叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 3 个 章 节 1. 大 平 原 的 地 质 故 事 : (the Geologic Story Of The Great Plains A ) 000001 2. 大 平 原 的 地 质 故 事 : (the Geologic Story Of The Great Plains A ) 000002 3. 大 平 原 的 地 质 故 事 : (the Geologic Story Of The Great Plains A ) 000003 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 大 平 原 的 地 质 故 事 : (The Geologic Story of the Great Plains A ) 第 1/3 ⻚ [ ˈ denv ə r] DENVER 丹 佛 , , , [ ˌ k ɑː l əˈ rædo ʊ ; ˌ k ɑː l əˈ r ɑː do ʊ ] COLORADO 科 罗 拉 多 州 科 罗 拉 多 州 丹 佛 市 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] iii 三 、 三 、 [b ʌ t; b ə t] But 但 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ði ː z] these 这 些 [ ɪˈ mens] immense 巨 大 [ ˈ pr ɛə riz] prairies 草 原 [me ɪ ] may 可 能 [ əˈ ra ɪ z] arise 出 现 [w ʌ n] one 一 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ə d ˈ vænt ɪ d ʒ ] advantage 优 势 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 , , , 但 是 , 从 这 些 广 袤 的 草 原 中 , 或 许 能 给 美 国 带 来 一个 巨 大 的 优 势 。 [v ɪ z] viz 即 , , , [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ str ɪ k ʃ ( ə )n] restriction 限 制 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˌ p ɑː pju ˈ le ɪʃ ( ə )n] population 人 口 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ 'limits ] limits 限 制 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ðer ˈ ba ɪ ] thereby 从 而 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˌ t ɪ nju ˈ e ɪʃ ( ə )n] continuation 续 篇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 即 限 制 我 们 的 人 口 数 量 在 一 定 范 围 内 , 从 而 维 持 联 盟 。 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈ s ɪ t ə znz] citizens 公 ⺠ [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [so ʊ ] so 所 以 [pro ʊ n] prone 易 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ræmbl ɪ ŋ ] rambling 漫 无 边 际 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ stend ɪ ŋ ] extending 扩 展 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ʌ n ˌ ti ə z] frontiers 前 沿 , , , [w ɪ l] will 将 要 , , , [ θ ru ː ] through 通 过 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 , , , 我 们 的 公 ⺠ 如 此 热 衷 于 四 处 游 荡 , 并 向 边 疆 扩 张 , 因 此 , 出 于 必 要 性 , [bi ː ; bi] be 是 [k ə n ˈ stre ɪ nd] constrained 受 限 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ m ɪ t] limit 限 制 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ɪ k ˈ stent] extent 程 度 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [west] west 西 方 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔː rd ə rz] borders 边 界 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪˈ z ʊ ri] Missouri 密 苏 里 州 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ m ɪ s ɪˈ s ɪ pi] Mississippi 密 西西 比 州 , , , 其 西 部 活 动 范 围 应 限 制 在 密 苏 里 河 和 密 西西 比 河 的 边 界 以 内 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [ðe ɪ ] they 他 们 [li ː v] leave 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɛə riz] prairies 草 原 , , , [ ɪ n ˈ ke ɪ p ə bl] incapable 无 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ k ʌ lt ɪˈ ve ɪʃ ( ə )n] cultivation 栽 培 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɑː nd ə r ɪ ŋ ] wandering 漫 游 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ s ɪ v ə la ɪ zd] uncivilized 野 蛮 [ ˌ æb əˈ r ɪ d ʒɪ niz] Aborigines 原 住 ⺠ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 而 他 们 却 将 不 适 宜 耕 种 的 草 原 留 给 了 该 国 游 荡 的 、 未 开 化 的 原 住 ⺠ 。 ['zebjjl ɔ n,-l ә n] Zebulon 西 布 伦 [pa ɪ k] Pike 梭 ⻥ 泽 布 伦 · 派 克 [ ɪ k ˈ spl ɔː r ə t ɔː ri] Exploratory 探 索 性 的 [ ˈ trævlz] Travels 旅 行 [ θ ru ː ] Through 通 过 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ west ə rn] Western 西 [ ˈ terit ə riz] Territories 领 土 [ ʌ v; ə v] of 的 [n ɔː r θ ] North 北 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [k ə m ˈ praiz ɪ ŋ ] comprising 包 括 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] voyage 航 程 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ lu ːɪ s] Louis 路 易 斯 , , , 北 美 西 部 地 区 的 探 险 之 旅 , 包 括 从 圣 路 易 斯 出 发 的 航 程 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ m ɪ s ɪˈ s ɪ pi] Mississippi 密 西西 比 州 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː rs] source 来 源 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 , , , 从 密 西西 比 河 一 直 到 该 河 的 源 头 , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ t ɪ ri ə r] interior 内 部 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [lu ˌ i ː zi ˈ æn ə ] Louisiana 路 易 斯 安 那 州 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] north 北 - - - [ ˈ i ː st ə rn] eastern 东 [ ˈ pr ɑː v ə ns ə z] provinces 省 份 [ ʌ v; ə v] of 的 [nu ː ] New 新 的 [spe ɪ n] Spain 西 班 牙 以 及 一 次 穿 越路 易 斯 安 那 州 内 陆 和 新 西 班 牙 东 北 部 各 省 的 旅 程 。 [p ə r ˈ f ɔː rmd] Performed 执 行 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ j ɪ rz] years 年 - 1805 - , , , - 1806 - , , , [ænd; ə nd] and 和 - 1807 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] Government 政 府 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 奉 美 国 政 府 之 命 , 于 1805 年 、 1806 年 和 1807 年 演 出 。 [ba ɪ ] By 经 过 ['zebjjl ɔ n,-l ә n] Zebulon 西 布 伦 [m ə nt ˈɡʌ m ə ri] Montgomery 蒙 哥 ⻢ 利 [pa ɪ k] Pike 梭 ⻥ 作 者 : 泽 布 伦 · 蒙 哥 ⻢ 利 · 派 克 。 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ pæt əˈ n ɑː st ə r] Paternoster 帕 特 诺 斯 特 - - - [ro ʊ ] Row 排 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , - 1811 - : : : [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈ l ɔː r ə ns] Lawrence 劳 伦 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 , , , [ ˈ denv ə r] Denver 丹 佛 , , , - 1889 - 由 伦 敦 Paternoster-Row 出 版 , 1811 年 ; 丹 佛 WH Lawrence and Company 出 版 , 1889 年 。 [kwo ʊˈ te ɪʃ ( ə )n] Quotation 引 述 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 - 230 - - - - - 231 - , , , - 1889 - [ ɪˈ d ɪʃ n] edition 版 引 自 1889 年 版 第 230-231 ⻚ 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ d ʒ i ːəˈ l ɑː d ʒɪ k] GEOLOGIC 地 质 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 地 质 故 事 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] GREAT 伟 大 的 [ple ɪ nz] PLAINS 平 原 大 平 原 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ d ɑː nld] DONALD 唐 纳 德 [i ː ] E E [ ˈ tr ɪ mb ə l] TRIMBLE 特 林 布 尔 作 者 : 唐 纳 德 ·E· 特 林 布 尔 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ n ɑː n ˈ tekn ɪ kl] nontechnical 非 技 术 性 [d ɪˈ skr ɪ p ʃ n] description 描 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː r ɪ d ʒɪ n] origin 起 源 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ev əˈ lu ːʃ ( ə )n] evolution 进 化 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændske ɪ p] landscape 景 观 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 对 大 平 原 地 貌 起 源 和 演 变 的 非 技 术 性 描 述 [ ˌ d ʒ i ːəˈ l ɑː d ʒɪ k( ə )l] GEOLOGICAL 地 质 [ ˈ s ɜ ː rve ɪ ] SURVEY ⺠ 意 调 查 [ ˈ b ʊ l ə t ɪ n] BULLETIN 公 告 - 1493 - 地 质 调 查 局 公 报 1493 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] iv 四 四 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] UNITED 团 结 的 [ste ɪ ts] STATES 各 州 [d ɪˈ p ɑː rtm ə nt] DEPARTMENT 部 ⻔ [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ n ˈ t ɪ ri ə r] INTERIOR 内 部 的 美 国 内 政 部 ['sesl, 'sisl] CECIL 塞 西 尔 [di ː ] D D [ ˈ ændr ə s] ANDRUS 安 德 鲁 斯 , , , [ ˈ sekr ə teri] Secretary 秘 书 塞 西 尔 ·D· 安 德 鲁 斯 , 秘 书 [ ˌ d ʒ i ːəˈ l ɑː d ʒɪ k( ə )l] GEOLOGICAL 地 质 [ ˈ s ɜ ː rve ɪ ] SURVEY ⺠ 意 调 查 地 质 调 查 [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [m ɪˈ n ɑː rd] Menard 梅 纳 德 , , , [d əˈ rekt ə r] Director 导 演 H· 威 廉 · 梅 纳 德 , 主 任 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] UNITED 团 结 的 [ste ɪ ts] STATES 各 州 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] GOVERNMENT 政 府 [ ˈ pr ɪ nt ɪ ŋ ] PRINTING 印 刷 [ ˈɑː f ɪ s] OFFICE 办 公 室 , , , [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] WASHINGTON 华 盛 顿 : : : - 1980 - 美 国 政 府 印 刷 局 , 华 盛 顿 : 1980 年 [ ˈ la ɪ breri] Library 图 书 馆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə s] Congress 国 会 [ ˈ kæt ə l ɔːɡɪ ŋ ] Cataloging 编 目 [ ɪ n] in 在 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] Publication 发 布 [ ˈ de ɪ t ə ] Data 数 据 美 国国 会 图 书 馆 出 版物 数 据 编 目 [ ˈ tr ɪ mb ə l] Trimble 特 林 布 尔 , , , [ ˈ d ɑː nld] Donald 唐 纳 德 [i ː ] E E 特 林 布 尔 , 唐 纳 德 ·E. [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ d ʒ i ːəˈ l ɑː d ʒɪ k] geologic 地 质 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 大 平 原 的 地 质 故 事 。 ( ( ( [ju ː ] U U [es] S S [ ˌ d ʒ i ːəˈ l ɑː d ʒɪ k( ə )l] Geological 地 质 [ ˈ s ɜ ː rve ɪ ] Survey ⺠ 意 调 查 [ ˈ b ʊ l ə t ɪ n] Bulletin 公 告 - 1493 - ) ) ) ( 美 国地 质 调 查 局 公 报 1493 ) [ ˌ b ɪ bli ˈɑːɡ r ə fi ] Bibliography 参 考 书 目 : : : 参 考 书 目 : [pi ː ] p p - 50 - 第 50 ⻚ [ ɪ n ˈ klu ː dz] Includes 包 括 [ ˈɪ ndeks] index 指 数 包 含 索 引 。 [s ʌ pt] Supt 警 司 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɑː ks] Docs 文 档 医 生 主 管 [no ʊ ] no 不 : : : 不 。 : [a ɪ ] I 我 - 19 - [ θ ri ː ] 3 3 : : : - 1493 - I 19.3 : 1493 [a ɪ ] I 我 [d ʒ i ˈɑː l ə d ʒ i] Geology 地 质 学 — — — [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 一 、 地 质 —— 大 平 原 。 [a ɪ ] I 我 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] Title 标 题 一 、 标 题 。 [i ː ] II 二 二 、 [ ˈ s ɪ ri ː z] Series 系 列 : : : [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [ ˌ d ʒ i ːəˈ l ɑː d ʒɪ k( ə )l] Geological 地 质 [ ˈ s ɜ ː rve ɪ ] Survey ⺠ 意 调 查 [ ˈ b ʊ l ə t ɪ n] Bulletin 公 告 - 1493 - 系 列 : 美 国地 质 调 查 局 公 报 1493 。 QE75 QE75 QE75 B9 B9 B9 QE75.B9 [no ʊ ] no 不 - 1493 - 第 1493 号 [ [ [ QE71 QE71 QE71 ] ] ] [QE71] - 557 - 3s 3s 3s [ [ [ - 557 - [e ɪ t] 8 8 ] ] ] - 80 - - - - - 607022 - 557.3s[557.8] 80-607022 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [se ɪ l] sale 销 售 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] Superintendent 校 ⻓ [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɑː kjuments] Documents 文 件 , , , [ju ː ] U U [es] S S [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] Government 政 府 [ ˈ pr ɪ nt ɪ ŋ ] Printing 印 刷 [ ˈɑː f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 由 美 国 政 府 印 刷 局 文 件 主 管 办 公 室 出 售 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 , , , [di ː ] D D [si ː ] C C - 20402 - 华 盛 顿 特 区 20402 [vi ː ] v v v [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 内 容 Introduction1 Introduction1 Introduction1 引 言 1 [w ʌ t] What 什么 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 ? ? ? [fa ɪ v] 5 5 什么 是 大 平 原 ? 5 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 — — — [ ɪ ts] its 它 是 parts7 parts7 parts7 大 平 原 —— 它 的 组 成 部 分 7 [ ˈ ɜ ː rli] Early 早 期 的 history10 history10 history10 早 期 历 史 10 [ ˈ w ɔː rp ɪ ŋ ] Warping 变 形 [ænd; ə nd] and 和 [stri ː m] stream 溪 流 deposition11 deposition11 deposition11 变 形 和 流 沉 积 11 ['sk ʌ lpt ʃ ә ri ŋ ] Sculpturing 雕 塑 [ð ə ; ði] the 这 land18 land18 land18 雕 塑 土地 18 [ ˈ lænd ˌ f ɔ rmz] Landforms 地 形 [ ʌ v; ə v] of 的 [t əˈ de ɪ ] today 今 天 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 [ fi t ʃə r] features 特 征 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 Plains19 Plains19 Plains19 当 今 的 地 形 地 貌 —— 大 平 原 的 地 表 特 征 19 [blæk] Black 黑 色 的 Hills20 Hills20 Hills20 黑 山 20 [ ˈ sentr ə l] Central 中 央 [ ˈ teks ə s] Texas 德 克 萨 斯 州 Uplift22 Uplift22 Uplift22 德 克 萨 斯 州 中 部 Uplift22 [r əˈ to ʊ n] Raton 拉 顿 Section23 Section23 Section23 拉 顿 第 23 区 [ha ɪ ] High 高 的 Plains25 Plains25 Plains25 高 平 原 25 [m ɪˈ z ʊ ri] Missouri 密 苏 里 州 Plateau32 Plateau32 Plateau32 密 苏 里 高 原 32 [pri ˈɡ le ʃə l] Preglacial 冰 川 前 期 Drainage33 Drainage33 Drainage33 冰 川 前 排 水 系 统 33 [ ˈɡ le ɪʃɪˌ e ɪ t ɪ d] Glaciated 冰 川 [m ɪˈ z ʊ ri] Missouri 密 苏 里 州 Plateau33 Plateau33 Plateau33 冰 川 覆 盖的 密 苏 里 高 原 33 [ ʌ n ˈɡ le ɪʃ ie ɪ t ɪ d] Unglaciated 未 受 冰 川 作 用 的 [m ɪˈ z ʊ ri] Missouri 密 苏 里 州 Plateau36 Plateau36 Plateau36 未 受 冰 川 作 用 的 密 苏 里 高 原 36 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ k ɑː l əˈ rædo ʊ ; ˌ k ɑː l əˈ r ɑː do ʊ ] Colorado 科 罗 拉 多 州 Piedmont42 Piedmont42 Piedmont42 科 罗 拉 多 皮 埃 蒙 特 42 [ 'peik ə s ] Pecos 佩 科 斯 Valley45 Valley45 Valley45 佩 科 斯 谷 45 [ ˈ edw ə rdz] Edwards 爱 德 华 兹 Plateau46 Plateau46 Plateau46 爱 德 华 兹 高 原 46 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [ ˈ b ɔː rd ə r] Border 边 界 Section48 Section48 Section48 平 原 边 界 第 48 节 Epilogue49 Epilogue49 Epilogue49 尾 声 49 Acknowledgments49 Acknowledgments49 Acknowledgments49 致 谢 49 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [s ɔː rs] source 来 源 references50 references50 references50 部 分 参 考 文 献 50 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] vi 六 六 [ ˈ f ɪɡ j ə rz] FIGURES 数 据 数 据 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] FRONTISPIECE 卷 首 插 图 扉 ⻚ 。 [ ˈ eri ə l] Aerial 天 线 [ ˈ fo ʊ t əɡ ræf] photograph 照 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ denv ə r] Denver 丹 佛 [w ʌ n] 1 1 丹 佛 的 航 拍 照 片 。 1. [ ˈɪ ndeks] Index 指 数 map32 map32 map32 - - - [ θ ri ː ] 3 3 索 引 图 32-3 。 [mæps] Maps 地图 [ ˈʃ o ʊɪ ŋ ] showing 显 示 : : : [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 地图 显 示 : 2. [ ˈ f ɪ z ɪ k( ə )l] Physical 身 体 的 [d ɪ 'v ɪʒ nz] divisions 部 ⻔ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mæks ɪ m ə m] maximum 最 大 限 度 [ ɪ k ˈ stent] extent 程 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɑː nt ɪˈ nent( ə )l] continental 大 陆 [a ɪ s] ice 冰 sheets63 sheets63 sheets63 美 国地 理 划分 及 大 陆 冰 盖 最 大 范 围 63 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [ ˈ pr ɑː v ɪ ns] province 省 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 sections84 sections84 sections84 大 平 原 省 及 其 各 区 84 。 [ ˈ fo ʊ t əɡ ræf] Photograph 照 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [,mesk ә 'le ә r ә j] Mescalero 梅 斯 卡 莱 罗 [ ɪˈ sk ɑː rpm ə nt] escarpment 悬 崖 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ ð ə rn] southern 南 部 [ha ɪ ] High 高 的 Plains95 Plains95 Plains95 梅 斯 卡 莱 罗 断 崖 和 南 部 大 平 原 的 照 片 95 。 [ ˌ d ʒ i ːəˈ l ɑː d ʒɪ k] Geologic 地 质 [ta ɪ m] time 时 间 chart126 chart126 chart126 - - - [e ɪ t] 8 8 地 质 年 代 图 126-8 。 [mæps] Maps 地图 [ ˈʃ o ʊɪ ŋ ] showing 显 示 : : : [s ɪ ks] 6 6 地图 显 示 : 6. [ ˌ pe ɪ l ɪ o ʊ d ʒɪˈɑːɡ r ə fi ] Paleogeography 古 地 理 学 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ] U U [es] S S [ ɪ n] in 在 [le ɪ t] Late 晚 的 Cretaceous147 Cretaceous147 Cretaceous147 美 国 晚 白 垩 世 古 地 理 147 。 [ ˈ str ʌ kt ʃə r ə l] Structural 结 构 [ ˈ set ɪ ŋ ] setting 环 境 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 Plains148 Plains148 Plains148 大 平 原 的 结 构 环 境 148 。 [pr əˈɡ res ɪ v] Progressive 进 步 [ ˈ sa ʊ θ w ə rd] southward 向 南 [ ɪ k ˈ spæn ʃ ( ə )n] expansion 扩 张 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eri ə z] areas 区 域 [ ʌ v; ə v] of 的 deposition179 deposition179 deposition179 沉 积 区 域 逐 渐 向 南 扩 展 179 。 [ ˈ fo ʊ t əɡ ræf] Photograph 照 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɪɡ ] Big 大 的 [h ɔː rn] Horn 喇 叭 [str ɪ p] strip 条 [ma ɪ n] mine 矿 [æt; ə t] at 在 [ ˈ ækmi] Acme 艾 克 米 , , , [ ˈ wa ɪ o ʊ ] Wyo 怀 俄 明 州 - 1810 - 1810 年 怀 俄 明 州 阿 克 米 的 大 ⻆ 露 天 矿 照 片 。 [blæk] Black 黑 色 的 [h ɪ lz] Hills 丘 陵 diagram2111 diagram2111 diagram2111 - - - - 16 - 黑 山 图 表 2111-16 。 [ 'f ə ut ə græfs ] Photographs 照 片 [ ˈʃ o ʊɪ ŋ ] showing 显 示 : : : - 11 - 照 片 显 示 : 11. [ ˈ weð ə r ɪ ŋ ] Weathering ⻛ 化 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ ræn ɪ t] granite 花 岗岩 [æt; ə t] at 在 [ ˈ s ɪ lv ə n] Sylvan 西 尔 万 [le ɪ k] Lake 湖 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 Hills2212 Hills2212 Hills2212 黑 山 锡 尔 万 湖 花 岗岩 的 ⻛ 化 作 用 2212 。 ['kæpjulin] Capulin 卡 普 林 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [ ˈ m ɑː njum ə nt] Monument 纪 念 碑 , , , [en] N N [ ˈ meks] Mex 墨 西 哥 - 2413 - 卡 普 林 山 国 家 纪 念 碑, N. Mex.2413 。 [ ˈ me ɪ s ə ] Mesa 台 面 [di ː ] de 德 [ ˈ ma ɪə ; ˈ me ɪə ] Maya 玛 雅 , , , [ ˈ ko ʊ lo ʊ ] Colo 科 洛 - 2514 - 梅 萨 德 玛 雅 , 科 罗 拉 多 州 2514 。 [ ˈ spæn ɪʃ ] Spanish 西 班 牙 语 [pi ː ks] Peaks 山 峰 , , , [ ˈ ko ʊ lo ʊ ] Colo 科 洛 - 2615 - 科 罗 拉 多 州 西 班 牙 峰 2615 。 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ æ ŋ plæ ŋ k] Gangplank 跳 板 , , , ” ” ” [ ˈ wa ɪ o ʊ ] Wyo 怀 俄 明 州 - 2716 - “ 跳 板 ” , Wyo.2716 。 [ ˈ sk ɑː ts] Scotts 斯 科 茨 [bl ʌ f] Blu ff 虚 张 声 势 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [ ˈ m ɑː njum ə nt] Monument 纪 念 碑 , , , [ ˌɛ n ˈ i ː ˌ bi ː ˈɑː r] Nebr 内 布 拉 斯 加 州 - 2817 - 斯 科 茨 布 拉 夫 国 家 纪 念 碑, 内 布 拉 斯 加 州 2817 。 [ ˈ eri ə l] Aerial 天 线 [ ˈ fo ʊ t əɡ ræf] photograph 照 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n əˈ bræsk ə ] Nebraska 内 布 拉 斯 加 州 [sænd] Sand 沙 Hills3018 Hills3018 Hills3018 内 布 拉 斯 加 州 沙 丘 的 航 拍 照 片 3018 。 [mæp] Map 地图 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n əˈ bræsk ə ] Nebraska 内 布 拉 斯 加 州 [sænd] Sand 沙 Hills3119 Hills3119 Hills3119 - - - - 30 - 内 布 拉 斯 加 州 沙 丘 地图 3119-30 。 [ 'f ə ut ə græfs ] Photographs 照 片 [ ˈʃ o ʊɪ ŋ ] showing 显 示 : : : - 19 - 照 片 显 示 : 19 。 [ ˈ lo ʊ es] Loess ⻩ 土 [ple ɪ n] plain 清 楚 的 [ ɪ n] in 在 Nebraska3220 Nebraska3220 Nebraska3220 内 布 拉 斯 加 州 的 ⻩ 土 平 原 3220 。 [ ɡ ra ʊ nd] Ground 地 面 [m əˈ re ɪ n] moraine 碛 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊˈ to ʊ ] Coteau 科 托 [di ːˈ ju] du 杜 [m ɪˈ z ʊ ri] Missouri 密 苏 里 州 [ ɪ n] in 在 [n ɔː r θ ] North 北 Dakota3421 Dakota3421 Dakota3421 北 达 科 他 州 密 苏 里 山 麓 的 地 面 冰 碛 3421 。 [sl ʌ mp] Slump 暴 跌 [bl ɑː ks] blocks 积 木 [ ɪ n] in 在 [n ɔː r θ ] North 北 [ ˈ ju ː n ɪ t] Unit 单 元 [ ʌ v; ə v] of 的 [' θ i ә d ɔ :] Theodore 西 奥多 [ 'r ə uz ə velt ] Roosevelt 罗 斯 福 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [m əˈ m ɔː ri ə l] Memorial 纪 念 馆 [p ɑː rk] Park 公 园 , , , [en] N N [dæk] Dak 达 克 - 3622 - 西 奥多 · 罗 斯 福 国 家 纪 念 公 园 北区 坍 塌 的 石 块 , 北 达 科 他 州 3622 。 ['haiwjd] Highwood 海 伍 德 [ ˈ ma ʊ ntnz] Mountains 山 脉 , , , [m ɒ n] Mont 蒙 特 - 3723 - 蒙 大 拿 州 高 伍 德 山 脉 , 3723 。 [ ˈ d ɛ v ə lz] Devils 魔⻤ [ ˈ ta ʊə r] Tower 塔 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [ ˈ m ɑː njum ə nt] Monument 纪 念 碑 , , , [ ˈ wa ɪ o ʊ ] Wyo 怀 俄 明 州 - 3824 - 魔⻤ 塔 国 家 纪 念 碑, 怀 俄 明 州 。 3824 。 [ ˈɡ le ɪʃɪˌ e ɪ t ɪ d] Glaciated 冰 川 [ ˈ væli] valley 谷 [ ɪ n] in 在 [ ˈ kre ɪ zi] Crazy 疯 狂 的 [ ˈ ma ʊ ntnz] Mountains 山 脉 , , , [m ɒ n] Mont 蒙 特 - 3925 - 蒙 大 拿 州 疯 狂 山 脉 的 冰 川 山 谷 , 3925 。 [ ˈ pa ʊ d ə r] Powder 粉 末 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 [ ˈ be ɪ s( ə )n] Basin 盆 地 [ ɪ n] in 在 [v əˈ s ɪ n ə ti] vicinity 附 近 [ ʌ v; ə v] of 的 [t ʌ ŋ ] Tongue 舌 头 River4026 River4026 River4026 汤 格 河 附 近 的 粉 河 盆 地 4026 。 [ ˈ bædlændz] Badlands 恶 地 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [ ˈ m ɑː njum ə nt] Monument 纪 念 碑 , , , [es] S S [dæk] Dak 达 克 - 4127 - 恶 地国 家 纪 念 碑, 南 达 科 他 州 4127 。 [ ˈ bædlændz] Badlands 恶 地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [m ɪˈ z ʊ ri] Missouri 密 苏 里 州 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 [ ɪ n] in 在 [sa ʊ θ ] South 南 [ ˈ ju ː n ɪ t] Unit 单 元 [ ʌ v; ə v] of 的 [' θ i ә d ɔ :] Theodore 西 奥多 [ 'r ə uz ə velt ] Roosevelt 罗 斯 福 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [m əˈ m ɔː ri ə l] Memorial 纪 念 馆 [p ɑː rk] Park 公 园 , , , [en] N N [dæk] Dak 达 克 - 4228 - 北 达 科 他 州 西 奥多 · 罗 斯 福 国 家 纪 念 公 园 南区 小 密 苏 里 河 荒 地 , 4228 。 [ ˈ h ɑːɡˌ bæk] Hogback 猪 背 [ ˈ r ɪ d ʒɪ z] ridges 山 脊 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ nt] Front 正 面 [re ɪ nd ʒ ] Range 范 围 , , , [ ˈ ko ʊ lo ʊ ] Colo 科 洛 - 4329 - 科 罗 拉 多 州 前 山山 脉 的 猪 背 状 山 脊 。 4329 。 [p ɔːˈ ni ː ] Pawnee 波 尼 [bju ː ts] Buttes 比 尤 特 斯 , , , [ ˈ ko ʊ lo ʊ ] Colo 科 洛 - 4430 - 科 罗 拉 多 州 波 尼 比 尤 特 斯 , 4430 。 [ ˈ edw ə rdz] Edwards 爱 德 华 兹 [plæ ˈ to ʊ ] Plateau 高 原 , , , [teks] Tex 德 州 - 47 - 德 克 萨 斯 州 爱 德 华 兹 高 原 47 TABLE1 TABLE1 TABLE1 表 1 。 [ ˈ d ʒ enr ə la ɪ zd] Generalized 广 义 [t ʃɑː rt] chart 图 表 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɑː ks] rocks 岩 石 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 Plains151 Plains151 Plains151 大 平 原 岩 石 概 貌 图 151 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ d ʒ i ːəˈ l ɑː d ʒɪ k] GEOLOGIC 地 质 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 地 质 故 事 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] GREAT 伟 大 的 [ple ɪ nz] PLAINS 平 原 大 平 原 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ d ɑː nld] Donald 唐 纳 德 [i ː ] E E [ ˈ tr ɪ mb ə l] Trimble 特 林 布 尔 作 者 : 唐 纳 德 ·E· 特 林 布 尔 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] INTRODUCTION 介 绍 介 绍 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 ! ! ! 大 平 原 ! [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [kri ˈ e ɪ t] create 创 造 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sens] sense 感 觉 [ ʌ v; ə v] of 的 [spe ɪ s] space 空 间 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ dest ə ni] destiny 命 运 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃ æl ɪ nd ʒ ] challenge 挑 战 单 是 这 些 文 字 就 营 造 出 一 种 空 间 感 和 一 种 命 运 感 —— 一 种 挑 战 感 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ʌ t] what 什么 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [ ɪ z] is 是 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ west ə rn] Western 西 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ðæt] that 那 [k ə n ˈ te ɪ nz] contains 包 含 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 ? ? ? 但 究竟 是 哪 一 部 分 美 国 西 部 地 区 如 此 特 殊 , 蕴 含 了 我 们 如 此 丰 富 的 历 史 ? [ha ʊ ] How 如 何 [d ɪ d] did 做 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 ? ? ? 它 是 如 何 产 生 的 ? [wa ɪ ] Why 为什么 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 ? ? ? 为什么 会 有 所 不 同 ? [ ˌ d ʒ i ːəˈɡ ræf ɪ kli] Geographically 地 理 上 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [ ɪ z] is 是 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ mens] immense 巨 大 [swi ː p] sweep 扫 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 ; ; ; 从 地 理 上 看 , 大 平 原 是 一 片 广 袤 无 垠 的 土地 ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ ri ː t ʃɪ z] reaches 到 达 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ meks ɪ ko ʊ ] Mexico 墨 西 哥 [f ɑː r] far 远 的 [n ɔː r θ ] north 北 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ kæn ə d ə ] Canada 加 拿 大 [ænd; ə nd] and 和 [spredz] spreads 传 播 [a ʊ t] out 出 去 [i ː st] east 东 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɑː ki] Rocky 洛 基 [ ˈ ma ʊ ntnz] Mountains 山 脉 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [mæt] mat 垫 它 从 墨 西 哥向 北 延 伸 到加 拿 大 , 并 像 一 张 巨 大 的 欢 迎 地 毯 一 样 向 落 基 山 脉 以 东 铺 展 开 来 。 [so ʊ ] So 所 以 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [m əˈ la ɪ nd] maligned 受 人 诋 毁 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dræb] drab 单 调 , , , [ ˈ fi ː t ʃə rl ə s] featureless 无 特 征 [ ˈ eri ə ] area 区 域 , , , 经 常 被 诟 病 为 单 调 乏 味 、 毫 无 特 色 的 地 区 , [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [fækt] fact 事 实 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lænd] land 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɑː rkt] marked 标 记 [ ˈ k ɔ ntræsts] contrasts 对 比 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɪ m ɪ tl ə s] limitless 无 限 [v əˈ ra ɪə ti] variety 种 类 : : : 事 实 上 , 大 平 原 是 一个 对 比 鲜 明 、 物 种 极 其 丰 富 的 地 区 : [ ˈ kænj ə nz] canyons 峡 谷 [ ka:vd ] carved 雕 刻 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ s ɑː l ɪ d] solid 坚 硬 的 [r ɑː k] rock 岩 石 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ær ɪ d] arid 干 旱 [lænd] land 土地 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə rz] waters 水 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ 'peik ə s ] Pecos 佩 科 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ 'ri: ə u ] Rio 里 约 热 内 卢 [ ɡ rænd] Grande 格 兰 德 ; ; ; 佩 科 斯 河 和 格 兰 德 河 的 河水 在 干 旱 土地 的 坚 硬 岩 石 上 冲 刷出 峡 谷 ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː m ɪ ŋ li] seemingly 似 乎 [ ˈ endl ə s] endless 无 尽 的 [ ˈɡ re ɪ n ˌ fi ld] grain fi elds 粮 田 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kænz ə s] Kansas 堪 萨 斯 州 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ des əˈ le ɪʃ n] desolation 荒 凉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bædlændz] Badlands 恶 地 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [h ɪ lz] Hills 丘 陵 堪 萨 斯 州 一 望 无 际 的 ⻨ 田 ; 荒 凉 的 恶 地 ; 黑 山 的 秀 丽 景 色 。 [b ɪˈ f ɔː r] Before 前 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [pla ʊ ] plow 犁 , , , 在 被 犁犁 断 之 前 , [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ teks ə s] Texas 德 克 萨 斯 州 [ ˈ pænhændl] panhandle 平底 锅 [ ˈ n ɔː r θ w ə rd] northward 向 北 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tri ː l ə s] treeless 无 树 [ ˈɡ ræslænd] grassland 草 原 从 德 克 萨 斯 州 狭 ⻓ 地 带 向 北 延 伸 的 大 部 分 大 平 原 都 是 没 有 树 木 的 草 原 。 [tri ː z] Trees 树 木 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [' fl ʌ dplein] fl oodplains 洪 泛 区 [ ʌ v; ə v] of 的 [stri ː mz] streams 溪 流 [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] mountain 山 [ ˈ mæs ɪ z] masses 群 众 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɔː rð ə rn] northern 北 方 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 树 木 只 生 ⻓ 在 溪 流 的 冲 积 平 原 和 北 部 大 平 原 上为 数 不 多 的 山 脉 上 。 [ði ː z] These 这 些 [l ʌʃ ] lush 郁郁 葱葱 [ ˈ pr ɛə riz] prairies 草 原 [w ʌ ns] once 一 次 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ re ɪ z ɪ ŋ ] grazing 放 牧 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪˈ mens] immense 巨 大 [h ə :dz] herds 畜 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ba ɪ s( ə )n] bison 野 牛 , , , 这 些 郁郁 葱葱 的 草 原 曾 经 是 大 群 野 牛 的 牧 场 , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [pr əˈ va ɪ d ɪ d] provided 假 如 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ba ʊ nt ɪ f( ə )l] bountiful 丰 富 [la ɪ f] life 生 活 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðo ʊ z] those 那 些 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [hu ː ] who WHO [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [h ə :dz] herds 畜 群 这 片 土地 为 那 些 追逐 畜 群 的 印 第 安 人 提 供 了 富 足 的 生 活 。 [sa ʊ θ ] South 南 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ 'r ɑ :slændz] grasslands 草 原 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ teks ə s] Texas 德 克 萨 斯 州 , , , [ ʃ r ʌ bz] shrubs 灌 木 [m ɪ kst] mixed 混 合 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ 'gra:siz ] grasses 草 : : : 在 德 克 萨 斯 州 草 原 以 南 , 灌 木 丛与 草 丛 混 生 : [ ˈ kri ːə so ʊ t] creosote 杂 酚 油 [b ʊʃ ] bush 衬 套 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ væli] valley 谷 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ 'peik ə s ] Pecos 佩 科 斯 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 ; ; ; [me ˈ ski ː t ˌˈ meski ː t] mesquite 牧 豆 树 , , , [o ʊ k] oak 橡 木 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ u ː n ɪ p ə r] juniper 杜松 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [i ː st] east 东 方 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 佩 科 斯 河 谷 沿 岸 生 ⻓ 着 灌 木 状 的 杂 酚 油 树 ; 东 部 则 生 ⻓ 着 牧 豆 树 、 橡 树 和 杜松 。 2 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [læk] lack 缺 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [tri ː z] trees 树 木 [s əˈ d ʒ ests; s əɡˈ d ʒ ests] suggests 建 议 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lænd] land 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ m ɔɪ st ʃə r] moisture 水 分 , , , 树 木 稀 少 表 明 这 片 土地 水 分 稀 少 。 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 事 实 的 确 如 此 。 [ ˈ n ɪ rli] Nearly 几 乎 [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [r əˈ si ː vz, r ɪˈ si ː vz, ri ːˈ si ː vz] receives 接 收 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 - 24 - [ ɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ re ɪ nf ɔː l] rainfall 雨 量 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 , , , 美 国 大 平 原 几 乎 全 境 年 降 雨 量 不 足 24 英 寸 。 [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [r əˈ si ː vz, r ɪˈ si ː vz, ri ːˈ si ː vz] receives 接 收 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 - 16 - [ ɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 大 部 分 地 区 降 雨 量 不 足 16 英 寸 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ dra ɪ n ə s] dryness 干 燥 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ n ʃ a ɪ n] sunshine 阳 光 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ eri ə ] area 区 域 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [la ɪ z] lies 谎 言 [ ˈ mo ʊ stli] mostly 大多 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 , , , 这 一 带 气 候 干 燥 , 阳 光 强 烈 , 大 部 分 位 于 2,000 米 至 2,000 米 之 间 。 - 000 - [ænd; ə nd] and 和 [s ɪ ks] 6 6 , , , - 000 - [ fi ː t] feet 脚 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [si ː ] sea 海 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 , , , [kri ˈ e ɪ t] create 创 造 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ semi ˈ ær ɪ d] semiarid 半 干 旱 [ ɪ n ˈ va ɪ r ə nm ə nt] environment 环 境 [ðæt] that 那 [ ˈ t ɪ p əˌ fa ɪ z] typi fi es 典 型 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 海 拔 000 至 6,000 英 尺 , 形 成 了 大 平 原 典 型 的 半 干 旱 环 境 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [so ʊ ] so 所 以 但 情 况 并 非 一 直 如 此 。 [wen] When 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˌ k ɑː nt ɪˈ nent( ə )l] continental 大 陆 [ ˈɡ le ɪʃə r] glacier 冰 川 [st ʊ d] stood 站立 [n ɪ r] near 靠 近 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ mæks ɪ m ə m] maximum 最 大 限 度 [ ɪ k ˈ stent] extent 程 度 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 - 12 - , , , - 000 - - - - - 14 - , , , 当 上一 次 大 陆 冰 川 接 近 其 最 大 范 围 时 , 大 约 有 12,000-14,000 人 。 - 000 - [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [spru ː s] spruce 云 杉 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ ˈ sa ʊ θ w ə rd] southward 向 南 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː r] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ kænz ə s] Kansas 堪 萨 斯 州 , , , 几 千 年 前 , 云 杉林 向 南 延 伸 至 堪 萨 斯 州 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [ ˈ f ɑː rð ə r] farther 更 远 [sa ʊ θ ] south 南 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [ba ɪ ] by 经 过 [d ɪˈ s ɪ d ʒ u ə s] deciduous 落 叶 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 而 更 南 边 的 大 平 原 则 覆 盖 着 落 叶 林 。 [ð ə ; ði] The 这 [tri ː z] trees 树 木 [ri ˈ tri:tid] retreated 撤 退 [ ˈ n ɔː r θ w ə rd] northward 向 北 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ s] ice 冰 [fr ʌ nt] front 正 面 [ri ˈ si:did] receded 消 退 , , , 随 着 冰 锋 的 退 却 , 树 木 向 北 迁 移 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tri ː l ə s] treeless 无 树 [ ˈɡ ræslænd] grassland 草 原 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [e ɪ t] 8 8 , , , - 000 - - - - - 10 - , , , - 000 - [ ˈ j ɪ rz] years 年 在 过 去 的 8000 到 10000 年 里 , 大 平 原 一 直 是 没 有 树 木 的 草 原 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [hæf] half 一 半 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ lu ːɪ s] Lewis 刘 易 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ kla:k ] Clark 克 拉 克 [kr ɔː st] crossed 交 叉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ɪ n] in 在 - 1805 - - - - [s ɪ ks] 6 6 , , , 在 刘 易 斯 和 克 拉 克 于 1805-1806 年 横 穿 美 国 后 的 半 个 多 世 纪 里 , [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ test ɪ ŋ ] testing 测 试 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] frontier 边 境 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 — — — [h ɪ r] here 这 里 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [tu ː ; t ə ] to 到 [m əˈ t ʃʊ r ə ti] maturity 到 期 ( ( ( [f ɪɡ ] fi g 如 图 [w ʌ n] 1 1 ) ) ) 大 平 原 是 美 国 边 疆 的 试 验 场 —— 美 国在 这 里 走 向 成 熟 ( 图 1 ) 。 [ ɪ n] In 在 - 1805 - - - - [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 , , , [ ɪ k ˈ spl ɔː r ə r] explorer 探 险 家 ['zebjjl ɔ n,-l ә n] Zebulon 西 布 伦 [pa ɪ k] Pike 梭 ⻥ [kr ɔː st] crossed 交 叉 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] south 南 - - - [ ˈ sentr ə l] central 中 央 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 , , , 1805 年 至 1807 年 间 , 探 险 家 泽 布 伦 · 派 克 穿 越 了 美 国 中 南 部 的 大 平 原 。 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rk ə ns ɔː ] Arkansas 阿 肯 色 州 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [n ɪ r] near 靠 近 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [bend] Bend 弯 曲 , , , [kænz] Kans 堪 萨 斯 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɑː ki] Rocky 洛 基 [ ˈ ma ʊ ntnz] Mountains 山 脉 沿 着 阿 肯 色 河 , 从 堪 萨 斯 州 大 弯 附 近 一 直 到 落 基 山 脉 。 [ ɪ n] In 在 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [ ˈ sænt ə ] Santa 圣 诞 老 人 [ ˌ ef ˈ i ː ] Fe 铁 [ ˈ tre ɪ d ə rz] traders 交 易 员 , , , [ ˈ l ʊ rd] lured 诱 饵 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [wel θ ] wealth 财 富 [ ʌ v; ə v] of 的 [nu ː ] New 新 的 [ ˈ meks ɪ k ə n] Mexican 墨 西 哥 [tre ɪ d] trade 贸 易 , , , 后 来 , 圣 达 菲 的 商 人 们 被 新 墨 西 哥 州 贸 易 的 财 富 所 吸 引 , [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [pa ɪ ks] Pike's 梭 ⻥ [pæ θ ] path 小 路 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː r] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [b ɛ nts] Bents 弯 曲 [f ɔː rt] Fort 堡 , , , [ ˈ ko ʊ lo ʊ ] Colo 科 洛 , , , 沿 着 派 克 的 路 线 一 直 走 到 科 罗 拉 多 州 的 本 茨 堡 。 [wer] where 在 哪 里 [ðe ɪ ] they 他 们 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˌ sa ʊ θ ˈ westw ə rd] southwestward 向 西 南 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [ru ː t] route 路 线 他 们 转 向 西 南 方 向 , 远 离 了 河 道 。 [ðo ʊ z] Those 那 些 [ ˌ pa ɪəˈ n ɪ r] pioneers 先 驱 者 [hu ː ] who WHO [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [kr ɔː st] crossed 交 叉 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ nz] plains 平 原 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː r əɡə n] Oregon 俄 勒 冈 州 [tre ɪ l] Trail 踪 迹 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [plæt] Platte 普 拉 特 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ˈ k ɝ ː ni] Kearney 科 尔尼 , , , 后 来 沿 着 俄 勒 冈 小 径 穿 越 平 原 的 先 驱 者 们 到 达 了 普 拉 特 河 附 近 , 那 里 后 来 发 展 成 为 卡 尼 市 。 [ ˌɛ n ˈ i ː ˌ bi ː ˈɑː r] Nebr 内 布 拉 斯 加 州 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [d əˈ rekt] direct 直 接 的 [ru ː t] route 路 线 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌɪ nd ɪˈ pend ə ns] Independence 独 立 , , , [mo ʊ ] Mo 莫 , , , 从 密 苏 里 州 独 立 城 出 发 , 几 乎 可 以 直 接 到 达 内 布 拉 斯 加 州 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [plæt] Platte 普 拉 特 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sentr ə l] central 中 央 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 然 后 沿 着 普 拉 特 河 穿 过 大 平 原 中 部 地 区 。 [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] Although 虽 然 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ ru ː ts, ˈ ra ʊ ts, ˈ r ʊ ts] routes 路 线 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [si ː md] seemed 似 乎 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ti ː di ə s] tedious 乏 味 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ d ʌ sti] dusty 尘 土 ⻜ 扬 [ ˈ træv ə l ɝ z, ˈ trævl ɝ z] travelers 旅 行 者 , , , 尽 管 这 些 路 线 对 那 些 尘 土 ⻜ 扬 的 旅 行 者 来 说 可 能 显 得 漫 ⻓ 而 乏 味 , [ðe ɪ ] they 他 们 [pr əˈ va ɪ d ɪ d] provided 假 如 [ ˈ rel ə t ɪ vli] relatively 相 对 地 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [ ˈ ækses] access 使 用 权 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɑː ki] Rocky 洛 基 [ ˈ ma ʊ ntnz] Mountains 山 脉 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ t ɪ nju ə s] continuous 连 续 的 [s əˈ pla ɪ ] supply 供 应 [ ʌ v; ə v] of 的 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 , , , 它 们 为 进 入 落 基 山 脉 提 供 了 相 对 便 利 的 通道 , 并 且 拥 有 源源 不 断 的 淡 水 供 应 。 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æbs ə lu ː t] absolute 绝 对 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 [ ɪ n] in 在 [ði ː z] these 这 些 [ple ɪ nz] plains 平 原 在 这 些 平 原 地 区 , 这 是 绝 对 必 需 品 。 [ð ə ; ði] The 这 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [ 'fr ʌ ntj ə zm ə n ] frontiersmen 边 疆 居 ⺠ [ ˈʃʊ rli] surely 一 定 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɑː kjupa ɪ d] occupied 占 领 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ deind ʒə z] dangers 危 险 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ mændz] demands 需 求 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 — — — [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [dri ː mz] dreams 梦 境 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ə 'f ɔː d] a ff orded 提 供 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [slo ʊ ] slow 慢 的 [pe ɪ s] pace 步 伐 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ æmp( ə )l] ample 充 足 [ ˌɑː p ə r ˈ tu ː n ə ti] opportunity 机 会 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ' ɔ rid ʒ inz ] origins 起 源 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [s əˈ ra ʊ nd ɪ ŋ z] surroundings 周 围 环 境 那 些 拓 荒 者 的 心 思 当 然 都 放 在 了 眼 前 的 危 险 和 挑 战 上 , 以 及 他 们 的 梦 想 上 —— 但 缓 慢 的 旅 行 节 奏 也 给 了他 们 充 足 的 时 间 去 思 考 周 围 环 境 的 起 源 。 [t əˈ de ɪ z, ˈ tu ː de ɪ z] Today's 今 天 的 [ ˈ træv ə l ə r] traveler 游 客 , , , [hu ː ] who WHO [hæz; h ə z] has 有 [les] less 较 少 的 [ta ɪ m] time 时 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ k ɑː nt ə m ˈ ple ɪʃ n] contemplation 沉 思 , , , [ ˈ re ɪ s ɪ z] races 种 族 [pæst] past 过 去 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ ŋ ] changing 变化 [k əˈ la ɪ d ə sko ʊ p] kaleidoscope 万 花 筒 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ lændske ɪ p] landscape 景 观 如 今 的 旅 行 者 没 有 太多 时 间 沉 思 , 他 们 匆匆 掠 过 变 幻 莫 测 的 ⻛ 景 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n ˈ kri ː st] increased 增 加 [ əˈ wern ə s] awareness 意 识 [kri ˈ e ɪ t ɪ d] created 创 建 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [r əˈ p ɪ d ə ti] rapidity 快 速 [ ʌ v; ə v] of 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ ɪ z] is 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ st ɪ mjule ɪ t] stimulate 刺 激 [ ˈ kwest ʃə nz] questions 问 题 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː r ɪ d ʒɪ n] origin 起 源 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ lændske ɪ p] landscape 景 观 [ θ ri ː ] 3 3 这 种 快 速 变化 所 带 来 的 意 识 提 升 , 或 许 更有 可 能 激 发 人 们 对 这 片 地 貌 起 源 的 疑 问 。 3 [ ˈ f ɪɡ j ə r] Figure 数 字 [w ʌ n] 1 1 — — — [ ˈɪ ndeks] Index 指 数 [mæp] map 地图 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ple ɪ nz] Plains 平 原 [ ˈʃ o ʊɪ ŋ ] showing 显 示 [ru ː t] route 路 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ lu ːɪ s] Lewis 刘 易 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ kla:k ] Clark 克 拉 克 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sænt ə ] Santa 圣 诞 老 人 [ ˌ ef ˈ i ː ] Fe 铁 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː r əɡə n] Oregon 俄 勒 冈 州 [tre ɪ lz] Trails 小 径 图 1. — 大 平 原 索 引 图 , 显 示 了 刘 易 斯 和 克 拉 克 探 险 路 线 以 及 圣 达 菲 小 径 和 俄 勒 冈 小 径 。 [ [ [ [ð ɪ s] This 这 [mæp] map 地图 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ha ɪə r] higher 更 高 [ ˌ rez əˈ lu ːʃ ( ə )n] resolution 解 决 ] ] ] [f ɔː r] 4 4 [ 这 张 地图 的 更 高 分 辨 率 版 本 ]4 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ˈɪ nst ə ns] instance 实 例 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ westba ʊ nd] westbound 西 行 [ ˈ træv ə l ə r] traveler 游 客 [ ɑː n] on 在 [ ˈɪ nt ə rste ɪ t] Interstate 州 际 公 路 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] Highway 公 路 - 70 - [ ˈ træv ə siz] traverses 横 穿 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ʌ v; ə v] of 的 [lo ʊ ] low 低 的 , , , 例 如 , 沿 70 号 州 际 公 路 向 西 行 驶 的 旅 客 将 穿 越 近 一 千 英 里 的 低 洼 地 带 , [ ˈ ra ʊ nd ɪ d] rounded 圆 润 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [,æp ә 'leit ʃ ә nz] Appalachians 阿 巴 拉 契 亚 山 脉 ; ; ; 离 开 阿 巴 拉 契 亚 山 脉 后 , 山 丘 变 得 圆 润 ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ l ɪ ŋ ] rolling 滚 动 [ ˈ lændske ɪ p] landscape 景 观 [ ɪ z] is 是 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [ ˈ eri ə z] areas 区 域 [wer] where 在 哪 里 [ ˈɡ le ɪʃ ( ə )l] glacial 冰 川 [a ɪ s] ice 冰 [ ɔː r] or 或 者 [sm ɔː l] small 小 的 [le ɪ ks] lakes 湖 泊 [w ʌ ns] once 一 次 [st ʊ d] stood 站立 连 绵 起 伏 的 地 形 上 只 有 少 数 平 坦 的 区 域 , 那 里 曾 经 是 冰 川 或 小 湖 泊 的 所 在地 。 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] Suddenly 突 然 , , , [n ɪ r] near 靠 近 [s əˈ li ː n ə ] Salina 萨 利 纳 , , , [kænz] Kans 堪 萨 斯 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ə b ˈ z ɜ ː rv ə nt] observant 观 察 者 [ ˈ træv ə l ə r] traveler 游 客 [ ˈ sens ɪ z] senses 感 官 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændske ɪ p] landscape 景 观 突 然 , 在 堪 萨 斯 州 萨 利 纳 附 近 , 细 心 的 旅 行 者 察 觉 到 景 色 发 生 了 变化 。 [ ɪ n ˈ sted] Instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ra ʊ nd ɪ d] rounded 圆 润 [h ɪ lz] hills 丘 陵 , , , [ ˈ wa ɪ dli] widely 广 泛 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ klo ʊ sli] closely 密 切 [spe ɪ st] spaced 间隔 , , , [hi ː ; hi] he 他 [si ː z] sees 看 到 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ska ɪ la ɪ n] skyline 天 际 线 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [ ˈ s ɝ ː f ə s ə z, ˈ s ɝ ː f ə s ɪ z] surfaces 表 面 , , , 他 看 到 的 不 是 绵 延 起 伏 或 密密 麻麻 的 圆 丘 , 而 是 天 际 线 上 的 平 坦地 貌 。 [ ɔː r] or 或 者 ['remn ə nts] remnants 残 余 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [ ˈ s ɝ ː f ə s ə z, ˈ s ɝ ː f ə s ɪ z] surfaces 表 面 或 平 面 的 残 余 物 。 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [klaimz] climbs 攀 登 [ ˈ d ʒ entli] gently 轻轻 地 [ ˈ westw ə rd] westward 向 西 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ˌ h ɔː r ɪˈ z ɑː nt( ə )l] horizontal 水 平 的 [la ɪ nz] lines 线 条 [stænd] stand 站立 [et ʃ t] etched 蚀 刻 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 当 他 缓缓 向 西 攀 登 时 , 这 些 断 裂 的 水 平 线 条 在 天 空 中 清 晰 可 ⻅ 。 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 - 35 - [ma ɪ lz] miles 英 里 [west] west 西 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [s əˈ li ː n ə ] Salina 萨 利 纳 [hi ː ; hi] he 他 [faindz] fi nds 发 现 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [br ɔː d] broad 广 阔 , , , [ fl æt] fl at 平 坦 的 [plæ ˈ to ʊ ] plateau 高 原 , , , 在 萨 利 纳 以 西 约 35 英 里 处 , 他 发 现 自 己 置 身 于一 片 宽 阔 平 坦 的 高 原 上 。 [wer] where 在 哪 里 [ ˈ si ː m ɪ ŋ li] seemingly 似 乎 [hi ː ; hi] he 他 [kæn; k ə n] can 能 [si ː ] see 看 [f ə r ˈ ev ə r] forever 永 远 他 似 乎 能 看 到 永 远 。 [tru ː ] True 真 的 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪˈ sendz] descends 下 降 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [stri ː m] stream 溪 流 [ ˈ væliz] valleys 山 谷 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ bri ː fl i] brie fl y 简 要 地 , , , 没 错 , 有 些 地 方 他 会 下 到 溪 谷 里 , 但 只 是 短 暂 的 停 留 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [hi ː ; hi] he 他 [su ː n] soon 很快 [klaimz] climbs 攀 登 [bæk] back 后 退 [ ˈɑː nt ə ] onto 到 [ð ə ; ði] the 这 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 因 为他 很快 就 爬 回 了 平 坦 的 地 面 上 。 [ð ɪ s] This 这 [plæ ˈ to ʊ ] plateau 高 原 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 [k ə n ˈ t ɪ nju ː z] continues 继续 [f ɔː r; f ə r] for 为了 - 300 - [ma ɪ lz] miles 英 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [west] west 西 方 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 - 100 - [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ br ʌ pt] abrupt 突 然 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɑː ki] Rocky 洛 基 [ ˈ ma ʊ ntnz] Mountains 山 脉 这 个 高 原 表 面 向 西 延 伸 300 英 里 , 直 至 距 离 落 基 山 脉 陡 峭 前 沿 不 到 100 英 里 处 。 [i ː st] East 东 方 - - - [ ˈ fl o ʊɪ ŋ ] fl owing 流 动 [stri ː mz] streams 溪 流 , , , [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ smo ʊ ki] Smoky 烟 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ se ɪ li ː n] Saline 盐 水 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɑː l ə m ə n] Solomon 所 罗 ⻔ , , , 向 东 流淌 的 溪 流 , 例 如 斯 莫 基 山 溪 、 萨 林 溪 、 所 罗 ⻔ 溪 , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ p ʌ bl ɪ k ə n] Republican 共 和 党 人 [ ˈ r ɪ v ə z] Rivers 河 流 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ tr ɪ bj ə teri] tributary 支 流 [ ˈ brænt ʃɪ z] branches 分 支 , , , [hæv; h ə v] have 有 [k ʌ t] cut 切 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ væliz] valleys 山 谷 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 , , , 共 和 河 及 其 支 流 在 这 片 土地 上 切割出 山 谷 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ væliz] valleys 山 谷 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ɪ n ˈ kri ː s ɪ ŋ li] increasingly 日 益 [ ˈʃ ælo ʊ ] shallow 浅 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɪ r] disappear 消 失 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə rn] western 西 [r ɪ m] rim 轮 缘