 即 消 除 这 个 问 题 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ʃ o ʊ ] shew 展 示 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɑː rt] heart 心 [wen ˈ ev ə r] whenever 每 当 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː rd] Lord 主 它 们 表 明 , 一 旦 与主 联 合 , 就 必 须 改 变 内 心 。 [ð ə ; ði] The 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ əˈ p ɪ rz] appears 出 现 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [k ɔː r] Cor 科 尔 同 样 的 情 况 也 出 现 在 《 哥 林 多 后 书 》 中 。 [vi ː ] v v , , , - 17 - , , , - 18 - , , , “ “ “ [ ˈ ðerf ɔː r] Therefore 所 以 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ eni] any 任何 [mæn] man 男 人 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n] in 在 [kra ɪ st] Christ 基 督 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ kri ː t ʃə r] creature 生 物 , , , & & & [si ː ] c c v, 17, 18, “ 所 以 , 若 有 人 在 基 督 里 , 他 就 是 新 造 的 人 , 等等 。 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [h ɪ r] here 这 里 [ ˈ spo ʊ k ə n] spoken 说 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )n] condition 状 况 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ v ə n ə nt] covenant 盟 约 [r ɪˈ le ɪʃ ( ə )n ʃɪ p] relationship 关 系 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɡɑː d] God 上 帝 ; ; ; “ 这 里 所 说 的 改 变 , 不 是 指 条 件 的 改 变 , 也不 是 指 与上 帝 的盟 约 关 系 的 改 变 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [kri ˈ e ɪʃ ( ə )n] creation 创 建 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [so ʊ l] soul 灵 魂 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ ren əˈ ve ɪʃ ( ə )n] renovation 翻 新 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæb ɪ t] habit 习 惯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , 但 这 却 是 灵 魂 的 新 生 , 思 维 习 惯 的 革 新 。 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ fek ʃə nz] a ff ections 情 感 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ ˈ ber ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [kri ˈ e ɪ t ɪ d] created 创 建 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 思 想 、 情 感 、 以 及 新 造 之 灵 的 全 部 表 现 。 “ “ “ [o ʊ ld] Old 老 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ɑː r; ə r] are 是 [pæst] passed 通 过 了 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [b ɪˈ ho ʊ ld] behold 看 哪 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ɑː r; ə r] are 是 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [nu ː ] new 新 的 “ 旧 事 已 过 , 一 切 都 变 成 新 的 了 。 ” ” ” ” [n ʌ n] None 没 有 任何 , , , [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 , , , [kæn; k ə n] can 能 [kle ɪ m] claim 宣 称 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ ɪ n] in 在 [hu ː m] whom 谁 [no ʊ ] no 不 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ple ɪ s] place 地 方 因 此 , 凡 没 有 发 生 这 种 改 变 的 人 , 都 不 能 声 称 与 基 督 联 合 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kerl ə s] careless 粗 心 , , , [ ˈ θ ɔː tl ə s] thoughtless 轻 率 , , , ['pre ә lis] prayerless 无 祷 告 者 [pr əˈ fes ə r] professor 教 授 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊ tw ə rd] outward 向 外 [ ˈ felo ʊʃɪ p] fellowship 奖 学 金 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 ; ; ; 粗 心 大 意 、 不 经 思 考 、 不 祷 告 的 教 授 可 能 表 面 上与 教 会保 持 联 系 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [bi ː ; bi] be 是 , , , [ pa:'teik ə ] partaker 参 与 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ d ʒ i ː z ə s] Jesus 耶 稣 但 他不 是 , 也不 可 能 是 与 耶 稣 联 合 的 人 。 [no ʊ ] No 不 [ ˈ s ɪ st ə m] system 系 统 [ ʌ v; ə v] of 的 [mæn] man 男 人 [kæn; k ə n] can 能 [di ːˈ θ ro ʊ n] dethrone 废 黜 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ s ɑː vr ɪ n] sovereign 主 权 [ əˈ θ ɔː r ə ti] authority 权 威 [ðo ʊ z] those 那 些 [ əˈ we ɪ k ə n ɪ ŋ ] awakening 唤 醒 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ se ɪ kr ɪ d] sacred 神 圣 没 有 任何 人 类 体 系 能 够 撼 动 那 些 神 圣 觉 醒 之 语 的 至 高 权 威 。 [pi ː ] p p [na ɪ n] 9 9 第 9 ⻚ [ ˈ skr ɪ pt ʃə r] Scripture 圣 经 , , , “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ eni] any 任何 [mæn] man 男 人 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] Spirit 精 神 [ ʌ v; ə v] of 的 [kra ɪ st] Christ 基 督 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [n ʌ n] none 没 有 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 经 上 说 : “ 人 若 没 有 基 督 的 灵 , 就 不 是 属 基 督 的 。 ” ” ” ” [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kra ɪ st] Christ 基 督 , , , [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 , , , [ ɪ n ˈ v ɑː lvz] involves 涉 及 [ ɪ n ˈ veri ə bli] invariably 总 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )n] condition 状 况 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 ; ; ; “ 因 此 , 与 基 督 联 合 必 然 意 味 着 状 态 的 改 变 和 本 质 的 改 变 ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɪɡˈ zæm ɪ n] examine 检 查 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [ði ː z] these 这 些 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɑː r; ə r] are 是 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡɑː d] God 上 帝 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ bæpt ɪ z ə m] baptism 洗 礼 我 们 只 需 考 察 这 些 变化 是 否 与上 帝 的 圣 言 中 的 洗 礼 有 关 。 [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [k ə n ˈ klu ːʒ ( ə )n] conclusion 结 论 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [k əˈ rekt] correct 正 确 的 , , , 如 果 我 们 的 第 一个 结 论 是 正 确 的 , [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kra ɪ st] Christ 基 督 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bles ɪ ŋ ] blessing 祝福 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sækr ə m ə nt] sacrament 圣 餐 , , , 与 基 督 联 合 就 是 与 圣 事 相 关 的 祝福 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɑː lo ʊ ] follow 跟 随 [ðæt] that 那 [ði ː z] these 这 些 [tu ː ] two 二 [ ɡɪ fts] gifts 礼 物 [ ɑː r; ə r] are 是 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ la ɪ kwa ɪ z] likewise 同 样 地 由 此 可 ⻅ , 这 两 份 礼 物 也与 此 相 关 。 [w ʌ t] What 什么 [ðen] then 然 后 [se θ ] saith 赛 斯 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skr ɪ pt ʃə r] Scripture 圣 经 [r ɪˈ sp