DIRECTORIO PICOTERRAMAR & SPA Estimado cliente , Desejamos as boas-vindas ao PICO TERRAMAR & SPA! O Hotel Pico Terramar & spa está localizado na Areia Larga, no concelho da Madalena do Pico, a 5 minutos a pé do Hiper Continente e a 10 minutos a pé do Centro da Vila. O Hotel Pico Terramar & spa dispõe de 32 quartos (Twin/Double), cuja a decoração se destina a proporcionar o máximo de conforto e funcionalidade, tanto nas estadias de lazer como de negócios. O Hotel é classificado por 4 estrelas, com Receção de atendimento aos nossos clientes 24H/dia. O Hotel possui uma área de estacionamento exterior privativo e gratuito. O Restaurante Pico TerraMar oferece-lhe uma gastronomia e uma celebração autêntica do mar, onde o peixe fresco é a estrela indiscutível. A pensar no seu conforto, proporcionamos várias atividades de lazer como Spa, piscina, jacuzzi, sauna e banho turco. Desejamos-lhe uma agradável estadia! Dear Guest(s) , Welcome to PICO TERRAMAR & SPA! Pico Terramar & Spa Hotel is located in Areia Larga, in the municipality of Madalena do Pico, a 5-minute walk from the grocery store Continente and a 10-minute walk from the town center. The Pico Terramar & Spa Hotel features 32 guest rooms (twin/double), decorated to provide maximum comfort and functionality, whether you are travelling for business or pleasure. The Pico Terramar & Spa is rated 4 stars, offering 24-hour reception. The Pico Terramar & Spa Hotel offers a private outdoor parking area. The Pico Terra Mar Restaurant offers you cuisine that is an authentic celebration of the sea, and fresh catch of the day is the undisputed star of this culinary feast. With your comfort in mind, we have designed a range of leisure activities, such as a wellness center offering an array of facial treatments and massages, swimming pool, jacuzzi, sauna and Turkish bath. We wish you a pleasant stay! A Acordo de Hospedagem • Ao realizar o Check-In, o hóspede aceita as regras deste manual e das condições da reserva. Ar Condicionado e Aquecimento • Todos os quartos e áreas públicas do Hotel estão equipados com climatização centralizada. Almofadas • Almofada com bolas siliconalizadas e Anti-fungos (gramagem por almofada: 600g/peça e 290g/peça) Acessibilidade • Quartos adaptados para hóspedes com mobilidade reduzida, disponíveis sob pedido. Animais de estimação • Não são permitidos animais de estimação no Hotel, com exceção de cães de guia. Avarias e reparações • Em caso de avaria no seu quarto, por favor, contacte a Receção. Accommodation Agreement • Upon checking in, the Guest accepts the rules of this manual and the booking conditions. Air Conditioning and Heating • All rooms and public areas of the Hotel are equipped with central air conditioning. Pillows • Pillow with silicone balls and anti-fungus (weight per pillow - 600g. piece / weight per pillow 290g. piece) Wheelchair Accessibility • Rooms adapted for guests with reduced mobility, available on request. Pets • Pets are not allowed in the Hotel, with the exception of guide dogs. Maintenance and Repairs • In the event of a maintenance issues in your room, please contact Reception. B Bar • Localizado no piso superior. Aberto das 12:00 às 15:00 e das 19:00 às 22:00. Bar • The hotel bar is inside the Restaurant Pico Terra Mar located on the upper floor. Hours of operation: from 12:00PM to 3:00PM and 7:00PM to 10:00PM. C Cama extra (sofá-cama) / Berço • Se desejar um sofá-cama ou berço no seu quarto, por favor contacte a Receção. • Serviço sujeito a disponibilidade e passível de taxa adicional. Cartões de crédito / Debito • O Hotel aceita os seguintes cartões de crédito como forma de pagamento: American Express, Visa, Mastercard. • São aceites na Receção, Restaurante e SPA. Chaves • As chaves dos quartos são em formato de cartão magnético. • Durante a sua estadia e para sua segurança, deverá manter o cartão na sua posse. No ato do Check-Out deverá, por favor, devolver o cartão magnético na Receção para posterior reutilização. Check-in • Horário de Check-In: a partir das 16:00 Check-out • O Check-Out deverá ser efetuado até às 12:00 Cafetaria / Chaleira elétrica - a pedido na Receção Cofres • Todos dos quartos estão equipados com um cofre. • A sua utilização é gratuita e da total responsabilidade do hóspede. • De acordo com a lei portuguesa, o Hotel não pode ser responsabilizado pelos valores que o hóspede venha a depositar no cofre ou que deixe no seu quarto. Extra bed (sofa bed) / Infant Crib • If you wish the sofa bed to be made, please notify Reception. • Crib setup may be requested to your room. Subject to availability and an additional fee may apply. Credit/Debit Cards • The Hotel accepts the following credit cards as a form of payment: American Express, Visa, Master Card. • The above forms of payment are accepted at all onsite POS systems (Reception, Restaurant and SPA). Key Cards (Room Key) • The room keys are in the form of ecofriendly magnetic cards. • For your security, you must keep the card with you during your stay. When checking out, please return the magnetic card to Reception for later reuse. Check-in • Check-In time opens at 4:00PM (16H) Check-out • Check-Out must be done by 12:00PM Coffee Machine (In-room) / Electric Tea Kettle – available upon request at Reception In-room Safe • All rooms are equipped with a private safe. • Its use is free of charge and is the sole responsibility of the guest. • According to Portuguese law, the Hotel cannot be held responsible for any amounts that the guest deposits in the safe or leaves in their room. D Danos • É da inteira responsabilidade do hóspede qualquer dano causado ao produto, equipamento ou estrutura decorrente de uso. • Todos os danos causados no Hotel serão imputados aos causadores dos mesmos, os quais serão responsabilizados pelo pagamento dos respetivos valores de substituição. • Em caso de negligência, uso indevido ou manuseio incorreto, o Hotel fica isento de quaisquer encargos relativos à sua reparação ou substituição. Despertar • Se desejar, poderá solicitar o serviço de despertar. Por favor, contatar a Receção. Damage • The customer is solely responsible for any damage caused to the product, equipment • or structure due to current use. • All damage caused to the Hotel will be attributed to the person responsible, whose • names will be held responsible for the payment of the specific replacement costs. • Inadequate, negligence, misuse, the individual, company or parties involved are responsible for repair costs and any replacement fees. Wake-Up Call • If you wish a morning wake-up call, please contact Reception. E Elevadores • Não é permitida a utilização de elevadores a crianças até aos 12 anos de idade sem o acompanhamento de um adulto. O Hotel não assume qualquer responsabilidade pelo incumprimento desta regra. Emergência/ Evacuação • O Hotel dispõe de um sofisticado sistema de deteção de incêndio, proporcionando a mais elevada proteção em caso de emergência. • Todos os andares dispõem de saídas de emergência devidamente assinaladas. Se soar o alarme, evacue imediatamente, utilizando a saída de emergência mais próxima que dá acesso às escadas e que o conduzirá ao piso 0. Em caso de incêndio, não utilize os elevadores. • Por favor, consulte o diagrama que se encontra no interior do quarto, o qual assinala onde se encontra e as saídas de emergência existentes no seu piso. Em caso de incêndio no seu quarto ou piso, mantenha a calma e contate de imediato a Receção. Elevators • Children under 12 years of age are prohibited from operating the elevator without an • adult present. The Hotel assumes no responsibility for failure to comply with this rule. Emergency / Evacuation • The Hotel has a sophisticated fire detection system, providing the highest level of • protection in the event of an emergency. • All floors have clearly marked emergency exits. If the alarm sounds, leave immediately using the nearest emergency exit that leads to the stairs that will take you to ground level (floor 0). In case of emergency, do not use elevator. • Please consult the diagram inside your room, which indicates where you are, the emergency exits and the ones specific to your room’s floor. In the event of a fire in your room or floor, remain calm and notify Reception immediately. G Governanta • Sempre que necessitar de serviços de limpeza de quarto, lavandaria, manutenção de equipamentos ou de algum artigo durante a sua estadia, por favor contate a Receção. Housekeeping • If you need room cleaning, laundry service, equipment maintenance or any other item during your stay, please contact Reception. I Internet • O Hotel dispõe de Internet Wi-Fi em todo o edifício. Para aceder, deverá solicitar a palavra-passe na Receção. Internet • The Hotel has Wi-Fi access throughout the building. To access the internet, you can request the Wi-Fi password at reception. This information is posted on the desk in your room. L Livro de Reclamações • A Receção dispõe de um Livro de Reclamações físico e digital. Lavandaria • Serviço Normal: As entregas efetuadas até às 09:00 serão devolvidas no dia seguinte até às 18:00. O Hotel não se responsabiliza por eventuais alterações nas peças, como encolhimento ou descoloração. • Serviço Expresso: Entrega no próprio dia, se solicitado até às 09:00. Sujeito a uma sobretaxa de 50%. Por favor, informe a Receção e entregue o saco de lavandaria no balcão. Complaints Book • A complaints book is available at Reception. Laundry • Standard Service: Deliveries made before 9AM will be returned the following day by 6PM. The Hotel is not responsible if the clothes shrink or fade. • Express Service: Same-day delivery, if requested before 9AM. Subject to a 50% surcharge. In order to process same-day requests, please contact Reception and drop-off your laundry bag at the front desk. M Massagens • Serviço de Massagem disponível. Contate a Receção para mais informações. Massages • Massage Services available. Please contact Reception for details. P Pequeno-Almoço • O pequeno-almoço é servido em regime buffet entre as 07:00 e as 10:00, na nossa sala de pequenos-almoços, localizada no piso superior. Perdidos e achados • Por favor, contacte a Receção. Piscina Exterior • Disponível das 10:00 às 20:00 Privacidade • Se desejar privacidade, por favor, coloque o sinal de “Não incomodar” na porta do seu quarto. Enquanto estiver colocado o sinal acima mencionado, a equipa de limpeza não realizará a limpeza, respeitando a sua privacidade. Breakfast • Breakfast is served buffet style daily from 7:00AM and 10:00AM in our breakfast room located on the top floor. Lost and Found • Please contact Reception. Exterior Pool • Hours of Operation: from 10:00AM to 8:00PM (20H) Privacy • If you require privacy, please place the “Do not disturb” sign on the exterior door handle of your room. Please note that while the above sign is placed on your door handle, housekeeping will respect the do not disturb sign and will not perform any cleaning services. R Receção • A Receção está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. • Para telefonar da extensão do quarto, marque o número 9. Rent-A-Car • Consulte os nossos serviços na Receção. Restaurante • Restaurante Pico Terra Mar localizado no piso superior, aberto das 12:00 às 15:00 e das 19:00 às 22:00. Room Service • Disponível das 7:00 às 22:00. Roupas de Cama • As roupas de cama são trocadas a cada 2 dias ou mediante solicitação. Reception • Available 24 hours a day, 7 days a week. • To call Reception from your room phone, please dial 9. Rent-a-Car • Inquire at Reception Restaurant • Pico Terra Mar Restaurant located on the upper floor. Hours of operation: from 12:00PM to 3:00PM and from 7:00PM to 10:00PM • Room Service from 7:00AM to 10:00PM Bed Linens • Bed linens are changed every 2 days or upon quest request. S Segurança • Sempre que sair, feche a porta do quarto e verifique se esta está bem fechada. Mantenha a porta fechada enquanto estiver no quarto. Feche a porta do quarto mesmo quando sair por um breve período. Notifique a receção do hotel sobre ocorrências anormais. Nunca exponha as suas jóias, dinheiro ou outros valores no seu quarto. • O Hotel não se responsabiliza por quaisquer valores que não sejam deixados à sua guarda. • Informamos que o Hotel dispõe de câmaras de videovigilância instaladas em áreas comuns. Esta medida visa garantir a tranquilidade, proteção e bem-estar de todos os nossos hóspedes e colaboradores. Sugestões • As suas sugestões são muito importantes para a melhoria dos nossos serviços. Por favor, contate a receção Security • During your stay, please keep the door to your room closed. When leaving your room for either short or long periods, ensure to shut all doors securely (entry door and balcony sliding door). Notify hotel reception of any unusual occurrences. Never display your jewelry, money or other valuables in your room. • The Hotel is not responsible for any valuables that are not left in your safekeeping. • Please be informed, the Hotel has security cameras installed in common areas. This measure aims to guarantee the tranquility, protection and well-being of all our guests and employees. Suggestions • Your suggestions are very important for improving the quality of service. Please contact Reception directly. T Televisão • O Hotel dispõe de televisão por fibra ótica. Toalhas de Piscina • Solicitar na Receção Transfer • Se precisar de algum serviço de transporte, por favor contatar a Receção. Television • The Hotel rooms feature fiber optic television. Pool Towels • Request at Reception. Transfer Service • For transfer services, inquire with Reception. W Wellness Center (Piscina interior, Jacuzzi, Sauna e Banho Turco) • Disponível das 10:00 às 20:00 Wellness Center (Interior Pool, Jacuzzi, Sauna and Turkish Bath (Steam room) • Hours of Operation: from 10:00AM to 8:00PM (20H) V Visitas • Somente permitidas com registo na Receção. Após as 22H, não é permitida a permanência de visitantes. Visitors (non-registered guests) • Only allowed with registration at Reception. Non-registered guests are not allowed after 10:00PM (22H). Contactos | Contact Pico Terramar & Spa Rua Dr. Manuel Arriaga 9950-302 Madalena do Pico +351 292 242 590 +351 969 804 301 reservas@picoterramar.com geral@picoterramar.com