叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 5 个 章 节 1. 海 斯 洛 普 庄 园 : 内 战 故 事 (hayslope Grange A Tale Of The Civil War) 000001 2. 海 斯 洛 普 庄 园 : 内 战 故 事 (hayslope Grange A Tale Of The Civil War) 000002 3. 海 斯 洛 普 庄 园 : 内 战 故 事 (hayslope Grange A Tale Of The Civil War) 000003 4. 海 斯 洛 普 庄 园 : 内 战 故 事 (hayslope Grange A Tale Of The Civil War) 000004 5. 海 斯 洛 普 庄 园 : 内 战 故 事 (hayslope Grange A Tale Of The Civil War) 000005 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 - HAYSLOPE - [ ɡ re ɪ nd ʒ ] GRANGE 农 庄 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [te ɪ l] TALE 故 事 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ v( ə )l] CIVIL ⺠ 用 [w ɔː (r)] WAR 战 争 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ em ə ] EMMA 艾 玛 [ ˈ lezli] LESLIE 莱 斯 利 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kæpt ɪ vz] CAPTIVES 俘 虏 , , , " " " " " " - CONSTANCIA'S - [ ˈ ha ʊ sh əʊ ld] HOUSEHOLD 家 庭 , , , " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɔː f( ə )n] ORPHAN 孤 儿 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ fa ʊ ndl ɪ ŋ ] FOUNDLING 弃 儿 " " " [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 : : : [ ˈ s ʌ nde ɪ ] Sunday 星 期 日 [sku ː l] School 学 校 [ ˈ ju ː ni ə n] Union 联 盟 - 56 - , , , [ əʊ ld] OLD 老 的 [ ˈ be ɪ li] BAILEY ⻉ 利 [ θ ɑː z] THOS 那 些 [ ˈ nelsn] NELSON 纳 尔 逊 & & & [s ʌ nz] SONS 儿 子 们 , , , - 42 - , , , [ ˈ bli ː k ə r] BLEECKER 布 利 克 [ ˌ es ˈ ti ː ] ST 英 石 , , , [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 海 斯 洛 普 庄 园 : 内 战 故 事 (Hayslope Grange A Tale of the Civil War) 第 1/5 ⻚ 海 斯 洛 普 庄 园 内 战 故 事 作 者 : 艾 玛 · 莱 斯 利 《 俘 虏 》 的 作 者 “ 康 斯 坦 西 亚 的 家 庭 ” , 孤 儿 和 弃 儿 。 “ 伦 敦 : 主 日 学 校 联 合 会 。 56 , 老 ⻉ 利 托 ⻢ 斯 尼尔 森 父 子 公 司 , 纽约 布 利 克 街 42 号 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ r ɛʃə m] GRESHAM 格 雷 沙 姆 [pres] PRESS 按 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 & & & [ ˈ t ʃɪ l ˌ w ɜ ː r θ ] CHILWORTH 奇 尔 沃 斯 [ ʌ n ˈ w ɪ n] UNWIN 安 温 [ ˈ br ʌ ð ə z] BROTHERS 兄 弟 , , , ['print ə rz] PRINTERS 打 印 机 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ w ɔː t ə (r)] WATER 水 [ ˈ ta ʊə (r)] TOWER 塔 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dr ʊə ri] DRURY 德 鲁 里 [ ˈ fæm ə li] FAMILY 家 庭 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ ˈ hæriz] HARRY'S 哈 利 的 [ əˈ na ʊ nsm ə nt] ANNOUNCEMENT 公 告 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ θ ri ː ] III 三 、 [ ˈ tre ɪ t ə (r)] TRAITOR 叛 徒 [ ɔː (r)] OR 或 者 [ ˈ h ɪə r əʊ ] HERO 英 雄 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ˈ kr ɑː m ˌ w ɛ lz] CROMWELL'S 克 伦 威 尔 的 [ ˈ a ɪə n ˌ sa ɪ dz] IRONSIDES 铁 骑 兵 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [m ɔː d] MAUD 莫 德 ['ha:k ə t] HARCOURT 哈 考 特 格 雷 沙 姆 出 版 社 伦 敦 和 奇 尔 沃 斯 安 温 兄 弟 公 司 水 塔 打 印 机 。 内 容 。 第 一 章 德 鲁 里 家 族 第 二 章 哈 里 王 子 的 声 明 第 三 章 叛 徒 还 是 英 雄 第 四 章 克 伦 威 尔 的 铁 骑 第 五 章 莫 德 · 哈 考 特 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 - HAYSLOPE - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sevn] VII 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ revl] REVEL 陶 醉 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ˈ b ɛ siz] BESSIE'S ⻉ 西 的 [d ɪˈ stres] DISTRESS 痛 苦 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ wu ː nd ɪ d] WOUNDED 受 伤 [ ˈ mes ɪ nd ʒə (r)] MESSENGER 信使 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [eks] X X " " " [ ɒ n] ON 在 , , , [ ˌ kæv əˈ l ɪə (r)] CAVALIER 骑 士 , , , [ ɒ n] ON 在 ! ! ! " " " [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ m ɪ st ə riz] MYSTERIES 谜 团 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ˈ hæriz] HARRY'S 哈 利 的 [r ɪˈ t ɜ ː n] RETURN 返 回 第 六 章 干 草 坡 第 七 章 启 示 录 第 八 章 ⻉ 西 的 困 境 第 九 章 受 伤 的 信使 第 十 章 “ 冲 啊 , 骑 士 , 冲 啊 ! ” “ 第 十 一 章 谜 团 第 十 二 章 哈 利 的 回 归 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 " " " [ ˈ hæriz] HARRY'S 哈 利 的 [ əˈ na ʊ nsm ə nt] ANNOUNCEMENT 公 告 " " " " " " [ ˈ hæri] HARRY 哈 利 [ ˈ dr ɪ vn] DRIVEN 驱 动 [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ re ɪ nd ʒ ] GRANGE 农 庄 " " " " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ra ɪ d] RIDE 骑 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [n ɔː θ ] NORTH 北 " " " " " " " " " [hi ː ; hi] HE 他 [hæz; h ə z] HAS 有 [d ɪ s ˈɡ re ɪ st] DISGRACED 蒙 羞 的 [ ˌ ju ː ˈ es] US 我 们 [ ɔː l] ALL 全 部 ! ! ! " " " " " " " " " [de ɪ m] DAME 贵 妇 人 [ ˈ k ɑː p ɪ nz] COPPINS 科 平 斯 " " " " " " [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ stre ɪ nd ʒə (r)] STRANGER 陌 生 人 [æt; ə t] AT 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sm ɪ ði] SMITHY 铁 匠 铺 " " " " " " [ ˈ b ɛ siz] BESSIE'S ⻉ 西 的 [ ɡ ri ː f] GRIEF 悲 伤 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ ˈ hæri] HARRY 哈 利 " " " " " " [ ˈ m ɑː st ə (r)] MASTER 掌握 [ ˈ dr ʊə ri] DRURY 德 鲁 里 [te ɪ ks] TAKES 需 要 [da ʊ n] DOWN 向 下 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [s ɒ :d] SWORD 剑 " " " " " " " " " [ ɒ n] ON 在 [ ˌ kæv əˈ l ɪə (r)] CAVALIER 骑 士 , , , [ ɒ n] ON 在 ! ! ! " " " " " " " " " [æb ˈ d ʌ k ʃə n] ABDUCTION 绑 架 [ ɒ v; ə v] OF 的 [m ɔː d] MAUD 莫 德 " " " " " " [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] MEETING 会 议 [ ɒ v; ə v] OF 的 [m ɔː d] MAUD 莫 德 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ hæri] HARRY 哈 利 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 插 图 “ 哈 里 的 声 明 。 ” “ 哈 利 被 逐 出 庄 园 。 ” “ 北 上之 旅 。 ” “ 他 让 我 们 所 有 人 都 蒙 羞 ! ” “ 科 平 斯 夫 人 。 ” 《 铁 匠 铺 的 陌 生 人 》 。 “ ⻉ 西 对 哈 里 的 悲 痛 。 ” “ 德 鲁 里 大 师 拔 出 了 剑 。 ” “ 骑 士 , 冲 啊 ! ” “ 莫 德 被 绑 架 案 。 ” “ 莫 德 和哈 里 的 会 面 。 ” “ 第 一 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dr ʊə ri] DRURY 德 鲁 里 [ ˈ fæm ə li] FAMILY 家 庭 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [swi ː t] sweet 甜 的 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [de ɪ ] day 天 , , , [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɑː mi] balmy 芳 香 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ s ʌ m ə (r)] summer 夏天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [med ə uz] meadows 草 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 [ ˈʌ pl ə ndz] uplands 高 地 [ ɒ v; ə v] of 的 - Hayslope - , , , [na ʊ ] now 现 在 [s əʊ ] so 所 以 [f ʊ l] full 满 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ m ɪ s] promise 承 诺 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ɜ ː li] early 早 期 的 [ ˈ fru ː t fl n ə s] fruitfulness 丰 硕 , , , [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [w ˈʌ nd ə d] wondered 想 知 道 [w ɒ t] what 什么 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː m] farm 农 场 - - - [ ˈ le ɪ b ə r ə (r)] labourers 劳 工 [ əˈ p ɪə (r)] appear 出 现 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈɡ lu ː mi] gloomy 阴 沉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 - - - [f əʊ k] folk ⺠ 间 [sa ɪ ] sigh 叹 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [æt; ə t] at 在 [ðe ə (r)] their 他 们 的 [w ɜ ː k] work 工 作 , , , [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [nju ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɒ t] what 什么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 - 1644 - , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [tu ː ] two 二 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [j ˈ i ə z] years 年 [ ˈ s ɪ v( ə )l] civil ⺠ 用 [w ɔː (r)] war 战 争 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ re ɪ d ʒɪ ŋ ] raging 愤 怒 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [tu ː ] two 二 [ ˈ ra ɪ v( ə )l] rival 竞 争 对 手 [ 'p ɑ :l ə m ə nt ] Parliaments 议 会 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 , , , [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [pr ɪˈ za ɪ d ɪ d] presided 主 持 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [æt; ə t] at 在 [ ˈɒ ksf ə d] Oxford 牛 津 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tra ɪə l] trial 审 判 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌɑː t ʃˈ b ɪʃə p] Archbishop 大 主 教 [l ɔː d] Laud 赞 美 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ levi ɪ ŋ ] levying 征 收 [w ɔː (r)] war 战 争 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] King 国 王 , , , 德 鲁 里 家 族 。 这 是 一个 美 好 的 春 日 , 温 暖 如夏 。 任何 眺 望 海 斯 洛 普 绿 色 草 地 和 绵 延 起 伏 的 高 地 的 人 , 现 在 充 满 了 早早 结 果 的 希 望 , 我 会 纳 闷 , 是 什么 让 这 些 农 场 工 人 看 起 来 如 此 愁 眉 苦 脸 。 妇女 们 在 工 作 时 不 是 唱 歌 而 是 叹 息 。 如 果 他 对 几 英 里 外 发 生 的 事 情 一 无 所 知 的 话 。 那 是 1644 年 , 英 国 已 经 爆 发 了 ⻓ 达 两 年 的 内 战 。 现 在 有 两个 相 互 对 立 的 议 会 正 在 开 会 , 一个 是 由 国 王 主 持 , 在 牛 津 召 开 。 而 当 时 在 伦 敦 的 , 正 忙 于 审 理 劳 德 大 主 教 的 案 件 。 并 向 国 王 发 动 战 争 , [s əʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [w ˈʌ nd ə d] wondered 想 知 道 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [men] men 男 人 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈɡ lu ː mi] gloomy 阴 沉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɒ r əʊ fl ] sorrowful 悲 伤 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 , , , [sæd] sad 伤 心 [ta ɪ mz] times 时 代 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ evrib ɒ di] everybody 大 家 - Hayslope - [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔː d ə z] borders 边 界 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ es ɪ ks] Essex 埃 塞 克 斯 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [kwa ɪ t] quite 相 当 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 [r əʊ d] road 路 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ træv ə l ə z] travellers 旅 行 者 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [ ˈ n ɔː θ w ə d] northward 向 北 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ ra ɪ d ɪ ŋ ] riding 骑 术 [ ɪ n] in 在 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 , , , [ ˈ evrib ɒ di] everybody 大 家 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ðe ə (r)] their 他 们 的 [w ɜ ː k] work 工 作 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m] him 他 [ðe ɪ ] They 他 们 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [kl əʊ z] close 关 闭 [ ɪ n ˈ spek ʃ ( ə )n] inspection 检 查 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðe ɪ ] they 他 们 [re ɪ zd] raised 提 高 [ðe ə (r)] their 他 们 的 [hæts] hats 帽 子 [ænd; ə nd] and 和 [t ʃɪə d] cheered 欢 呼 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɡ ri ː t ɪ ŋ ] greeting 问 候 , , , [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ ˈ ske ə sli] scarcely 几 乎 [br ɔː t] brought 带 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [r əʊ d] rode 骑 [ ɒ n] on 在 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principal 主 要 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 — — — - Hayslope - [ ɡ re ɪ nd ʒ ] Grange 农 庄 [ð ɪ s] This 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 , , , [ ˈ ræmbl ɪ ŋ ] rambling 漫 无 边 际 , , , [ ˈ ru ː mi; ˈ r ʊ mi] roomy 宽 敞 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 , , , [h ɑː f] half 一 半 [f ɑː m] farm 农 场 - - - [ha ʊ s] house 房 子 , , , [h ɑː f] half 一 半 [ ˈ mæn ʃ ( ə )n] mansion 大 厦 , , , 所 以 , 男 人 们 面 容 忧 郁 悲 伤 也 就 不 足 为 奇 了 。 因 为 对 所 有 人 来 说 , 那 都 是 一 段 黑 暗 、 悲 伤 的 时 期 。 海 斯 洛 普是 埃 塞 克 斯 郡 边 界 上 的 一个 小 村 庄 , 但 完 全 不 在 通 常 从 伦 敦 北 上 的 旅 客 所 走 的 大 路 上 。 所 以 , 当 一个 年 轻 人 在 中 午 时 分 骑⻢ 进 来 时 , 所 有 人 都 停 下 手 中 的 工 作 , 转 头 看 向 他 。 他 们 并 没 有 仔 细 检 查 , 就 摘 下 帽 子 欢 呼 起 来 ; 但 是 , 这 份 问 候 , 尽 管 令人 愉 快 , 他 骑⻢ 来 到 当 地 的 主 要 房 屋 —— 海 斯 洛 普 庄 园 , 脸 上 几 乎 没 有 一丝 笑 容 。 这 是 一 栋 规 模 庞 大 、 布 局 错 综 复 杂 、 空 间 宽 敞 的 建 筑 , 一 半 像 农 舍 , 一 半 像 豪 宅 。 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ dst] midst 中 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 - - - [ ˈ fæ ʃ ( ə )nd] fashioned 造 型 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 , , , [s əˈ ra ʊ nd ɪ d] surrounded 包 围 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ fi ː ldz] fi elds 字 段 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ kl əʊ zd] enclosed 内 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əʊ t] moat 护 城 河 [ð ə ; ði] The 这 [m əʊ t] moat 护 城 河 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [dra ɪ ] dry 干 燥 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [j ˈ i ə z] years 年 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː m ə n ə nt] permanent 永 恒 的 [br ɪ d ʒ ] bridge 桥 [ ɒ v; ə v] of 的 [plæ ŋ ks] planks 木板 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [le ɪ d] laid 铺 设 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 , , , [ ˈ li ː d ɪ ŋ ] leading 领 导 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 ; ; ; [ ˈ m ɑː st ə (r)] Master 掌握 [ ˈ dr ʊə ri] Drury 德 鲁 里 [w ʊ d] would 会 [n ɒ t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [ ʌ p] up 向 上 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [mait] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ju ː sf( ə )l] useful 有 用 [jet] yet 然 而 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [se ɪ ] say 说 , , , [wen] when 什么 时 候 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ʌ n] son 儿 子 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [prest] pressed 按 下 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɔː lt əˈ re ɪʃ ( ə )n] alteration 改 造 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træv ə l ə (r)] traveller 游 客 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [m ɒ s] moss 苔 藓 - - - [ ɡ r əʊ n] grown 生 ⻓ [br ɪ d ʒ ] bridge 桥 [hi ː ; hi] he 他 [p ɔː zd] paused 暂 停 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [ ɔː (r)] or 或 者 [tu ː ] two 二 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [da ʊ n] down 向 下 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [br ɔː d] broad 广 阔 [di ː p] deep 深 的 [trent ʃ ] trench 沟 " " " [ ɡɒ d] God 上 帝 [ ɡ r ɑː nt] grant 授 予 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ w ɒ nt ɪ d] wanted 通 缉 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [m ˈ ɜ ː m ə d] murmured 低 声 说 道 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ru ː ] threw 扔 [bæk] back 后 退 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [k ɜ ː rlz] curls 卷发 [ðæt] that 那 [ ˈ kl ʌ st ə d] clustered 聚 类 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sp ɜ ː d] spurred 受 到刺 激 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɔː s] horse ⻢ [ ɒ n] on 在 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɪ k ə (r)] quicker 更 快 [pe ɪ s] pace 步 伐 站 在 一 座 古 老 的 花 园 中 央 , 周 围 环 绕 着 田 野 , 并 被 护 城 河 围 住 。 护 城 河 现 在 已 经 干 涸 了 , 而 且 已 经 干 涸 好 几 年 了 。 一 座 用 木板 搭 建 的 永 久 性 桥梁 已 经 架 设 在 河 面 上 , 通 往 村 庄 ; 德 鲁 里 大 师 不 会 让 它 被 灌 满 。 “ 或 许 以 后 还 有 用 , ” 他 会 说 。 在 他 的 儿 子 哈 里 的 敦 促 下 , 他 才 做 出 这 一 改 变 。 当 旅 人 走 到 那 座 ⻓ 满 ⻘ 苔 的 古 老 桥梁 时 , 他 停 顿 了一两 分 钟 。 他 向 下 望 去 , 只 ⻅ 那 宽 阔 而 深 邃 的 沟 壑 。 “ 但 愿 上 帝 保佑 , 永 远 不 会 需 要 它 , ” 他 喃喃 自 语 道 ; 然 后 他 甩 了 甩 簇 在 脑 后 的 棕 色 ⻓ 卷发 。 他 催 ⻢ 加 快 速 度 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 , , , [t ɔː l] tall 高 的 , , , [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 , , , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [tu ː ] two 二 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 [bra ʊ ] brow 眉 头 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m] him 他 [l ʊ k] look 看 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [st ɜ ː n] stern 船 尾 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ i ː ni ə l] genial 和 蔼 可 亲 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ðæt] that 那 [ple ɪ d] played 玩 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ðæt] that 那 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [kra ɪ ] cry 哭 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ɜ ː rlz] girl's 女 孩 们 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [te ɪ l] tale 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ f ə r ɪ ŋ ] su ff ering 痛 苦 [b ɪˈ f ɔː (r)] Before 前 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɑː f] half 一 半 - - - [wei] way 方 式 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi ː ldz] fi elds 字 段 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [met] met 遇 ⻅ [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [kra ɪ ] cry 哭 [ ɒ v; ə v] of 的 , , , " " " [ ˈ hæri] Harry 哈 里 , , , [ ˈ hæri] Harry 哈 里 , , , [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [k ʌ m] come 来 [h əʊ m] home 家 ! ! ! " " " [ðæt] That 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ t] favourite 最 喜 欢 的 [æt; ə t] at 在 [h əʊ m] home 家 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ev ɪ d ə nt] evident 明显 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ j ʌ ŋ ɡə ] younger 年 轻 [ ˈ s ɪ st ə (r)] sister 姐姐 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ br ʌ ð ə (r)] brother 兄 弟 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [h ɪ m] him 他 [w ɪ ð] with 和 [skri ː mz] screams 尖 叫 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ eld ə (r)] elder ⻓ 老 [ ˈ s ɪ st ə (r)] sister 姐姐 , , , [ ˈ me ə ri] Mary 玛 丽 , , , [f əˈɡɒ t] forgot 忘 了 [ ɔː l] all 全 部 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ ste ɪ tlin ə s] stateliness 庄 严 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː m θ ] warmth 温 暖 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [ ˈəʊ nli] Only 仅 有 的 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi ː ldz] fi elds 字 段 [fe ɪ ld] failed 失 败 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ʌ n] run 跑 步 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [h ɪ m] him 他 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fækt] fact 事 实 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [sl əʊ ] slow 慢 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ n əʊ t ɪ s] notice 注 意 他 是 一 位 身 材 高 挑 、 相 貌 英 俊 的 年 轻 人 , 大 约 二 十 二 岁 。 他 眉 头 紧 锁 , 若 有 所 思 , 看 起 来 几 乎 有 些严 肃 。 但 除 了他 嘴 ⻆ 那 抹 和 蔼 的 微 笑 之 外 , 还 有 那 双 温 柔 的 眼睛 , 仿佛 听 到 苦 难 的 故 事 , 随 时 都 会 像 女 孩 一 样 流 泪 。 他 还 没 走 到 田 野 的 一 半 , 就 听 到 一 声 欢 呼 : “ 哈 利 , 哈 利 , 我 真 高 兴 你 回 家 了 ! ” “ 他 在国 内 广 受 喜 爱 这 一 点 是显 而 易 ⻅ 的 。 ” 他 的 弟弟 妹妹 欢 呼 雀 跃 地 迎 接 他 , 他 的 姐姐 也 ...... 玛 丽 热 情 地 欢 迎 着 她 , 完 全 忘 记 了 她 所 有 的 端 庄 气 质 。 在 田 野里 行 走 的 这 群 人中 , 只 有 一个人 没 有 跑 上 前 去 迎 接 他 —— 哈 利 很快 就 注 意 到 了 这 一 点 。 " " " [s əʊ ] So 所 以 [m ɔː d] Maud 莫 德 [w ʊ d] would 会 [n ɒ t] not 不 是 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ ri ː t] greet 迎 接 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [ ˈ h əʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [sp ɒ t] spot 点 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [spr ʌ ŋ ] sprung 弹 簧 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɔː s] horse ⻢ , , , [ænd; ə nd] and 和 [left] left 左 边 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ b( ə )l] stable 稳 定 的 [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [ ˈ k ʌ l ə d] coloured 有 色 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [da ʊ n] down 向 下 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [st ɒ pt] stopped 停 止 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [n ɒ t] not 不 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [s əʊ ] so 所 以 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [æz; ə z] as 作 为 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ s ɪ st ə z] sisters 姐妹 [h ɪə (r)] here 这 里 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [n ɒ t] not 不 是 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ s ɪ st ə (r)] sister 姐姐 , , , " " " [sed] said 说 [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , [ ˈ h ɑː dli] hardly 几 乎 [ ˈ n əʊɪ ŋ ] knowing 会 心 [w ɒ t] what 什么 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , " " " [ 'm ʌ t ə ] muttered 低 声 说 道 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ besi] Bessie ⻉ 西 , , , " " " [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [ ɪ z] is 是 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ br ʌ ð ə (r)] brother 兄 弟 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ n] mine 矿 [wa ɪ ] Why 为什么 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [d ʌ z] does 做 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [m ɔː d] Maud 莫 德 ['ha:k ə t] Harcourt 哈 考 特 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ɒ v; ə v] of 的 [m ɔː d] Maud 莫 德 [ ˈ dr ʊə ri] Drury 德 鲁 里 , , , “ 所 以 莫 德 不 会 来 迎 接 我 , ” 他 说 。 当 他 走 到 她 站立 的 地 方 时 , 伸 出 了 手 。 他从 ⻢ 上 跳 了下 来 , 然 后 就 让 那 只 动 物 自 己 想 办 法 回 ⻢ 厩 。 哈 利 在 她 面 前 停 下 时 , 那 位 年 轻 女 士 脸 色 阴 沉 , 低 下了 头 。 “ ⻅ 到 你 我 很 高 兴 , ” 她 说 。 “ 但 我 没 有 我 的 姐妹 们 那 么 高 兴 , ” 哈 利 说 。 “ 我 不 是 你 姐姐 , ” 莫 德 说 , 她 几 乎不 知 道 该 说 什么 。 “ 哦 , 莫 德 , ” 小 ⻉ 西 嘟囔 道 , “ 哈 里 既 是 我 的 哥哥 , 也 是 你 的 哥哥 。 ” 为什么 ? 你 一 辈 子 都 和 我 们 生 活 在 一 起 啊 。 如 果 你 的 名 字 碰 巧 是 莫 德 · 哈 考 特 而 不 是 莫 德 · 德 鲁 里 , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʌ z] does 做 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [l ʌ v] love 爱 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [d ʒʌ st] just 只 是 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 " " " " " " [jes] Yes 是 的 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 , , , " " " [sed] said 说 [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ˈɡ re ɪ tli] greatly 非 常 [r ɪˈ li ː vd] relieved 松 了 口 气 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ b ɛ siz] Bessie's ⻉ 西 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ pæ ʃə n ə t] passionate 热 情 的 [ ˈ a ʊ tb ɜ ː st] outburst 爆 发 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ nt ɪ d] disappointed 失 望 的 [st ɪ l] still 仍 然 " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ əˈ fre ɪ d] afraid 害 怕 的 [ma ɪ ] my 我 的 [r ɪˈ t ɜ ː n] return 返 回 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ple ɪ st] placed 放 置 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [sa ɪ d] side 边 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɔː k] walk 走 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 " " " [wa ɪ ] Why 为什么 ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅 速 地 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t əʊ n] tone 语 气 [ ɒ v; ə v] of 的 [pe ɪ n] pain 疼痛 " " " [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 , , , [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [do ʊ nt] don't 不 [si ː m] seem 似 乎 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [d ɪ d] did 做 过 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [m ɔː d] Maud 莫 德 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [da ʊ n] down 向 下 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈɑː ns ə (r)] answer 回 答 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n əʊ ] no 不 [ ˌɒ p əˈ tju ː n ə ti] opportunity 机 会 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [s əʊ ] so 所 以 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ b ɜ ː tr ə m] Bertram 伯 特 伦 , , , [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [n ɪˈɡ lekt ɪ d] neglected 被 忽 视 的 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , [prest] pressed 按 下 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brother's 兄 弟 [sa ɪ d] side 边 不 要 紧 。 我 相 信你依 然 会 像 以 前 一 样 爱 哈 利 。 “ 是 的 , 我 可 以 , ” 莫 德 笑 着 说 , ⻉ 西 刚 才 那 番略 带 激 情 的 爆 发 让 她如 释重 负 。 但 哈 利 看 起 来 仍 然 相 当 失 望 。 “ 恐怕 我 的 归 来 并 不 受 你 欢 迎 , 莫 德 , ” 他 说 。 他 走 到 她 身 边 , 一 起 朝 房 子 走 去 。 “ 为什么 ? ” 她 急 切 地 问 道 , 语 气 中 带 着 痛 苦 。 我 不 知 道 , 只 是 你 这 次 似 乎不 太 高 兴 ⻅ 到 我 。 “ 你 没 有 像 其 他人 那 样 来 ⻅ 我 , ” 哈 利 回 答 道 。 莫 德 低 下了 头 , 但 没 有 回 答 ; 事 实 上 , 她 也 没 有机 会 回 答 。 伯 特 伦 觉 得 自 己 被 冷 落 的 时 间 够 ⻓ 了 , 于 是 走 到 哥哥 身 边 。 " " " [hæv; h ə v] Have 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [si ː n] seen 已 ⻅ [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ˈ ru ː p ə t] Rupert 鲁 珀 特 , , , [ ˈ hæri] Harry 哈 里 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mænz] man's 男 人 的 [bra ʊ ] brow 眉 头 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 " " " [do ʊ nt] Don't 不 [ ɑː sk] ask 问 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ˈ ru ː p ə t] Rupert 鲁 珀 特 , , , [ ˈ b ɜ ː rti] Bertie 伯 蒂 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 " " " [wa ɪ ] Why 为什么 [n ɒ t] not 不 是 ? ? ? " " " [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 " " " [hi ː z] He's 他 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ s əʊ ld ʒə (r)] soldier 士 兵 , , , [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ z] King's 国 王 学 院 [ ˈ bæt( ə )lz] battles 战 斗 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ k ɪ d] wicked 邪 恶 [ ˈ p ɑː l ə m ə nt] Parliament 议 会 [men] men 男 人 [du ː ; d ə ] Do 做 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɪ m] him 他 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [ ˈ k əʊ ks ɪ ŋ li] coaxingly 哄 骗 地 " " " [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [w ɪ l] will 将 要 [tel] tell 告 诉 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [ba ɪ ] by 经 过 - - - [ænd; ə nd] and 和 - - - [ba ɪ ] by 经 过 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ me ə ri] Mary 玛 丽 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [r ɪˈ memb ə (r)] remember 记 住 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [n ɒ t] not 不 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [jet] yet 然 而 [let] Let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [me ɪ k] make 制 作 [he ɪ st] haste 匆 忙 [ ˌɪ n ˈ d ɔː z] indoors 室 内 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 , , , [hu ː ] who WHO [st ɪ l] still 仍 然 [kept] kept 保 留 [kl əʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɔː d] Maud 莫 德 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ b ɜ ː tr ə m] Bertram 伯 特 伦 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ t ɜ ː m ɪ nd] determined 决 定 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɪ s] miss 错 过 [ ˈ h ɪə r ɪ ŋ ] hearing 听 力 [ ɒ v; ə v] of 的 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ˈ ru ː p ə rts] Rupert's 鲁 珀 特 的 [ ˈ væl ə r ə s] valorous 英 勇 的 [di ː dz] deeds 契 约 , , , “ 哈 里 , 你 ⻅ 过 鲁 珀 特 王 子 吗 ? ” 他 问 道 。 听 到 这 个 问 题 , 年 轻 人 的 眉 头 皱 了 起 来 。 “ 别 问 起 鲁 珀 特 王 子 , 伯 蒂 , ” 他 说 。 “ 为什么不 行 ? ” 男 孩 喊 道 。 “ 他 是 一 位伟 大 的 战 士 , 前 来 为 国 王 对 抗 邪 恶 的 议 会 党 人 而 战 。 ” 请 你 跟 我 说说 他 的 情 况 ? “ 他 哄 骗 地 补 充 道 。 ” “ 哈 里 迟 早 会 告 诉 我 们 一 切 的 , ” 玛 丽 说 。 你 要 记 住 , 他 还 没 有 ⻅ 过 父 亲 。 “ 我 们 快 进 屋 吧 , ” 她 说 着 , 转 向哈 里 , 哈 里 仍 然 紧紧 地 依 偎 在 莫 德 身 边 。 但伯 特 伦 决 心 不 错 过 任何 关 于 鲁 珀 特 王 子 英 勇 事 迹 的 消 息 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪ r ɪ ŋ ] fearing 害 怕 [ð ɪ s] this 这 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 , , , [hi ː ; hi] he 他 [t ʊ k] took 采 取 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brother's 兄 弟 [hænd] hand 手 , , , [r ɪˈ z ɒ lv ɪ ŋ ] resolving 解 决 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki:p] keep 保 持 [kl əʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ˈ ru ː p ə rts] Rupert's 鲁 珀 特 的 [ne ɪ m] name 姓 名 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈ stre ɪ nd ʒ li] strangely 奇 怪 的 [r ɪˈ z ɜ ː vd] reserved 预 订 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ əˈ fe ə z] a ff airs 事 务 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 , , , [æz; ə z] as 作 为 [su ː n] soon 很快 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [ 'w ɔ nd ə ] wandered 漫 步 [ ɒ f] o ff 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɒ ps] copse 矮 林 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ k ɔː n ə (r)] corner ⻆ 落 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [ste ɪ d] stayed 入 住 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ m ə nd] summoned 被 召 唤 [tu ː ; t ə ] to 到 [pre ə (r)z] prayers 祈祷 , , , [le ɪ t] late 晚 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æd ʒɪ te ɪ t ɪ d] agitated 激 动 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ke ɪ m] came 来 了 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ semb ə ld] assembled 组 装 — — — [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] Bible 圣 经 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ d] maid 女 佣 - - - [ ˈ s ɜ ː v ə nts] servants 仆人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɜ ː v ɪ ŋ ] serving 服 务 - - - [men] men 男 人 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [felt] felt 毛毡 [ðæt] that 那 [ ˈ evri] every 每 一个 [a ɪ ] eye 眼睛 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ m] him 他 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [t ʊ k] took 采 取 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ k ʌ st ə md] accustomed 习 惯 [ple ɪ s] place 地 方 他 担 心 父 亲 会 独 自 得 知 此 事 , 于 是 抓 住 了 哥哥 的 手 。 决 心 与他 保 持 亲 近 。 然 而 , 鲁 珀 特 王 子 的 名 字 并 未 被 提 及 。 哈 里 在 谈 及 公共 事 务 时 , 确 实 显 得异 常 矜 持 ; 而 且 , 他一 有机 会 就 溜 走 了 , 走 到 花 园 里 一 处 像 小 树 林 一 样 的 ⻆ 落 。 他一 直 待 在 那 里 , 直 到 深 夜 被 召 去 祈祷 。 他 进 来 时 脸 色苍 白 , 神 情 焦 躁 。 一 家 人 都 聚 在 一 起 —— 他 的 父 亲 坐在 餐 桌 的 主 位 上 , 他 面 前 摊 开 着 圣 经 , 房 间 另 一 头 的 女 仆 和 男 仆 们 ; 哈 利 走 到 他 惯 常 的 位 置 时 , 感 觉 所 有 人 的目 光 都 集 中 在 他 身 上 。 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] chapter 章 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ri ː d] read 读 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɔː l] all 全 部 [nelt] knelt 跪 下 [da ʊ n] down 向 下 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [mait] might 可 能 [n əʊ ] know 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ di ː pli] deeply 深 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tru ː li] truly 真 的 [ ˈ m ɑː st ə (r)] Master 掌握 [ ˈ dr ʊə ri] Drury 德 鲁 里 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 , , , [ ɔː l ˈ ð əʊ ] although 虽 然 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ re ə li] rarely 很 少 [sp əʊ k] spoke 辐 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æt; ə t] at 在 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ta ɪ m] time 时 间 [na ʊ ] Now 现 在 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ð ə ; ði] the 这 [mænz] man's 男 人 的 [h əʊ l] whole 所 有 的 [s əʊ l] soul 灵 魂 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ p ɔ : ] poured 倾倒 [a ʊ t] out 出 去 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ɡɒ d] God 上 帝 [ ɪ n] in 在 [ ɪ m ˈ pæ ʃ ( ə )nd] impassioned 热 情 洋 溢 [ ˈ pli ː d ɪ ŋ ] pleading 恳 求 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌握 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ he ɪ tr ɪ d] hatred 仇 恨 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː l ə m ə nt] Parliament 议 会 [ænd; ə nd] and 和 [ð əʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ] leading 领 导 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ belj ə n] rebellion 叛 乱 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː dz] words 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ en ə m ɪ z] enemies 敌 人 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [di ː p] deep 深 的 " " " [ ɑːˈ men; e ɪˈ men] Amen 阿⻔ " " " [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 , , , [ ' ʌ t ə ] uttered 说 出 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 , , , — — — [æn; ə n] an 一个 [ əˈ m ɪʃ ( ə )n] omission 省 略 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ n əʊ t ɪ st] noticed 注 意 到 [ba ɪ ] by 经 过 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [w ʌ n] one 一 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 " " " [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ sli ː p] asleep 睡着 了 , , , " " " [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ ˈ besi] Bessie ⻉ 西 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [hæd; h ə d] had 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lti] di ffi culty 困 难 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ əʊ n] own 自 己 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ k ə n'faid ] con fi ded 坦 白 , , , [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [ ˌ k ɒ ntr əˈ d ɪ kt] contradict 顶 撞 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , 读 完 这 一 章 后 , 他 们 都 跪 了下 来 。 这 样 一 来 , 任何 人 都 能 明 白 德 鲁 里 大 师 对 他 的 国 王 是 多 么 深 沉 、 多 么 真 挚 的 爱 。 虽 然 他 很 少 在 其 他 时 候 提 起 这 件 事 。 然 而 , 现 在 , 那 人 向 上 帝 倾 诉 衷 肠 , 恳 求 宽 恕 他 的 君 主 。 他 对 议 会 和 叛 乱 领 导 人 的 仇 恨 只 能 通 过 大 卫 对 敌 人 的 言 论 来 表 达 。 房 间 里 除 了 哈 利 以 外 , 所 有 人 都 深深 地 “ 阿⻔ ” 了一 声 。 —— 这 一 疏 漏 被 不 止 一 位 在场 人 士 注 意 到 。 “ 哈 利 睡着 了 , ” ⻉ 西 轻 声 说 道 , 她 自 己 也 费 了 好大 劲 才 睁 开 眼睛 。 莫 德得 知 此 事 后 , 并 没 有 反 驳 小 女 孩 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [nju ː ] knew 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [s əʊ ] so 所 以 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ˈʌ nd ə d] wondered 想 知 道 [wa ɪ ] why 为什么 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [r ɪˈ sp ɒ nd ɪ d] responded 回 应 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɒ t] what 什么 [ ˈ evrib ɒ di] everybody 大 家 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [w ɪʃ ] wish 希 望 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ θ ɔː t] thought 想 法 — — — [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [ ˈ evri] every 每 一个 [tru ː ] true 真 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ m ə n] Englishman 英 国 人 [n əʊ ] No 不 [w ʌ n] one 一 [s ɔː ] saw 锯 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [hi ː ; hi] he 他 [left] left 左 边 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ðæt] that 那 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː d] Maud 莫 德 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [si ː ] see 看 [h ɪ m] him 他 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ θ ɔː t] thought 想 法 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ fend ɪ d] o ff ended 被 冒 犯 了 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː z( ə )n] reason 原 因 [hi ː ; hi] he 他 [kept] kept 保 留 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ evrib ɒ di] everybody 大 家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ m] him 他 [ ˈ li ː n ɪ ŋ ] leaning 倾 斜 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [fens] fence 栅栏 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː m] farm 农 场 - - - [j ɑː d] yard 院 子 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪˈ t ɜ ː m ɪ nd] determined 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [ænd; ə nd] and 和 [spi ː k] speak 说 话 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ s ɒ ri] sorry 对 不 起 , , , [ ˈ hæri] Harry 哈 里 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ fend ɪ d] o ff ended 被 冒 犯 了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [dru ː ] drew 画 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [sp ɒ t] spot 点 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [ ˈ st ɑː t ɪ d] started 开 始 但 她 知 道 事 实 并 非 如 此 。 她 不 明 白 为什么 哈 利 没 有 回 应 每 个人 都 渴 望 的 愿 望 。 她 心 想 —— 至 少 每 个 真 正 的 英 国 男 人 都 是 如 此 。 当 晚 哈 利 离 开 房 间 后 , 没 有 人 再 ⻅ 过 他 。 直 到 第 二 天 下 午 , 莫 德 才 ⻅ 到 他 。 她 以 为他 生 她 的 气 了 。 这 就 是 他 远 离 所 有 人 的 原 因 。 当 她 看 到 他 倚 靠 在 农 场 院 子 的 栅栏 上 时 , 她 决 定 去 和 他 谈谈 。 “ 哈 利 , 如 果 我 冒 犯 了 你 , 我 深 感 抱 歉 , ” 她 说 。 当 她 靠 近 那 个 地 方 时 。 哈 利 开 始 了 。 " " " [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , [w ɒ t] what 什么 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ai] I 我 [du ː ; d ə ] do 做 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [ ɪ m ˈ p ʌ ls ɪ vli] impulsively 冲 动 地 , , , [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hænd] hand 手 [m ɔː d] Maud 莫 德 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪə (r)] year 年 [ ˈ j ʌ ŋ ɡə ] younger 年 轻 [ðæn; ð ə n] than 比 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [help] help 帮 助 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ əˈ l ɑː md] alarmed 惊 慌 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː dz] words 字 " " " [w ɒ t] What 什么 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 " " " [ ˈ pr ɪ ði ː ] Prithee 普 里 西 , , , [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [w ɒ t] what 什么 [ ɪ z] is 是 [ ˈ tr ʌ b( ə )l ɪ ŋ ] troubling 令人不 安 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [f ɪə z] fears 恐惧 " " " [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ w ɪʃɪ ŋ ] wishing 祝 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɪ k ɪ n] chicken 鸡 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ba ɪ ] by 经 过 [ma ɪ ] my 我 的 [fe ɪ θ ] faith 信仰 [ai] I 我 [du ː ; d ə ] do 做 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ] too 也 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 " " " [ ˈ mæri] Marry 结 婚 , , , [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ n] mine 矿 , , , " " " [sed] said 说 [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [sma ɪ l] smile 微 笑 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [da ʊ n] down 向 下 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 [st əʊ l] stole 偷 窃 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɪ k ɪ n] chicken 鸡 ! ! ! " " " [ ' ʌ t ə ] uttered 说 出 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [ ɪ n] in 在 [ əˈ st ɒ n ɪʃ m ə nt] astonishment 惊 讶 “ 莫 德 , 莫 德 , 我 该 怎 么 办 ? ” “ 他 冲 动 地 说 道 , 转 身 面 向 她 , 握 住 了 她 的 手 。 ” 莫 德 只 比 他 小 一 岁 。 但 她 听 了他 的 话 后 , 还 是 感 到 很 不 安 。 “ 出 什么事了 ? ” 她 问 道 。 “ 请 告 诉 我 你 烦 恼 的 事 情 。 ” 但 哈 利 摇 了 摇 头 , 试 图 用 微 笑 驱 散 她 的 恐惧 。 “ 我 一 直 希 望 自 己 能 变 成 一 只 鸡 , 而 且 我 发 誓 , 我 真 的 希 望 如 此 。 ” 他 说 。 “ 结 婚 吧 , 那 是 我 一 直 以 来 的 愿 望 , ” 莫 德 说 着 , 努力 挤 出 一个 笑 容 。 但 她 低 头 看着 脸 颊 , 只 ⻅ 红 晕 悄 然 爬 上了 脸 颊 。 “ 你 想 当 一 只 鸡 ! ” 哈 利 惊 讶 地 说 道 。 " " " [ba ɪ ] By 经 过 [ma ɪ ] my 我 的 [tr əʊ θ ] troth 誓言 , , , [ai] I 我 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ fu ː l ɪʃ ] foolish 愚 蠢 , , , [m ɔː d] Maud 莫 德 " " " " " " [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ we ə f ɔː (r)] wherefore 因 此 [n ɒ t] not 不 是 , , , [wa ɪ z] wise 明智 的 [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ? ? ? [s ɪ ns] since 自 从 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 ['næ θ lis] nathless 然 而 [ ˈ ent ə (r)] enter 进 入 [ ˈ t ʃɪ k ɪ n ˌ h ʊ d] chickenhood 鸡 头 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ri'plai ] replying 回 复 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ɡ e ɪ ] gay 同 性恋 , , , [ ˈ bænt ə r ɪ ŋ ] bantering 玩 笑 [t əʊ n] tone 语 气 , , , [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [sa ɪ d] sighed 叹 了 口 气 [ ˈ di ː pli] deeply 深 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ h əʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hænd] hand 手 , , , [dru ː ] drew 画 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [tru ː ] true 真 的 , , , [m ɔː d] Maud 莫 德 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 " " " [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [ ˈ w ɪʃɪ ŋ ] wishing 祝 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɪ k ɪ n] chicken 鸡 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɒ t] what 什么 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 — — — [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [ ˈ dr ʊə ri] Drury 德 鲁 里 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 - Hayslope - [ ɡ re ɪ nd