叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 11 个 章 节 1. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000001 2. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000002 3. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000003 4. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000004 5. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000005 6. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000006 7. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000007 8. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000008 9. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000009 10. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000010 11. 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (jack Hardy A Story Of English Smugglers In ) 000011 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [d ʒ æk] JACK 杰 克 [ ˈ h ɑː rdi] HARDY 耐 寒 的 [ ˈ k ʌ v ə r] Cover 覆 盖 " " " [s əˈ rend ə r] Surrender 投 降 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ ŋ z] king's 国 王 的 [ne ɪ m] name 姓 名 ! ! ! " " " [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 121 - [d ʒ æk] JACK 杰 克 [ ˈ h ɑː rdi] HARDY 耐 寒 的 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ sm ʌɡ ( ə )l ə rs] Smugglers 走 私 者 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ z] Days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [n əˈ po ʊ li ə n] Napoleon 拿 破 仑 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ h ɜ ː rb ə rt] HERBERT 赫 伯 特 [s'tra ŋ ] STRANG 奇 怪 的 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] Fighting 斗 争 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ o ʊ ] Congo 刚 果 [ ɪ n] In 在 [kla ɪ vz] Clive's 克 莱 夫 的 [k əˈ mænd] Command 命 令 杰 克 · 哈 迪 : 拿 破 仑 时 代 英 国 (Jack Hardy A Story of English Smugglers in ) 第 1/11 ⻚ 杰 克 · 哈 迪 覆 盖 “ 以 国 王 的 名 义 投 降 ! ” 杰 克 喊 道 。 第 121 ⻚ 杰 克 · 哈 迪 拿 破 仑 时 代 英 国 走 私 犯 的 故 事 经 过 赫 伯 特 · 斯 特 朗 作 者 在 刚 果 作 战 在 克 莱 夫 的 指挥 下 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ l] Trail 踪 迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ær ə bz] Arabs 阿 拉 伯人 , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ w ɪ lj ə m] WILLIAM 威 廉 [ ˈ re ɪ ni] RAINEY 雷 尼 , , , [ ɑː r] R 拉 [a ɪ ] I 我 [ ˌɪ ndi əˈ næp ə l ɪ s] INDIANAPOLIS 印 第 安 纳 波 利 斯 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɑ bz] BOBBS 鲍 勃 - - - [ ˈ m ɛ r ə l] MERRILL 梅 里 尔 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] PUBLISHERS 出 版 商 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] COPYRIGHT 版 权 - 1906 - , , , - 1907 - [ð ə ; ði] THE 这 [b ɑ bz] BOBBS 鲍 勃 - - - [ ˈ m ɛ r ə l] MERRILL 梅 里 尔 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [pres] PRESS 按 [ ʌ v; ə v] OF 的 - BRAUNWORTH - & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] CO 一 氧 化 碳 [ ˈ b ʊ k ˌ ba ɪ nd ɝ z] BOOKBINDERS 装 订 工 [ænd; ə nd] AND 和 [ 'print ə rz ] PRINTERS 打 印 机 [ ˈ br ʊ kl ɪ n; ˈ br ʊ kl ə n] BROOKLYN 布 鲁 克 林 , , , [en] N N [wa ɪ ] Y 是 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 追 寻 阿 拉 伯人 的 踪 迹 等等 。 插 图 作 者 威 廉 · 雷 尼 , 罗 德 岛 州 印 第 安 纳 波 利 斯 鲍 勃 斯 - 梅 里 尔 公 司 出 版 商 版 权 所 有 1906 年 、 1907 年 鲍 勃 斯 - 梅 里 尔 公 司 出 版 社 布 朗 沃 斯 公 司 书 籍 装 订 商 和 印 刷 商 纽 约 布 鲁 克 林 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ro ʊ d] Road 路 [tu ː ; t ə ] to 到 [lu ːˈ sko ʊ mbi] Luscombe 卢 斯 科 姆 [i ː ] II 二 [m əˈ sj ɜ :r] Monsieur 先 生 [di ː ] De 德 [fr ɑː n ˈ sæk] Fronsac 弗 ⻰ 萨 克 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fa ɪ t] Fight 斗 争 [ ɪ n] in 在 [lu ːˈ sko ʊ mbi] Luscombe 卢 斯 科 姆 [ ˈ m ɑː rk ɪ t] Market 市 场 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 - Congleton's - [ ˈ h ɑː lo ʊ ] Hollow 空 洞 的 [vi ː ] V V [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] Midnight 午 夜 [ ɪ k ˈ sk ɜ ː r ʒ ( ə )n] Excursion 短 途 旅 行 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˈ si ɡ n ə lz] Signals 信 号 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [best] Best 最 好 的 - - - [le ɪ d] Laid 铺 设 [ski ː mz] Schemes 方 案 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 - Congleton's - [ ˈ f ɑː li] Folly 蠢 事 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [klo ʊ z] Close 关 闭 [ ˈ kw ɔː rt ə rz] Quarters 四 分 之一 [eks] X X [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ pr ɪ z( ə )n ə r] Prisoner 囚 犯 [ ʌ v; ə v] of 的 [fræns] France 法 国 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [bre ɪ k] Break 休 息 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ fri ː d ə m] Freedom 自 由 章 通 往 卢 斯 科 姆 之 路 二世 德 弗 ⻰ 萨 克先 生 III. 卢 斯 科 姆 市 场 的 一 场 斗 殴 IV 康 格 尔 顿 山 谷 VA 午 夜 探 险 VI 信 号 第 七 章 精 心 策 划 的 方 案 第 八 章 康 格 尔 顿 的 愚 行 IX 近 距 离 作 战 法 国囚 犯 XA 十 一 、 争 取 自 由 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæpt ʃə r] Capture 捕 获 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 * * * [gl ɔ ri ː j ː z] Glorieuse 光 荣 的 * * * [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ ɔː f] O ff 离 开 [lu ːˈ sko ʊ mbi] Luscombe 卢 斯 科 姆 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] Discovery 发 现 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [t ɑː r] Tar 焦 油 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɛ ð ɝ z] Feathers 羽 毛 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ʌ n] Run 跑 步 [æt; ə t] at 在 [ ˈ sændi] Sandy 沙 [ko ʊ v] Cove 海 湾 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ ˈ da ɪ m ə nd] Diamond 钻 石 [k ʌ t] Cut 切 [ ˈ da ɪ m ə nd] Diamond 钻 石 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bæt( ə )l] Battle 战 斗 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɪ nzi] Binsey 宾 西 [ko ʊ v] Cove 海 湾 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ əˈ p ɔ intm ə nts] Appointments 预 约 [l ɪ st] LIST 列 表 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 " " " [s əˈ rend ə r] Surrender 投 降 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ ŋ z] king's 国 王 的 [ne ɪ m] name 姓 名 ! ! ! " " " [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 " " " [ ˈ stedi] Steady 稳 定 的 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɡʌ d ʒə n] Gudgeon 鰕 虎 ⻥ , , , [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 ! ! ! " " " [kra ɪ d] cried 哭 [d ʒ æk] Jack 杰 克 第 十 二 章 攻 占 “ 光 荣 号 ” 卢 斯 科 姆 街 十 三 号 第 十 四 章 一 项 发 现 第 十 五 届 焦 油 与 羽 毛 XVI 在 桑 迪 湾 跑 步 XVII 钻 石 切割 钻 石 十 八 宾 西 湾 之 战 十 九 、 一些 任 命 插 图 列 表 “ 以 国 王 的 名 义 投 降 ! ” 杰 克 喊 道 ...... 卷 首 插 图 “ 稳 住 , 古吉 恩 先 生 , 稳 住 ! ” 杰 克 喊 道 。 [d ʒ æk] Jack 杰 克 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ t] straight 直 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 - - - [ ˈ hænd ə r] hander 搬 运 工 , , , [sent] sent 发 送 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ sp ɪ n ɪ ŋ ] spinning 旋 转 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 " " " [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 " " " [d ʒ æk] JACK 杰 克 [ ˈ h ɑː rdi] HARDY 耐 寒 的 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ro ʊ d] ROAD 路 [tu ː ; t ə ] TO 到 [lu ːˈ sko ʊ mbi] LUSCOMBE 卢 斯 科 姆 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ ˈ h ɑː rdi] Hardy 哈 迪 [met] met 遇 ⻅ [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [n əˈ θ ænj ə l] Nathaniel 纳 撒 尼尔 [ ˈɡʌ d ʒə n] Gudgeon 鰕 虎 ⻥ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ke ɪʒ n] occasion 场 合 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [tu ː ; t ə ] to 到 [lu ːˈ sko ʊ mbi] Luscombe 卢 斯 科 姆 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ba ɪ ] by 经 过 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , " " " [sed] said 说 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [æz; ə z] as 作 为 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ ˈ klæmb ə d] clambered 攀 爬 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː f] roof 屋 顶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ t ʃ ] coach 教 练 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] White 白 色 的 [h ɑː rt] Hart 哈 特 , , , [ ˈ s ʌ ð ə rk] Southwark 南华 克 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [bi ː ; bi] be 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ә unt] don't 不 [f ə r ˈɡ et] forget 忘 记 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ k ʌ z( ə )n] Cousin 表 哥 [ ˈ bæst ə b ə l] Bastable 巴 斯 塔 布 尔 , , , [ ɔː r] or 或 者 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [f ə r ˈɡɪ v] forgive 原 谅 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " " " " [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 杰 克 一 记 直 球 , 将 他 打 得 晕 头 转 向 。 “ 如 果 你 胆 敢 动 弹 , 我 就 开 枪 。 ” 杰 克 · 哈 迪 第 一 章 通 往 卢 斯 科 姆 之 路 杰 克 · 哈 迪 第 一 次 ⻅ 到 纳 撒 尼尔 · 古吉 恩 先 生 , 也 是 他 第 一 次 访 问 卢 斯 科 姆 。 事 情 就 是 这 样 发 生 的 。 “ 再 ⻅ 了 , 我 的 孩子 , ” 他 父 亲 说 道 。 杰 克 爬 上了 位 于 南华 克 白 鹿 酒 店 的 ⻢ ⻋⻋ 顶 。 “ 还 有 , 千 万 别 忘 了 你 的 表 哥 巴 斯 塔 布 尔 , 否 则 你 妈妈 永 远 不 会 原 谅 你 。 ” “ 好 的 , 父 亲 。 ” [a ɪ l] I'll 患 病的 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [ ɡ et] get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æns] chance 机 会 [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 , , , [ ˈ ko ʊ t ʃ m ə n] coachman ⻢ ⻋ 夫 , , , [ju ː l] you'll 你会 [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dra ɪ v] drive 驾驶 ? ? ? " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ko ʊ t ʃ m ə n] coachman ⻢ ⻋ 夫 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə r] collar 衣 领 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ko ʊ t] coat 外套 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ f] sti ff 僵 硬 的 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [nek] neck 脖 子 [ ˈ br ɔː ni] brawny 强 壮 的 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [skru ː d] screwed 螺 丝 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [left] left 左 边 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 , , , [wi ŋ kt] winked 眨眼 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː rs] hoarse 嘶 哑 [ ˈ t ʃʌ k( ə )l] chuckle 轻 笑 " " " [a ɪ v] I've 我 已 经 [si ː d] seed 种 子 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [t ɑ :z] Tars 焦 油 [ ɑː n] on 在 [ ˈ d ɔ ŋ kiz] donkeys 驴 , , , [ænd; ə nd] and 和 - or fi cers - [ ɑː n] on 在 [h ɑ s ɪ z] hosses 软 管 , , , " " " [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 " " " [l ɔ :] Lor 洛 尔 - ' - [bles] bless 保 佑 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [a ɪ ] I 我 [no ʊ z] knows 知 道 - ' - [ ɪ m] em 呃 " " " [w ɪ t ʃ ] Which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɑː r ɡ jum ə nt] argument 争 论 [ðæt] that 那 [ ˈ læst ɪ d] lasted 持 续 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡɪ lf ə rd] Guildford 吉 尔 福 德 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 - Wynport - [tu ː ; t ə ] to 到 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [e ɪ t ʃ ] H H [em] M M [es] S S [ ˈ fj ʊ ri] Fury 愤 怒 [ten] Ten 十 [ma ɪ lz] miles 英 里 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 - Wynport - [le ɪ ] lay 躺 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ʌ v; ə v] of 的 [lu ːˈ sko ʊ mbi] Luscombe 卢 斯 科 姆 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ] two 二 [ma ɪ lz] miles 英 里 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [lu ːˈ sko ʊ mbi] Luscombe 卢 斯 科 姆 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bæst ə b ə l] Bastable 巴 斯 塔 布 尔 [ ɡ re ɪ nd ʒ ] Grange 农 庄 , , , [wer] where 在 哪 里 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 , , , [ ˈ h ʌ mfri] Humfrey 汉 弗 莱 [ ˈ bæst ə b ə l] Bastable 巴 斯 塔 布 尔 , , , [l ɪ vd] lived 居 住 地 如 果 我 有机 会 , 我 会 看看 他 。 我 说 , ⻋ 夫 , 你 能 让 我 开 一 趟 ⻋ 吗 ? “ ⻋ 夫 无 法 转 头 , 因 为 他 的 外套 领 子 很 硬 , 脖 子 也 很 粗 壮 ; 但他 把 左 眼眯 成 一 条 缝 , 眨 了 眨眼 , 发 出 了一 声 沙 哑 的 笑 声 。 “ 我 ⻅ 过 骑 着 驴 的 杰 克 · 塔 尔 斯 , 也 ⻅ 过 骑 着 ⻢ 的 孔 夫 , ” 他 说 。 “ 上 帝 保 佑你 , 我 认 识 他们 。 ” “ 这 引 发 了一 场 争 论 , 这 场 争 论 一 直 持 续 到 吉 尔 福 德 。 ” 杰 克 正 前 往 温 波 特 , 准 备 加 入 “ 狂 怒 ” 号 战 列 舰 。 距 离 温 波 特 十 英 里 处 是 卢 斯 科 姆 小 村 庄 , 卢 斯 科 姆 以 西 两 英 里 是 巴 斯 塔 布 尔 庄 园 , 他 母 亲 的 表 兄 汉 弗 莱 · 巴 斯 塔 布 尔就 住 在 那 里 。 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ bæst ə b ə l] Bastable 巴 斯 塔 布 尔 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [ ˈ rel ə t ɪ vz] relatives 亲 属 [ ˈ sep ə re ɪ t ɪ d] separated 分 开 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɜ ː rnpa ɪ k] turnpike 收 费 公 路 [ro ʊ d] road 路 [s ɔː ] saw 锯 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ h ɑː rdi] Hardy 哈 迪 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ veri] very 非 常 [f ɑː nd] fond 喜 爱 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ k ʌ z( ə )n] Cousin 表 哥 [ ˈ h ʌ mfri] Humfrey 汉 弗 莱 [wen] when 什 么 时 候 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ɔɪ ] boy 男生 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [ðæt] that 那 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [s ʌ n] son 儿 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bæst ə b ə l] Bastable 巴 斯 塔 布 尔 [ ɡ re ɪ nd ʒ ] Grange 农 庄 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ n ˈ s ɪ st ɪ d] insisted 坚 持 [ðæt] that 那 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ænd; ə nd] and 和 [pe ɪ ] pay 支 付 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪˈ sp ɛ kts, ri ːˈ sp ɛ kts, r əˈ sp ɛ ks, ri ːˈ sp ɛ ks] respects 尊 重 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [b ɪ n] been 到 过 [ træns'f ə :d ] transferred 转 移 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fj ʊ ri] Fury 愤 怒 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ɪɡə t] frigate 护 卫 舰 [ ˌ æri ˈ ædni ː ; ˌ eri ˈ ædni ː ] Ariadne 阿 丽亚 德 涅 , , , [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɪ s ˈɡʌ st] disgust 厌 恶 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ æri ˈ ædni ː ; ˌ eri ˈ ædni ː ] Ariadne 阿 丽亚 德 涅 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ho ʊ pt] hoped 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɑː p ə r ˈ tu ː n ə ti] opportunity 机 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒɔɪ n ɪ ŋ ] joining 加 入 [ ˈ ædm ə r ə l] Admiral 上 将 [ ˈ n ɛ ls ə nz] Nelson's 纳 尔 逊 的 [ fl i ː t] fl eet 舰 队 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fj ʊ ri] Fury 愤 怒 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ mdr ʌ m] humdrum 平 淡 无 奇 [ænd; ə nd] and 和 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [les] less 较 少 的 [h əˈ ro ʊɪ k] heroic 英 勇 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , [æz; ə z] as 作 为 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 [ ˈ sm ʌɡ ( ə )l ə rs] smugglers 走 私 者 杰 克 从 未 ⻅ 过 巴 斯 塔 布 尔 先 生 ; 一 百 年 前 , 相 隔 百 英 里 高 速 公 路 的 亲 戚 们 很 少 ⻅ 面 。 但 哈 迪 太太 从 小就 非 常 喜 欢 她 的 表 兄 汉 弗 莱 , 他们 小 时 候 是 ⻘ 梅 竹 ⻢ 。 现 在 她 儿 子 就 住 在 离 巴 斯 塔 布 尔 庄 园 很 近 的 地 方 , 步 行 即 可 到 达 。 她 坚 持 让 杰 克 过 去 表 示 哀 悼 。 杰 克 刚刚 从 护 卫 舰 阿 里 阿 德 涅 号 调 到 狂 怒 号 , 这 让 他 非 常 不 满 。 在 “ 阿 里 阿 德 涅 ” 号 上 , 他 曾 希 望有机 会 加 入 纳 尔 逊 海 军 上 将 的 舰 队 , 与 法 国 人作 战 ; 在 杰 克 看 来 , “ 狂 怒 号 ” 从 事 的 是 枯 燥 乏 味 、 远 谈 不上 英 勇 的 工 作 。 追 捕 走 私 犯 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɪ rf( ə )l] cheerful 快 乐 [ ˌ d ɪ sp əˈ z ɪʃ ( ə )n] disposition 处 置 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [æt; ə t] at 在 - Wynport - [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] disappointment 失 望 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ko ʊ t ʃ m ə n] coachman ⻢ ⻋ 夫 [hæd; h ə d] had 有 [let] let 让 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [te ɪ k] take 拿 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ b ə nz] ribbons 丝 带 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ɡʊ d] good 好 的 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ˌʌ p ˈ set] upset 沮 丧 的 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ t ʃ ] coach 教 练 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪ t ʃ ] ditch 沟 , , , [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 ['mæs ə k ə ] massacred 大 屠 杀 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fl ɑː k] fl ock 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ i ː s] geese 鹅 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæri ː ɝ z, ˈ k ɛ ri ː ɝ z] carrier's 承 运 商 的 [k ɑː rt] cart 大 ⻋ , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ n] one 一 [de ɪ ] day 天 [wen] When 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [æt; ə t] at 在 - Wynport - [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ θ ri ː ] three 三 [ ɔː r] or 或 者 [f ɔː r] four 四 [de ɪ z] days 天 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fj ʊ ri] Fury 愤 怒 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [si ː ] sea 海 [tu ː ; t ə ] To 到 [ ˈ d ʒ æks] Jack's 杰 克 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ p ɪ rd] appeared 出 现 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ fj ʊ ri ə s] furious 狂 怒 , , , [ ˈʃɔ rd] shored 加 固 [ ʌ p] up 向 上 [ha ɪ ] high 高 的 [ænd; ə nd] and 和 [dra ɪ ] dry 干 燥 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɑː rd] yard 院 子 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 ['b ɔ :ks] balks 阻 挠 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɪ mb ə r] timber 木材 [s əˈ p ɔː rt ɪ ŋ ] supporting 支 持 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [h ʌ l] hull 船 体 " " " [ ˈ ret ʃɪ d] Wretched 可 怜 [ ˈ k ɑː kl] cockle ⻦ 蛤 - - - [ ʃ el] shell 壳 ! ! ! 但 杰 克 生 性 开 朗 。 当 他 抵 达 温 波 特 时 , 他 已 经 忘 记 了之 前 的 失 望 。 因 为 ⻋ 夫 让 他 带 着 彩 带 走 了 足足 五 英 里 的 路 程 。 他 差 点 把 ⻢ ⻋ 弄 翻 到 沟 里 , 差 点 屠 杀 了一 群 鹅 。 差 点 被 从 货 ⻋⻋轮 上 甩 下 来 , 这 足 以 让 他 兴 奋 一 天 。 当 他 抵 达 温 波 特 时 , 他 发 现 “ 狂 怒 号 ” 还 需 要 三 四 天 才 能 做 好 出 海 的 准 备 。 在 杰 克 看 来 , 她 一 点 也不 生 气 , 而 是 安 然 地 站 在 院 子 里 。 巨 大 的 木 梁 支 撑 着 她 的 船 体 。 “ 可 怜 的 蛤蜊 壳 ! ” " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [de ɪ z] days 天 [tu ː ; t ə ] to 到 [sper] spare 空 闲 的 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [hi ː ; hi] he 他 [ma ɪ t] might 可 能 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [spend] spend 花 费 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ʌ z( ə )n] Cousin 表 哥 [ ˈ bæst ə b ə l] Bastable 巴 斯 塔 布 尔 [lu ːˈ ten ə nt] Lieutenant 中 尉 [ble ɪ k] Blake 布 莱 克 , , , [k əˈ mænd ɪ ŋ ] commanding 指挥 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fj ʊ ri] Fury 愤 怒 , , , [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ ne ɪ t ʃ ɝ dli] naturedly 自 然 地 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] Midshipman 海 军 学 员 [ ˈ h ɑː rdi] Hardy 哈 迪 [li ː v] leave 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ˈ rel ə t ɪ vz] relatives 亲 属 , , , [so ʊ ] so 所 以 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [sl ʌ ŋ ] slung 吊 着 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v əˈ li ː s] valise 手 提 箱 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæri ː ɝ z, ˈ k ɛ ri ː ɝ z] carrier's 承 运 商 的 [k ɑː rt] cart 大 ⻋ [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [d ʒɑːɡ ] jog 慢 跑 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ bæst ə b ə l] Bastable 巴 斯 塔 布 尔 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rs] course 课 程 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [tr ʌ d ʒ ] trudge 跋 涉 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [kl ɪ fs] cli ff s 悬 崖 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [to ʊ ld] told 讲 述 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ma ɪ t] might 可 能 [se ɪ v] save 节 省 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃɔː rt ə r] shorter 较 短 [ro ʊ d] road 路 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ w ɪ k ə m] Wickham 威 克 姆 [ ˈ f ɜ ː r ə rz] Ferrers 费 雷 尔 斯 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [sep ˈ temb ə r] September 九 月 [de ɪ ] day 天 , , , [ ɪ k ˈ sep ʃə n ə li] exceptionally 非 常 [h ɑː t] hot 热 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ɪ r] year 年 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [t ʃ æns] chance 机 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bri ː z] breeze 微 ⻛ [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [kl ɪ fs] cli ff s 悬 崖 [b ɪˈ sa ɪ dz] Besides 除 了 , , , [d ʒ æk] Jack 杰 克 [pr ɪˈ f ɜ ː rd] preferred 首 选 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 他 看着 她 , 心 想 。 但 是 , 由 于 有 好 几 天 的 空 闲 时 间 , 他 心 想 , 不 如 利 用 这 段 时 间 查查 他 的 表 兄 巴 斯 塔 布 尔 的 情 况 。 指挥 “ 狂 怒 号 ” 的 布 莱 克 中 尉 好 心 地 准 许 海 军 学 员 哈 迪 先 生 去 探 望 他 母 亲 的 亲 戚 。 于 是 杰 克 把 他 的 行 李 箱 放 到 一 辆 货 ⻋ 上 , 这 辆 货 ⻋ 会 在 一 天 之 内 开往 巴 斯 塔 布 尔 。 然 后 开 始 艰 难 地 跋 涉 过 悬 崖 。 有 人 告 诉 他 , 如 果 走 威 克 姆 · 费 勒 斯 那 条 近 路 , 可 以 节 省 一个 小 时 ; 但 那 是 一个 阳 光 明 媚 的 九 月 天 , 对 于一 年 中 的 这 个 时 候 来 说 异 常 炎 热 。 而 且 悬 崖 边 更有 可 能 刮 起 微 ⻛ 。 此 外 , 杰 克 总 是 尽 可 能 地 待 在 能 看 到 大 海 的 地 方 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ ] no 不 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tra ɪə l] trial 审 判 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læd] lad 小 伙 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒ æks] Jack's 杰 克 的 [ ˈ so ʊʃə b( ə )l] sociable 善 于交 际 的 [ ˌ d ɪ sp əˈ z ɪʃ ( ə )n] disposition 处 置 [æz; ə z] As 作 为 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] midshipman 海 军 学 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [ ˈ ne ɪ vi] navy 海 军 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɔː k] talk 讲话 [ ˈ fri ː li] freely 自 由 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [p ɪ r] peer 同 伴 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ pez( ə )nt] peasant 农 ⺠ [ð ə ; ði] The 这 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ɪ n] in 在 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 [ðe ɪ ] they 他们 " " " [pæst] passed 通过 了 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [de ɪ ] day 天 , , , " " " [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [ əˈ ke ɪʒ n] occasion 场 合 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ st ɑː p ɪ ŋ ] stopping 停 止 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ʃ æt] chat 聊 天 [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [fa ɪ v] fi ve 五 [ma ɪ lz] miles 英 里 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 - Wynport - , , , [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [d ʒʌ st] just 只 是 [ əˈ hed] ahead 前 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wa ɪ nd ɪ ŋ ] winding 绕线 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ro ʊ d] road 路 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ d( ə )n] wooden 木 制 的 [le ɡ ] leg 腿 , , , [ ˈ st ʌ mp ɪ ŋ ] stumping 拦 网 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɑː ŋ ki] donkey 驴 - - - [k ɑː rt] cart 大 ⻋ [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [br ɔː d] broad 广 阔 [bæk] back 后 退 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɜ ː rdi] sturdy 结 实 的 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 [ð ə ; ði] The 这 [de ɪ ] day 天 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [h ɑː t] hot 热 的 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [str ɪ pt] stripped 脱 衣 舞 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ko ʊ t] coat 外套 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ dæ ŋ g ə ld] dangled 悬 挂 着 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ne ɪ l] nail 指 甲 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tail 尾 巴 - - - [b ɔː rd] board 木板 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː rt] cart 大 ⻋ ; ; ; 旅 程 的 前 半 段 他 独 自 一 人 。 对 于 杰 克 这 样 性 格 外 向 的 年 轻 人 来 说 , 那 真 是 一 次 考 验 。 成 为 英 国 皇 家 海 军 的 一 名 海 军 学 员后 , 他 愿意 与 同 辈 或 农 ⺠ 畅 所 欲 言 。 他 看 到 的 几 个 人 都 朝 相 反 的 方 向 走 去 。 虽 然 他们以令人 愉 快 的 乡 村 方 式 “ 消 磨 时 光 ” , 没 有 理 由 停 下 来 聊 天 。 但 是 , 在 距 离 温 波 特 大 约 五 英 里 的 地 方 , 他 看 到 就 在 前 方 , 在 蜿蜒 的白 色 道 路 上 , 一个 拄 着 木 腿 的 男 人 , 一 瘸 一 拐 地 走 在 一 辆 驴 ⻋ 旁 边 。 那 人 背 宽 阔 , 看 起 来 很 壮 实 。 因 为 天 气 炎 热 , 他 脱 掉 了 外套 。 它 悬 挂 在 ⻢ ⻋ 尾 板 上 的 钉 子 上 ; [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [left] left 左 边 [hænd] hand 手 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ le ɪ zd] glazed 釉 面 [hæt] hat 帽 子 [d ʒ æk] Jack 杰 克 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ əˈ brest] abreast 并 排 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː rt] cart 大 ⻋ [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ 'futsteps ] footsteps 脚 步 声 , , , [t ɜ ː rnd] turned 转 向 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ si ː m ɪ ŋ ] seeming 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ rek əɡ na ɪ z] recognize 认 出 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [p ʊ ld] pulled 拉 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː rl ɑː k] forelock 前 额 [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 : : : " " " [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] Morning 早晨 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 " " " " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [ ʌ n ˈ k ɑː m ə n] Uncommon 罕 ⻅ [h ɑː t] hot 热 的 , , , ['iznt] isn't 不 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? " " " " " " [n ɑː t] Not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [no ʊ ] know 知 道 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 [a ɪ v] I've 我 已 经 [si ː d] seed 种 子 [ji ː ; ji] ye 是 的 , , , [ðæts] that's 那 就 是 [ ɔː l] all 全 部 [a ɪ v] I've 我 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [tu ː ; t ə ] to 到 - Wynport - ; ; ; [a ɪ ] I 我 [ ɡ o ʊ z] goes 去 [ðer; ð ə r] there 那 里 [twa ɪ s] twice 两 次 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ma ɪ ] my 我 的 [o ʊ ld] old 老 的 [mo ʊ k] moke 驴 [h ɪ r] here 这 里 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː r ɡ o ʊ ] cargo 货 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [fru ː t] fruit 水 果 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ ved ʒ t ə b( ə )lz] vegetables 蔬 菜 , , , [ta ɪ mz] times 时 代 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ si ː znz] seasons 季 节 [ əˈ k ɔː rd ɪ ŋ ] according 根 据 [ænd; ə nd] And 和 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [ ɡ o ʊ z] goes 去 [tu ː ; t ə ] to 到 - Wynport - , , , [ ɪ n] in 在 [k ɔː rs] course 课 程 [a ɪ ] I 我 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ mes ˌ me ɪ t] messmates 同 伴 " " " 他 左 手 拿 着 一 顶 玻璃 帽 。 杰 克 几 乎 走 到 ⻢ ⻋ 跟 前 时 , 那 人 听 到 了 他 的 脚 步 声 , 转 过 身 来 。 她 似 乎 认 出 了 他 , 拽 了 拽 他 的 前 额 头 发 , 说 道 : “ 早 上 好 , 先 生 , 早 上 好 。 ” “ 早 上 好 。 真 不 寻 常 的 热 啊 ! 你 好 像 认 识 我 ? “ 我 不 敢 说 知 道 , 先 生 。 ” 我 已 经 播 种 了 , 仅 此 而 已 。 我 去 过 温 波 特 ; 我 每 周和 我 的 老 伙 计 去 那 里 两 次 。 以 及 根 据 时 间 和 季 节 运送 的 水 果 或 蔬 菜 。 当 然 , 我 去 温 波 特 的 时 候 , 也 会 去 找 以 前 的 战 友 们 看看 。 " " " [ju:v] You've 你 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ se ɪ l ə r] sailor 水 手 , , , [ðen] then 然 后 ? ? ? " " " " " " [na ɪ ] Nigh 夜 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 [j ɪ r] year 年 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ! ! ! [d ʒ o ʊ ] Joe 乔 [g ʌ mli] Gumley 格 姆 利 [ma ɪ ] my 我 的 [ne ɪ m] name 姓 名 : : : [ ˈ ræ ŋ kt] ranked 排 名 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [bi ː ] B B [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [ ɡɑː t] got 得 到 [ma ɪ ] my 我 的 [le ɡ ] leg 腿 [ ʃɑː t] shot 射 击 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - ' - [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [frent ʃ ] French 法 语 [ ˌ pra ɪ v əˈ t ɪ r] privateer 私 掠 船 [s ɪ ks] six 六 [j ɪ r] year 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [ ɪ n] In 在 [k ɔː rs] course 课 程 [a ɪ ] I 我 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ dis't ʃ a:d ʒ d ] discharged 出 院 [ðen] then 然 后 [a ɪ ] I 我 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɪʃə rm ə n] fi sherman 渔 夫 [t ɪ l] till 直 到 [ðe ɪ ] they 他们 [prest] pressed 按 下 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ vi] navy 海 军 , , , [so ʊ ] so 所 以 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [no ʊ ] no 不 [m ɔː r] more 更 多 的 [ju ː z] use 使 用 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæd ʒə sti] Majesty 威 严 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [a ɪ ] I 我 [k ʌ m] come 来 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [bi ː ; bi] be 是 [lu ːˈ sko ʊ mbi] Luscombe 卢 斯 科 姆 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ t] what 什 么 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɑː rdn ɪ ŋ ] gardening 园 艺 [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [la ɪ k] like 喜 欢 [a ɪ ] I 我 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] manage 管 理 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈɛ ndz] ends 结 束 [mi ː t] meet ⻅ 面 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [se ɪ ] say 说 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ di] tidy 整 ⻬ 的 [b ɪ t] bit 少 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː t ɪ d ʒ ] cottage 小屋 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lo ʊ ] low 低 的 [rent] rent 租 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ skwa ɪə r] Squire 乡 绅 [ ˈ bæst ə b ə l] Bastable 巴 斯 塔 布 尔 — — — " " " “ 你以 前 当 过 水 手 ? ” “ 将 近 三 十 年 了 , 先 生 ! ” 我 的 名 字 是 乔 · 古 姆 利 : 六 年 前 , 我 在 与一 名 法 国 私 掠 船船 员 交 战 时 腿 部 被 子 弹 击 中 , 当 时 我 的 军 衔 是 AB 。 因 此 , 我 随 后 被 解 除 了 职 务 。 我 原 本 是 个 渔 夫 , 后 来 他们 征 召 我 去 海 军 。 所 以 , 当 我 对 陛 下不 再 有 用 的 时 候 , 先 生 , 我 回 到 了 我 的 故 乡 , 也 就 是 卢 斯 科 姆 , 先 生 。 靠 着 钓 ⻥ 、 园 艺 之 类 的 零 工 , 我 勉 强 能 维 持 生 计 。 正 如 他们 所 说 。 我 从 巴 斯 塔 布 尔 乡 绅 那 里 租 到 了一 间 很 不 错 的 农 舍 , 租 金 很 低 ——” " " " [o ʊ ] Oh 哦 ! ! ! [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 " " " " " " [na ʊ ] Now 现 在 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː d] you'd 你会 [sed] said 说 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] uncle 叔叔 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 — — — " " " " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 ; ; ; [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 , , , [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 " " " " " " [n ɑː t] Not 不 是 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ eni] any 任何 [ma ɪˈ self] myself 我 , , , [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˌ ha ʊ s ə m ˈɛ v ə r] Howsomever 然 而 , , , [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 , , , [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɪ v] give 给 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [na ʊ ] now 现 在 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [ki ː p] keep 保 持 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn ɪ ŋ ] gardening 园 艺 — — — [n ɑː t] not 不 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [d ʒɑː b] job 工 作 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ɪ s] this 这 [st ʌ mp] stump 树桩 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ n] mine 矿 , , , - ' - [k ə z] cos 化 学 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ m] I'm 我 是 [d ɪɡɪ ŋ ] digging 挖掘 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ m ɪ sb ɪˈ he ɪ v ɪ ŋ ] misbehaving 行 为不 端 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [w ɪ l] will 将 要 [s ɪ ŋ k] sink 下 沉 [ ɪ n] in 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [te ɪ ks] takes 需 要 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ hi ː v ɪ ŋ ] heaving 起 伏 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 [la ɪ k] Like 喜 欢 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [dr ɑː p] drop 降 低 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː v] heave 举 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ evri] every 每 一个 [n ɑː t] knot 结 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ d] made 制 成 [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [k ə n ˈ trerin ə s] contrariness 矛 盾 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [skwer] square 正 方 形 [b ɪ t] bit 少 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɔː rd] board 木板 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [na ʊ ] now 现 在 [wen] When 什 么 时 候 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪɡ ] dig 挖 , , , [da ʊ n] down 向 下 [ ɡ o ʊ z] goes 去 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔː rd] board 木板 , , , [a ɪ ] I 我 [st ɪ ks] sticks 棍 子 [ma ɪ ] my 我 的 [st ʌ mp] stump 树桩 [ ɑː n] on 在 [ðæt] that 那 , , , “ 哦 ! 他 是 我 表 弟 。 ” “ 如 果 你 当 时 叫 我 叔叔 , 先 生 ——” “ 嗯 , 他 是 我 母 亲 的 表 弟 ; 应 该说 是 我 的 远 房 表 弟 吧 。 ” “ 我 自 己 没 有 , 所 以 分 不 清 第 一 和 第 二 。 ” 不 过 , 正 如 我 刚 才所 说 , 我 已 经 放 弃 钓 ⻥ 了 ; 但 我 仍 然 坚 持 园 艺 —— 不 过 , 用 我 这 棵 残 桩 种 树 可 不 是 件 容 易 的 事 。 因 为 当 我 深 入 挖掘 时 , 这 种 不 当 行 为 就 会 真 正 显 现 出 来 。 而 且 总 是 要 不 停 地 呕吐 , 会 非 常 痛 苦 。 就 好 像 你 每 打 一个 结 , 就 得 重 新 抛 锚 再 拉 一 次 一 样 。 但 我 已 经 克 服 了 这 种 小小 的 叛 逆 心 理 , 现 在 我 会 随 身 携 带 一 块 方 形 木板 。 当 我 准 备 挖 洞 时 , 就 把 木板 放 下 来 , 然 后 把 树桩 插 在 上 面 。 [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɡ ets] gets 获 得 [ ɑː n] on 在 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meri] merry 欢 乐 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [pli ː z] please 请 , , , - ' - [k ə z] cos 化 学 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃɪ ft] shift 转 移 , , , [ ɔː l] all 全 部 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɪ k] kick 踢 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔː rd] board 木板 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 " " " " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ha ʊ ] how 如 何 [ke ɪ m] came 来 了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? " " " " " " [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [si ː d] seed 种 子 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [æt; ə t] at 在 - Wynport - , , , [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [a ɪ ] I 我 [ ˈ k ɒ m ɛ d] comed 喜 剧 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ma ɪ ] my 我 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ mes ˌ me ɪ t] messmate 同 居 伴侣 , , , [ben] Ben 本 [ ˈ bæb ɪ d ʒ ] Babbage 巴 ⻉ 奇 , , , [w ʌ t] what 什 么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [prest] pressed 按 下 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [o ʊ ] o o - ' - [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [na ʊ ] now 现 在 ['b ə us ə n] bo'sun 博 孙 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fj ʊ ri] Fury 愤 怒 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [smo ʊ k] smoke 抽 烟 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æt] chat 聊 天 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [o ʊ ld] old 老 的 [ta ɪ mz] times 时 代 [wen] when 什 么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʌ m] come 来 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [j ɑː rd] yard 院 子 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [o ʊ ] o o - ' - [ð ə ; ði] the 这 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ben] Ben 本 [sez] says 说 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 : : : - ' - [d ʒ o ʊ ] Joe 乔 , , , - ' - [sez] says 说 道 [hi ː ; hi] he 他 , , , - ' - [ðæts] that's 那 就 是 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ h ɑː rdi] Hardy 哈 迪 , , , [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] midshipman 海 军 学 员 - ' - 所 以 我 们 就 相 处 得 非 常 融 洽 , 因 为 当 我 想 要 改 变 的 时 候 , 我 只 需 要 把 木板 往 前 踢 几 英 寸就 行 了 。 好 了 , 我 们 到 了 。 “ 可 是 , 你 是 怎 么 认 识 我 的 呢 ? ” “ 只 给 你 播 种 , 先 生 。 ” 正 如 我 刚 才所 说 , 我 当 时 在 温 波 特 那边 。 今 天 早 上 我 偶 然 遇 到 了 我 的 老 战 友 本 · 巴 ⻉ 奇 。 压 在 我 身 上 的 是 什 么 。 他 现 在 是 “ 狂 怒 号 ” 的 船 ⻓ 。 我 们 当 时 正 在 抽 烟 聊 天 , 回 忆 过 去 的 事 情 , 这 时 你 沿 着 中 尉 的 路 走 过 院 子 。 本 对 我 说 : “ 乔 , ” 他 说 , “ 那 是 哈 迪 先 生 , 新 来 的 海 军 学 员 。 ” [ðæts] That's 那 就 是 [ha ʊ ] how 如 何 [a ɪ ] I 我 [ ˈ no ʊ d] knowed 已 知 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ne ɪ m] name 姓 名 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [no ʊ ] know 知 道 [æz; ə z] as 作 为 [ha ʊ ] how 如 何 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ skwa ɪə r] squire 乡 绅 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 , , , [na ʊ ] now 现 在 [a ɪ ] I 我 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɪɡ j ə rhed] fi gurehead 船 首 像 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " " " " [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] Talking 说 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɪɡ j ə rhed] fi gureheads 领 头 羊 , , , [ðæts] that's 那 就 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪ r] queer 酷 儿 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ˈ j ɑː nd ə r] yonder 远 处 " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ʊə r] tower 塔 [ðæt] that 那 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ ɪ n] In 在 [ ʃ e ɪ p] shape 形 状 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌʌ n ˈ la ɪ k] unlike 与 此 不 同 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ʌʃ r ʊ m] mushroom 蘑 菇 , , , [ð ə ; ði] the 这 [t ɑː p] top 顶 部 [ænd; ə nd] and 和 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [st ɔː k] stalk 茎 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ v ɪ z ə b( ə )l] visible 可 ⻅ 的 " " " [ðæt] That 那 ? ? ? " " " [sed] said 说 [g ʌ mli] Gumley 格 姆 利 " " " [kw ɪ r] Queer 酷 儿 , , , [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ðæt] That 那 [bi ː ; bi] be 是 - Congleton's - [ ˈ f ɑː li] Folly 蠢 事 " " " " " " [ænd; ə nd] And 和 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɑː ŋ g ə lt ɑː n] Congleton 康 格 尔 顿 ? ? ? " " " " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [mæn] man 男 人 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ ˈ li ː stwe ɪ z] leastways 至 少 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mædm ə n] madman 狂 人 我 就 是 这 样 知 道 你 的 名 字 的 , 但 我 不 知 道 你 竟 然 是 侍从 的 表 亲 。 不 过 说 真 的 , 现 在 我 看着 你 , 先 生 , 你 身 上 确 实 有 几分 他 的 影 子 。 “ 说 到 傀 儡 , 那边那 个东 西 看 起 来 真 奇 怪 。 ” 他 指 着 远 处 树梢 上 方 的 一 座 塔 楼 。 它 的 形 状 与 蘑 菇 颇 为 相 似 , 顶 部 和 部 分 菌 柄 都 清 晰 可 ⻅ 。 “ 那 个 ? ” 格 姆 利 说 。 确 实 很 奇 怪 。 这 就 是 康 格 尔 顿 的 愚 蠢 之举 。 “ 康 格 尔 顿 又 是 谁 ? ” “ 先 生 , 这 个 人 , 至 少 是 个 疯 子 。 ” [wer] Where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [heild] hailed 赞 誉 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [no ʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [ ˈ no ʊ d] knowed 已 知 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - ' - [ ˈɪ nf ə nt] infant 婴 儿 [ ɪ n] in 在 [ ɑː rmz] arms 武 器 , , , [ ˈ k ɑː ŋ g ə lt ɑː n] Congleton 康 格 尔 顿 - suddenlike - [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [lu ːˈ sko ʊ mbi] Luscombe 卢 斯 科 姆 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [ðen] then 然 后 , , , [ænd; ə nd] and 和 - ' - [tw ʌ z] twas 那 是 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɔː l] fall 落 下 [ ɪ n] in 在 [l ʌ v] love 爱 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ veri] very 非 常 [bæd] bad 坏 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 ['wid ә (r)] widder 更 宽 , , , [hu ː ] who WHO [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [hæv; h ə v] have 有 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [l ʌ v] Love 爱 [si:mz] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ mi ː z( ə )lz] measles 麻 疹 , , , [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [hæd; h ə d] had 有 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ k ɑː ŋ g ə lt ɑː n] Congleton 康 格 尔 顿 [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [so ʊ ] so 所 以 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɑː rt] heart 心 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [f ə r ˈ l ɔː rn] forlorn 绝 望 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ lo ʊ nli] lonely 孤 独 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [m ɔː r] more 更 多 的 [so ʊ ] So 所 以 [hi ː ; hi] he 他 [b ɪ lt] built 建 造 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 [o ʊ ] o o - ' - [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 - - - [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː lo ʊ ] Hollow 空 洞 的 [ ˈ j ɑː nd ə r] yonder 远 处 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ta ɪə rd] tired 疲 劳 的 [o ʊ ] o o - ' - [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [set] set 放 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈɑː rmi] army 军 队 [o ʊ ] o o - ' - ['læb ɔ : ə rz] laborers 劳 工 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː li] Folly 蠢 事 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [so ʊ ] so 所 以 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [k ɔː ld] called 称 为 ; ; ; 没 人 知 道 他 来 自 哪 里 , 但 那 是 很 多 很 多 年 前 的 事了 。 当 我 还 是