叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 6 个 章 节 1. 黑 暗 命 运 (dark Destiny) 000001 2. 黑 暗 命 运 (dark Destiny) 000002 3. 黑 暗 命 运 (dark Destiny) 000003 4. 黑 暗 命 运 (dark Destiny) 000004 5. 黑 暗 命 运 (dark Destiny) 000005 6. 黑 暗 命 运 (dark Destiny) 000006 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [d ɑː k] DARK 黑 暗 的 [ ˈ dest ə ni] DESTINY 命 运 [ba ɪ ] By 经 过 [dwa ɪ t] DWIGHT 德怀 特 [vi ː ] V V [swe ɪ n] SWAIN 斯 温 [ð ə ; ði] The 这 [blu ː ] Blue 蓝 色 的 [ ˈ w ɒ ri ə (r)] Warrior 战 士 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ d ʒ ɜ ː rnid] journeyed 旅 程 [f ɑː (r)] far 远 的 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [v ɔɪ d] void 空 白 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ɜ ː t ʃ ] search 搜 索 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [de θ ] death 死 亡 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 — — — [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡɒ des; ˈɡɒ d ə s] goddess 女 神 ! ! ! [ [ [ [-] Transcriber's 转 录 员 的 [n əʊ t] Note 笔 记 : : : [ð ɪ s] This 这 [ ˈ i ː tekst] etext 电 子 文 本 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [pr əˈ dju ː st] produced 生 产 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] Imagination 想 像 力 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sa ɪə ns] Science 科 学 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fænt ə si] Fantasy 幻 想 [m ɑː t ʃ ] March 行 进 - 1952 - [ ɪ k ˈ stens ɪ v] Extensive 广 泛 的 [r ɪˈ s ɜ ː t ʃ ] research 研 究 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [ ʌ n ˈ k ʌ v ə (r)] uncover 揭 露 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː ] U U [es] S S [ ˈ k ɒ pira ɪ t] copyright 版 权 [ ɒ n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ n] publication 发 布 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ nju ː d] renewed 更 新 ] ] ] [ ˈ ne ɪ k ɪ d] Naked 裸 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [æz; ə z] as 作 为 [de θ ] death 死 亡 , , , 黑 暗 命 运 (Dark Destiny) 第 1/6 ⻚ 黑 暗 命 运 作 者 : 德怀 特 ·V· 斯 温 蓝 衣 战 士 远 征 各 地 他 在 追 求 权 力 的 过 程 中 感 到 空 虚 ; 但他 找 到 了 在 女 神 眼 中 , 死 亡也 随 之 而 来 ! [ 转 录 者 注 : 本 电 子 文 本 由 ...... 生 成 科 学 与 奇 幻 的 想 象 故 事 1952 年 3 月 广 泛 的 研 究 并 未 发 现 任何 证 据 表 明 该 出 版物 的 美 国 版 权 已 续 期 。 赤 身 裸 体 , 一 动 不 动 , 如 同 死 人 。 [ð ə ; ði] the 这 [ve ɪ ld] veiled 含 蓄 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 - - - [ ˈɡɒ des; ˈɡɒ d ə s] goddess 女 神 [men] men 男 人 [k ɔː ld] called 称 为 - Xaymar - [ ˈ rest ɪ d] rested 休 息 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 - - - [dre ɪ pt] draped 垂坠 的 [ ˈ de ɪɪ s] dais 台 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 , , , [ ˈɡ l əʊɪ ŋ ] glowing 发 光 , , , [ ˈ kr ɪ st( ə )l] crystal 水 晶 [ ɡ l əʊ b] globe 地 球 - Xaymar - , , , [kwi ː n] queen 女 王 [ ɒ v; ə v] of 的 [st ɔː rmz] storms 暴 ⻛ 雨 [ ˈ ru ː l ə (r)] Ruler 统 治 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [re ɪ n] rain 雨 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ nd] wind ⻛ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ la ɪ tn ɪ ŋ ] lightning 闪 电 , , , [ ˈ empr ə s] empress 皇 后 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː d ʒɪ ŋ ] surging 滔滔 [ ˈ f ɔː s ɪ z] forces 力 量 [ðæt] that 那 [spred] spread 传 播 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ tju ː m ʌ lt] tumult 骚 乱 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 [ ˈ se ɪ nt ɪ d] Sainted 圣 徒 [ ˈ m ɒ nst ə (r)] monster 怪 物 , , , [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [ ˈ se ɪ vj ə (r)] savior 救 主 [ əʊ ld] Old 老 的 [æz; ə z] as 作 为 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ f ɒ li] folly 蠢 事 [b ɔː n] Born 出 生 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 , , , [dæmd] damned 该 死 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 , , , [wa ɪ z] wise 明智 的 [w ɪ ð] with 和 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [ ˈ w ɪ zd ə m] wisdom 智 慧 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [ əˈ stre ɪ ] astray 误 入 歧 途 - Xaymar - , , , [ ˈ pæ ʃə n ə t] passionate 热 情 的 [ ˈɡɒ des; ˈɡɒ d ə s] goddess 女 神 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [w ɜ ː d] word 单 词 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪ θ ] myth 神 话 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ɪ d ɪ ŋ ] fading 褪 色 [ ˈ p ɪ kt ʃə (r)] picture 图 片 [ ɪ n] in 在 [f əˈɡɒ tn] forgotten 被 遗 忘 的 [b ʊ ks] books 图 书 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fæntæz ə m] phantasm 幻 影 [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] rising 上 升 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈɡəʊ stli] ghostly 幽 灵 般 的 , , , [ ˈɡʌ t ɪ d] gutted 掏 空 [ ˈ s ɪ t ɪ z] cities 城 市 , , , [ði ː z] these 这 些 [ ˈ ru ːɪ nz] ruins 废 墟 [ded] dead 死 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [j ˈ i ə z] years 年 [jet] Yet 然 而 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [le ɪ ] lay 躺 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [di ː p] deep 深 的 - - - [s ʌ ŋ k] sunk 沉没 [v ɔː lt] vault 金 库 , , , [nju ː d] nude 裸 体 [se ɪ v] save 节 省 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː t] short 短 的 , , , 被 称 为 Xaymar 的 蒙 面 女 神 们 安 坐在 巨 大 、 发 光 的 水 晶 球 内 铺 着 金 幔 的 台 子 上 。 ⻛ 暴 女 王 赛 玛 尔 。 雨 、 ⻛ 、 电 的 主 宰 统 领 所 有 涌 动 力 量 的 女 皇 , 她 们 的 喧 嚣 席 卷 苍 穹 。 圣 洁 的 怪 物 , 邪 恶 的 救 世主 。 老 成 如 老 , 年 轻 如 傻 。 生 于 女 人 , 死 于 男 人 , 拥 有 误 入 歧 途 的 黑 暗智 慧 。 Xaymar , 热 情 似 火 的 女 神 。 一个 词 , 一个 神 话 , 一 幅 在 被 遗 忘 的 书 籍 中 逐 渐 褪 色 的 图 片 。 一个 幽 灵 从 这 些 ⻤魅 般 、 残 破 不 堪 的 城 市 中 升 起 , 这 些 废 墟 已 经 死 去 千 年 之久 。 然 而 , 她 却 赤 身 裸 体 地 躺 在 这 个 深 陷 的 地 窖 里 , 只 穿 着 一 条 短 裤 。 [ ˈ d ʒ u ːə ld] jeweled 珠 宝 [ve ɪ l] veil 面 纱 [ðæt] that 那 [m ɑː skt] masked 戴 面 具 [ð ə ; ði] the 这 [t ɒ p] top 顶 部 [h ɑː f] half 一 半 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ b ɒ di] body 身 体 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɡ li:m ] gleamed 闪闪 发 光 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ p( ə )l] supple 柔 软 [ ˈ a ɪ v ə ri] ivory 象 牙 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɪʒ n] vision 想 象 [ ɒ v; ə v] of 的 [sli ː k] sleek 光 滑 , , , [ra ɪ p] ripe 成 熟 - - - [k ɜ ː vd] curved 弯 曲 [p əˈ fek ʃ ( ə )n] perfection 完 美 [ ˈ r ɪ p( ə )l ɪ ŋ ] Rippling 涟 漪 [we ɪ vz] waves 波浪 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒ et] jet 喷 射 - - - [blæk] black 黑 色 的 [he ə (r)] hair 头 发 [fre ɪ md] framed 框 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ l] pale 苍 白 , , , [ve ɪ ld] veiled 含 蓄 [ ˈəʊ v( ə )l] oval 椭 圆 形 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɑː kli] darkly 黑 暗 [ ˈ re ɪ di ə nt] radiant 辐 射 状 [ ˈ n ɪ mb ə s] nimbus 雨 云 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [r əʊ z] rose 玫 瑰 [ ɡ l əʊ ] glow 辉 光 [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ænd; ə nd] and 和 [brests] breasts 乳 房 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ sli ː p ɪ ŋ ] sleeping 睡眠 [h ɪə (r)] here 这 里 [m ɪə (r)] mere 仅仅 [ ˈ a ʊə z] hours 小 时 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 , , , [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ i ːɒ nz] eons 亿 万 年 ; ; ; [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ əˈ la ɪ v] alive 活 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ va ɪ br ə nt] vibrant 充 满 活 力 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 ; ; ; [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 , , , [v əˈ l ʌ pt ʃ u ə s] voluptuous 丰 满 的 [ ˈ pr ɒ m ɪ s] promise 承 诺 [ð ə ; ði] The 这 [ ʃ e ɪ mo ʊ n] Shamon 沙 蒙 [pri ː st] priest 牧 师 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [bent] bent 弯 曲 [w ɪ ð] with 和 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 - - - [si ː md] seamed 缝 合 [net] net 网 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɪ ŋ klz] wrinkles 皱 纹 [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɔː t] short 短 的 [kl əʊ k] cloak 披 ⻛ [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 , , , [ ˈ v ɪ v ɪ d] vivid 生 动 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [k ə n ˈ tr ɑː st ɪ ŋ ] contrasting 对 比 [ ʃ e ɪ dz] shades 色 调 [ ɒ v; ə v] of 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 , , , 镶 满 珠 宝 的 面 纱 遮 住 了 她 上 半 张 脸 。 她 的 身躯 依 然 像 一 尊 柔 韧 的 象 牙 雕 像 般 闪闪 发 光 , 展 现 出 流 畅 、 成 熟 、 完 美 的 曲 线 。 一 头 乌 黑 亮 丽 的 秀 发 如 波浪 般 涌 动 , 衬 托 着 苍 白的 脸 庞 。 她 那 椭 圆 形 的 脸 庞 被 一 层 薄 纱 笼 罩 , 笼 罩 在 一 片 深 邃 而 闪 耀 的 光 晕 之中 。 淡淡 的 玫 瑰 色 光 芒 洒 在 嘴 唇 和 胸脯 上 。 感 觉 她好 像 只 在 这 里 睡 了 几 个 小 时 , 而 不 是 几 个世 纪 ; 仿佛 她 依 然 鲜 活 生 动 ...... 浑 身 散 发 着 女 人 的 魅 力 ; 充 满 着 可 怕 而 又 诱 人 的 诱 惑 ...... 这 位 沙 蒙 祭 司 年 事 已 高 , 佝 偻 着 背 , 脸 上 布 满 了 深深 的皱 纹 。 他 所 属 教 团 的 短 斗 篷 , 由 上 百 种 对 比 鲜 明 的 蓝 色 交 织 而 成 , 色 彩 鲜 艳 夺 目 。 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - toloid - [ ˈ tæbl ə t] tablet 药 片 [ ɪ m ˈ ble ɪ znd] emblazoned 饰 有 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sta ɪ la ɪ zd] stylized ⻛ 格 化 的 [ ˌ repr ɪ zen ˈ te ɪʃ ( ə )n] representation 表 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ la ɪ tn ɪ ŋ ] lightning 闪 电 [b əʊ lt] bolt 螺 栓 , , , - Xaymar's - [ ˈ embl ə m] emblem 徽 , , , [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [s əˈ spend ɪ d] suspended 暂 停 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ b əʊ ni] bony ⻣ 质 [t ʃ est] chest 胸 部 [hi ː ; hi] He 他 [sed] said 说 : : : " " " [ai] I 我 [w ɒ nt] want 想 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɪ l] kill 杀 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 " " " [ əˈ kr ɒ s] Across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 , , , [ð ə ; ði] the 这 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ ˈ w ɒ ri ə (r)] warrior 战 士 [k ɔː ld] called 称 为 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [sæt] sat 卫 星 [ ˈ veri] very 非 常 [st ɪ l] still 仍 然 [hi ː ; hi] He 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [spi ː k] speak 说话 [ð ə ; ði] The 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ʃ e ɪ mo ʊ n] Shamon 沙 蒙 [ ˈ h ʌ rid] hurried 慌 忙 [ ɒ n] on 在 : : : " " " [ðe ɪ ] They 他们 [se ɪ ] say 说 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ð əʊ z] those 那 些 [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈ sp əʊ k ə n] spoken 说 — — — [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɒ r ɪə z] warriors 战 士 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ɒ n] on 在 [ ˈʌ ln ə ] Ulna 尺 ⻣ , , , [w ʊ d] would 会 [de ə (r)] dare 敢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ d ə (r)] raider 突 袭 者 [s ɑː k] Sark 萨 克 岛 [ð ə ; ði] The 这 [rest] rest 休 息 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ɪ ] they 他们 [h ɪə (r)] hear 听 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 ; ; ; [ðen] then 然 后 , , , [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 — — — " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ hez ɪ te ɪ t ɪ d] hesitated 犹 豫 了一下 , , , [ ˈ f ʌ mbl ɪ ŋ ] fumbling 笨 拙 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ pi ə ] peered 窥 视 [ ʌ n ˈ s ɜ ː tnli] uncertainly 不 确 定 性 [æt; ə t] at 在 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ru ː mi] rheumy ⻛ 湿 病 , , , [ ˈ fe ɪ d ɪ ŋ ] fading 褪 色 [a ɪ z] eyes 眼睛 " " " [tel] Tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [blu ː ] blue 蓝 色 的 [w ʌ n] one 一 , , , 他 瘦 削 的 肩 膀 上 披 着 一 块 刻 有 闪 电 图 案 的 托 洛 伊 德 石 碑 。 Xaymar 的 徽 章 悬 挂 在 他 瘦 削 的 胸膛 上 方 。 他 说 : “ 我 要 你 杀 一个 女 人 。 ” “ 桌 子 对 面 , 名叫 哈 拉 尔 的 蓝 色 战 士 静静 地坐 着 。 ” 他 没 有 说话 。 老 沙 蒙 急忙 继续 说 道 : “ 所 有 我 交 谈 过 的 人 都 这 么 说 —— 只 有 你 , 在 乌 尔 纳 岛 上 的 所 有 战 士 中 , 谁 敢 与 掠 夺 者 萨 克 对 抗 ? 其 余 的 人 都 很 勇 敢 , 直 到 他们 听 到 他 的 名 字 ; 然 后 , 他们 迅速 地 唱 起 了 另 一 首 歌 。 但 是 你 ——” 他 犹 豫 了一下 , 笨 拙 地 用 他 那 双 昏 花 、 逐 渐 黯 淡 的 眼睛 不 确 定 地 凝 视 着 哈 拉 尔 。 “ 告 诉 我 , 蓝 色 的 那 个 , [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tru ː ] true 真 的 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [went] went 去 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪə r ɒ s] Eros 爱 神 [ænd; ə nd] and 和 [slu ː ] slew 一万 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ r ə nt] tyrant 暴 君 [l ɔː d] lord 主 - Querroon - [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [id] he'd 他会 [de ə d] dared 敢 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ t] put 放 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pra ɪ s] price 价 格 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [hed] head 头 ? ? ? [ænd; ə nd] And 和 [ðæt] that 那 [ðen] then 然 后 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ɪˈ fa ɪ d] de fi ed 违 抗 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ fed əˈ re ɪʃ ( ə )n] Federation 联 邦 [tu ː ; t ə ] to 到 [tra ɪ ] try 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæ ŋ ] hang 悬 挂 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ænd; ə nd] and 和 [slæ ʃ ed] slashed 削减 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [wei] way 方 式 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [h əʊ l] whole 所 有 的 [ ˌ fed əˈ re ɪʃ ( ə )n] Federation 联 邦 [ fl i ː t] fl eet 舰 队 [w ɪ ð] with 和 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ʃɪ p] ship 船 ? ? ? " " " " " " [ ɪ ts] It's 它 是 [tru ː ] true 真 的 " " " " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [si ː ] see 看 — — — ? ? ? " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ ldst ə (r)] oldster 老 家 伙 [kra ɪ d] cried 哭 [ ɪ n] in 在 [ ˈ kwe ɪ v ə r ɪ ŋ ] quavering 颤 抖 [ ˈ tra ɪʌ mf] triumph 胜 利 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [si ː ] see 看 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˌ es e ɪ t ʃ ˈ e ɪ ] Sha 沙 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɒ ri ə (r)] warrior 战 士 [ ˈ w ɜ ː ði] worthy 值 得 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 ! ! ! [ ɪ n] In 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ɒ v; ə v] of 的 [mi ː l] meal 一 顿 饭 [ðæt] That 那 [ ɪ z] is 是 [wa ɪ ] why 为 什 么 [ai] I 我 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɪ l] kill 杀 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 — — — " " " " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 — — — ? ? ? " " " [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 [ ˈ d ʌ lli] dully 沉 闷 地 据 说 你 独 自 前 往 爱 神 厄 洛 斯 处 , 杀 死 了 暴 君 奎 伦 , 因 为 他 胆 敢 悬 赏 捉拿 你 ? 然 后 你 竟 然 违 抗 联 邦 的 命 令 , 任 由 他们 把 你 绞 死 。 你 竟 然 只 凭 一 艘 战 舰 就 横 扫 了 整 个 联 邦 舰 队 ? “ 没 错 。 ” “ 你 看 到 了 吗 —— ? ” 老 人 颤 抖 着 , 带 着 胜 利 的 喜 悦 喊 道 。 “ 你 看 到 了 吗 , 沙 · 哈 拉 尔 ? ” 你 是 一 位 名 副 其 实 的 勇 士 ! 你体 内 没 有 面 粉 , 只 有 铁 。 这 就 是 我 来 找 你 杀 这 个 女 人 的 原 因 ——” 一个 女 人 —— ? 哈 拉 尔 沉 闷 地 重 复 道 。 [hi ː ; hi] He 他 [ sw ə :l ] swirled 旋 转 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə ri] fi ery 火 热 [ ˈ k ɑːˌ bæt] kabat 卡 巴 特 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ l ɑː s] glass 玻璃 " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ai] I 我 [k ɪ l] kill 杀 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 ? ? ? " " " " " " [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] Because 因 为 [a ɪ l] I'll 患 病的 [pe ɪ ] pay 支 付 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [wel] well 出 色 地 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ e ɪ mo ʊ n] Shamon 沙 蒙 [pri ː st] priest 牧 师 [ kr ə uk ] croaked 呱呱叫 [ ˈ i ːɡə li] eagerly 急 切 地 [k ɔɪ nz] Coins 硬 币 [ kli ŋ k ] clinked 叮 当 [ ˈɒ nt ə ] onto 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 " " " [h ɪə (r)] Here 这 里 , , , [l ʊ k] look 看 ! ! ! [tu ː ] Two 二 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [s ɑː m ɔ ri] samori 萨 莫 里 , , , [ ˌ es e ɪ t ʃ ˈ e ɪ ] Sha 沙 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 ! ! ! [s əʊ ] So 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [t ɑː sk] task 任 务 — — — [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [send] send 发 送 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [a ʊ t] out 出 去 [ əˈɡ en] again 再 次 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈʌ ln ə ] Ulna 尺 ⻣ , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ t] put 放 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ d] road 路 [tu ː ; t ə ] to 到 [wel θ ] wealth 财 富 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 , , , [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 " " " ['bru:di ŋ ] Broodingly 沉 思 地 , , , [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [st ɛə rd] stared 凝 视 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 - kabat's - [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 , , , [tu ː ] too 也 - - - [ ˈ p əʊ t( ə )nt] potent 强 效 [dep θ s] depths 深 度 [ ɒ v; ə v] Of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ kju ː tli] acutely 急性 [ ˈ k ɒ n ʃə s] conscious 有 意 识 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [ænd; ə nd] and 和 [stent ʃ ] stench 恶 臭 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒɑː r ɪ ŋ ] jarring 刺 耳 的 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ðæt] that 那 [ 'edi ] eddied 漩 涡 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æd əʊ z] shadows 阴 影 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ f ɪ l θ i] fi lthy 污 秽 , , , [ ˈ fra ʊ zi] frowsy 邋遢 [ ˈ dedf ɔː l] deadfall 落 石 [ðæt] that 那 [p ɑː st] passed 通过 了 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæfe ɪ ] cafe 咖 啡 店 他 晃 动 着 杯 中 滚 烫 的 卡 巴 特 酒 。 我 为 什 么 要 杀 女 人 ? “ 因 为 我 会付你 丰 厚 的 报 酬 , ” 沙 蒙 教 祭 司 急 切 地 沙 哑 说 道 。 硬 币 叮 当 作 响 地 落 在 桌 子 上 。 “ 看 ! 两 百 沙 莫 里 , 沙 哈 拉 尔 ! 如 此 简 单 的 任 务 竟 然 如 此 复 杂 —— 足 以 让 你 再 次 从 尺 ⻣ 医 院 出 院 。 让 你 再 次 走 上 通 往 财 富 、 权 力 、 野 心 的 道 路 ...... 哈 拉 尔 忧 郁 地 凝 视 着 卡 巴 特 绿 色 的 、 过 于 浓 烈 的 深 处 。 他 突 然 强 烈 地 感 觉 到 烟 雾 、 恶 臭 和 刺 耳 的 声 音 在 这 肮 脏 的 阴 影 中 翻 腾 。 破 败 不 堪 的 倒 木 堆 , 竟 然 被 当 作 咖 啡 馆 。 - ' - [wel θ ] Wealth 财 富 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 , , , [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 ? ? ? - ' - [hi ː ; hi] He 他 [l ɑː ft] laughed 笑 了 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 , , , [ ˈ n əʊɪ ŋ ] knowing 会 心 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡ r əʊ n] grown 生 ⻓ [tu ː ] too 也 [ θ ɪ k] thick 厚 的 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ k ɑːˌ bæt] kabat 卡 巴 特 [ð ɪ s] This 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ d] road 路 [da ʊ n] down 向 下 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 [led] led 引 领 — — — [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ d] road 路 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ st ɪ ŋ k ɪ ŋ ] stinking 臭 [ ˈ dr ɪ ŋ k ɪ ŋ ] drinking 喝 [da ɪ vz] dives 潜 水 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dr ɪə ri] dreary 凄凉 [na ɪ ts] nights 夜 晚 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dri ə ri ə ] drearier 更 沉 闷 [de ɪ z] days 天 [ ɒ n] on 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊ tl ɔː ] outlaw 取 缔 [w ɜ ː ld] world 世 界 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈʌ ln ə ] Ulna 尺 ⻣ [ð ə ; ði] The 这 [r əʊ d] road 路 [tu ː ; t ə ] to 到 [bl ʌ d] blood 血 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ væl ə (r)] valor 勇 气 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɔː ri ə rz] warrior's 战 士 们 [ne ɪ m] name 姓 名 — — — [ænd; ə nd] and 和 [pr əˈ po ʊ zlz] proposals 提 案 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 - - - [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] murder 谋 杀 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] Ambition 志 向 ? ? ? [tu ː ] Two 二 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [s ɑː m ɔ ri] samori 萨 莫 里 - - - [w ɜ ː θ ] worth 值 得 [ ɒ v; ə v] of 的 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 ! ! ! [ ˈ b ɪ t ə li] Bitterly 苦 涩 地 , , , [hi ː ; hi] he 他 [l ɑː ft] laughed 笑 了 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [di ː p] deep 深 的 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ r əʊ t] throat 喉 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 , , , [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː l] call 称 呼 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 : : : [ ɡ ri ː d] greed 贪 婪 ; ; ; [ θ ɜ ː st] thirst 口 渴 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [bl ʌ d] blood 血 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɜ ː st; ˈ k ɜ ː s ɪ d] cursed 被 诅 咒 的 , , , [ ɪ n ˈ se ɪʃɪə t] insatiate 馋 [l ʌ st] lust 欲 望 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 [ð ə ; ði] The 这 [ əʊ ld] old 老 的 [pri ː st] priest 牧 师 [ ɡ r ɪ pt] gripped 紧 握 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː m] arm 手 臂 “ 财 富 、 权 力 、 野 心 ? ” 他 放 声大 笑 , 因 为 他 知 道 自 己 的 舌 头 已 经 被 卡 巴 特 糊 得 太 厚 了 。 这 就 是 野 心 引 向 的 路 —— 通 往 臭 气 熏 天 的 酒 吧 的 路 。 在 名 为 Ulna 的 亡 命 世 界 里 , 度 过 着 阴 沉 的 夜 晚 和 更 加 阴 沉 的白 昼 。 通 往 鲜 血 与 英 勇 之 路 , 一个 战 士 的 名 字 —— 以 及 谋 杀 女 性 的 提 议 。 志 向 ? 两 百 武 士 般 的 雄 心 壮 志 ! 他 再 次 发 出 了一 声 苦 涩 的 笑 声 , 声 音 低 沉 而 沙 哑 。 还 有 其 他 更 贴 切 的 词 来 形 容 它 : 贪 婪 ; 嗜 血 ; 被 诅 咒 的 , 对 权 力 永 无 止 境 的 渴 望 。 老 牧 师 紧紧 抓 住他 的 胳膊 。 " " " [ θ ri ː ] Three 三 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 , , , [ðen] then 然 后 ! ! ! [ θ ri ː ] Three 三 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [s ɑː m ɔ ri] samori 萨 莫 里 , , , [ ˌ es e ɪ t ʃ ˈ e ɪ ] Sha 沙 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 ! ! ! " " " [ ˈ s ɒ mb ə li] Somberly 忧 郁 地 , , , [ð ə ; ði] the 这 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [mæn] man 男 人 [st ɛə rd] stared 凝 视 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [kra ʊ d] crowd 人 群 [ænd; ə nd] and 和 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ æd əʊ z] shadows 阴 影 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [d ɔː nd] dawned 黎 明 [ ɒ n] on 在 [h ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [nju ː ] new 新 的 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ s ɪ ft ɪ d] sifted 筛 过 的 [ ɪ n] in 在 ; ; ; [nju ː ] new 新 的 [f ɔː mz] forms 表 格 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ ær əɡə ns] arrogance 傲 慢 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ swæ ɡə (r)] swagger 昂 首 阔 步 [ð ə ; ði] The 这 [f ɔː mz] forms 表 格 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡɑː (r)] Gar 加 尔 [s ɑː rks] Sark's 萨 克 的 [ ˈ reid ə z] raiders 袭 击 者 " " " [ θ ri ː ] Three 三 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [s ɑː m ɔ ri] samori 萨 莫 里 ? ? ? [ θ ri ː ] Three 三 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ t ʃ æl ɪ nd ʒ ] challenge 挑 战 [ ɡɑː (r)] Gar 加 尔 [s ɑː k] Sark 萨 克 岛 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [kru ː ] crew 全 体人 员 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] murder 谋 杀 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] He 他 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ n] thin 薄 的 , , , [bli ː k] bleak 苍 凉 , , , [ ˈ m ɜ ː θ l ə s] mirthless 无 趣 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 " " " [n əʊ ] No 不 , , , [ əʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 [w ɒ t] What 什 么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɒ nt] want 想 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mædm ə n] madman 狂 人 , , , [n ɒ t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɒ ri ə (r)] warrior 战 士 " " " " " " [f ɔː (r)] Four 四 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 — — — [f ɔː (r)] four 四 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [s ɑː m ɔ ri] samori 萨 莫 里 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [bl əʊ ] blow 吹 ! ! ! “ 三 百 个 ! ” 三 百 沙 莫 里 , 沙 哈 拉 尔 ! “ 神 情 凝 重 的 蓝 皮 肤 男 子 凝 视 着 人 群 、 烟 雾 和 阴 影 。 ” 他 突 然 意 识 到 , 已 经 有 新 面 孔 涌 入 ; 全 新 的 形 象 , 全 是 傲 慢 和 狂 妄 。 加 尔 · 萨 克 的 袭 击 者 的 外 形 和 面 容 。 三 百 武 士 ? 三 百 人 —— 挑 战 加 尔 · 萨 克 及 其 所 有 船 员 , 甚 至 还 要 杀 人 ? 他 露 出 一个 单 薄 、 凄凉 、 毫 无 笑 意 的 笑 容 , 摇 了 摇 头 。 “ 不 , 老 头 。 ” 你 想 要 的 是 一个 疯 子 , 而 不 是 一个 战 士 。 “ 四 百 —— 四 百 把 武 士 刀 , 一 击 必 杀 ! ” " " " [ ɪ n] In 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ i ːɡə n ə s] eagerness 渴 望 [ð ə ; ði] the 这 [pri ː st] priest 牧 师 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ 'sleiv ə ] slavering 垂 涎 欲 滴 " " " [n əʊ ] No 不 ? ? ? [fa ɪ v] Five 五 , , , [ðen] then 然 后 , , , [ ˌ es e ɪ t ʃ ˈ e ɪ ] Sha 沙 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 ! ! ! [fa ɪ v] Five 五 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 , , , [ ɔː l] all 全 部 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 " " " [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [f ʊ l] full 满 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ e ɪ mo ʊ n] Shamon 沙 蒙 " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɒ nt] want 想 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ded] dead 死 的 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ t ʃ æl ɪ nd ʒ d] challenged 挑 战 [hi ː ; hi] He 他 [br ɔː t] brought 带 来 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɪ st] fi st 拳 头 [da ʊ n] down 向 下 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ θ ʌ d] thud 砰 的 一 声 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 ? ? ? [ðæts] That's 那 就 是 [w ɒ t] what 什 么 [ai] I 我 [w ɒ nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 ! ! ! [hu ː ] Who WHO [ ɪ z] is 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 ? ? ? [w ɒ t] What 什 么 [hæz; h ə z] has 有 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ʌ n] done 完 毕 [ðæt] that 那 [k ɔː lz] calls 呼叫 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ k ɪ l ɪ ŋ ] killing 杀 ? ? ? " " " " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 — — — ? ? ? " " " [swet] Sweat 汗 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nts] ancient's 古 代 的 [fe ɪ s] face 脸 “ 祭 司 急 得 口 水 都 流 出 来 了 。 ”“ 不 是 吗 ? 那 就 五 , 沙 哈 拉 尔 ! ” 五 百 块 , 全 都 给 你 。 我 没 有 了 。 “ 哈 拉 尔 第 一 次 在 沙 蒙 面 前 显 得 如 此 饱 满 。 ” 你 为 什 么 要 杀 她 ? 他 提 出 了 挑 战 。 他 一 拳 重重 地 砸 在 桌 子 上 。 “ 为 什 么 ? 这 正 是 我 想 要 知 道 的 ! 她 是 谁 ? 她 究 竟 做 了 什 么 , 竟 要 被 杀 ? “ 为 什 么 - ? 汗水 爬 上了 老 人 的 脸 庞 。 [ ʌ n ˈ i ː z ɪ li] Uneasily 不 安 地 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈʃɪ ft ɪ d] shifted 转 移 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 — — — [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 — — — [s ɑː k] Sark 萨 克 岛 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɒ nst ə (r)] monster 怪 物 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [men] men 男 人 [hæv; h ə v] have 有 [si ː zd] seized 查 获 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [t əˈ m ɔː ro ʊ z] tomorrow's 明 天 [ ɡ e ɪ mz] games 游 戏 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ri ː n ə ] arena 竞 技 场 [ ʃɪ l] She'll 壳 [da ɪ ] die 死 [ ɪ n] in 在 [ ˈ æ ɡə ni] agony 痛 苦 [æt; ə t] at 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [hændz] hands 双 手 [ai] I 我 — — — [ai] I 我 [ ˈ kæn ɒ t] cannot 不 能 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ma ɪˈ self] myself 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [let] let 让 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ s ʌ f ə (r)] su ff er 遭 受 — — — " " " " " " [s əʊ ] So 所 以 [j ʊ d] you'd 你会 [ ˈ ha ɪə (r)] hire 聘 请 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɪ l] kill 杀 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 ? ? ? " " " [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [l ɑː ft] laughed 笑 了 [ ˈ h ɑːʃ li] harshly 严 厉 地 " " " [ai] I 我 [h ɪə (r)] hear 听 到 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [w ɜ ː dz] words 字 , , , [ əʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 — — — " " " " " " [ma ɪ ] My 我 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ɪ z] is 是 - Namboina - " " " " " " — — — - Namboina - , , , [ai] I 我 [h ɪə (r)] hear 听 到 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [w ɜ ː dz] words 字 [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ l] I'll 患 病的 [r ɒ t] rot 腐 烂 [ ɒ n] on 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [v ɪˈ d ɑː l] vidal 维 达 尔 [ ˈ plæn ɪˌ t ɔɪ d] planetoid 行 星 体 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ai] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ] Too 也 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ʃ e ɪ mo ʊ n] Shamon 沙 蒙 [hæv; h ə v] have 有 [da ɪ d] died 死 亡 [ ɒ n] on 在 [ ˈʌ ln ə ] Ulna 尺 ⻣ [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ w ʌ ri] worry 担 心 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [w ʌ n] one 一 [m ɔː (r)] more 更 多 的 " " " [hi ː ; hi] He 他 [dre ɪ nd] drained 排 水 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡ l ɑː s] glass 玻璃 [ænd; ə nd] and 和 [slæmd] slammed 猛 烈 抨 击 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [da ʊ n] down 向 下 他 不 安 地 挪 动 了一下 身 子 。 “ 她 —— 她 —— 萨 克 是 个 怪 物 , 他 的 人 抓 住 了 她 , 准 备 让 她 参 加 明 天 在 竞 技 场 上 的 比 赛 。 ” 她 会 死 在 他们 手 中 , 痛 苦 不 堪 。 我 ...... 我 实 在 不 忍心 让 她 受 苦 ——” 所 以你 想 雇 我 去 杀 她 ? 哈 拉 尔 发 出刺 耳 的 笑 声 。 “ 我 听 到 了 你 的 话 , 老 人 家 ——” 我 的 名 字 叫 南 博 伊 娜 。 “—— 南 博 伊 纳 , 我 听 到 了 你 的 话 。 ” 但 我 宁 愿 在 你们 的 维 达 尔小 行 星 上 腐 烂 , 也不 会 相 信 他们 。 奥 尔 纳 岛 上 已 经 死 了 太多 其 他 的 沙 蒙 人 了 , 你 没 必 要 再 担 心 一个了 。 他 一 口 喝 干 了 杯 子 里 的 酒 , 然 后 把 杯 子 重重 地 放 在 桌 上 。 " " " [n əʊ ] No 不 [fa ɪ nd] Find 寻 找 [ ˈ s ʌ mw ʌ n] someone 某 人 [els] else 别 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ k ɪ l ɪ ŋ ] killing 杀 [ai] I 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [fækts] facts 事 实 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ai] I 我 [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] murder 谋 杀 " " " [ð ə ; ði] The 这 [swet] sweat 汗 [st ʊ d] stood 站立 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [pri ː sts] priest's 牧 师 的 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 [ ɪ n] in 在 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [bi ː dz] beads 珠 子 [na ʊ ] now 现 在 [w ɪ ð] With 和 [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə z] fi ngers 手 指 , , , [hi ː ; hi] he 他 [wa ɪ pt] wiped 擦 拭 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 " " " [ai] I 我 — — — [ai] I 我 [si ː ] see 看 [ai] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː l] all 全 部 , , , [ ˌ es e ɪ t ʃ ˈ e ɪ ] Sha 沙 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [ð ə ; ði] The 这 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ka ɪ l ə ] Kyla 凯 拉 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɜ ː d ʒɪ n] virgin 处女 [ ˈ pri ː st ɪ s] priestess 女 祭 司 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈɡɒ des; ˈɡɒ d ə s] goddess 女 神 - Xaymar - [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [la ɪ f] life 生 活 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ b ɒ di] body 身 体 , , , [ ɑː (r); ə (r)] are 是 ['k ə ns ə ,kreitid] consecrated 已 祝 圣 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɒ des; ˈɡɒ d ə s] goddess 女 神 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ m ɔː t( ə )l] mortal 凡 人 [men] men 男 人 [b ʌ t; b ə t] But 但 [s ɑː k] Sark 萨 克 岛 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ reid ə z] raiders 袭 击 者 [ke ə (r)] care 关 心 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 - Xaymar - [ ɪ n] In 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [bl ʌ d] blood 血 - - - [l ʌ st] lust 欲 望 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mædn ə s] madness 疯 狂 [ðe ɪ ] they 他们 [w ʊ d] would 会 [d ɪˈ fa ɪ l] de fi le 亵 渎 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ pri ː st ɪ s] priestess 女 祭 司 , , , [ ˈ ka ɪ l ə ] Kyla 凯 拉 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ kæn ɒ t] cannot 不 能 [bi ː ; bi] be 是 ! ! ! [ ˈ bet ə (r)] Better 更 好 的 [ðæt] that 那 [ ˈ ka ɪ l ə ] Kyla 凯 拉 [da ɪ ] die 死 — — — " " " [hi ː ; hi] He 他 [br əʊ k] broke 打 破 [ ɒ f] o ff 离 开 , , , [st ɛə rd] stared 凝 视 [æt; ə t] at 在 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 “ 不 。 找 别 人 来替 你 杀 人 。 我 喜 欢 在 杀 人 之 前 了 解 事 实 。 “ 神 父 额 头 上 渗 出 了 大 颗 大 颗 的 汗 珠 。 ” 他 颤 抖 着 手 指 , 把 它 擦 掉 了 。 “ 我 —— 看 来 我 必 须 把 一 切 都 告 诉 你们 , 沙 哈 拉 尔 。 ” 这 位 女 子 名叫 凯 拉 , 是 侍 奉 我 们 女 神 赛 玛 尔 的 处女 祭 司 。 她 的 生 命和 身 体 都 献 给 了 女 神 。 她 不 属 于 凡 人 。 但 萨 克 和 他 的 掠 夺 者 们 根 本 不 在 乎 我 们 的 赛 玛 尔 。 他们 嗜 血 疯 狂 , 甚 至 玷 污 了 她 的 女 祭 司 凯 拉 。 但 这 不 可 能 ! “ 凯 拉 死 了 更 好 ——” 他 突 然 停 了下 来 , 盯着 哈 拉 尔 。 " " " [ai] I 我 , , , - Namboina - , , , [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ha ɪ ] high 高 的 [pri ː st] priest 牧 师 [tu ː ; t ə ] to 到 - Xaymar - [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ dju ː ti] duty 责 任 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ v] save 节 省 [ ˈ ka ɪ l ə ] Kyla 凯 拉 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ʃ e ɪ m] shame 耻 辱 , , , [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈɡɒ des; ˈɡɒ d ə s] goddess 女 神 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [d ɪˈ fa ɪ lm ə nt] de fi lement 玷 污 — — — " " " [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [sed] said 说 : : : " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [la ɪ ] lie 说谎 [ ɪ n] in 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ , , , - Namboina - ! ! ! [a ɪ v] I've 我 已 经 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ θ ra ɪ s] thrice 三 次 - - - [ple ɪɡ d] plagued 饱 受 困 扰 - Xaymar - [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ ʃ i:z] she's 她 是 [k ɔː ld] called 称 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæ ʃə n ə t] passionate 热 情 的 [ ˈɡɒ des; ˈɡɒ d ə s] goddess 女 神 — — — [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ 'pri:stis ] priestesses 女 祭 司 [ ˈ pæt( ə )n] pattern 图 案 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ! ! ! [ ɪ f] If 如 果 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɜ ː d ʒɪ n] virgin 处女 [st ɪ l] still 仍 然 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ ɪ ts] it's 它 是 [nju ː z] news 消 息 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ d ə (r)] raider 突 袭 者 [ fl i ː ts] fl eets 舰 队 [ðæt] that 那 [k əʊ m] comb 梳 子 [ði ː z] these 这 些 [ 'w ɔ r ə n, 'w ɔ :- ] warrens 兔 窝 [ ɪ n] in 在 [s ɜ ː t ʃ ] search 搜 索 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 " " " " " " [n əʊ ] No 不 , , , [n əʊ ] no 不 — — — ! ! ! [n ɒ t] Not 不 是 [ ˈ ka ɪ l ə ] Kyla 凯 拉 ! ! ! " " " [ð ə ; ði] The 这 - Shamon's - [lu ː s] loose 松 动 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [w ɜ ː kt] worked 工 作 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɑː sk] mask 面 具 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ desp əˈ re ɪʃ n] desperation 绝 望 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v əʊ t ə ri] votary 信 徒 , , , ['k ə ns ə ,kreitid] consecrated 已 祝 圣 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 — — — “ 我 , 南 博 伊 纳 , 是 赛 玛 尔 的 大 祭 司 。 ” 我 的 职 责 是 拯 救 凯 拉 免 于 羞 辱 , 拯 救 我 们 的 女 神 免 于 玷 污 —— 哈 拉 尔 说 : “ 南 博 伊 纳 , 你 满 口 谎 言 ! ” 我 听 过 太多 关 于 你 那 饱 受 三 次 灾 祸 的 赛 玛 尔 的 故 事 , 我 知 道 她 被 称 为 热 情 女 神 —— 她 的 女 祭 司 们 都 以 她 为 榜 样 ! 如 果 她 们 当 中 还 有 处女 的 话 , 对 于 那 些 在 这 些 迷 宫 般 的 洞 穴 中 搜 寻 女 性 的 劫 掠 舰 队 来 说 , 这 可 是 个 新 闻 。 不 , 不 —— ! 不 是 凯 拉 ! “ 沙 蒙 的 口 无 遮 拦 起 了 作 用 。 ” 他 脸 上 满 是 绝 望 。 “ 她 是 一 位 虔 诚 的 信 徒 , 一 位 奉 献 者 。 ” 她 和 其 他人 不一 样 —— " " " [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [ ʃʌ vd] shoved 推 搡 [bæk] back 后 退 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 ; ; ; [s ɜ ː rd ʒ d] surged 激 增 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ fi ː t] feet 脚 " " " [a ɪ v] I've 我 已 经 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [la ɪ z] lies 谎 言 , , , [ əʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] he 他 [slæ ʃ ed] slashed 削减 " " " [s ɪ ŋ ] Sing 唱 歌 [ ˈ s ʌ mw ʌ n] someone 某 人 [els] else 别 的 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [s ɒ ŋ ] song 歌 曲 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] murder 谋 杀 ! ! ! " " " - Namboina's - [ ˈ kwe ɪ v ə r ɪ ŋ ] quavering 颤 抖 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [r əʊ z] rose 玫 瑰 , , , [ θ ɪ n] thin 薄 的 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ fj ʊə ri] fury 愤 怒 : : : " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [k ɜ ː s] curse 诅 咒 [ ɒ n] on 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ e ɪ li ə n] alien 外 星 人 ! ! ! [ ə ; e ɪ ] A 一个 [k ɜ ː s] curse 诅 咒 [ ɒ n] on 在 [ ɔː l] all 全 部 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ a ʊ t ˌ lænd] outland 外 地 [bri ː d] breed 品 种 [ðæt] that 那 [hæv; h ə v] have 有 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sespu ː l] cesspool 化 粪 池 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ln ə ] Ulna 尺 ⻣ — — — " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [na ʊ ] now 现 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [k ʌ t] cut 切 [h ɪ m] him 他 [ ʃɔː t] short 短 的 , , , [ ˈ θ ʌ nd( ə )r ɪ ŋ ] thundering 雷 鸣 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æd əʊ z] shadows 阴 影 : : : " " " [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɒ nt] want 想 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [ əʊ ld] old 老 的 [w ʌ n] one 一 , , , [ð ə ; ði] the 这 [pri ː st] priest 牧 师 [ðe ɪ ] they 他们 [k ɔː l] call 称 呼 - Namboina - ! ! ! " " " [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [sp ʌ n] spun 旋 转 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ʌ z( ə )n] dozen 打 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [men] men 男 人 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [s ɑː rks] Sark's 萨 克 的 [ ˈ re ɪ d ə (r)] raider 突 袭 者 [kru ː z] crews 船 员 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [h ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 - Namboina - 哈 拉 尔 猛 地 推 开 椅 子 , 站 了 起 来 。 “ 老 头 , 我 受 够 你 的 谎 言 了 ! ” 他 挥 刀 砍 杀 。 “ 把 你 的 谋 杀 之 歌 唱 给 别 人 去吧 ! ” “ 南 博 伊 纳 颤 抖 的 声 音 越 来 越 大 , 带 着 愤 怒 : “ 诅 咒 你 , 外 星 人 ! ” 诅 咒 你们 这 些 来 自 外 乡 的 家 伙 , 把 奥 尔 纳 变 成 了 粪 坑 —— 但 这 时 一个 新 声 音 打 断 了 他 , 如 同 雷 鸣 般 响 彻 阴 影 之中 : “ 这 就 是 我 们 想 要 的 ! ” 那 个 老 家 伙 , 他们 叫 他 南 博 伊 纳 神 父 ! 哈 拉 尔 猛 地 转 过 身 。 萨 克 的 十 几 名 袭 击 者 正 朝 他 和 南 博 伊 纳 走 来 。 [spred] Spread 传 播 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ men ə s ɪ ŋ ] menacing 威 胁 [ ɑː k] arc 弧 , , , [ ˈ wep ə nz] weapons 武 器 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ redi] ready 准 备好 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [kl əʊ zd] closed 关 闭 [ ɪ n] in 在 [la ɪ k] like 喜 欢 [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 , , , [ ˈ dedli] deadly 致 命 [ ˈʃ æd əʊ z] shadows 阴 影 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [fel] fell 跌 倒 [bæk] back 后 退 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [step] step 步 , , , [t ɪ l] till 直 到 [hi ː ; hi] he 他 [st ʊ d] stood 站立 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bæk] back 后 退 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː l] wall 墙 [b ɪɡ ] Big 大 的 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 [w ɪ ð] with 和 [f ɪə (r)] fear 害 怕 , , , - Namboina - [sl ʌ mpt] slumped 瘫 倒 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [si ː t] seat 座 位 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ha ɪ d] hide 隐 藏 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ʌʃ ] hush 嘘 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑːˌ bæt] kabat 卡 巴 特 [da ɪ v] dive 潜 水 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r ɔː k ə s] raucous 沙 哑 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ fe ɪ d ɪ d] faded 褪 色 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ræt( ə )l] rattle 嘎嘎 作 响 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡ l ɑː s ɪ z] glasses 眼 镜 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [st ˈɪ ld] stilled 静 止 [ðen] Then 然 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ la ʊə r ɪ ŋ ] glowering 忧 郁 [ ˈ m ɑːʃ n] Martian 火 星 人 [hu ː ] who WHO [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n] in 在 [t ʃɑː d ʒ ] charge 收 费 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ d ə (r)] raider 突 袭 者 [ ɡ æ ŋ ] gang 帮 派 [snæpt] snapped 啪啪 [ ˈɔː d ə rs] orders 订 单 : : : " " " [jes] Yes 是 的 [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [br ɪ ŋ ] Bring 带 来 [h ɪ m] him 他 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 ! ! ! " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 - Thorian's - [ ˈ tent ə k( ə )l] tentacle 触 手 [læ ʃ t] lashed 鞭 打 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ r ɪ p] grip 紧 握 - Namboina - [ænd; ə nd] and 和 [dræ ɡ ] drag 拖 [h ɪ m] him 他 [ ˈ b ɒ d ɪ li] bodily 身 体 上 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 他们 呈 凶 狠 的 弧 线 散 开 , 武 器 已 出 鞘 , 准 备 就 绪 , 像 冷 酷 无 情 的 致 命 阴 影 般 逼近 。 哈 拉 尔 后 退 一 步 , 直 到 他 背 靠 着 墙 站 着 。 南 博 伊 纳 惊 恐 地 睁 大 了 眼睛 , 瘫 坐在 座 位 上 , 仿佛 要 躲 到 桌 子 后 面 去 。 哈 拉 尔 突 然 意 识 到 , 卡 巴 特 潜 水 活 动 已 经 陷 入 了 沉 寂 。 喧 闹 声 渐渐 消 失 , 归 于 沉 寂 。 杯 子 碰 撞 的 声 响 突 然 停 止 了 。 然 后 , 一个 面 色 阴 沉 的 火 星 人 , 看 起 来 像 是 这 伙 劫匪 的 头 目 , 厉 声 下 令 : “ 是 的 。 就 是 这 个 。 带 他 一 起 来 ! “ 索 里 安 人 的 触 手 猛 地 伸 出 , 抓 住 南 博 伊 纳 , 把 他从 椅 子 上 拖 了下 来 。 ” [na ʊ ] Now 现 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - Pervod - [d ʒ ɜ ː k] jerked 猛 地 一 抖 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ske ɪ li] scaly 鳞 片 状 的 [hed] head 头 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [h ɑː r ə l] Haral 哈 拉 尔 " " " [w ɒ t] What 什 么 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ n] one 一 [h ɪə (r)] here 这 里 ? ? ? [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɑːʃ n] Martian 火 星 人 [ ˈ p ɪ v ə tid] pivoted 枢 轴 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bri ː f] brief 简 短 的 , , , [d ɪ s ˈ de ɪ nf( ə )l] disdainful 轻 蔑 的 [ ɡ l ɑː ns] glance 瞥 一 眼 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [mæn] man 男 人 " " " [ðæt] That 那 [ ˈ k ɑːˌ bæt] kabat 卡 巴 特 - - - [s əʊ kt] soaked 浸 泡 过 [sk ʌ m] scum 浮 渣 ? ? ? " " " [ænd; ə nd] And 和 [ðen] then 然 后 : : : " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [h ɪ m] him 他 , , , [tu ː ] too 也 [wi ː l; wil] We'll 出 色 地 [te ɪ k] take 拿 [n əʊ ] no 不 [t ʃɑ :nsiz] chances 机 会 " " " [ ˈɔː lm əʊ st] Almost 几 乎 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ɪ n] in 在 [ ɪ n ˈ ten ʃə n( ə )l] intentional 故 意 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ ɪ n ˈ s ʌ lt; ˈɪ ns ʌ lt] insult 侮 辱 , , , [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ðd] sheathed 鞘 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [re ɪ ] ray 射 线 - - - [ ɡʌ n] gun 枪 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [h ɒ t] hot 热 的 , , , [tem ˈ pest ʃ u ə s] tempestuous 暴 ⻛ 雨 般 的 [ta ɪ d] tide 潮 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æ ŋ ɡə (r)] anger 愤 怒 [ sw ə :l ] swirled 旋 转 [ ʌ p] up 向 上 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɒ ri ə (r)] warrior 战 士 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [mu ː v] move 移 动 ; ; ; [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [spi ː k] speak 说话 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ m ɑːʃ n] Martian 火 星 人 [k ɔː t] caught 捕捉 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː m] arm 手 臂 " " " [k ʌ m] Come 来 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 - zanat - , , , [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [wi ː ; wi] we 我 们 [ste ɪ v] stave 五 线 谱 [ ɪ n] in 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 [hed] head 头 ! ! ! 这 时 , 一 只 佩 尔 沃 德 猛 地 将 它 ⻓ 满 鳞 片 的 脑 袋 转 向 哈 拉 尔 。 那这 个 呢 ? 他们 在 一 起 。 火 星 人 转 过 身 , 轻 蔑 地 瞥 了 蓝 皮 肤 的 人 一 眼 。 “ 那 浸 透 了 卡 巴 特 酱 的 污 秽 物 ? ” 然 后 : “ 但 也 要 把 他 带 来 。 ” 我 们 不 会 冒 任何 ⻛ 险 。 “ 仿佛 是 为了 故 意 加 倍侮 辱 , 他 转 身 将射 线 枪 收 回 枪 套 。 ” 一 股 炽热 而 汹 涌 的 怒 火 在 战 士 心 中 翻 腾 。 但他 一 动 不 动 , 一 言 不 发 。 第 二个 火 星 人 抓 住 了 他 的 胳膊 。 “ 跟 我 来 , 你 这 只 扎 纳 特 , 不 然 我 们 就 把 你 那 丑 陋 的 脑 袋 戳 死 ! ” " " " [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 , , , [ ɪ n] in 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , - Haral's - [ ɑː m] arm 手 臂 [went] went 去 [ ˈ r ɪ d ʒɪ d] rigid 死 板 的 [ðen] Then 然 后 , , , [ θ ɪ n] thin 薄 的 - - - [ ˈ l ɪ pt] lipped 嘴 唇 , , , [hi ː ; hi] he 他 [s ʌ kt] sucked 真 烂 [ ɪ n] in 在 [e ə (r)] air 空 气 , , , [ænd; ə nd] and 和 [fel] fell 跌 倒 [ ɪ n] in 在 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwe ɪ k ɪ ŋ ] quaking 震 动 , , , [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [pri ː st] priest 牧 师 [w ʌ n] One 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ reid ə z] raiders 袭 击 者 [l ɑː ft] laughed 笑 了 [k ə n ˈ tempt ʃ u ə sli] contemptuously 轻 蔑 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʌ vd] shoved 推 搡 [ð ə ; ði] the 这 [pe ə (r)] pair 一 对 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ əˈ hed] ahead 前 方 [st ɪ l] still 仍 然 [f ɑ :st ə (r)] faster 快 点 [ðe ɪ ] They 他们 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 [ ˈ d ɔː we ɪ ] doorway ⻔ 口 [ðæt] that 那 [led] led 引 领 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 [ðen] Then 然 后 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ pr ɪ zn ə r] prisoners 囚 犯 [p ɔː zd] paused 暂 停 , , , [tu ː ] two 二 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the