叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 23 个 章 节 1. 银 弹 (the Silver Bullet) 000001 2. 银 弹 (the Silver Bullet) 000002 3. 银 弹 (the Silver Bullet) 000003 4. 银 弹 (the Silver Bullet) 000004 5. 银 弹 (the Silver Bullet) 000005 6. 银 弹 (the Silver Bullet) 000006 7. 银 弹 (the Silver Bullet) 000007 8. 银 弹 (the Silver Bullet) 000008 9. 银 弹 (the Silver Bullet) 000009 10. 银 弹 (the Silver Bullet) 000010 11. 银 弹 (the Silver Bullet) 000011 12. 银 弹 (the Silver Bullet) 000012 13. 银 弹 (the Silver Bullet) 000013 14. 银 弹 (the Silver Bullet) 000014 15. 银 弹 (the Silver Bullet) 000015 16. 银 弹 (the Silver Bullet) 000016 17. 银 弹 (the Silver Bullet) 000017 18. 银 弹 (the Silver Bullet) 000018 19. 银 弹 (the Silver Bullet) 000019 20. 银 弹 (the Silver Bullet) 000020 21. 银 弹 (the Silver Bullet) 000021 22. 银 弹 (the Silver Bullet) 000022 23. 银 弹 (the Silver Bullet) 000023 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ ts] Notes 笔 记 : : : [w ʌ n] 1 1 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ [skæn] scan 扫 描 [s ɔː rs] source 来 源 : : : [ ˌ e ɪ t ʃˌ ti ːˈ ti ːˈ pi ːˈɛ s] https https : : : / / / / / / [ ˈ be ɪ bl] babel 巴 别 塔 [ ˈ hæ θ ɪˌ tr ʌ st] hathitrust 哈 提 信 托 [ ɔː r ɡ ] org 组织 / / / [ ˌ si ː d ʒ i ː ˈ a ɪ ] cgi 计 算 机 图 形 图 像 / / / [ ˌ pi ː ˈ ti ː ] pt pt ? ? ? id=osu id=osu id=osu - 32435001496009 - ; ; ; ( ( ( [ð ə ; ði] The 这 [o ʊˈ ha ɪ o ʊ ] Ohio 俄 亥 俄 州 [ste ɪ t] State 状 态 [ ˌ ju ː n ɪˈ v ɜ ː rs ə ti] University 大 学 ) ) ) [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] SILVER 银 [ ˈ b ʊ l ɪ t] BULLET 子 弹 [ba ɪ ] By 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] Same 相 同 的 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sa ɪ l ə nt] SILENT 沉 默 的 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ p ɪ ml ɪˌ ko ʊ ] PIMLICO 皮 姆 利 科 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ b ɪʃə ps] BISHOP'S 主 教 的 [ ˈ si ː kr ə t] SECRET 秘 密 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kr ɪ mz( ə )n] CRIMSON 赤 红 [ ˈ kr ɪ pt əˌɡ ræm] CRYPTOGRAM 密 码 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] GOLDEN 金 的 [ ˈ wæ ŋ ] WANG 王 - - - [ho ʊ ] HO 总 部 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ t ɜ ː rnpa ɪ k] TURNPIKE 收 费 公 路 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 银 弹 (The Silver Bullet) 第 1/23 ⻚ 转 录 者 注 释 : 1. ⻚ 面 扫 描 来 源 : https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=osu.32435001496009; ( 俄 亥 俄 州 立 大 学 ) 银 弹 同 一 作 者 皮 姆 利 科 的 寂 静 之 屋 主 教 的 秘 密 深 红 密 码 金 王 浩 收 费 公 路 之 家 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ tre ɪ t ə r] TRAITOR 叛 徒 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 [ ˈ w ʊ m ə n] WOMAN 女 士 - - - - - - [ð ə ; ði] THE 这 [sf ɪ ŋ ks] SPHINX 狮 身 人 面 像 [ð ə ; ði] THE 这 [d ʒ e ɪ d] JADE 玉 [a ɪ ] EYE 眼睛 [d ʒɑː n] John 约 翰 [l ɔː ŋ ] Long ⻓ 的 , , , [ ˈ p ʌ bl ɪʃə r] Publisher 出 版 商 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] SILVER 银 [ ˈ b ʊ l ɪ t] BULLET 子 弹 [ba ɪ ] BY 经 过 ['f ә :^ ә s] FERGUS 弗 格 斯 [hju ː m] HUME 休 谟 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [d ʒɑː n] John 约 翰 [l ɔː ŋ ] Long ⻓ 的 - 13 - & & & - 14 - [ ˈ n ɔː r ɪ s] Norris 诺 里 斯 [stri ː t] Street 街 道 , , , ['heim ɑ :kit] Haymarket 干 草 市 场 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ha ʊ s] House 房 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [pa ɪ n] Pine 松 树 [w ʊ d] Wood 木 头 伦 敦 的 叛 徒 女 人 —— 斯 芬 克 斯 翡翠 之 眼 约 翰 · 朗 , 出 版 商 , 伦 敦 银 弹 经 过 弗 格 斯 · 休 姆 伦 敦 约 翰 · 朗 干 草 市 场 诺 里 斯 街 13 号和 14 号 内 容 章 。 一 、 松林 中 的 房 子 。 [i ː ] II 二 [di ː ] De 德 [m ɔ rtu ɪ s] Mortuis 莫 蒂 伊 斯 [n ɪ l] Nil 零 [ ˈ na ɪ sa ɪ ] Nisi 尼 西 [ ˈ me ɪ l ə m] Malum 恶 意 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɜ ː rd ɪ kt] Verdict 判 决 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒʊ ri] Jury 陪 审 团 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [æt; ə t] At 在 - Beorminster - [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ θ i ːə ri] Theory 理 论 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [m ɑː r ʃ ] Marsh 沼 泽 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ l ɪ ŋ ] Changeling 换 子 " " " [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [na ɪ n] Nine 九 [de ɪ z] Days 天 - ' - [ ˈ w ʌ nd ə r] Wonder 想 知 道 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kj ʊ ri ə s] Curious 好奇 的 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] Discovery 发 现 二 、 De Mortuis Nil Nisi Malum. 三 、 陪 审 团 的 裁 决 。 四 、 在 博 尔 明 斯 特 。 五 、 ⻢ 什 夫 人 的 理 论 。 六 、 《 换 子 疑 云 》 七 、 昙 花 一 现 。 第 八 章 一 项 奇 特 的 发 现 。 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 [ ɪ z] Is 是 [s əˈ sp ɪʃə s] Suspicious 可 疑 的 [eks] X X [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ si ː kr ə t] Secret 秘 密 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ z] Writings 著 作 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ setl ɪ ŋ ] Settling 安 顿 [da ʊ n] Down 向 下 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ˈ sek ə nd] Second 第 二 - - - [sa ɪ t] Sight 视 线 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [wu ː ] Wooing 求 爱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [k ə n ˈ fe ʃ ( ə )n] Confession 忏 悔 [ ʌ v; ə v] Of 的 [bes] Bess ⻉ 丝 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ ɪ k ˈ sple ɪ nz] Explains 解 释 [h ɪ m ˈ self] Himself 他 本 人 九 、 赫 里 克 心 生疑 虑 。 X. 秘 密 著 作 。 十 一 、 安 顿 下 来 。 十 二 、 第 二 视 线 。 十 三 、 罗 宾 · 乔 伊 斯 的 求 婚 十 四 、 ⻉ 丝 的 自 白 。 十 五 、 罗 宾 · 乔 伊 斯 做 出 解 释 。 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [bes] Bess ⻉ 丝 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ tekt ɪ v] Detective 侦 探 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] Unexpected 意 外 [ ˈ ev ɪ d ə ns] Evidence 证 据 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [p ɑː rt] Part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] Truth 真相 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [d ɑː n] Don 大 学 教 师 [ ˈ mænj ə lz] Manuel's 曼 努 埃 尔 的 [ ˌ rek əˈ lek ʃə nz] Recollections 回 忆 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] The 这 [r ɛ vd] Revd 牧 师 [ ˈ p ɛ ntl ə nd] Pentland 彭 特 兰 [k ɔː rn] Corn 玉 米 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ əˈ n ʌ ð ə r] Another 其 他 [ ˈ m ɪ st ə ri] Mystery 神秘 十 六 、 侦 探 ⻉ 丝 。 十 七 、 意想 不 到 的 证 据 。 十 八 、 部 分 真相 。 十 九 、 唐 · 曼 努 埃 尔 的 回 忆录 。 XX. 牧 师 彭 特 兰 玉 米 。 二 十 一世 纪 又 一个 谜 团 。 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mes ɪ d ʒ ] Message 信 息 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ded] Dead 死 的 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] Unexpected 意 外 [ ˈ hæp ə nz] Happens 发 生 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ʌ v; ə v] Of 的 ['frisk ə u] Frisco 弗 里 斯 科 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ 'saidni ] Sidney 西 德 尼 [spi ː ks] Speaks 说 话 [a ʊ t] Out 出 去 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ð ə ; ði] The 这 [tru ː θ ] Truth 真相 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] Final 最 终 的 [s ə r ˈ pra ɪ z] Surprise 惊 喜 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] SILVER 银 [ ˈ b ʊ l ɪ t] BULLET 子 弹 二 十 二 、 来 自 死 者 的 信 息 。 二 十 三 、 意想 不 到 的 事 情总 会 发 生 。 二 十 四 、 旧 金 山 的 故 事 。 二 十 五 、 西 德 尼 发 声 。 二 十 六 、 真相 。 二 十 七 、 最 后 的 惊 喜 。 银 弹 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [pa ɪ n] PINE 松 树 [w ʊ d] WOOD 木 头 " " " [wi ː ; wi] We 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [la ɪ ] lie 说谎 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [da ɪ ] die 死 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [ ˈ pi ː v ɪʃ li] peevishly 恼怒 地 " " " [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [step] step 步 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ emf ə sa ɪ z] emphasise 强 调 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː rdz] words 字 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪˈ l ɪ b ə r ə tli] deliberately 故 意 地 [sæt] sat 卫 星 " " " [ ɪ n ˈ f ɜ ː rn( ə )l] Infernal 地 狱 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ d ʌ f ə r] du ff er 笨 蛋 , , , " " " [ ɡ rauld] growled 咆 哮 [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 " " " [h ʌ ] Huh 嗯 ! ! ! [ma ɪ t] Might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡ est] guessed 猜 对 了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 " " " [hi ː ; hi] He 他 [ θ ru ː ] threw 扔 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [da ʊ n] down 向 下 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [ ˈɡ r ʌ mbl ɪ ŋ ] grumbling 抱 怨 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [t əˈ bæko ʊ ] tobacco 烟 草 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ heð ə r] heather 希 瑟 [ka ʊ t ʃ ] couch ⻓ 椅 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪ n ɪ st] fi nest 最 好 的 , , , [jet] yet 然 而 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [t ɔː k] talk 讲话 [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [end] end 结 尾 " " " " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ð ɪ s] this 这 [m ʊ r] moor 泊 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [w ɪ l] will 将 要 , , , " " " [said] sighed 叹 了 口 气 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 , , , [ri ˈ maindid] reminded 提 醒 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ɪɡə 'rets] cigarettes 香 烟 , , , " " " [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ tr ʌ d ʒɪ ŋ ] trudging 艰 难 跋 涉 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [s ɪ ns] since 自 从 [e ɪ t] eight 八 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , [jet] yet 然 而 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ stret ʃɪ z] stretches 伸 展 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 - - - [ ʌ v; ə v] of 的 - - - [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 第 一 章 松林 中 的 房 子 “ 我 们 最 好 躺 下 等 死 , ” 罗 宾 闷闷 不乐 地 说 。 “ 我 不 能 再 往 前 走 了 , ” 为了 强 调 他 的 话 , 他 故 意 坐 了下 来 。 “ 该 死 的 小 笨 蛋 , ” 赫 里 克 咆 哮 道 。 “ 哼 ! 我 早 就 猜 到 你会 这 样 了 , 乔 伊 斯 。 ” 他一 屁 股 坐在 同 伴 旁 边 , 继续 抱 怨 。 “ 你 有 烟 草 , 有 美 好 的 夜 晚 , 还 有 一 张 最 上 等 的 石 楠 花 沙 发 , 可 你 说 话 的 口 气 好 像 世 界 末 日 要 来 了 似 的 。 “ 我 确 信 这 片 荒 原 永 远 不 会 变 成 这 样 , ” 乔 伊 斯 叹 了 口 气 , 想 起 了他 的 香 烟 。 “ 我 们 从 早 上 八 点 就 开 始 跋 涉 , 但 它 仍 然 延 伸 到 人 烟 稀 少 的 偏 远 地 区 。 ” [ha ɪ ] Hai 嗨 ! ! ! " " " [ð ə ; ði] The 这 [p əˈ destri ə nz] pedestrians 行 人 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [pr əˈ na ʊ nstli] pronouncedly 明显 地 [ ˈ a ɪ s ə le ɪ t ɪ d] isolated 孤 立 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mu ː nl ə s] moonless 无 月 [ska ɪ ] sky 天 空 [ ˈ θ ɪ kli] thickly 浓 密 [ ˈ d ʒ u ːə ld] jewelled 珠 宝 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [st ɑː rz] stars 明星 , , , [ ɑː rt ʃ t] arched 拱 形 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tri ː l ə s] treeless 无 树 [m ʊ r] moor 泊 , , , [f ɑː r] far 远 的 - - - [ 'stret ʃ i ŋ ] stretching 伸 展 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ n] plain 清 楚 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʃ a ɪ n ɑː r] Shinar 示 拿 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lu ː m ɪ n ə s] luminous 发 光 的 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ ˈ twa ɪ la ɪ t] twilight 暮 , , , [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ ] eye 眼睛 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɑː d ə r ə t] moderate 缓 和 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] no 不 [ ˈ kl ɪ rli] clearly 清 楚 地 [d ɪˈ fa ɪ nd] de fi ned 定 义 [h əˈ ra ɪ z( ə )n] horizon 地 平 线 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [v ɜ ː rd ʒ ] verge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ɪ t] sight 视 线 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] limited 有 限 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ve ɪɡ ] vague 模 糊 的 [ ˈʃ æ ˌ do ʊ z] shadows 阴 影 , , , [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [ ˈ def ɪ n ə t] de fi nite 定 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [m ɪ sts] mists 薄 雾 [ð ə ; ði] The 这 [m ʊ r] moor 泊 [eks ˈ he ɪ ld] exhaled 呼 气 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nu ː nde ɪ ] noonday 午 [hi ː ts] heats 加 热 [ ɪ n] in 在 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ ve ɪ p ə r] vapour 汽 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃʌ t] shut 关 闭 [a ʊ t] out 出 去 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ st ɜ ː rn( ə )l] external 外 部 的 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [ ˈ nes ə ld] nestled 依 偎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ b ʊ z ə m] bosom 怀 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sens] sense 感 觉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɑː l ə tu ː d] solitude 孤 独 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bru ː d ɪ ŋ ] brooding 沉 思 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː rml ə s] formless 无 形 [s əˈ ra ʊ nd ɪ ŋ z] surroundings 周 围 环 境 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ ɔː l] all 全 部 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ s ɪ st ə ns] insistence 坚 持 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nf ɪ n ə t] in fi nite 无 限 , , , 嗨 ! 行 人 明显 被 孤 立 了 。 没 有月 亮 的 夜 空 繁 星 密 布 , 宛 如 一 颗 璀璨 的 宝 石 , 笼 罩 着 一 片 光 秃秃 的 荒 原 。 绵 延 至 示 拿 平 原 。 在 明 亮 的 夏 日 ⻩ 昏 中 , 眼睛 可 以 看 清 中 等 距 离 的 物 体 。 但 视 线 却 无 法 延 伸 到 清 晰 的 地 平 线 ; 视 线 的 边 缘 被 模 糊 的 阴 影 所 限 制 。 几 乎不 足 以 称 之为 雾 。 荒 原 将 正 午 的 热 气 化 作 淡淡 的白 色 水汽 缓缓 蒸 发 。 它 将 依 偎 在 它 怀 抱 中 的 人 们 与 外 界 隔 绝 开 来 。 一 种 孤 独 感 , 一 种 令人 沉 思 的 寂 静 , 一 种 无 形 的 环 境 , 以 及 最 重 要 的 , 无 限 的 坚 持 , [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ pi ː ld] appealed 上 诉 [ ɑː n] on 在 [ ˈɔː rd( ə )neri] ordinary 普 通 的 [ əˈ kei ʒə nz] occasions 场 合 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [po ʊˈ et ɪ kl] poetical 诗 意 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ su ː p ə r ˈ st ɪʃə s] superstitious 迷 信 的 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɑː b ə nz, ˈ r ɑː b ɪ nz] Robin's 罗 宾 的 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [b ʌ t; b ə t] But 但 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ n ə :vs ] nerves 神 经 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈʌ p ə rmo ʊ st] uppermost 最 上 层 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɔː rn] worn 磨 损 - - - [a ʊ t] out 出 去 , , , [ ˈ fræk ʃə s] fractious 易 怒 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ helpl ə sn ə s] helplessness 无 助 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [kra ɪ d] cried 哭 [la ɪ k] like 喜 欢 [w ʌ n] one 一 [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 [nu ː ] knew 知 道 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fr ɛ ndz] friend's 朋 友 们 [fre ɪ l] frail 脆 弱 [f ɪˈ zi ː k] physique 体 质 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ her ɪ t ɪ d] inherited 遗 传 [n ʊˈ ro ʊ s ɪ s] neurosis 神 经 症 : : : [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [hi ː ; hi] he 他 [f ɔ rb ɔ r] forebore 前 缘 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [bæd] bad 坏 的 [w ɜ ː rs] worse 更 糟 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪ l] ill 患 病 的 [ ə d ˈ va ɪ zd] advised 建 议 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 [d ʒ u ˈ d ɪʃə sli] Judiciously 谨 慎 地 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [d ɪˈɡ ri ː ] degree 程 度 [su ː ðd] soothed 舒 缓 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [t əˈ bæko ʊ ] tobacco 烟 草 , , , [hi ː ; hi] he 他 [t ɔː kt] talked 谈 话 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 - - - [ple ɪ s] place 地 方 " " " [na ɪ n] Nine 九 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 , , , " " " [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ p ɪ r ɪ ŋ ] peering 窥 视 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 ; ; ; " " " [ ˌ θ ɜ ː r ˈ ti ː n] thirteen 十 三 [ ˈ a ʊ ɝ z] hour's 小 时 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什么 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡʊ d ɪʃ ] goodish 还 不 错 [stret ʃ ] stretch 拉 紧 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ha ʊˈ ev ə r] However 然 而 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [he ɪ l] hail 冰 雹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ v ə l əˈ ze ɪʃ n] civilization 文 明 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 [wi:l] we'll 出 色 地 [p ɪ k] pick 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɔ rts] sorts 排 序 [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [w ʌ n] One 一 [w ʊ d] would 会 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɛ k ˌ spl ɔɪ t ɪ ŋ , ɪ k ˈ spl ɔɪ t ɪ ŋ ] exploiting 利 用 [ ˈ æfr ɪ k ə ] Africa 非 洲 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ha ʊ l] howl 嗥 在 平常 的 场 合 , 这 会 唤 起 罗 宾 天 性 中 富 有 诗 意 和 迷 信 的 一 面 。 但 此 刻 , 他 紧 张得 难 以 自 持 。 他 筋 疲 力 尽 , 像 个 孩子 一 样 烦 躁 , 无 助 得 几 乎 要 像 个 孩子 一 样 哭 泣 。 赫 里 克 知 道 他 的 朋 友 体 弱 多 病 , 而 且 患 有 遗 传 性 神 经 症 : 因 此 , 他 克 制 住 了 自 己 , 没 有 因 为不 明智 的 同 情 而 使 情 况 变 得 更 糟 。 他 明智 地 等 到 乔 伊 斯 用 烟 草 稍 微 安 抚 了一下 自 己 之 后 , 才 开 始 谈 论 一些 琐 事 。 “ 九 点 了 , ” 他 看 了 看 手 表 说 ; “ 还 要 走 十 三个 小 时 。 ” 罗 宾 , 这 对 我 来 说 不 算 什么 , 但 对 你 来 说 却 是 一个不 错 的 进 步 。 然 而 , 我 们 身 处 文 明 的 怀 抱 , 而 且 在 英 国 。 再 往 前 走 几 英 里 , 我 们 肯 定 会 看 到 一个 类 似 村 庄 的 地 方 。 你 那 嚎 叫 的 样 子 , 简 直 让 人 觉 得 你 是 在 剥削 非 洲 。 " " " [hi ː ; hi] He 他 [spo ʊ k] spoke 辐 [ð ʌ s] thus 因 此 [ ˈ kæl ə sli] callously 冷 酷 无 情 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [bre ɪ s] brace 支 撑 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frend] friend 朋 友 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ri ˈ zentid] resented 怨恨 [ð ə ; ði] the 这 [to ʊ n] tone 语 气 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðæt] that 那 [ ɪɡˈ zæd ʒə re ɪ t ɪ d] exaggerated 夸 张 的 [sens] sense 感 觉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ nd ʒə ri] injury 受 伤 [p ɪˈ kju ː li ə r] peculiar 奇 特 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [n ʊˈ r ɑː t ɪ k] neurotic 神 经 质 " " " [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [no ʊ ] no 不 [ 'h ə :kjuli:z ] Hercules 赫 拉 克 勒 斯 [la ɪ k] like 喜 欢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ d ʒɪ m] Jim 吉 姆 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ pr ə u'testid ] protested 抗 议 [ ˈ s ʌ l ə nli] sullenly 闷闷 不乐 地 ; ; ; " " " [ ɔː l] all 全 部 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ fa ɪ n ə r] fi ner 更 精 细 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ z] feelings 情怀 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [bl ʌ ntid] blunted 钝 化 [ba ɪ ] by 经 过 [bi ː f] beef 牛 肉 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪ r] beer 啤 酒 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [k ɑ :nt] can't 不 能 [ fi ː l] feel 感 觉 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [ ˈɔː lso ʊ ] Also 还 , , , " " " [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [st ɪ l] still 仍 然 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ kwer ə l ə sli ˌˈ kwerj ə l ə sli] querulously 抱 怨 地 , , , " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si:mz] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 , , , [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ t ɜ ː rnd] returned 返 回 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [læst] last 最 后 的 [na ɪ t] night 夜 晚 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tu ː ] two 二 [ ˈ de ɪ z] day's 天 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [tu ː ; t ə ] to 到 [ta ʊ n] Town 镇 " " " " " " [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 _ _ _ [w ɪ l] will 将 要 _ _ _ [bre ɪ k] break 休 息 [ ʌ p] up 向 上 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ h ɑː l ə de ɪ ] holiday 假 期 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ fræ ɡ m ə nts] fragments 片 段 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ k ˈ spekt] expect 预 计 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ si ː v] receive 收 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ben ɪ f ɪ t] bene fi t 益 处 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ m ə nt] enjoyment 享 受 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [w ʊ d] would 会 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ d ʒɑː li] jolly 快 乐 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [læst] last 最 后 的 [wi ː k] week 星 期 ['s ɔ :nt ə r ɪ ŋ ] sauntering 闲 逛 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ dl ə ndz] Midlands 米 德 兰兹 , , , [t ɪ l] till 直 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ɑː rkt] larked 拉 克 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , “ 他 这 样 冷 酷 无 情 地 说 话 , 是 为了 鼓 励 他 的 朋 友 ; 但 乔 伊 斯 对 这 种 语 气 感 到 愤 恨 , 他 表 现 出 一 种神 经 质 患 者 特 有 的 夸 张 的 受 伤 感 。 “ 我 可 不 像 你 那 样 是 大 力 神 , 吉 姆 , ” 他 闷闷 不乐 地 抗 议 道 ; “ 你 所 有 美 好 的 情 感 都 被 牛 肉 和 啤 酒 麻 痹 了 。 ” 你 无 法 像 我 一 样 感 受 事 物 。 “ 还 有 , ” 罗 宾 继续 抱 怨 道 , “ 看 来 你 已 经 忘 记 了 。 ” 我 昨晚 才 结 束 为 期 两 天 的 城 里 之 行 返 回 。 如 果 你 打 算 把 假 期 分 成 几 段 , 你 不 应 该 期望 获 得 它 整 体 享 受 所 带 来 的益 处 。 上 周 在 英 格 兰 中 部 地 区 闲 逛 已 经 够 愉 快 了 , 直 到 你 兴冲冲 地 跑 到 伦 敦 去 。 [ænd; ə nd] and 和 [fæ ɡ d] fagged 疲 惫 不 堪 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [d ɪˈ test ə bl] detestable 可 恨 [ ˌ s ɪ v ə l əˈ ze ɪʃ n] civilization 文 明 " " " [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ θ ru ː ] threw 扔 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪɡə ret] cigarette 卷 烟 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɜ ː rv ə sli] nervously 紧 张 地 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ro ʊ l] roll 卷 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [l ɑː rk] lark 云 雀 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ d ʒɪ m] Jim 吉 姆 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [ðæt] that 那 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 - Southberry - [ ɪ n] Inn 客 栈 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 - - - - - - [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 " " " " " " [ ˈ s ɑː ri] Sorry 对 不 起 [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 [a ɪ ] I 我 [ki ː p] keep 保 持 [ f ə 'geti ŋ ] forgetting 遗 忘 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ tr ʌ blz] troubles 麻 烦 [hi ː t] Heat 热 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɑː nt] want 想 [ ʌ v; ə v] of 的 [fu ː d] food ⻝ 物 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ sæv ɪ d ʒ ] savage 野 蛮 的 [wi:l] We'll 出 色 地 [rest] rest 休 息 [h ɪ r] here 这 里 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [p ʊʃ ] push 推 [ ɑː n] on 在 [n ɑː t] Not 不 是 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [w ʊ d] would 会 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [me ɪ d] made 制 成 [no ʊ ] no 不 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [f ʊ l] full 满 的 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [dra ɪ ] dry 干 燥 [ ˈ ɜ ː rb ɪ d ʒˌˈ h ɜ ː rb ɪ d ʒ ] herbage 草 本 植 物 , , , [ st ɛə rd ] stared 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ nt ɪ le ɪ t ɪ ŋ ] scintillating 闪 烁 的 [ska ɪ ] sky 天 空 [æt; ə t] At 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ elbo ʊ ] elbow 弯 头 , , , [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 , , , [kr ɔː s] cross 叉 - - - [le ɡ d] legged 腿 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f əˈ k ɪ r] fakir 苦 行 僧 , , , [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ m ə nt] enjoyment 享 受 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪ s ˈ repj ə t ə bl] disreputable 声 名 狼 藉 的 [pa ɪ p] pipe 管 道 你 被 它 那 令人 厌 恶 的 文 明 搞 得 筋 疲 力 尽 。 乔 伊 斯 扔 掉 手 中 的 香 烟 , 紧 张 地 开 始 卷另 一 支 。 “ 吉 姆 , 我 可 不 是 一 时 兴 起 才 爬 上 去 的 。 ” 寄 到 南 莓 旅 馆 的 那 封 信 是 关 于 —— 她 的 生 意 。 “ 对 不 起 , 老 头 。 ” 我 总 是 忘 记 你 的 烦 恼 。 酷 热 和 饥饿 使 我 变 得 野 蛮 。 我 们 在 这 里 休 息 一 会 儿 , 然 后 继续 前 进 。 对 我 来 说 , 露 宿 野 外 倒 也 无 所 谓 。 乔 伊 斯 没 有 回 答 , 而 是 四 肢 着 地 躺 在 干 燥 的 草 地 上 , 凝 视 着 波 光 粼粼 的 天 空 。 在 他 身 旁 , 赫 里 克 盘 腿 而 坐 , 像 个 苦 行 僧 。 他 沉 迷 于 吸 ⻝ 劣 质 烟 斗 的 乐 趣 之中 。 [ð ə ; ði] The 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ ha ɪ li] highly 高 度 - - - [str ʌ ŋ ] strung 串 [mæn] man 男 人 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [ple ɪ st] placed 放 置 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] Two 二 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [ ˈ pri ː vi ə sli] previously 之 前 , , , [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [hæd; h ə d] had 有 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [d ɪˈ vo ʊ t ɪ dli] devotedly 虔 诚 地 [ əˈ tæt ʃ t] attached 随附 的 : : : [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwent] consequent 后 果 [ ɡ ri ː f] grief 悲 伤 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [rek] wreck 破 坏 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [wi ː ks] weeks 周 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ʃʌ t] shut 关 闭 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [w ʌ ns] once 一 次 [ ˈ bra ɪ tnd] brightened 明 亮 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʌɡˈʒʊ rie ɪ t] luxuriate 奢 侈 [ ɪ n] in 在 [wo ʊ ] woe 悲 哀 [hi ː ; hi] He 他 [p əˈ zest] possessed 拥 有 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [d ɪˈɡ ri ː ] degree 程 度 [ðæt] that 那 [ ˈɪ nst ɪ ŋ kt] instinct 本 能 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ m ɑː rt ə rd ə m] martyrdom 殉 道 , , , [ ˈ le ɪ t( ə )nt] latent 潜 [ ɪ n] in 在 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ s ɝ ː t ʃɪ z] searches 搜 索 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ s ɑː ro ʊ ] sorrow 悲 哀 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ d ʒɔɪə s] joyous 欢 乐 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] nature 自 然 [h ʌ nts] hunts 狩 猎 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 [ð ə ; ði] The 这 [blo ʊ ] blow 吹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ d ʒɔɪ s ɪ z] Joyce's 乔 伊 斯 的 [de θ ] death 死 亡 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ dli] unexpectedly 不 料 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [br ɔː t] brought 带 来 [ho ʊ m] home 家 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 - - - - - - [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [me ɪ ] may 可 能 [sa ʊ nd] sound 声 音 - - - - - - [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ment( ə )l] mental 精 神 的 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 [kæn; k ə n] can 能 [bi ː ; bi] be 是 [pl ʌ kt] plucked 拨 弦 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ m ɪ s ˈ f ɔː rt ʃə n] misfortune 不 幸 [hi ː ; hi] He 他 [ l ɔ kt ] locked 已 锁 定 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ru ː m] room 房 间 , , , [wept] wept 哭 泣 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 , , , [ænd; ə nd] and 和 [e ɪ t] ate 吃 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 ; ; ; 那 个 比 较 敏 感 的 男 人 开 始 思 考 自 己 身 处如 今 这 种 境 地 的 原 因 。 两个 月 前 , 罗 宾 · 乔 伊 斯 失 去 了他 非 常 依 恋 的 母 亲 : 随 之 而 来 的 悲 痛 使 他 精 神 崩 溃 。 几 个 星 期 以 来 , 他 把 自 己 关 在 曾 经 因 她 的 存 在 而 明 亮 起 来 的 公 寓 里 , 沉 浸 在 悲 伤 之中 。 他 身 上 很 大 程 度 上 具 备 那 种 潜 藏 在 许 多 人 身 上 的 殉 道 本 能 。 它 追 求 悲 伤 , 正 如 更 快 乐 的 本 性 追 求 快 乐 。 乔 伊 斯 太太 的 去 世 对 罗 宾 来 说 是 一个 突 如 其 来 的 打 击 , 但 也 让 他 真 正 意 识 到 ...... 虽 然 听 起 来 很 奇 怪 , 但 人 们 知 道 , 从不 幸 中也 能 获 得 精 神 上 的 愉 悦 。 他 把 自 己 锁 在 房 间 里 , 痛 哭 流涕 , 吃 得很 少 ; [n ɪˈɡ lekt ɪ d] neglected 被 忽 视 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ tr ɪ bj ə t ə r] contributor 贡 献 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ nju ː z ˌ pe ɪ p ə z] newspapers 报 纸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɜ ː rs ə n( ə )l] personal 个人 的 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ð ʌ s] Thus 因 此 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ n] pain 疼痛 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɔː s] loss 损 失 [ ˈ m ɝ ː d ʒ d] merged 合 并 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 [ ʌ v; ə v] of 的 [self] self 自 己 - - - [ ˌ m ɔː rt ɪ f ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] morti fi cation 屈 辱 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə nst] experienced 经 验 丰 富 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ə :mits] hermits 隐 士 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - Thebiad - [n ɑː t] Not 不 是 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [r ɪˈ l ɪ d ʒə s] religious 宗 教 [ ˈ m ə utivz] motives 动 机 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dez ə rt] desert 沙 漠 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ p ɑː pj ə l ə s] populous 人 口 众 多 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ h ə :mits] hermits 隐 士 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ r ə l] Cyril 西 里 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ hai'pei ʃ j ə ] Hypatia 海 帕 提 娅 [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realize 意 识 到 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ trænsen ˈ dentl] transcendental 超 验 的 [ ɪ n ˈ d ʌ ld ʒə ns] indulgence 放 纵 , , , [n ɔː r] nor 也不 [w ʊ d] would 会 [hi ː ; hi] he 他 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌʌ nd ə r ˈ st ʊ d] understood 理 解 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [hæd; h ə d] had 有 [hi ː ; hi] he 他 [d ʌ n] done 完 毕 [so ʊ ] so 所 以 [ ɪ m ˈ fæt ɪ kli] Emphatically 强 调 地 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [se ɪ n] sane 理 智 [mæn] man 男 人 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [di ː md] deemed 被 认 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wi ː kn ə s] weakness 弱 点 [d ɪˈɡ re ɪ d ɪ ŋ ] degrading 降 级 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ l] will 将 要 , , , [ ɪ f] if 如 果 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ spi ːʃ i ː z] species 物 种 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ lu ː n ə si] lunacy 疯 狂 [æz; ə z] As 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ m ɪ rli] merely 仅仅 [s ɔː ] saw 锯 [ðæt] that 那 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [ ˈ ji ː ld ɪ d] yielded 产 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ ˌʌ nr ɪˈ stre ɪ nd] unrestrained 不 受 约 束 的 [ ɡ ri ː f] grief 悲 伤 [ ˌ detr ɪˈ ment( ə )l] detrimental 有 害 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hel θ ] health 健 康 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ s ɪ st ɪ d] insisted 坚 持 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˈ kæri ɪ ŋ ] carrying 携 带 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɔː f] o ff 离 开 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spel] spell 拼 写 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [er] air 空 气 他 疏 于为 多 家 报 纸 撰 稿 , 也 疏 于个人 形 象 。 因 此 , 失 去 亲人 的 痛 苦 融 入 了 自 我折 磨 的 快 感 之中 。 底 比 斯 隐 士 们 一 定 经 历 过这 种 情 况 。 在 西 里 尔 和 希帕 提 娅 的 时 代 , 沙 漠 中 聚 集 了 许 多 隐 士 , 这 并 非 完 全 出 于 宗 教 动 机 。 赫 里 克 没 有 意 识 到 这 种 超 凡 脱 俗 的 享 受 , 即 使 他 意 识 到 了 , 他也不 会 理 解 。 作 为一个 头 脑 清 醒 的 人 , 他一 定 会 认 为 这 是 意 志 力 的 缺 陷 和 软 弱 的 表 现 。 如 果 不 是 某 种 疯 狂 的 话 。 事 实 上 , 他 只 看 到 罗 宾 因 过 度 悲 痛 而 损 害 了 健 康 。 并 坚 持 要 把 他 带 到 戶 外 待 一 段 时 间 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [les] less 较 少 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ðæn; ð ə n] than 比 [hi ː ; hi] he 他 [æn ˈ t ɪ s ɪ pe ɪ t ɪ d] anticipated 预 期 , , , [ ˈ r ɑː b ə nz, ˈ r ɑː b ɪ nz] Robin's 罗 宾 的 [k ə n ˈ sent] consent 同 意 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə b ˈ te ɪ nd] obtained 获 得 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɔː rn ə r] mourner 哀 悼 者 [ θ ru ː ] threw 扔 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈɑː rd ə r] ardour 热 情 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ski ː m] scheme 方 案 , , , [s əˈ lekt ɪ d; s ɪˈ lekt ɪ d] selected 已 选 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ʊ nti] county 县 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɜ ː rks] Berks 伯 克 郡 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪ n ˈ va ɪ t ɪ ŋ ] inviting 邀 请 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ræmb( ə )l] ramble 漫 谈 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ ferli] fairly 相 当 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 , , , [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ d ʊ r ə ns] endurance 耐 力 [ əˈ me ɪ z ɪ ŋ ] amazing 惊 人 的 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [so ʊ ] so 所 以 [fre ɪ l] frail 脆 弱 [ ˈ d ʒɪ m] Jim 吉 姆 [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [les] less 较 少 的 [ əˈ st ɑː n ɪʃ t] astonished 惊 讶 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ le ɪ m ə n] layman 外 行 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [hi ː ; hi] He 他 [nu ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tr əˈ mend ə s] tremendous 巨 大 的 [n ɜ ː rv] nerve 神 经 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 [ ˈ d ɑː m ɪ ne ɪ t ɪ d] dominated 占 主 导 地 位 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi :bl ə (r)] feebler 虚 弱 者 [ ˈ m ʌ skj ə l ə r] muscular 肌肉 发 达 的 [f ɔː rs] force 力 量 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [w ʊ d] would 会 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bl ʌ d] blood 血 - - - [h ɔː rs] horse ⻢ [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [hi ː ; hi] he 他 [dr ɑː pt] dropped 掉 落 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ʃɪ r] sheer 透 明 [ ɪɡˈ z ɔː st ʃə n] exhaustion 疲 惫 [ð ə ; ði] The 这 [k əˈ læps] collapse 坍 塌 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ʊ r] moor 泊 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ w ʌ nd ɝ d] wondered 想 知 道 [ðæt] that 那 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [hæd; h ə d] had 有 [held] held 握 住 [a ʊ t] out 出 去 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ meni] many 许 多 [de ɪ z] days 天 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , 罗 宾 的 同 意 比 他 预 想 的 要 容 易 得 多 。 哀 悼 者 满 怀 热 情 地 投 入 到 这 项 计 划 中 。 选 择 伯 克 斯 县 作 为 最 适 合 漫 步 的 地 方 ; 而 且 当 旅 程 真 正 开 始 时 , 她 体 弱 多 病 , 却 展 现 出 惊 人 的 耐 力 。 然 而 , 吉 姆 作 为一 名 医 生 , 并 没 有 像 普 通 人 那 样 感 到 惊 讶 。 他 知 道 , 在 乔 伊 斯 身 上 , 强 大 的 神 经 力 量 压 倒 了 相 对 虚 弱 的 肌肉 力 量 。 而 这 个人 会 像 一 匹 烈 ⻢ 一 样 不 停 地 跑 , 直 到 筋 疲 力 竭 倒 下为 止 。 荒 原 上 的 坍 塌 并 没 有 让 他 感 到 意 外 。 他 只 是 好奇 罗 宾 竟 然 坚 持 了 这 么 多天 。 但 我 希 望 你 没 有 去 伦 敦 。 " " " [sed] said 说 [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 [p ə r ˈ s ʊ ] pursuing 追 求 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 [ð ɪ s] this 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ʌ v; ə v] of 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 " " " [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ tr ʌ bl ɪ ŋ ] troubling 令人不 安 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kw ɪ ri] query 询 问 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ m ɑː rk] remark 评论 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɔɪə r] lawyer 律 师 [ro ʊ t] wrote 写 道 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ma ɪ ] my 我 的 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ˈ pr ɑː p ə rti] property 财 产 [ ɪ n] In 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ s ɑː ro ʊ ] sorrow 悲 哀 , , , [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [n ɪˈɡ lekt ɪ d] neglected 被 忽 视 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [æt; ə t] at 在 - Southberry - [ ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ ( ə )n] Junction 交 汇 处 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 , , , [ θ æ ŋ ks] thanks 谢谢 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [er] air 空 气 [kj ʊ r] cure 治 愈 , , , [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [wa ɪ z] wise 明智 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tend] attend 出 席 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 " " " [ðen] Then 然 后 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [went] went 去 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ɪ t] state 状 态 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ di ː te ɪ l] detail 细 节 , , , [ha ʊ ] how 如 何 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ɔː t] caught 捕捉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæd ɪ ŋ t ə n] Paddington 帕 丁 顿 [ ɪ k ˈ spres] express 表 达 [æt; ə t] at 在 [ ˈ m ɑː rli ː ] Marleigh 玛 丽 - - - - - - [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [læst] last 最 后 的 [ ˈ st ɑː p ɪ ŋ ] stopping 停 止 [ple ɪ s] place 地 方 - - - - - - [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ l ɔɪə r] lawyer 律 师 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [t ʊ k] took 采 取 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ set( ə )l] settle 定 居 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [r ɪˈ z ʌ lt ɪ d] resulted 结 果 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ðæt] that 那 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [p əˈ zest] possessed 拥 有 [ ʌ v; ə v] of 的 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 [ ɪ n] in 在 [k ə n ˈ s ɑː lz] Consols 控 制 台 " " " [ ˈɔː lso ʊ ] Also 还 [ð ə ; ði] the 这 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɜ ː rn ɪ t ʃə r] furniture 家 具 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 , , , " " " [so ʊ ] so 所 以 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [n ɑː t] not 不 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ bædli] badly 糟糕 [ ɔː f] o ff 离 开 [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [d ɪˈ vo ʊ t] devote 奉 献 [ma ɪˈ self] myself 我 [ ˈ ho ʊ lli] wholly 完 全 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ n ɑː v ə lz] novels 小 说 [na ʊ ] now 现 在 , , , 赫 里 克 继续 自 言 自 语 道 。 “ 我 得 走 了 , ” 乔 伊 斯 回 答 道 , 懒 得 去 追 问 这 句 话 。 律 师 写 了 关 于 我 可 怜 的 母 亲 的 财 产 的 事 情 。 我 当 时 悲 痛 欲 绝 , 疏 于 照 料 它 , 但 在 南 伯 里 路 口 感 觉 好多 了之 后 , 多 亏了 你 提 供 的 露 天 疗 法 , 我 觉 得 有 必 要 处 理 一下 这 件 事 。 然 后 乔 伊 斯 继续 详 细 地 陈 述道 : 他 如 何 在 ⻢ 利 ( 他 们 的 最 后 一 站 ) 搭 乘 帕 丁 顿 特 快 列 ⻋ , 并 ⻅ 到 了他 的 律 师 。 这 家 公 司 花 了些 时 间 才 稳 定 下 来 ; 但 结 果 却 让 乔 伊 斯 得 知 , 他 每 年 在 Consols 银 行 拥 有 五 百 英 镑 的 收 入 。 “ 还 有 公 寓 和 家 具 , ” 罗 宾 说 , “ 所 以 我 的 处 境 还 算 不 错 。 ” 我 现 在 可 以 全 身 心 投 入 到 小 说 创 作 中了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ræk] rack 架 子 [ma ɪ ] my 我 的 [bre ɪ nz] brains 大 脑 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ nu ː zpe ɪ p ə r] newspaper 报 纸 [ ˈɑː rt ɪ k( ə )lz] articles 文 章 " " " [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 [ ˈ n ɑː d ə d, ˈ n ɑː d ɪ d] nodded 点 头 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ nu ː li] newly 新 - - - [f ɪ ld] fi lled 已 填 [pa ɪ p] pipe 管 道 " " " [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [sli ː p] sleep 睡 觉 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl æt] fl at 平 坦 的 ? ? ? " " " " " " [no ʊ ] No 不 , , , [a ɪ ] I 我 [went] went 去 [ ʌ p] up 向 上 [ ɑː n] on 在 [ ˈ tu ː zde ɪ ] Tuesday 周 二 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [slept] slept 睡着 了 [ðæt] that 那 [na ɪ t] night 夜 晚 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ʌ l] Hull 赫 尔 [ho ʊˈ tel] Hotel 酒 店 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [strænd] Strand 斯 特 兰 德 [sa ɪ d] side 边 [stri ː ts] streets 街 道 [læst] Last 最 后 的 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [a ɪ ] I 我 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æt; ə t] at 在 - Southberry - " " " " " " [ænd; ə nd] And 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ θ ɜ ː rzde ɪ ] Thursday 周 四 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 [ ˈ læf ɪ ŋ ] laughing 笑 " " " [ha ʊ ] How 如 何 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə r] particular 特 别 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ di ː te ɪ l] detail 细 节 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [wel] Well 出 色 地 , , , - Southberry - [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡʊ d ɪʃ ] goodish 还 不 错 [wei] way 方 式 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [na ʊ ] now 现 在 [ænd; ə nd] and 和 - Saxham - [ ɪ z] is 是 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [nekst] next 下一个 [ ˈ rest ɪ ŋ ] resting 休 息 [ple ɪ s] place 地 方 [ fi ː l] Feel 感 觉 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 ? ? ? " " " " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ θ æ ŋ ks] thanks 谢谢 我 再 也不 用 费 尽 心 思 去 寻 找报 纸 文 章 了 。 赫 里 克 朝 刚 灌 满 水 的 管 道 点 了 点 头 。 你 晚 上 睡 在 公 寓 里 吗 ? “ 不 , 正 如 你 所 知 , 我 星 期 二 就 上 去 了 , 当 晚 住 在 赫 尔 酒 店 。 ” 斯 特 兰 德 大 街 一 条 小 街 上 的 一 栋 小 房 子 。 昨晚 , 我 和 你们 在 南 伯 里 聚 会 。 “ 现 在 已 经 是星 期 四 了 , ” 赫 里 克 笑 着 说 。 罗 宾 , 你 对 细 节 真 是 太 讲 究 了 。 好 了 , 我 们 现 在 已 经 走 远 了 , 萨 克 斯 汉 姆 是 我 们 的 下一个 休 息 地 。 感 觉 好 些了 吗 ? “ 好 的 , 谢谢 。 ”