In the beginning was the Word 45 verses (45 mins) ேயாவா 1:1 - ஆதிய ேல வா ைத இ த , அ த வா ைத ேதவன ட திலி த , அ த வா ைத ேதவனாய த John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 1 ேயாவா 1:1 - ஆதி த இ த , நா க ேக ட , எ க க கள னாேல க ட , நா க ேநா கி பா த , எ க ைககள னாேல ெதா ட மாய கிற ஜ வவா ைதைய றி உ க அறிவ கிேறா 1. WORD = வா ைத = LOGOS = thought, plan, purpose 2. In the beginning / Creation ேயாவா 1:2 - அவ ஆதிய ேல ேதவேனா தா 2. He was in the beginning with God. ஆதியாகம 1:1 - ஆதிய ேல ேதவ வான ைத மிைய சி தா In the beginning God created the heavens and the earth. 3. Creation Through the Word ஆதியாகம 1:3 - ேதவ ெவள ச உ டாக கடவ ( வா ைத ) எ றா , ெவள ச உ டாய ஆதியாகம 1:6 - ப ேதவ : ஜல தி ம திய ஆகாயவ உ டாக கடவ எ , அ ஜல தின ஜல ைத ப க கடவ எ ெசா னா ேயாவா 1:3 - சகல அவ லமா ( வா ைத ) உ டாய ; உ டானெதா அவராேலய லாம உ டாகவ ைல 3. All things were made through Him , and without Him nothing was made that was made. ேயாவா 1:10 - அவ உலக தி இ தா , உலக அவ லமா உ டாய , உலகேமா அவைர அறியவ ைல He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him. 4. One Creator i.e The Fathe r ம கியா 2:10 - ந ெம லா ஒேர ப தா இ ைலேயா ? ஒேர ேதவ ந ைம சி ததி ைலேயா ? நா ந ைடய ப தா கள உட ப ைகைய ப த ைல சலா கி , அவனவ த த சேகாதர ேராக ப வாேன ? ஏசாயா 44:24 - உ ம ப , தாய க ப தி உ ைன உ வா கினவ மான க த ெசா கிறதாவ : நாேன எ லாவ ைற ெச கிற க த ; நா ஒ வரா வான கைள வ , நாேன மிைய பர ப னவ ஏசாயா 37:16 - ேசைனகள க தாேவ , ேக ப கள ம திய வாச ப கிற இ ரேவலி ேதவேன , ந ஒ வேர மிய ரா ய க ெக லா ேதவனானவ ; ந வான ைத மிைய உ டா கின ஏசாயா 45:18 - வான கைள சி மிைய ெவ ைமயாய க சி யாம அைத ய காக ெச பைட , அைத உ ேவ ப தின ேதவனாகிய க த ெசா கிறதாவ : நாேன க த , ேவெறா வ இ ைல 5. Creation Through the Word ேயாவா 1:3 - சகல அவ லமா ( வா ைத ) உ டாய ; உ டானெதா அவராேலய லாம உ டாகவ ைல 3. All things were made through Him, a nd without Him nothing was made that was made. ேயாவா 1:10 - அவ உலக தி இ தா , உலக அவ லமா உ டாய , உலகேமா அவைர அறியவ ைல He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him. 1 ெகா திய 8:6 - ப தாவாகிய ஒேர ேதவ நம , அவராேல சகல உ டாய கிற ; அவ ெக நா உ டாய கிேறா இேய கிறி எ ஒேர க த நம ; அவ லமா சகல உ டாய கிற , அவ லமா நா உ டாய கிேறா 1 ெகா திய 8:7 - ஆகி , இ த அறி எ லா ட தி இ ைல சில இ ைறயவைர வ கிரக ைத ஒ ெபா ெள எ ண , வ கிரக பைட க ப டைத சி கிறா க ; அவ க ைடய மன சா சி பலவ னமாய பதா அ சி ப கிற எப ெரய 1:2 - இ த கைடசி நா கள மார லமா நம தி ள ப றினா ; இவைர ச வ த தரவாள யாக நியமி தா , இவைர ெகா உலக கைள உ டா கினா ெகாேலாெசய 1:16 - ஏென றா அவ சகல சி க ப ட ; பரேலாக தி ளைவக ேலாக தி ளைவக மாகிய காண ப கிறைவக காண படாதைவக மான சகல வ க , சி காசன களானா , க த வ களானா , ைர தன களானா , அதிகார களானா , சகல அவைர ெகா அவ ெக சி க ப ட எேபசிய 3:11 - இேய கிறி ைவ ெகா எ லாவ ைற சி த ேதவ ேள ஆதிகால க த மைற தி த இரகசிய தி ைடய ஐ கிய இ னெத , எ லா ெவள பைடயாக கா ப கிறத , இ த கி ைப என அள க ப கிற ச கீத 33:6 - க த ைடய வா ைதய னா வான க , அவ ைடய வாய வாச தினா அைவகள ச வேசைன உ டா க ப ட 6. WORD = வா ைத = LOGOS = thought, plan, purpose ெவள 13:8 - உலக ேதா ற த அ க ப ட ஆ ய ைடய ஜ வ தக தி ேபெர த ப ராத மிய க யாவ அைத வண வா க 1 ேப 1:19-20 - றமி லாத மாச ற ஆ யாகிய கிறி வ வ ைலேயற ெப ற இர த தினாேல ம க ப கெள அறி தி கிற கேள 20. அவ உலக ேதா ற தி ேன றி க ப டவராய , தம லமா ேதவ ேம வ வாசமாய கிற உ க காக இ த கைடசி கால கள ெவள ப டா எேபசிய 1:9-12 - கால க நிைறேவ ேபா வ ள நியம தி ப பரேலாக திலி கிறைவக ேலாக திலி கிறைவக மாகிய சகல கிறி ேள ட படேவ ெம , 10. தம ேள த மான தி த த ைடய தய ள சி த தி இரகசிய ைத எ க அறிவ தா 11. ேம கிறி வ ேம ேன ந ப ைகயாய த நா க அவ ைடய மகிைம க சியாய ப , 12. தம சி த தி ஆேலாசைன த கதாக எ லாவ ைற நட ப கிற அவ ைடய த மான தி ப ேய , நா க றி க ப , கிறி அவ ைடய த தரமா ப ெத ெகா ள ப ேடா எேபசிய 3:9-11 - ேதவ ந ைடய க தராகிய கிறி இேய ெகா த அநாதி த மான தி ப ேய , 10. உ னத கள ள ைர தன க அதிகார க அவ ைடய அந த ஞானமான சைபய லமா இ ெபா ெத யவ ெபா டாக , 11. இேய கிறி ைவ ெகா எ லாவ ைற சி த ேதவ ேள ஆதிகால க த மைற தி த இரகசிய தி ைடய ஐ கிய இ னெத , எ லா ெவள பைடயாக கா ப கிறத , இ த கி ைப என அள க ப கிற 2 த ேமா ேத 1:9 - அவ ந ைடய கி ையகள ப ந ைம இர சி காம , த ைடய த மான தி ப , ஆதிகால த கிறி இேய நம அ ள ப ட கி ைபய ப , ந ைம இர சி , ப த அைழ ப னாேல அைழ தா ஏசாயா 46:10-11 - அ த தி ளைவகைள ஆதி த ெகா , இ ெச ய படாதைவகைள வகால த ெகா அறிவ கிேற ; எ ஆேலாசைன நிைலநி , என சி தமானைவகைளெய லா ெச ேவ எ ெசா லி , 11. உரா கிற ஒ ப சிைய கிழ கிலி , எ ஆேலாசைனைய நிைறேவ ம ஷைன ரேதச திலி வரவைழ கிறவராய கிேற ; அைத ெசா ேன , அைத நிைறேவ ேவ ; அைத தி ட ப ண ேன , அைத ெச ேப 7 . The Word was with God / அ த வா ைத ேதவன ட திலி த ேயாவா 1:1 - ஆதிய ேல வா ைத இ த , அ த வா ைத ேதவன ட திலி த , அ த வா ைத ேதவனாய த ேதவ = ப தா ஆதிய ேல வா ைத இ த , அ த வா ைத ப தாவ ன ட திலி த , அ த வா ைத ப தாவாய த ேதவ <> தி வ ஆதிய ேல வா ைத இ த , அ த வா ைத தி வ திடமி த , அ த வா ைத தி வமாய த John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In the beginning was the Word, and the Word was with The Father, and the Word was The Father. In the beginning was the Word, and the Word was with The Trinity, and the Word was The Trinity. Amplified Bible John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God Himself. Wycliffe Bible John 1:1 - In the beginning was the word, and the word was at God, and God was the word. 8. The Word was with God / அ த வா ைத ேதவன ட திலி த கலா திய 6:18 - சேகாதரேர , ந ைடய க தராகிய இேய கிறி வ கி ைப உ க ஆவ டேன ட இ பதாக ஆெம Galatians 6:18 - Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit . Amen. ப ேலேமா 1:25 - ந ைடய க தராகிய இேய கிறி வ ைடய கி ைப உ க ஆவ டேன ட இ பதாக ஆெம Philemon 1:25 - The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit . Amen 9. In the OT, God's Word was not a separate person ச கீத 107:20 - அவ தம வசன ைத ( வா ைத / Word ) அ ப அவ கைள ணமா கி , அவ கைள அழி த வ கிறா He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions. ஏசாயா 55:11 - அ ப ேய எ வாய லி ற ப வசன ( வா ைத / Word) இ ; அ ெவ ைமயா எ ன ட தி தி பாம , அ நா வ கிறைத ெச , நா அைத அ ப ன கா யமா ப வா So shall My word be that goes forth from My mouth; It shall not return to Me void, But it shall accomplish what I please, And it shall prosper in the thing for which I sent it. God's Word & God are the same like a man's word & a man are the same 10. Word became flesh ேயாவா 1:14 - அ த வா ைத மா சமாகி , கி ைபய னா ச திய தினா நிைற தவரா , நம ேள வாச ப ண னா ; அவ ைடய மகிைமைய க ேடா ; அ ப தா ஒேர ேபறானவ ைடய மகிைம ஏ ற மகிைமயாகேவ இ த 1 த ேமா ேத 3:16 - அ றி , ேதவப தி ய இரகசியமான யாவ ஒ ெகா கிறப ேய மகா ேம ைம ள ேதவ மா ச திேல ெவள ப டா , ஆவ ய ேல ந தி ளவெர வ ள க ப டா , ேதவ த களா காண ப டா , றஜாதிகள ட தி ப ரச கி க ப டா , உலக திேல வ வாசி க ப டா , மகிைமய ேல ஏெற ெகா ள ப டா எப ெரய 2:14 - ஆதலா , ப ைளக மா ச ைத இர த ைத உைடயவ களாய க , அவ அவ கைள ேபால மா ச ைத இர த ைத உைடயவரானா ; மரண அதிகா யாகிய ப சாசானவைன தம மரண தினாேல அழி ப , ெகாேலாெசய 2:9 - ஏென றா , ேதவ வ தி ப ரணெம லா ச ர ப ரகாரமாக , அவ வாசமாய கிற Jesus = The Father ேயாவா 20:28 - ேதாமா அவ ப ரதி தரமாக : எ ஆ டவேர ! எ ேதவேன ! எ றா