Uyr LAU t HAAAAA^yOLÀAy ÍjV¡J~fJJ'ÚUAAXt ÿûx^AjJn+JiuM S oJ^ M am au ^ j c L iS f ^&toVCod qJu tA J aJ(H tu U J .......... JlU a cJl& u M aaj v http://rcin.org.pl http://rcin.org.pl JLLUSTRISSIMfi a tq u b EXCELLENTISSIM iE CASTELLANO KAMINENSI CATHARINE de POTOCIIS K O S S A K O S C J J Ł O D E M H A N C IN SOLEMNI EJUS NOMINIS DIE A N N U I O B S E Q U I I E R G O D. D. D. ANGELUS DURINI ARCHIEF: ANCYRAN.US NUNTIUS A P O S T O L IC U S . A N N O 177 JAŚNIE WIELMOŻNE? JMe PANI KA TARZYN IE z POTOCKICH K O S S A K O W S K I KASZTELANOWY KAMINSKIEY O D Ę T Ę * W DZIEŃ JMIENIN JEY UROCZYSTY KA ZNAK SZCZERYCH ZYCZEN y PRZYWIĄZANIA SW OIEGO O D D A I E. ANIOŁ DURINI ARCYBISKUP ANCYRANSKI N U N C Y U S Z S T O L IC Y A P O S T O L S K .IE Y . http://rcin.org.pl Ad Numéros Horatii Odæ VII. Lib. I. Taż Oda po Políku. Egregiae formæ Laudes íeu carmine prisco Którakolwiek, czy dawni Rymopisi, czyli Concelebratas sive recenti Teraznieyśi , Urodę wierszami wsławili; lit lubet assumat mulier sibi vana licenter, T ę niech sobie przywłaszcza z chluby Dama płocha Ac multum se jactet in illis ; Niech si£ prożno z niey chełpi , niech się w sobie kocha. <^uæ tradit se se ferro patienter, & igni Pod żelazo y ogień poddaje swą głowę , Ut crinis se ad jussa refleftat, Aby włos w przymuszony kręcił się osnowę, Atque implexarum strue tormentoque comarum Niech go w rożne układa y zawiia stosy, Turritum caput ædificata, Górne wieże na głowie dzwigaiyc, za włosy. Ædificata caput Germano crine, vel Anglo Niech się puszy, Niemiecką lub Angieliky szumny D iscurrat, caput , hoc cohonestans Fryzury stroiyc głowę , wewnątrz mniey rozumny ; Mente orbum : fed mox deflorescentibus annis Skoro iednak znikomych lat kwiat spełznie słaby, Aut u ltrô , aut invita reponet ; Chcąc , czy niechcyc , Urody swey straci powaby, . r Nec jam illam crimen crinis puniré juvabit, Darmo w ten czas na głowie trefi włos niegładki, S.çrtaque nec câpiti inseruisse ; Darmo go przyozdobi w kleynoty y w kw iatki, Jnduere aut coüo Lapidçs oriente peritos ; v * Darmo perły od Wschodu na szyi powiesi! Nulla erit heu mçdiciua figupa; | Nic to. wszyftko ilraconey uredy nie wikrzesi. http://rcin.org.pl Az Która Ast «niml quaecumque opulens Apatrona bonis esx., Która zas Damą w Duszy >bpga*a przymioty * A Magnanimum «Orcitaqtie jiect us , Y ma w dziale wspgfya^p myRi^ ¡m^koim Haud quaquam occidui ^íemper metuens -erit « v i , Lat bystro - uchodzących .nic strwoży ¡się .zgV*Nk» Nec cultu exultabit inani : Próżny z stroiow, z urody mężnie wzgardzi ęhlvit^5> Quin Regum quávis uxore beatius scvum Wiek .daleko szczęśliwszym wątkiem Jey pppfynie ^ Transiget , ift Taeere admiramur Niż go wieść m og$, ktorc $wiąta Mpnarchiiuę. TE T E ope virtutum , CATHARINA P O T O C K A , T uarum , Tak Twoie KATARZYNO, PO T O C K IC H zaszczycie! Quarum splendorem haud nitor auri , Na podziw wszystkim, płynie pod cnot żaglem Życie, Non gemm<e equiparare valent, quas utraque plures Którym się porównywać Skarby nie s§ w arte, Diversis fert jndia ab oris. Co ie z kraiow Jndyiikich morza Silą otwarte ; Jure igitur tanto T e vasta Polonia honore Słusznie więc iak ci§g Poliki długi y ^szeroki, Excipit, 6t quocumque locorum Wszędzie cześć y szacunek ¿Cnot Twych ieft wysoki, Gentis adit Lechse prseclarum nomen, eodem Y gdziekolwiek na świecie Pollkie J.mię -głosie, C A STELLA N A fama peragrat: Tamże Sława Cnot Twoich chwały brżmi donośne: Qiiod nostra hec «tas melioribus emula feclis Ze wiek nasz, w dawnych wieków wstępuiący ślady, Priscorum, Te leta vocavit Których tylko naylepsze bydż mog§ przykłady, C orneliam , G racchamqiie ; suain; velut atque Miiíervam Przyznaieć K o r n e l ii Jmię y -Ć^achowy , T E TE omnis colit ora Polonüm. Ze swą Pollka Palladę czci 5w jKASZTELANOWY. Romanis quondam virtute illuftrxbus, ingens U Rzym ian, Gpot y wielkich dzief, nadgrod§ miano; Publico honos est jure tributus, Gdy publicznie Oycami Oyczyzny ich zwano. Ut Patrie Patres audirent. Fa&a recensens Dla Twoich zaś czynności, y .dla Twoiey chw ały, Quis Laudum , C A T H A R IN A , Tuarum Ktoż znaydzie KATARZYNO ty tui doikonafy ^ Digna Tuis meritis adjunget nominal verbis Kiedy nikomu o tym wątpić iię nie godzi, Sed noftris ea vincere magnum Ze wielkość Twych C n o t, wszelką wymowę przechodzi. Quám sit non dubito j pudor est siluisse P O T O C K A M , O których ani boiażń mówić fię ośmiela, E t laudare timor. Polonüm ,Ani wstyd chwał’ pozwala zamilczyć tak wiela. . 5V Patriam , que Te talem , tantamqué creavit TY Polikę, co się szczyci krw i§, y twemi czyny * Solaris ? recrea¿qué ^ementan Co Oyczyzną iest dla tak ffawney Heroiny, Aspectu,http://rcin.org.pl Gdy Gdy w Jey losie ftrapionym wspierasz cnotą rzadką, Aspectu; alloquiisque Tuis. Hinc Lsechia jure Słusznie od Niey masz zwaną bydz : OYCZYZNY M ATKĄ, T e PA TRLE M ÄTREM vocet omnis. Więc o światło P O T O C K IC H , o Ozdobo Poliki L Ltechiadum o Decus interea o ! POTOCIADUM Lux. Przyim ten bukiet, który Ci POSEŁ APO STO LSK I Exiguos ne hos defpice flores Ku szczeremu życzliwych usług oświadczeniu, * In signum obsequii, quos nunc Tibi NUNTIUS offert, Uwił z kwiecia Parnasśu, dziś, przy rannym cieniu. Parnassi quos mane recenti in W dzień : który poświęcony będąc KATARZYNIE , Vertice decerpsit ; CATHARIS de Nomine Sancta Ze y Twych iest Jmienin. Dwoiako ztąd słynie/ Lux quando Tibi festa recurrit. Jezli zaś będą ( iakoż będą bez wątpienia ) Quod si forsan e ru n t, & e ru n t, PO T O C IA , qui Te Ktorzyć lepsze na chwałę Twą oddadzą pienia; ' Concelebrent melius , recinantque ; Byle C IE B IE , y Cnot TWYCH pisali co godnie, ■« Haud me livoi edet stultus, modo digna canant T e ; ' ' * 4 . V" 1. Rad ustąpię zwycięztwa ; zazdrość mnie nic bodnie. Iihmo' lubens yincar; tamen istud I,ecz temu w ierz: że wierszy zwyciężony graniem, Pectore conde im o, precor, o! P O T O C IA , Vincar Chęcią wszystkich zwyciężę, C zcią, y Przywiązaniem. Carm ine, at obsequio, superabo. http://rcin.org.pl JLLUSTRISSIMO. EXCELLENTISSIMOr. REVE&ENÍÍISSIMO. DOMINO' y JA S N I E W I E L M O Ż N E M U J Mc i X I E D Z Ü A N G E L O MARI DE D U R I N I . A N I OŁ O W I MARI A D U R I N I FATiUTIO MEDIOLANENSI Ex COMITIBUS MODOETIJB t PF.ZEZACNEY w X IĘ S T W I E MED YOLANENSKIM FAMILII HR AB IÓ W MODOECYI ARCHI-EPISCOPO ANCYRANO. A R C Y - BI S K U P O W I A N C Y R A N S K I E M U , SANCTffi SEDIS APOSTOLICAS SW IĘTEY STO LIC Y A PO ST O LSK IE Y 1N REGNO P O L O N IA ET MAGNO DUCATÜ LITHUANUE CÜM FACULTATIBUS LEGATI 4 LATERE w KRÓLESTWIE POLSKIM , y W. X; LITEWSKIM , N U N T I O. IN D I V I N A M J L L I U S , i n u n e y u 5 A W YBORNEY JEGO , DO JAŚNIE W IEI.M OZNEY JAIć PANI AD JLLÜSTRISSIMAM P.T EXCELtENTISSIMAM DOMINAM CASTELLANAM KAMINENSEM KASZTELANOWY KAMIŃSKIE Y O D E M. U D 1 1 0 T ó Of ł A y 2 U 1T >1U VÍ Interpres Ejusdem, Patrititis Skaradkiewicz S. P. Tiom acz, Patrycy Skaradkiewicz S. P. Ád Números líoratii Odíe III. Lib. I. Q uantum magna P O T O CIA Ie Wielka P O T O C K A , dawne niegdyś owe . G racchas , C o r n e l ia s , dotibüs ingeni K o r n e l ie wyraża w Sobie y G r a c h o w e , \o Ac virtute refert p arí, Przez Cnot swych iasność , y przez dowcip znamienity Et Roma: tribuít Lsechiadis decus. Rzymskich pochwał do Polski przenosząc zaszczyty. Tantüm N U N T JE , MAXIMI Tyle P1ERWSZEY KOŚCIOŁA A M Ą D R Y POŚLE GŁOWY PATRIS Christiadum, carmen Horatii Szczęśliwie w trop wstępuiąc Horacyuszowy; Promens , arduus eVolas; Wznosząc się pod obłoki górnolotnym pieniem , Et Líechis recínis Romulidum melos. Wiersz Rzymski pod Parnassu Polskiego, g rasz, cieniem. Nequicquam male contigit , N a nic się widzę nie zda , że inniey sforna liga Nostris Ausoniam dissociabilera Polskę Naszą od Włoskiey Krainy cdstrzyga,;i nu Terris , dividí 8t Alpibus, Ze między niemi, Alpy leżą Niebotyczne, Et pascente ni ves vértice Carpathi. Y T a try , legowiska dla śniegów dziedziczne. C n o ta, Chwał T W Y C H , PO T O C K Ą naygodnieyszą czyni, T U laudare PO TO C IA M Wsławić JĄ Jeden możesz naylepiey DURINI. 'X:~A Par. Haec Sola metra digna DURINII. Tym losem Bogow samych zrządzonym robotą, Sic fausto auspicio Deüm, TY Rzym chwałą iednoczysz z Polską, TA zas' Cnotą. Uno vitam agitis solé beatius! B http://rcin.org.pl Jdem Jlle & Apollinis meduíla- J Tuos sic Lyricos Polum ad benignuá PATRJTIO S K,A, R A D KI E \V i C Z Dignatur Lyrico vocare versjí E R U I>I T I S SI M O J N T E R P R E T I Nec tantüm Jlle vocat Polum ad , sed illos $ X INCLYTA SCHQLARUM PIARUM- FAMILIA Lino-uá O Sauromatum; ac decentioro Donavit chlamyde, induitque zona A N G E L U S D U R I N I Dii m agni! aureola, venustuláque. ARCH.I-RP1SCOPUS ANCYRANUS Er go , N U N T I E , si sapis, triumpha, NUNTIUS APOSTOLICUS. Quod jam POTOCUE manu tereris, Audit qute undique Sarmatum MI N E R V A ; Quod jam notus & ómnibus subibis Hendccasjllabus. Domos Sarmatidum Juvencularum, Q A u d e N U N T IE , N U N TIE & triumpha. Domos Sauromatum Juvenculorum, S c k o l a r u m decus inclytum P ia r u m , Quin Senatorias domos subibis, JEt Növem decus inclytum Sororum , Excurresque Polonicas per Urbes, J lle , Jlle & CALASANCTII medulla, N U N TIE , auxilio inclyti Poeta:, Jdem Jlle' Sc :Apollinis m edulla, Tanti J n t f .r p r e t i s atque versione , Læchæi & Latii Arbiter leporis , Versione aureola venustuláque. Qui bina nitidus, locutione*, An non invideat tibi Venusia: E t sensu gravis,, & profundus ore est , V ates, Jlle Lyra: Arbiter Latina: Tuos en Lyricos ad astra to llit, Paucis vix bene notus eruditis) Dictavit Tibi quos, Latina Siren Si non invidet; at miser dolebit Metris luxnrians Horatianis Hercle J n t e r p r f .t e caruisse tanto. Jn laudem CATHARINIDQS P O T O C K Æ , Hocce carmine Te Catulliano Audit quæ und'ique Sarmatunr MINERVA. Scripto uno in pede, plurimüm salutat Qua re , N U N T I E , si sapis , trium pha, Et grates meritas Tibi rependit T rium pha, & cape, jam TUL laboris N U N TIU S , tuus esse qui peroptae fryictum^ quod Ç AJUASANCTII meJulla.', Quousque íethereá fruetur aura. B 2 E JDEM http://rcin.org.pl Ss¡ E I D E M Epigramma. g ^ O lers Laichasas Ode haic abitura per Oras Cujus nam Auótoris Nomina fronte geret 'í N U N TIU S est Auctor ; longum & memorabilc nomen Inclytus Jn terp res tempus in omne dedit. E i D E M. Q Ui d, Vir M agne ; Tibí reddam pro muñere tanto; » Qui versus revocas in tua metra meos, Jpse mihi plaudo; nec si dissecta coirent Verba iterum , vellem quo prius ore loqui. Nunc pateo cunctis, claustrisque exulto reclusis In spatium dono latius iré tuo : Summa feror super astra; juvat quoscumque Poetas Despicere, & Lyrici pectinis esse Patrem. S k olim aethereis Aquilas dum Regulus alis Suscipitur, reliquas despicit al tus aves. http://rcin.org.pl http://rcin.org.pl ; -V \ t • "'• -i ' - ’¡-¡y . • http://rcin.org.pl
Enter the password to open this PDF file:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-