叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 3 个 章 节 1. 因 朱 尼 德 (injuneered) 000001 2. 因 朱 尼 德 (injuneered) 000002 3. 因 朱 尼 德 (injuneered) 000003 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 因 朱 尼 德 (Injuneered) 第 1/3 ⻚ - INJUNEERED - 受 伤 [h ɪə z] Here's 这 里 是 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ skri ː m ɪ ŋ li] screamingly 尖 叫 着 [ ˈ f ʌ ni] funny 有 趣 的 - Piperock - [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [si ː ] C C ['t ʌ tl] Tuttle 塔 特 尔 以 下 是 WC Tuttle 创 作 的 另 一 则 关 于 Piperock 的 爆 笑 故 事 。 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 [kle ɪ mz] claims 索 赔 [ðæt] that 那 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] son 儿 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ i ː f] chief 首 席 老 奔 狼 自 称 是 酋 ⻓ 的 儿 子 。 [mo ʊ st] Most 最 多 [ ˈɪ nd ʒə n] Injuns 印 第 安 人 [du ː ] do 做 , , , [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː r] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ðæts] that's 那 就 是 [k ə n ˈ s ɜ ː rnd] concerned 担 心 的 ; ; ; 就 这 一 点 而 言 , 大多 数 印 第 安 人 确 实 如 此 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 [ ˈ k ʌ v ə rz] covers 封 面 [tu ː ] too 也 [ ˈ meni] many 许 多 [tra ɪ bz] tribes 部 落 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [kle ɪ m] claim 宣 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡ re ɪ tn ə s] greatness 伟 大 但 Runnin' Wolf 声 称 自 己 很 伟 大 , 却 涵 盖 了 太多 不 同 的 部 落 。 [ ɑː n] On 在 [w ʌ n] one 一 [ ˈ b ɑː t( ə )l] bottle 瓶 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɪ dni] kidney 肾 [kj ʊ r] cure 治 愈 [hi ː ; hi] he 他 [kæn; k ə n] can 能 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ʌ n] son 儿 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ t ɪ n] Sittin 坐 着 - ' - [b ʊ l] Bull 公 牛 一 瓶 肾 病 药 就 能 让 他 变 成 坐 牛 的 儿 子 。 [ ɡɪ v] Give 给 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [ ʃɑː ts] shots 镜 头 [ ˈ ekstr ə ] extra 额 外 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [her] hair 头 发 [ ˈ t ɑː n ɪ k] tonic 补 品 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [kle ɪ mz] claims 索 赔 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 [ ˈ d ʒ o ʊ z ə f; ˈ d ʒ o ʊ s ə f] Joseph 约 瑟 夫 , , , 给 他 再 注 射 几 针 生 发 剂 , 他 就 声 称 约 瑟 夫 酋 ⻓ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɛ z] Nez 内兹 [ ˈ p ɝ ː s] Perce 珀 斯 [tra ɪ b] tribe 部 落 , , , [æz; ə z] as 作 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 他 的 父 亲 是 内兹 珀 斯 部 落 的 成 员 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [pa ɪ nt] pint 品 脱 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rn] corn 玉 米 [ ˈ l ɪ k ə r] liquor 酒 [ ˈ dra ɪ vz] drives 驱 动 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [pl ʌ m] plumb 垂 直 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ 'panti,æk ] Pontiac 庞 蒂 亚 克 ; ; ; 一 品 脱 玉 米 酒 让 他 立 刻 返 回 了 庞 蒂 亚 克 ; [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈ no ʊ d] knowed 已 知 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɔː rn] mourn 哀 悼 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hi ː p] heap 堆 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [de θ ] death 死 亡 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 , , , [ ,p ə uk ə 'h ɔ nt ə s ] Pocahontas 宝 嘉 康 蒂 我 知 道 他为 妹妹 波 卡 洪 塔 斯 的 去 世 感 到 非 常 悲 痛 。 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 [ ɪ z] is 是 [s ɪ ks] six 六 [ fi ː t] feet 脚 [s ɪ ks] six 六 [ ɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 [t ɔː l] tall 高 的 , , , “ 奔 跑 的 狼 ” 身 高 六 英 尺 六 英 寸 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ z] size 尺寸 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [no ʊ z] nose 鼻 子 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [da ɪ v] dive 潜 水 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃɑː t ɡʌ n] shotgun 霰 弹 枪 [ ˈ bær ə l] barrel 桶 要 不 是 因 为他 鼻 子 太大 , 他 早 就 钻 进 猎 枪枪 管 里 消 失 得 无 影 无 踪 了 。 [ ˈ no ʊ b ɑː di] Nobody 无 人 [no ʊ z] knows 知 道 [ha ʊ ] how 如 何 [o ʊ ld] old 老 的 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [ ˈ k ɛ rz] cares 关 心 没 人 知 道 他 多大 了 , 也 没 人 关 心 。 [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [d ʒɪ st] jist 要 点 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mi ː n] mean 意 思 是 [ ˈ l ʊ k ɪ n] lookin 在 看 - ' - [o ʊ ld] old 老 的 [w ɔː r] war 战 争 [wu ː p] whoop 哇哦 , , , 他不 过 是 个 看 起 来 很 凶 恶 的 老 战 吼 罢 了 。 [hu ː ] who WHO [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ti ː pi ː ] teepee 圆 锥 形 帐 篷 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 - Piperock - , , , 他 住 在 派 珀 罗 克 镇 外 的 一个 印 第 安 帐 篷 里 , [ ˈ ski ː m ɪ n] schemin schemin - ' - [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bai] buy 买 [ ˈ ælk ə h ɔː l] alcohol 酒 精 , , , 时 刻 都 在 想 方 设 法 弄 到 足 够 的 钱 去 买 酒 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [left] left 左 边 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ po ʊ k ə r] poker 扑 克 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 还 有 一 点 钱 可 以 用 来 玩 扑 克 。 [kæn; k ə n] Can 能 [hi ː ; hi] he 他 [ple ɪ ] play 玩 [ðæt] that 那 [ ˈ pæsta ɪ m] pastime 消 遣 ? ? ? 他 会 玩 那 个 游 戏 吗 ? [ ɡɪ v] Give 给 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ] two 二 [dju:siz] deuces 二 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hi ː l] he'll 地 狱 [w ɪ n] win 赢 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ d ʒ ækp ɔ ts] jackpots 巨 额 奖 金 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ l ɪ v ɪ n] livin 生 活 - ' - [ ˌ æb əˈ r ɪ d ʒə ni] aborigine 土 著 给 他两 张 2 , 他 赢 得 的 奖 金 将 比 任何 一个 在 世 的 土 著 人 都 多 。 [æt; ə t] At 在 [w ʌ n] one 一 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥 远 [pæst] past 过 去 的 , , , [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 [ ˈ trævld] traveled 旅 行 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ med ɪ s( ə )n] medicine 药 品 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 在 遥 远 的 过 去 , 奔 狼 曾 跟 随 一个 江 湖 卖 艺 团四 处 巡 演 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ o ʊ n ə r] owner 所 有 者 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [sla ɪ t] sleight 诡计 - - - [ ʌ v; ə v] of 的 - - - [hænd] hand 手 [ ˈ f ɛ l ɝ z] fellers 伙 计 们 , , , [ ˈ kr ʊ k ɪ d] crooked 歪 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sne ɪ k] snake 蛇 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kækt ə s] cactus 仙人 掌 [pæt ʃ ] patch 修 补 , , , 店 主 是 那 种 狡 猾 奸 诈 的 家 伙 , 阴险 狡 诈 得 像 仙人 掌 丛 里 的 蛇 一 样 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [t ɔː t] taught 教 授 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [ple ɪ ] play 玩 [ ˈ w ɪ n ɪ n] winnin 胜 利 - ' - [ ˈ po ʊ k ə r] poker 扑 克 他 教 会 了 奔 狼 如 何 玩 赢 钱 的 扑 克 。 [ænd; ə nd] And 和 [ðæt] that 那 [w ɔː r] war 战 争 [wu ː p] whoop 哇哦 , , , [ ˈ k ʌ m ɪ n] comin 即 将 到 来 - ' - [stre ɪ t] straight 直 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [la ɪ n] line 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɔ rs ɪ θ i ːɛ vz] horsethieves ⻢ 贼 , , , [et] et 等 - cettery - , , , [ ʃɔː r] shore 支 撑 [ ə b ˈ z ɔː rbd] absorbed 吸 收 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 那 声 战 吼 , 直 接 来 自 一个世代 相 传 的 偷 ⻢ 贼 家 族 , 等等 , 吸 收 了丰 富 的 知 识 。 [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [ple ɪ ] play 玩 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tu ː ] two 二 - - - [b ɪ t] bit 少 量 [pi ː s] piece 片 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ hi ː d] he'd 他 会 [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [du ː ] do 做 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː l ɪ n] dealin 交 易 - ' - 如 果 他 让 我 做 发 牌 员 , 我 就 算 只 跟 他 玩 两 分 钱 的 赌 局 也不 会 跟 他 玩 。 ['jæl ә ] Yaller 亚 勒 [r ɑː k] Rock 岩 石 [ ˈ ka ʊ nti] County 县 [no ʊ z] knows 知 道 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [so ʊ ] so 所 以 [wel] well 出 色 地 [ðæt] that 那 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [s ɪ r] sere 塞 雷 [ænd; ə nd] and 和 ['jæl ә ] yaller 亚 勒 [li ː f] leaf 叶 子 , , , Yaller Rock County 对 他 非 常 了 解 , 以 至 于他 出 现 在 了 sere 和 yaller leaf 中 。 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː r] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ w ɪ n ɪ n] winnin 胜 利 - ' - [ ˈɛ ni ˌ θ ɪ n] anythin 任何 东 西 - ' - [ ɡ o ʊ z] goes 去 就 赢 得 任何 事 情 而 言 。 [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ʃ ɜ ː rt] Shirt 衬衫 [d ʒəʊ nz] Jones 琼 斯 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ s ɛ t ɪ n] settin 塞 廷 - ' - [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ t ʃ ] hitch 拴 住 [ræk] rack 架 子 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ʌ k] Buck 巴 克 [ ˈ mæst ə rs ə nz] Masterson's ⻢ 斯 特 森 的 [s əˈ lu ː n] saloon 酒 吧 [w ʌ n] one 一 [ ˈ m ɔː rn ɪ n] mornin 早 晨 - ' - , , , 一 天 早 上 , 我 和 脏 衬衫 琼 斯 坐在 巴 克 · ⻢ 斯 特 森 酒 吧 前 的 ⻢ ⻋ 架 上 。 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ b ʌ z ə dz] buzzards 秃 鹰 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ n] lookin 在 看 - ' - [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 就 像 两 只 老 秃 鹰 , 等 着 发 生 点 什么 。 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ʃ ɜ ː rt] Shirt 衬衫 [eint] ain't 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [b ɪɡ ] big 大 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [sa ɪ zd] sized 尺寸 [k əˈ pæs ə ti] capacity 容 量 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈɛ ni ˌ θ ɪ n] anythin 任何 东 西 - ' - [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ma ɪ t] might 可 能 [ ˈ men ʃ ( ə )n] mention 提 到 “ 脏 衬衫 ” 个 头 不 大 , 但 他 却 有 超 乎 常 人 的 容 量 , 能 装 下 你 所 能 想 到 的 任何 东 西 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [left] left 左 边 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ɪ z] is 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 - predominatin - - ' - [ ˈ fi ː t ʃə r] feature 特 征 , , , [ ˈ bi ː n] bein 是 - ' - [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [eint] ain't 不 是 [ ˈ no ʊˌ we ɪ z] noways 不 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ re ɡ j ə l ə r] regular 常 规 的 [a ɪ ] eye 眼睛 , , , 他 的 左 眼 是 他 最 显 著 的 特 征 , 因 为 它 不 像 正 常 的 眼睛 那 样 是 固 定 的 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ ka ɪ nd ə ] kinda 有 点 [d ɑː rts] darts ⻜ 镖 [ ˈ h ɪ ð ə r] hither 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [j ɑː n] yon 远 , , , 但 却 有 点 到 处 乱 窜 , [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [ ˈ k ʌ m ɪ n] comin 即 将 到 来 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [rest] rest 休 息 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ n ɔː r θ ˈ west] northwest 西 北 [ ˈ sek ʃ ( ə )n] section 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ˈ s ɑː k ɪ t] socket 插 座 , , , 最 后 落 在 了他 眼眶 的 西 北 ⻆ 。 [p ɪ r ɪ n] peerin 皮 林 - ' - [ ʌ p] up 向 上 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æ ŋ ɡ ( ə )l] angle ⻆ 度 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kr ʊ k ɪ d] crooked 歪 [no ʊ z] nose 鼻 子 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ a ɪ bra ʊ ] eyebrow 眉 向 上 凝 视 着 他 歪 鼻 子 和 眉 毛 之 间 的 ⻆ 度 。 [ ɔː l] All 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ g ɪ vz] gives 给 予 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː ka ɪ d] cockeyed 斜 视 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 这 一 切 都 让 “ 脏 兮兮 ” 露 出 了 歪 斜 的 表 情 。 [w ɪə (r)] We're 是 [ ˈ s ɛ t ɪ n] settin 塞 廷 - ' - [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ˈ tra ɪɪ n] tryin 尝 试 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ lekt] elect 选 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dem ə kræt] Democrat ⺠ 主 党 人 [ ˈ prez ɪ d ə nt] President 总 统 , , , [wen] when 什么 时 候 [h ɪ r] here 这 里 [k ʌ mz] comes 来 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ b ɜ ː rn ɪ n] Burnin 燃 烧 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 , , , 我 们 正 坐在 那 里 , 努力 想 选 出 一 位 ⺠ 主 党 总 统 , 这 时 老 “ 燃 烧 之 狼 ” 出 现 了 。 [ ˈ h ɛ d ɪ n] headin 标 题 - ' - [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [po ʊ st] post 邮 政 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 , , , [tre ɪ l ɪ n] trailin 尾 随 - ' - [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ blæ ŋ k ɪ t] blanket 毯 子 他从 邮 局对 面 走 来 , 拖 着 他 的 毯 子 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [eint] ain't 不 是 [ ˈ g ɔɪ n] goin 去 - ' - [ti ː ] t t - ' - [lend] lend 借 [ðæt] that 那 [o ʊ ld] old 老 的 - marrowgut - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sent] cent 中 心 [m ɔː r] more 更 多 的 , , , ” ” ” [di ˈ kl ɛə z] declares 声 明 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 “ 我 一 分 钱 都 不 会 再 借 给 那 个 老 家 伙 了 , ” Dirty 说 道 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ b ɜ ː rn ɪ n] Burnin 燃 烧 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 [ ˈ m ɪ rli] merely 仅仅 [ ˈ skræt ʃɪ z] scratches 划 痕 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ' ʃə uld ə z ] shoulders 肩 膀 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ræk] rack 架 子 [po ʊ st] post 邮 政 , , , 但伯 宁 · 沃 尔 夫 只 是 用 肩 膀 蹭 了 蹭 架 子 柱 子 , [ ˈ p ɪ ks] picks 精 选 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [b ʌ t] butt 屁 股 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ s ɪɡəˈ ret] cigaret 香 烟 [a ɪ v] I've 我 已 经 [d ʒɪ st] jist 要 点 [dr ɑː pt] dropped 掉 落 [ænd; ə nd] and 和 [æsks] asks 问 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæt ʃ ] match 匹 配 他 捡 起 我 刚 掉 在地 上 的 烟 头 , 问 我 要 火 柴 。 “ “ “ - Gittum - [ ˈ l ɛ t ə ] letta 莱 塔 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sez] says 说 道 “ Gittum letta , ” 他 说 。 “ “ “ [hu ː ] Who WHO [ ɡɑː t] got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 ? ? ? ” ” ” [æsks] asks 问 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 “ 谁 收 到 信 了 ? ” 脏 兮兮 问 道 。 “ “ “ [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 - gittum - [ ˈ l ɛ t ə ] letta 莱 塔 ” ” ” “ Me gittum letta. ” “ “ “ [hu ː ] Who WHO [fr ʌ m; fr ə m] from 从 ? ? ? “ 来 自 哪 里 ? ” ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [o ʊ ld] old 老 的 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ f ɪʃɪ z] fi shes ⻥ [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɜ ː rti] dirty 肮 脏 的 [ ˈ env ə lo ʊ p] envelope 信 封 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ ɜ ː rt] shirt 衬衫 [ænd; ə nd] and 和 [hændz] hands 双 手 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 “ 老 头 从 衬衫 里 掏 出 一个 脏 兮兮 的 信 封 递 给 我 。 ” [ ɪ n] In 在 [w ʌ n] one 一 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ env ə lo ʊ p] envelope 信 封 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [sez] says 说 道 , , , “ “ “ [ ˈ b ɑː rk ə r] Barker 巴 克 [ ˈ br ʌ ð ə rz] Brothers 兄 弟 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [k ə n ˈ s ɑː l ɪ de ɪ t ɪ d] Consolidated 合 并 [ ʃ o ʊ z] Shows 演 出 ” ” ” 信 封 的 一 ⻆ 写 着 : “ 巴 克兄 弟 大 型 联 合 演 出 ” 。 “ “ “ [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ˈ d ɔː r ə ] Dora 多 拉 [ ˈ pr ɑː bli] prob'ly 大 概 [da ɪ d] died 死 亡 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] they're 它 们 是 [ əˈ sk ɪ n] askin 问 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ple ɪ s] place 地 方 , , , ” ” ” [sez] says 说 道 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ʃ ɜ ː rt] Shirt 衬衫 “ 脏 朵 拉 可 能 已 经 死 了 , 他 们 想 让 狼 来 代 替 他 , ” 脏 衬衫 说 。 “ “ “ [ ˈ o ʊ p ə n] Open 打 开 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʌ p] up 向 上 — — — [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 [wu ː p] whoop 哇哦 [k ɑ :nt] can't 不 能 [ri ː d] read 读 “ 打 开 它 —— 战 争 的 呐 喊 者 看 不 懂 。 ” ” ” ” [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] Inside 里 面 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ʃ i ː t] sheet 床 单 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 ; ; ; [ ɑː n] on 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 , , , [ ˈ ka ɪ nd ə ] kinda 有 点 ['spr ɔ :li] sprawly 蔓 延 的 — — — 里 面 只 有 一 张 纸 ; 上 面 写 着 一些 字 , 有 点 潦 草 —— [a ɪ ] I 我 [ ɪ m] em 呃 [k ʌ m] cum 精 液 [tu ː ; t ə ] to 到 - veesit - [ju] yu yu [ ˈ s ʌ n] sunn 太 阳 我 来 veesit yu sunn 。 — — — [t ʃ i ː f] CHEEF 主 厨 - AXILGRISS - — 奶 酪 艾 克 西 尔 格 里 斯 “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [se ɪ ] say 说 ? ? ? ” ” ” [æskt] asked 问 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː f] chief 首 席 “ 您怎 么 看 ? ” 酋 ⻓ 问 道 。 [a ɪ ] I 我 [ri ː dz] reads 阅 读 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 我 读 给 他 听 。 [hi ː ; hi] He 他 [skræt ʃ t] scratched 刮 痕 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [left] left 左 边 [ni ː ] knee 膝 盖 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [to ʊ ] toe 脚 趾 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˈ m ɑː k ə s ɪ n] moccasin 鹿 皮 鞋 , , , 他 用 右 脚 鹿 皮 鞋 的 鞋 尖 刮 伤 了 左 膝 盖 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [l ɑ :fs] laughs 笑 声 [ ˈ ka ɪ nd ə ] kinda 有 点 [ ˈ fu ː l ɪʃ ] foolish 愚 蠢 然 后 他 傻 笑 起 来 。 “ “ “ [hu:z] Who's 谁 是 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 - Axlegrease - ? ? ? “ 谁 是 首 席 轴 承 润 滑 脂 ? ” ” ” ” [a ɪ ] I 我 [æsks] asks 问 我 问 道 。 “ “ “ [l ɔː ŋ ] Long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [a ɪ ] I 我 [bi ː ; bi] be 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ˈ med ɪ s( ə )n] medicine 药 品 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 “ 很 久 以 前 , 我 曾 和 他一 起 参 加 过 巡 回 演 出 。 ” [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ ' ə useid ʒ ; ə u'seid ʒ ] Osage 奥 塞 奇 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ t ʃ er ə ki ː ] Cherokee 切 罗 基 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ s ʌ m θ ɪ n] somethin 某 物 - ' - ” ” ” 他 是 奥 塞 奇 族 、 切 罗 基 族 还 是 别 的 什么 族 裔 。 ” “ “ “ [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hel] hell 地 狱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː t] lot 很 多 [la ɪ k] like 喜 欢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? ” ” ” [ ɡ r ʌ ntid] grunted 哼哼 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 “ 他 跟 你 真 是 太 像 了 , 是 吧 ? ” 脏 兮兮 咕哝 道 。 “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [su ː ] Sioux 苏 族 ” ” ” “ 我 是 苏 族 人 。 ” “ “ “ [je ə ] Yeah 是 的 — — — [wen] when 什么 时 候 [j ʊə (r)] you're 你 是 [ ˈ so ʊ b ə r] sober 清 醒 ” ” ” “ 是 啊 —— 当 你 清 醒 的 时 候 。 ” “ “ “ [ ˈ pr ɪ ti] Pretty 漂 亮 的 [dæm] damn 该 死 [dra ɪ ] dry 干 燥 [na ʊ ] now 现 在 ” ” ” “ 现 在 几 乎 完 全 干 涸 了 。 ” “ “ “ [je ə ] Yeah 是 的 , , , ” ” ” [sez] says 说 道 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 , , , “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ә unt] don't 不 [kw ɪ t] quit 辞 职 [ ˈ dr ɪ ŋ k ɪ n] drinkin 喝 酒 - ' - [her] hair 头 发 [ ˈ t ɑː n ɪ k] tonic 补 品 , , , “ 是 啊 , ” 脏 兮兮 说 , “ 如 果 你 再 不 停 止 喝 生 发 水 , [ju ː l] you'll 你会 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [m ɔ θ s] moths 蛾 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː r] fur 毛 皮 你 得 吃 蛾 子 才 能 减 少 毛 发 。 [so ʊ ] So 所 以 [ð ɪ s] this 这 [h ɪ r] here 这 里 - Axlegrease - [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ʌ m ɪ n] comin 即 将 到 来 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? ” ” ” 所 以 , 这 个 叫 阿 克 塞 尔 格 里 斯 的 印 第 安 人 要 来 拜 访 你 了 , 是 吗 ? “ “ “ [ ʌ m; ə m] Um 嗯 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 [ple ɪ ] Play 玩 [dæm] damn 该 死 [bæd] bad 坏 的 [ ˈ po ʊ k ə r] poker 扑 克 ” ” ” “ 嗯 ...... 打 牌 打 得 真 烂 。 ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [ju ː l] you'll 你会 [sk ɪ n] skin 皮 肤 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɔ k ə s ɪ nz] moccasins 鹿 皮 鞋 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? ” ” ” “ 我 猜 你会 把 他 扒 光 皮 , 是 吧 ? ” “ “ “ [ ʌ m; ə m] Um 嗯 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 嗯 ...... 我 [no ʊ ] no 不 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 我 没 钱 。 [m ʌ s] Mus 音 乐 - ' - [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ple ɪ ] play 玩 [ ˈ po ʊ k ə r] poker 扑 克 ” ” ” 穆 斯 有 钱 玩 扑 克 。 “ “ “ [je ə ] Yeah 是 的 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [fa ʊ nd] found 成 立 [ðæt] that 那 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mister 先 生 - Vanishin - - ' - [re ɪ s] Race 种 族 “ 是 啊 , 我 们 很 久 以 前 就 都 发 现 了 这 一 点 , 消 失 的 雷 斯 先 生 。 ” ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [wel] well 出 色 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ s ʌ m θ ɪ n] somethin 某 物 - ' - [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 - Piperock - [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [rest] rest 休 息 [ ʌ v; ə v] of 的 ['jæl ә ] Yaller 亚 勒 [r ɑː k] Rock 岩 石 [ ˈ ka ʊ nti] County 县 “ 或 许 应 该 向 你们 介 绍 一下 我 们 皮 珀 罗 克 镇 以 及 亚 勒 罗 克 县 的 其 他 地 方 。 ” - Piperock - , , , ['jæl ә ] Yaller 亚 勒 [h ɔː rs] Horse ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pær ə da ɪ s] Paradise 天 堂 [ ɑː r; ə r] are 是 [set] set 放 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ tra ɪ æ ŋ ɡ ( ə )l] triangle 三 ⻆ 形 Piperock 、 Yaller Horse 和 Paradise 呈 三 ⻆ 形 分 布 。 ['jæl ә ] Yaller 亚 勒 [h ɔː rs] Horse ⻢ [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ʌ p] up 向 上 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ʌ n] one 一 [ ʃ æk] shack 窝 棚 [h ɔ rs ɪ θ i ːɛ vz] horsethieves ⻢ 贼 - ' - [ ˈ hæ ŋ a ʊ t] hangout 挂 出 Yaller Horse 最 初 是 由 一个 简 陋 的 棚 屋 发 展 而 来 , 那 里 曾 是 偷 ⻢ 贼 的 聚 集 地 。 [a ɪ ] I 我 [mi ː n] mean 意 思 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡ ro ʊ d] growed 生 ⻓ [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [sa ɪ z] size 尺寸 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ɔ r ə lz] morals 德 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ˈ d ɔː rm ə nt] dormant 休 眠 我 的 意 思 是 , 她 个 子 ⻓ 大 了 , 但 她 的 道 德 观 念 却 依 然 沉 寂 。 [ð ə ; ði] The 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ka ɪ nd ə ] kinda 有 点 [m ɪ s ˈ mæn ɪ d ʒ d] mismanaged 管 理 不 善 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ tu ː msto ʊ n] Tombstone 墓 碑 [ ˈ t ɑː d] Todd 托 德 , , , [ 'ju:m ə ] Yuma 尤 ⻢ [ ˈ je ɪ ts] Yates 耶 茨 , , , [ ˈ h ɑː rd ˌ pæn] Hardpan 硬 土 层 [ ˈ h ɔː k ɪ nz] Hawkins 霍 金 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ smo ʊ ki] Smoky 烟 [ ˈ p ɑː ts] Potts 波 茨 , , , 这 个 小 镇 有 点 被 Tombstone Todd 、 Yuma Yates 、 Hardpan Hawkins 和 Smoky Potts 管 理 不 善 了 。 [ ˈ no ʊ d] knowed 已 知 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 - Piperockers - [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m ɝ ː d ɝɝ z] Murderer's 凶 手 的 [ro ʊ ] Row 排 我 们 这 些 烟 斗 摇 滚 乐 迷 称 之为 “ 杀 手 街 ” 。 [wen ˈ ev ə r] Whenever 每 当 [fo ʊ ks] folks 各 位 [ ɪˈ nu ː m ə re ɪ t] enumerate 枚 举 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɔɪ z ə n ə s] poisonous 有 毒 [ ˈ repta ɪ lz] reptiles 爬 行 动 物 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ men ʃ ( ə )n] mention 提 到 [ðem; ð ə m] them 他 们 [f ɔː r] four 四 [ ɪ n] in 在 [k əˈ nek ʃ ( ə )n] connection 联 系 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ rætl ə r] rattlers 响 尾 蛇 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɑː p ə rhed] copperheads 铜 头 蛇 人 们 在 列 举 有 毒 爬 行 动 物 时 , 总 会 提 到 响 尾 蛇 和 铜 头 蝮 , 并 提 及 这 四 种 蛇 类 。 [ ˈ pær ə da ɪ s] Paradise 天 堂 [ ɪ z] is 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens] consequence 结 果 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɑː rd ʒə r] larger 更 大 的 [ ˌ p ɑː pju ˈ le ɪʃ ( ə )n] population 人 口 天 堂 之 所 以 更 重 要 , 仅仅 是 因 为人 口 更 多 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ h ɔː rs ˌ θ i ː f] horsethief ⻢ 贼 [ ɡɑː t] got 得 到 [r ʌ n] run 跑 步 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 - Piperock - , , , [h ɪ d] hid 隐 藏 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ho ʊ l] hole 洞 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , 一个 偷 ⻢ 贼 被 赶 出 了 派 珀 罗 克 , 躲 进 了乡下 的 一个 洞 里 。 [ænd; ə nd] and 和 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ʊ n] town 镇 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他 们 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈ pær ə da ɪ s] Paradise 天 堂 出 于 报 复 , 他 建 立 了一 座 城 镇 , 人 们 称 之为 天 堂 镇 。 [ ˈ bi ː n] Bein ⻉ 因 - ' - [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ sp ə 'z ɪʃ nz] dispositions 性情 , , , ['jæl ә ] Yaller 亚 勒 [h ɔː rs] Horse ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pær ə da ɪ s] Paradise 天 堂 [ ˈ berid] buried 埋 葬 [ð ə ; ði] the 这 [æks] ax 斧 头 [ əˈɡ enst] against 反 对 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 , , , ⻩ ⻢ 和 天 堂 两 家 志 趣 相 投 , 最 终 冰 释 前 嫌 。 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ɑː ns( ə )ntre ɪ t] concentrate 集 中 [ əˈɡ enst] against 反 对 - Piperock - 为了 集 中 力 量 对 抗 皮 佩 洛 克 。 - Piperock - [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ʌ v ə bl] lovable 可 爱 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mem ə riz] memories 回 忆 , , , 派 珀 罗 克 是 一个 充 满 回 忆 、 令人 喜 爱 的 老 地 方 , [ ˈ tra ɪɪ n] tryin 尝 试 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pi ː s ə bl] peaceable 和 平 的 [wei] way 方 式 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ ma ʊ nt] amount 数 量 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 努力 和 平 相 处 , 并 取 得 一些 成 就 。 [ ɪ f] If 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [fo ʊ ks] folks 各 位 [ ɪ n] in 在 - Piperock - [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ta ʊ n] town 镇 如 果 不 是 因 为 皮 珀 罗 克 镇 的 那 些人 , 它 本来 会 是 一个 很 棒 的 老 镇 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 - failin's - , , , [w ɪə (r)] we're 是 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] united 团 结 的 即 使 我 们 有 缺 点 , 我 们依 然 团 结 一 致 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [d ә unt] don't 不 [ni ː d] need 需 要 [no ʊ ] no 不 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [help] help 帮 助 我 们 不 需 要 任何 外 援 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [stænd] stand 站立 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principle 原 则 , , , 我 们 坚 持 某 种 原 则 , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [bæk] back 后 退 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 — — — [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ɔː r] or 或 者 [r ɔː ŋ ] wrong 错 误 的 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [eint] ain't 不 是 [b ɪ n] been 到 过 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ n ə s( ə )nt] innocent 清 白的 [ ˈ ba ɪ stænd ə r] bystander 旁 观 者 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ɪ n] in 在 [ ˈ j ɪ rz] years 年 我 们 支 持 自 己 人 —— 无 论 对 错 —— 而 且 多 年 来 都 没 有 无 辜 的 旁 观 者 被 杀 害 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ʃ u ː t] shoot 射 击 [stre ɪ t] straight 直 的 我 们 出 手 果 断 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ] law 法 律 [li ː vz] leaves 树 叶 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 , , , [wi:l] we'll 出 色 地 [li ː v] leave 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ] law 法 律 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 我 们 秉 持 着 这 样 的 理 念 : 如 果 法 律 不 干 涉 我 们 , 我 们 也不 会 干 涉 法 律 。 [ ˌ res ɪˈ pr ɑː s ə ti] Reciprocity 互 惠 , , , [ ˈ mæ ɡ pa ɪ ] Magpie 鹊 [ ˈ s ɪ mpk ɪ nz] Simpkins 辛 普 金 斯 [k ɔː lz] calls 呼叫 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 喜 鹊 辛 普 金 斯 称 之为互 惠 。 [ ˈ mæ ɡ pa ɪ ] Magpie 鹊 [ ɪ z] is 是 [b ɪ lt] built 建 造 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [l ɑː t] lot 很 多 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 , , , [hæz; h ə z] has 有 [sæd] sad 伤 心 , , , - droopin - - ' - [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , 喜 鹊 的 体 型 和 奔 狼 很 像 , 都 有 一 双 忧 郁 下 垂 的 眼睛 。 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ nt ɪ d] disappointed 失 望 的 [ ˈ bl ʌ dha ʊ nd] bloodhound 寻 血 猎 犬 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ m ʌ stæ ʃ ; m əˈ stæ ʃ ] mustache 胡 子 像 一 只 失 望 的 猎 犬 , 还 有 一 撇 ⻓⻓ 的 胡 子 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [t ʃ i ː t] cheat 欺 骗 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [wen] when 什么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʌ mz] comes 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ no ʊ z ɪ z] noses 鼻 子 就 鼻 子 而 言 , 大 自 然 并 没 有 欺 骗 他 。 [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [kwe ɪ nt] quaint 古 雅 [a ɪˈ di ːə z] ideas 想 法 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ s ʌ f ə r] su ff er 遭 受 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hi ː p] heap 堆 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ m ɪ s ɪ n] missin 米 辛 - ' - [p ɑː rts] parts 部 分 , , , 他 满 脑 子 都 是 些 奇奇 怪怪 的 想 法 , 但 这 些 想 法 都 缺 这 缺 那 。 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [me ɪ n] main 主 要 的 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ ɪ n] in 在 [la ɪ f] life 生 活 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 - Piperock - [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [mæp] map 地图 他 的 人 生 目 标 就 是 让 皮 珀 罗 克 不为人 知 。 [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ʃ ɜ ː rt] Shirt 衬衫 [ ˈ pro ʊ si ː dz] proceeds 收 益 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ə r ˈɡ et] forget 忘 记 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 - Axlegrease - , , , 我 和 脏 衬衫 就 此 把 首 席 轴 油 官 的 事 完 全 抛 到 了 脑 后 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [eint] ain't 不 是 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [de ɪ ] day 天 [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ʌ n ə we ɪ ] runaway 逃 跑 [br ɑː ŋ k] bronc 野 ⻢ , , , 直 到 第 二 天 一 匹 脱 缰 的 野 ⻢ 跑 出 来 , 我 们 才 注 意 到 他 。 [b ɛ r ɪ n] bearin 轴 承 - ' - [ ˈ ma ɪ ti] Mighty 强 大 的 [d ʒəʊ nz] Jones 琼 斯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæd( ə )l] saddle 鞍 , , , ⻢ 鞍 上 驮 着 大 力 士 琼 斯 , [k ʌ mz] comes 来 [da ʊ n] down 向 下 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [me ɪ n] main 主 要 的 [stri ː t] street 街 道 [la ɪ k] like 喜 欢 [p ɔː l] Paul 保 罗 [r ɪˈ v ɪ r] Revere 尊 敬 [ ˈ spr ɛ d ɪ n] spreadin 传 播 - ' - [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ænti] anti 反 对 - - - [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˌ pr ɑː p əˈɡ ænd ə ] propaganda 宣 传 他 像 保 罗 · 里 维 尔 散 播 反 英 宣 传 一 样 , 沿 着 我 们 的 大 街 一 路走 来 。 [ ˈ ma ɪ ti] Mighty 强 大 的 [eint] ain't 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [b ɪɡ ] big 大 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [her] hair 头 发 [ ɪ z] is 是 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ɪ z] is 是 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ˈ rez ə n ə nt] resonant 共 振 , , , Mighty 个 子 不 高 , 但 他 头 发 很 ⻓ , 嗓 音 也 很 洪 亮 。 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ma ɪ t] might 可 能 [se ɪ ] say 说 正 如 你 所 说 。 [wen] When 什么 时 候 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 , , , [ ˈ w ɪ ŋ ɪ n] wingin 温 金 - ' - [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ ɑː n] on 在 [ðæt] that 那 [ 'l ə uk ə u ] locoed 位 置 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 , , , 当 他 骑 着 那 匹 疯 ⻢ ⻜ 驰 在 镇 中 心 时 , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [d ʒɪ st] jist 要 点 [ ˈ t ʌ t ʃɪ n] touchin 触 摸 - ' - [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ hi ː rz] hears 听 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [jelp] yelp 喊 叫 — — — 他 只 是时 不 时 地 摸摸 这 里 摸摸 那 里 , 我 们 就 听 到 他 叫 喊 —— “ “ “ [ho ʊ ] Ho 何 - - - [o ʊ ] o o - - - [o ʊ ] o o - - - [o ʊ ] o o - - - [o ʊ ld] old 老 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ho ʊ ] ho 何 - - - [o ʊ ] o o - - - [o ʊ ] o o - - - [ ɔ rs ə z] orses 奥 尔 斯 ! ! ! “ H-ooo-old your ho-oo-horses! ” ” ” [d ʒɪ st] Jist 要 点 [w ʌ n] one 一 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ kl ɪ k ɪ ti] clickety 点 击 - - - [klæk] clack 唠 叨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ˈ fe ɪ d ɪ d] faded 褪 色 [a ʊ t] out 出 去 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 “ 再 咔哒 一 声 , 他 就 彻 底 消 失 了 。 ” “ “ “ [ðæt] That 那 , , , ” ” ” [sez] says 说 道 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ʃ ɜ ː rt] Shirt 衬衫 , , , “ “ “ [ ɪ z] is 是 [dæm] damn 该 死 - ' - [kw ɪ r] queer 酷 儿 [ ə d ˈ va ɪ s] advice 建 议 , , , [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 “ 在 这 种 情 况 下 , ” 脏 衬衫 说 , “ 这 真 是 个 古 怪 的 建 议 。 ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [m ɛˈ bi] mebbe 也 许 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ test ə m ə nt] Testament 遗 嘱 [ ˈ t ɪ lt ə n] Tilton 蒂 尔 顿 , , , ['æl ə s] allus 艾 洛 斯 [ ˈ pri ː t ʃɪ n] preachin 布 道 - ' - [ ə d ˈ va ɪ s] advice 建 议 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ ˈ f ɒ l ə r] foller 福 勒 [hi'self] hisself 他 自 己 ” ” ” 但 也 许 他 就 像 旧 约 时 代 的 提 尔 顿 一 样 , 总 是 宣 扬 自 己 都 不 会 遵 循 的 人 生 格 言 。 “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [pj ʊ r] pure 纯 的 [ ɪ n] in 在 [h ɑː rt] heart 心 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ test ə m ə nt] Testament 遗 嘱 , , , [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [b ɪ lt] built 建 造 [ ˈɔː f( ə )l] awful 可 怕 [ha ɪ ] high 高 的 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ɔː rnz] corns 玉 米 “ 我 心 地 纯 洁 , ” 旧 约 回 答 道 , 他 的 身 材 也 高 得 惊 人 , 远 高 于他 的 老 茧 。 “ “ “ [ ˈ l ɑː t ə ] Lotta 洛 塔 [b ʌ m] bum 屁 股 [ ˈ w ɑː t ʃɪ z] watches 手 表 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ɡʊ d] good 好 的 [me ɪ n] main 主 要 的 [spr ɪ ŋ z] springs 弹 簧 ” ” ” “ 很 多 劣 质 手 表 都 有 很 好 的 主 发 条 。 ” “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [mi ː k] meek 温 顺 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ lo ʊ li] lowly 卑 微 的 , , , ” ” ” [sez] says 说 道 [ ˈ test ə m ə nt] Testament 遗 嘱 , , , [ ˈ pa ɪə s] pious 虔 诚 的 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 “ 我 谦 卑 温 顺 , ” Testament 虔 诚 地 说 。 “ “ “ [je ɪ ] Yea 是 的 - - - [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ɑː ] ah 啊 — — — [ra ɪ t] right 正 确 的 [na ʊ ] now 现 在 ” ” ” “ 是 啊 —— 就 是 现 在 。 ” “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [fr] f'r f'r [g ɔ dz] Gawd's 上 帝 的 [se ɪ k] sake 清 酒 ! ! ! ” ” ” [sn ɔ :ts] snorts 哼 声 [ ˈ mæ ɡ pa ɪ ] Magpie 鹊 “ 我 的 天 哪 ! ” 喜 鹊 哼 了一 声 。 “ “ “ [w ɪ l] Will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [w ʌ t] what 什么 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ kævl ˈ ke ɪ d ˌˈ kævlke ɪ d] cavalcade ⻋ 队 [ ɪ z] is 是 ? ? ? “ 请 问 这 是 什么 ⻋ 队 ? ” [w ɪ l] Will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 — — — [krip] crip 瘸 子 - - - [pju:ld] puled 拉 动 [k'r ɔ :l ə z] crawlers 爬 行 者 ! ! ! 你 能 告 诉 我 —— 那 些 被 拉扯 的 爬 行 者 吗 ! ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [ble ɪ m] blame 责 备 [ ˈ mæ ɡ pa ɪ ] Magpie 鹊 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ri'ma:ks ] remarks 评论 “ 我 并 不 责 怪 喜 鹊 的 那 些 言 论 。 ” [ð ɪ s] This 这 [h ɪ r] here 这 里 [ ˌ kævl ˈ ke ɪ d ˌˈ kævlke ɪ d] cavalcade ⻋ 队 [t ɜ ː rnz] turns 转 弯 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 [stri ː t] street 街 道 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] south 南 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [eint] ain't 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rk ə s] circus ⻢ 戏 团 , , , 这 条 游 行 队 伍 从 南 边 拐 进 了主 街 , 如 果 不 是 ⻢ 戏 团 的 话 , [a ɪ m] I'm 我 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ heri] hairy 毛 茸茸 - tarantaler - 我 是 个 毛 茸茸 的 塔 兰 塔 勒 人 。 [ ɪ n] In 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ɪ z] is 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ dek ə re ɪ t ɪ d] decorated 装 饰 [ ˈ wæ ɡə nz] wagons ⻢ ⻋ , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [f ɔː r] four 四 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , 前 面 是 一 辆 装 饰 华 丽 的 大 型 ⻢ ⻋ , 由 四 匹 ⻢ 拉 着 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ɝ z] driver's 司 机 [si ː t] seat 座 位 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [fæt] fat 胖 的 [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 , , , 驾驶 座 上 坐 着 一个 又 胖 又 壮 的 印 第 安 人 。 [ ɔː l] all 全 部 [drest] dressed 穿 着 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃ a ɪ ni] shiny 闪 亮 的 [pl ʌɡ ] plug 插 头 [hæt] hat 帽 子 , , , [ ˈ k ʌ t ə we ɪ ] cutaway 剖 面 图 [ko ʊ t] coat 外套 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ɪ ] high 高 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ k ɑː l ə r] collar 衣 领 他 全 副 武 装 , 戴 着 闪 亮 的 礼 帽 , 穿 着 燕 尾 服 和 高高 的白 色 领 子 。 [ta ɪ d] Tied 系 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ðæt] that 那 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ skr ɔː ni] scrawny 瘦 弱 的 [ ˈ l ʊ k ɪ n] lookin 在 看 - ' - [ ˈ el ɪ f ə nt] elephant 大 象 , , , 拴 在 那 辆 ⻢ ⻋ 后 面 的 是 一 头 瘦 ⻣ 嶙 峋 的 大 象 。 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ʌ mz] comes 来 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 — — — [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [kwi ː n] Queen 女 王 [ ʌ v; ə v] of 的 [' ʃ i:b ә ] Sheba 示 巴 [ fl o ʊ t] fl oat 漂 浮 [ ˈ wæ ɡə nz] wagons ⻢ ⻋ — — — [h ɔ :ld] hauled 拖 拽 [ba ɪ ] by 经 过 [tu ː ] two 二 [ ˈ p ɪ nto ʊ ] pinto 平 托 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dr ɪ vn] driven 驱 动 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fæt] fat 胖 的 [skw ɔː ] squaw 印 第 安 女 人 ; ; ; 后 面 跟 着 另 一 辆 大 篷 ⻋ —— 其 中一 辆 是 示 巴 女 王 的 篷 ⻋ —— 由 两 匹 花 斑 ⻢ 牵 引 , 由 一 位 肥 胖 的 印 第 安 妇女 驾驶 ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [ fl o ʊ t] fl oat 漂 浮 [ ɪ z] is 是 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n] sixteen 十 六 [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [k ɪ dz] kids 孩子 们 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ʌ n] one 一 [j ɪ r] year 年 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n] sixteen 十 六 花 ⻋ 上 至 少 有 十 六 名 印 第 安 儿 童 , 年 龄 从一 岁 到 十 六 岁 不 等 。 [ ˈ to ʊɪ n] Towin 拖 - ' - [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ðæt] that 那 [k ʌ mz] comes 来 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [sti ː m] steam 蒸 汽 [pa ɪ p] pipe 管 道 [pi ˈ æn ə uz] pianos 钢 琴 , , , 后 面 拖 着 的 是 其 中一 架 蒸 汽 管 钢 琴 , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [to ʊ ] tow 拖 [ ˈ hed ɪ d] headed 标 题 [ ˈ d ʒɪɡə r] jigger 量酒 器 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [red] red 红 色 的 [ ˈ ju ː n ɪ f ɔː rm] uniform 制 服 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ple ɪɪ n] playin 玩 耍 - ' - 一个 穿 着 红 色 制 服 的 金 发 小 子 正 在 演 奏 “ “ “ [swi ː t] Sweet 甜 的 ['æd ə lain] Adeline 阿 德 琳 ” ” ” [æz; ə z] as 作 为 [la ʊ d] loud 大声 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [kæn; k ə n] can 能 他 用 尽 全 力 高 声 唱 着 《 甜 蜜 的 艾 德 琳 》 。 [ð ə ; ði] The 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [ ˈ dra ɪ vz] drives 驱 动 [ ʌ p] up 向 上 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ sa ɪ dw ɔː k] sidewalk 人 行 道 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɑː ps] stops 停 止 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ti ː m] team 团 队 , , , 那 个 身 材 魁 梧 的 印 第 安 人 驾 ⻋ 沿 着 旧 人 行 道 驶 来 , 停 下了他 的 ⻋ 队 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [wi ː ; wi] we 我 们 [stændz] stands 站立 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɔ :ps] gawps 瞪眼 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 “ “ “ [swi ː t] Sweet 甜 的 ['æd ə lain] Adeline 阿 德 琳 ” ” ” [fe ɪ dz] fades 淡 出 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː rs] hoarse 嘶 哑 [ ˈ w ɪ s( ə )l] whistle 哨 我 们 站 在 那 里 目 瞪 口 呆 地 看着 他 , 直 到 《 甜 蜜 的 阿 德 琳 》 渐渐 消 失 , 只 剩 下一 声 沙 哑 的 哨 声 。 [ð ə ; ði] The 这 [fæt] fat 胖 的 [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [te ɪ ks] takes 需 要 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 , , , [ ˈ p ɔ li ʃ iz] polishes 抛 光 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː rm] arm 手 臂 , , , 胖 印 第 安 人 脱 下 帽 子 , 在 胳膊 上 擦 了 擦 。 [p ʊ ts] puts 放 置 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˈ ka ɪ nd ə ] kinda 有 点 [ ˈ d ɪɡ n ɪ fa ɪ d] digni fi ed 凝 重 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 他 把 帽 子 戴 在 头 上 , 一 副 颇 为 庄 重 的 样 子 打 量 我 们 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [si ː ] see 看 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 , , , ” ” ” [sez] says 说 道 [hi ː ; hi] he 他 “ 我 喜 欢 看 《 奔 跑 的 狼 》 。 ” 他 说 。 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ʃ ɜ ː rts] Shirt's 衬衫 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ˈ s ɜ ː rkl] circles 界 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɜ ː rkl] circles 界 , , , [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [ ˈ st ɑː p ɪ n] stoppin 停 止 - ' - [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 脏 衬衫 的 眼 圈 转 啊 转 , 最 后 突 然 停 了下 来 。 “ “ “ [ðæt] That 那 , , , ” ” ” [sez] says 说 道 [hi ː ; hi] he 他 , , , “ “ “ [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 - Axlegrease - ” ” ” “ 那 一 定 是 首 席 轴 承 润 滑 脂 , ” 他 说 。 “ “ “ [b ɪɡ ] Big 大 的 [t ʃ i ː f] Chief 首 席 , , , ” ” ” [sez] says 说 道 [ð ə ; ði] the 这 [fæt] fat 胖 的 [ ˌ æb əˈ r ɪ d ʒə ni] aborigine 土 著 “ 大 酋 ⻓ , ” 那 个 肥 胖 的 土 著 人 说 道 。 “ “ “ [eks] Ex 前 任 - - - [kju ː z] cuse 原 因 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , ” ” ” [ ɡ r ʌ nts] grunts 咕哝 声 [ ˈ d ɜ ː rti] Dirty 肮 脏 的 [ ʃ ɜ ː rt] Shirt 衬衫 “ 打扰 一下 , ” 脏 衬衫 咕哝 道 。 [ðem; ð ə m] Them 他 们 [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [k ɪ dz] kids 孩子 们 [si ː z] sees 看 到 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ kændi] candy 糖 果 [ ɪ n] in 在 [w ɪ k] Wick 威 克 [ ˈ sm ɪ θ s] Smith's 史 密 斯 [st ɔː r] store 店 铺 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 , , , 那 些 印 第 安 小 孩 在 威 克 · 史 密 斯 的 商 店 橱 窗 里 看 到 了一些 糖 果 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɔː l] all 全 部 [p ʊ ts] puts 放 置 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [jelp] yelp 喊 叫 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 他 们 都 在 Yelp 上 发 布 了 评论 。 [ð ə ; ði] The 这 [o ʊ ld] old 老 的 [b ɔɪ ] boy 男生 [p ɪ kt] picked 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɑː k] rock 岩 石 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [si ː t] seat 座 位 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 - yelpin - - ' - [ ˈ st ɑː ps] stops 停 止 老 人从 旁 边 的 座 位 上 捡 起 一 块 石 头 , 叫 声 就 停 止 了 。 [ðæt] That 那 [b ʌ k] buck 巴 克 [ ʃɔː r] shore 支 撑 [no ʊ z] knows 知 道 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 , , , - ' - [k ɔː z] cause 原 因 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 [fæt] fat 胖 的 [skw ɔː ] squaw 印 第 安 女 人 [ ˈ d ʌ kt] ducked 躲 闪 [kw ɪ k] quick 快 的 那 只 雄 鹿 懂 得 家 族 控 制 , 因 为 就 连 肥 胖 的 印 第 安 女 人也 迅 速 躲 开 了 。 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [ðæt] that 那 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 [k ʌ mz] comes 来 - lopin - - ' - [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 就 在 这 时 , 奔 狼 沿 着 街 道 慢 跑 过 来 。 [hi ː ; hi] He 他 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ðæt] that 那 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ rek ə n] reckon 估 计 我 想 他 应 该 听 到 了 那 段 音 乐 。 [hi ː ; hi] He 他 [st ɑː pt] stopped 停 止 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [sti ː m] steam 蒸 汽 [ ˈɔː r ɡə n] organ 器 官 , , , [st ɑː pt] stopped 停 止 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 , , , 他 停 下 来 看 了 看 蒸 汽 ⻛ 琴 , 又 停 下 来 看 了 看 家 里 的 ⻢ ⻋ 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 最 终 来 到 了 我 们 中 间 。 [h ɪ m; ɪ m] Him 他 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [fæt] fat 胖 的 [b ʌ k] buck 巴 克 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 他 和 那 只 肥 鹿 互 相 打 量 着 对 方 。 [ð ə ; ði] The 这 [fæt] fat 胖 的 [w ʌ n] one 一 [k ɑː ks] cocks 公 鸡 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pl ʌɡ ] plug 插 头 [hæt] hat 帽 子 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [w ʌ n] one 一 [a ɪ ] eye 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [da ʊ n] down 向 下 [æt; ə t] at 在 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 那 个 胖 子 歪 着 帽 子 遮 住 一 只 眼睛 , 低 头 看着 奔 狼 。 “ “ “ [ha ɪˌɑː ] Hyah 哈 ? ? ? “ Hyah ? ” ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sn ɔ :ts] snorts 哼 声 , , , [ ˈ ka ɪ nd ə ] kinda 有 点 [la ɪ k] like 喜 欢 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ splo ʊʒ n] explosion 爆 炸 他 发 出 一 声 类 似 爆 炸 的 哼 声 。 “ “ “ [ ˈ p ɜ ː rti] Purty 漂 亮 [dæm] damn 该 死 - ' - [ ɡʊ d] good 好 的 ! ! ! ” ” ” [iks ˈ pl ə udz] explodes 爆 炸 [ ˈ r ʌ n ɪ n] Runnin 跑 步 - ' - [w ʊ lf] Wolf 狼 “ 真 他 妈 棒 ! ” 奔 狼 大声 说 道 。 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɡɪ t] git git [ ˈ let ə r] letter 信 ? ? ? ” ” ” 你 收 到 信 了 吗 ? “ “ “ [ ɡɑː t] Got 得 到 ” ” ” “ 得 到 。 ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [k ʌ m] come 来 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 ” ” ” “ 我 来 拜 访 。 ” “ “ “ [ ˌ e ɪ t ʃ ˈ em] Hm 嗯 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 - - - [em] m 米 ! ! ! “ 嗯 - 嗯嗯嗯嗯 ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [t ʃ i ː f] chief 首 席 [we ɪ vd] waved 挥 手 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fæt] fat 胖 的 [ ɑː rm] arm 手 臂 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ k ʌ mp ə s] encompass 包 含 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ekw ə p ɪ d ʒ ]