叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 16 个 章 节 1. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000001 2. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000002 3. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000003 4. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000004 5. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000005 6. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000006 7. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000007 8. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000008 9. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000009 10. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000010 11. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000011 12. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000012 13. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000013 14. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000014 15. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000015 16. 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (the Bush Boys History And Adventures Of A ) 000016 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ me ɪ n] Mayne 梅 恩 [ ri:d ] Reid 里 德 " " " [ð ə ; ði] The 这 [b ʊʃ ] Bush 衬 套 [b ɔɪ z] Boys 男 孩 们 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [w ʌ n] One 一 [ð ə ; ði] The 这 [b ʊə z] Boors 粗 鲁 [ ˈ h ɛ ndr ɪ k] Hendrik 亨 德 里 克 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ r] boor 莽 汉 [ma ɪ ] My 我 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 , , , [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [mi ː n] mean 意 思 是 [ ˈ eni] any 任何 [ ˌ d ɪ sr ɪˈ spekt] disrespect 不 尊 重 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ә 'ni ә ] Mynheer 明 赫 尔 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ k ɔː l ɪ ŋ ] calling 呼叫 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 “ “ “ [b ʊ r] boor 莽 汉 ” ” ” [ ɪ n] In 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ke ɪ p] Cape 岬 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 [ ə ; e ɪ ] a 一个 “ “ “ [b ʊ r] boor 莽 汉 ” ” ” [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɑː rm ə r] farmer 农 ⺠ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [r ɪˈ pro ʊ t ʃ ] reproach 责 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [k ɔː ld] called 称 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɑː rm ə r] farmer 农 ⺠ [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ t ʃ ] Dutch 荷 兰 语 [ ˈ f ɑː rm ə r] farmer 农 ⺠ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ r] boor 莽 汉 《 丛 林 男 孩 : 一 位 开 普 敦 农 ⺠ 及 其 (The Bush Boys History and Adventures of a ) 第 1/16 ⻚ 梅 恩 · 里 德 上 尉 《 丛 林 男 孩 》 “ 第 一 章 。 粗 人 。 亨 德 里 克 · 冯 · 布 鲁 姆 是 个 粗 鲁 的 人 。 我 年 轻 的 英 国 读 者 , 请 不 要 以 为 我 对 冯 · 布 鲁 姆 先 生 有 任何 不 敬 之 意 。 称 他 为 “ 粗 人 ” 。 在 我 们 美 好 的 开 普 殖 ⺠ 地 , “ 粗 人 ” 指 的 是 农 ⺠ 。 被 称 为 农 ⺠ 并 不 是 一 种 耻 辱 。 冯 · 布 卢 姆 就 是 其 中之一 —— 他 是 开 普 敦 的 一 位 荷 兰农 ⺠ —— 一个 粗 人 。 [ð ə ; ði] The 这 [b ʊə z] boors 粗 鲁 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ f ɪɡ j ə rd] fi gured 想 [ ˈ veri] very 非 常 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə bli] considerably 相 当 [ ɪ n] in 在 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] Although 虽 然 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə li] naturally 自 然 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ɪ n ˈ kla ɪ nd] inclined 倾 斜 [tu ː ; t ə ] to 到 [pi ː s] peace 和 平 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [f ɔː rst] forced 强 制 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [ ˈ w ɔ rz] wars 战 争 , , , [b ә u θ ] both 两个 都 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [ ˈ æfr ɪ k ə nz] Africans 非 洲 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ j ʊə r əˈ pi: ə nz] Europeans 欧 洲 人 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ w ɔ rz] wars 战 争 [ðe ɪ ] they 他们 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ kw ɪ t ɪ d] acquitted 无 罪 释 放 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ ˈ ædm ə r ə bli] admirably 令人 钦 佩 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [pru ː fs] proofs 证 明 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ s ɪ f ɪ k] paci fi c 太 平 洋 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [wen] when 什 么 时 候 [ni ː d] need 需 要 [bi ː ; bi] be 是 [kæn; k ə n] can 能 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [ ɑː r; ə r] are 是 [k ə n ˈ t ɪ nju ə li] continually 持 续 [ ɪ g ˈ z ʌ lt ɪ ŋ ] exulting 欣 喜 若 狂 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ fi ə n] ru ffi an 痞 子 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊə z] boors 粗 鲁 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ əˈ kju ː zd] accused 被 告 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kru ːə lti] cruelty 残 酷 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ w ɔ rz] wars 战 争 — — — [ ɪˈ spe ʃə li] especially 尤 其 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ɑː n] on 在 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [ ˈ re ɪ s ɪ z] races 种 族 [ ɪ n] In 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æbstrækt] abstract 抽 象 的 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [vju ː ] view 看 法 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ækju ˈ ze ɪʃ ( ə )n] accusation 指控 [ma ɪ t] might 可 能 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [d ʒʌ st] just 只 是 [b ʌ t; b ə t] But 但 [wen] when 什 么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ s ɪ d ə r] consider 考 虑 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɑː v əˈ ke ɪʃ ( ə )n] provocation 挑 衅 , , , [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [hændz] hands 双 手 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ sæv ɪ d ʒ ] savage 野 蛮 的 [ ˈ en ə mi] enemies 敌 人 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [l ɜ ː rn] learn 学 习 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ li ː ni ə ntli] leniently 宽容 地 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ d ʌ kt] conduct 执 行 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 [d ʌ t ʃ ] Dutch 荷 兰 语 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 [ðe ɪ ] they 他们 [r ɪˈ dj ʊ st] reduced 减 少 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jelo ʊ ] yellow ⻩ 色 的 [ 'h ɔ t ə nt ɔ t ] Hottentots 霍 屯 督 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ste ɪ t] state 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sle ɪ v ə ri] slavery 奴 隶 制 ; ; ; 开 普 殖 ⺠ 地 的 粗 人 对 近 代 史 产 生 了 非 常 重 要 的 影 响 。 虽 然 他们 天 性 爱 好 和 平 , 但 却 被 迫 卷 入 了 各 种 战 争 。 他们 既 与 非 洲 土 著 交 战 , 也与 欧 洲 人 交 战 ; 在 这 些 战 争中 , 他们 表 现 出 色 。 事 实 证 明 , 爱 好 和 平 的 人 ⺠ 在 必 要 时 也 能 像 那 些不 断 吹 捧 士 兵 暴 行 荣 耀 的 人 ⺠ 一 样 英 勇 作 战 。 但 这 些 蛮 族 人 被 指控 在 战 争中 犯 下 残 暴 罪 行 —— 特 别 是 对 土 著 ⺠ 族 发 动 的 战 争 。 从 抽 象 的 ⻆ 度 来 看 , 这 种 指控 似 乎 是 合 理 的 。 但 当 我 们 考 虑 到 这 些 野 蛮 敌 人 对 我 们 的 挑 衅 时 , 我 们 学 会 了 对 开 普 荷 兰 人 的 行 为 更 加 宽容 。 他们 确 实 将 ⻩ 皮 肤 的 霍 屯 督 人 沦 为 奴 隶 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [se ɪ m] same 相 同 的 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ 'trænsp ɔ :ti ŋ ] transporting 运 输 [ ʃɪ p] ship 船 - - - [ ˈ lo ʊ dz] loads 负 载 [ ʌ v; ə v] of 的 [blæk] black 黑 色 的 [g ɪ ni ː m ɛ n] Guineamen 几 内 亚 人 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ə t ˈ lænt ɪ k] Atlantic 大 西 洋 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə rdz] Spaniards 西 班 牙 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ p ɔː rt ʃʊˈɡ i ː z] Portuguese 葡萄 牙 语 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ba ɪ nd ɪ ŋ ] binding 结 合 [ð ə ; ði] the 这 [red] Red 红 色 的 [men] men 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ ɪ n] in 在 [ ˈ fet ə rz] fetters 镣铐 [æz; ə z] as 作 为 [ta ɪ t] tight 紧 的 [ænd; ə nd] and 和 [h ɑː rd] hard 难 的 [ əˈ n ʌ ð ə r] Another 其 他 [p ɔɪ nt] point 观 点 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['ne ɪ t ɪ vz] natives 本 地 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [hu ː m] whom 谁 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ t ʃ ] Dutch 荷 兰 语 [b ʊə z] boors 粗 鲁 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [di ː l] deal 交 易 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ki ː n ə st] keenest 最 热 衷 [ ˈ kru ːə lti] cruelty 残 酷 [in ˈ fl iktid] in fl icted 造 成 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ðem; ð ə m] them 他们 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔ l ə n ɪ sts] colonists 殖 ⺠ 者 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ɜ ː rsi] mercy 怜悯 , , , [k ə m ˈ perd] compared 比 较 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tri ː tm ə nt] treatment 治 疗 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ði ː z] these 这 些 [ 'sævid ʒ iz ] savages 野 蛮 人 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ber] bear 熊 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [hændz] hands 双 手 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ desp ə ts] despots 独 裁 者 [ð ɪ s] This 这 [d ʌ z] does 做 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ d ʒʌ st ɪ fa ɪ ] justify 证 明 合 法 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ t ʃ ] Dutch 荷 兰 语 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [r ɪˈ dj ʊ st] reduced 减 少 [ð ə ; ði] the 这 [ 'h ɔ t ə nt ɔ t ] Hottentots 霍 屯 督 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ste ɪ t] state 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sle ɪ v ə ri] slavery 奴 隶 制 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mær ɪ ta ɪ m] maritime 海 上 [ nei ʃə ns ] nations 国 家 [hu ː ] who WHO [kæn; k ə n] can 能 [ ˈɡ re ɪ sf ə li] gracefully 优 雅 地 [ əˈ kju ː z] accuse 控 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kru ːə lti] cruelty 残 酷 [ ɪ n] In 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ di ː l ɪ ŋ z] dealings 交 易 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ æb əˈ r ɪ d ʒɪ niz] aborigines 土 著 居 ⺠ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 , , , 但 与 此 同 时 , 我 们 英 国 人 却 将 一 船 又 一 船 的 黑 人 几 内 亚 人 运过 大 西 洋 。 当 时 , 西 班 牙 人 和 葡萄 牙 人 正 用 锁链 紧紧 地 束 缚 着 美 洲 的 印 第 安 人 。 另 一个 需 要 考 虑 的 因 素 是 荷 兰 粗 汉 们 不 得 不 面 对 的 当 地 人 的 性 格 。 殖 ⺠ 者 加 诸 于 他们 身 上 最 残 酷 的 折 磨 就 是 仁 慈 。 与 这 些 野 蛮 人 遭 受 自 己 暴 君 的 对 待 相 比 , 这 简 直 是 天壤 之 别 。 这 并 不 能 为 荷 兰 人 将 霍 屯 督 人 沦 为 奴 隶 的 行 为 开 脱 ; 但 是 , 综 合 所 有 情 况 来 看 , 没 有 哪 个 沿海 国 家 能 够 体 面 地 指 责 他们 残 忍 。 在 他们 与 开 普 敦 土 著 居 ⺠ 的 交 往 中 , [ðe ɪ ] they 他们 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ 'sævid ʒ iz ] savages 野 蛮 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ w ɪ k ɪ d] wicked 邪 恶 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈɡ re ɪ d ɪ d] degraded 退 化 的 [stæmp] stamp 邮 票 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ,k ɔ l ə nai'zei ʃə n ] colonisation 殖 ⺠ 化 , , , [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns ɪ z] circumstances 情 况 , , , [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈʌ ð ə rwa ɪ z] otherwise 否 则 [ðen] then 然 后 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʌ n ˈ plez( ə )nt] unpleasant 令人 不 快 的 [ ˈɛ p ɪˌ so ʊ dz] episodes 剧 集 [j ʌ ŋ ] Young 年 轻 的 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 , , , [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 [d ɪˈ fend] defend 保 卫 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ d ʌ kt] conduct 执 行 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊə z] boors 粗 鲁 [ ʌ v; ə v] of 的 [ke ɪ p] Cape 岬 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [spe ɪ s] space 空 间 [h ɪ r] here 这 里 [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ma ɪ ] my 我 的 [ əˈ p ɪ nj ə n] opinion 观 点 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 , , , [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 , , , [str ɔː ŋ ] strong 强 的 , , , [ ˈ hel θ i] healthy 健 康 , , , [ ˈ m ɔː r ə l] moral 道 德 , , , [pi ː s] peace 和 平 - - - [ ˈ l ʌ v ɪ ŋ ] loving 爱 , , , [ ɪ n ˈ d ʌ stri ə s] industrious 勤 劳 [re ɪ s] race 种 族 — — — [ 'l ʌ v ə z ] lovers 恋 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [ænd; ə nd] and 和 [frendz] friends 朋 友 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ p ʌ bl ɪ k ə n] republican 共 和 党 人 [ ˈ fri ː d ə m] freedom 自 由 — — — [ ɪ n] in 在 [ ʃɔː rt] short 短 的 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 [re ɪ s] race 种 族 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 [ ɪ z] Is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 , , , [ðen] then 然 后 , , , [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈ h ɛ ndr ɪ k] Hendrik 亨 德 里 克 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ r] boor 莽 汉 , , , [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ment] meant 意 思 是 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ eni] any 任何 [ ˌ d ɪ sr ɪˈ spekt] disrespect 不 尊 重 ? ? ? [kwa ɪ t] Quite 相 当 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntreri] contrary 相 反 [b ʌ t; b ə t] But 但 [m ә 'ni ә ] Mynheer 明 赫 尔 [ ˈ h ɛ ndr ɪ k] Hendrik 亨 德 里 克 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ r] boor 莽 汉 他们 与 极 其 邪 恶 堕 落 的 野 蛮 人 打 交 道 ; 在 这 种 情 况 下 , 殖 ⺠ 历 史 必 然 充 满 了不 愉 快 的 插 曲 。 年 轻 的 读 者 , 我 完 全 可 以 为 开 普 殖 ⺠ 地 那 些 粗 鄙 之 人 的 行 为 辩 护 。 但 我 这 里 没 有 地 方 了 。 我 只 能 表 达 我 的 看 法 ; 那 就 是 , 他们 很 勇 敢 。 强 大 、 健 康 、 道 德 高 尚 、 热 爱 和 平 、 勤 劳 的 ⺠ 族 —— 热 爱 真 理 , 拥 护 共 和 自 由 —— 简 而 言 之 , 一个 高 贵 的 人 类 种 族 。 那 么 , 当 我 称 亨 德 里 克 · 冯 · 布 鲁 姆 为 粗 鲁 之 人 时 , 是 否可 能 ...... 我 是 否 对 他 有 任何 不 敬 之 意 ? 恰恰 相 反 。 但亨 德 里 克先 生 并 非 一 直 都 是 个 粗 鲁 的 人 。 [hi ː ; hi] He 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bo ʊ st] boast 夸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ mw ʌ t] somewhat 有 些 [ ˈ ha ɪə r] higher 更 高 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )n] condition 状 况 — — — [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 , , , [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bo ʊ st] boast 夸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] education 教 育 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ r] mere 仅仅 [ke ɪ p] Cape 岬 [ ˈ f ɑː rm ə r] farmer 农 ⺠ [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [p əˈ zesiz] possesses 拥 有 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə ns] experience 经 验 [ ɪ n] in 在 [wi:ld ɪ ŋ ] wielding 挥 舞 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː rd] sword 剑 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 [n ɑː t] not 不 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ə d ˈ vent ʃə r ə r] adventurer 冒 险 家 [ ˈ si ː k ɪ ŋ ] seeking 寻 求 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ t ʃ ] Dutch 荷 兰 语 [ ˈ red ʒɪ m ə nt] regiment 团 [ðen] then 然 后 [ ˈ ste ɪʃə nd] stationed 驻 [ðer; ð ə r] there 那 里 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 - - - [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s] service 服 务 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [du ˈ re ɪʃ n] duration 期 间 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ t ʃ eri] cherry 樱 桃 - - - [ ˈ t ʃ i ː kt] cheeked 脸 颊 , , , [ ˈ fl æksn] fl axen 亚 麻 色 - - - [ ˈ herd] haired 头 发 [ ˈɡ ɜ ː rtru ː d] Gertrude 格 特 鲁 德 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [b ʊ r] boor 莽 汉 — — — [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ la ɪ k ɪ ŋ ] liking 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ˈ væstli] vastly 非 常 [f ɑː nd] fond 喜 爱 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens] consequence 结 果 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈ mærid] married 已 婚 他 可 以 自 豪 地 宣 称 自 己 境 况 稍 好 一些 —— 也 就 是 说 , 他 受 过 的 教 育 程 度 远 超 一 般 开 普 敦 农 ⺠ 。 以 及 一些 剑 术 经 验 。 他 并 非 殖 ⺠ 地 居 ⺠ , 而 是 母 国 居 ⺠ ; 他 来 到 好 望 ⻆ 并 非 是 寻 求 财 富 的 贫 穷 冒 险 家 。 但他 当 时是 驻 扎 在 那 里 的 荷 兰军 团 的 一 名 军 官 。 他 在 殖 ⺠ 地 的 服 役 时 间 并 不 ⻓ 。 一 位 脸 颊 红 润 、 金 发 碧 眼 的 格 特 鲁 德 —— 一 位 富 裕 粗 人 的 女 儿 —— 对 这 位 年 轻 的 中 尉 一 ⻅ 钟 情 ; 而 他 也 深深 地 爱 上了 她 。 结 果 , 他们 结 婚 了 。 [ ˈɡ ɜ ː rtru ː dz] Gertrude's 格 特 鲁 德 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [ ˈʃɔː rtli] shortly 不久 [ ˈ æft ə r] after 后 , , , [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [f ɑː rm] farm 农 场 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [f ʊ l] full 满 的 [st ɑː k] stock 库 存 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ 'h ɔ t ə nt ɔ t ] Hottentots 霍 屯 督 人 , , , [br ɔː d] broad 广 阔 - - - [te ɪ ld] tailed 有 尾 巴 的 [ ʃ i ː p] sheep 羊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 - - - [h ɔː rnd] horned 有 ⻆ 的 [ ˈɑː ksn] oxen 牛 , , , [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [h ɜ ː rz] hers 她 的 [ð ɪ s] This 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ du ː sm ə nt] inducement 诱 导 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 - - - [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [tu ː ; t ə ] to 到 [le ɪ ] lay 躺 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː rd] sword 剑 [ænd; ə nd] and 和 [t ɜ ː rn] turn 转 动 “ “ “ [vi ː ] vee V 形 - - - [b ʊ r] boor 莽 汉 , , , ” ” ” [ ɔː r] or 或 者 [st ɑː k] stock 库 存 [ ˈ f ɑː rm ə r] farmer 农 ⺠ , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwentli] consequently 最 后 [d ɪ d] did 做 过 [ði ː z] These 这 些 [' ɪ ns ɪ d ə nts] incidents 事 件 [ əˈ k ɜ ː rd] occurred 发 生 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ˈ pri ː vi ə s] previous 以 前 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [b ɪˈ k ʌ m ɪ ŋ ] becoming 成 为 [ ˈ mæst ə rz] masters 大 师 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 [wen] When 什 么 时 候 [ðæt] that 那 [ ɪˈ vent] event 事 件 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [pæs] pass 经 过 , , , [ ˈ h ɛ ndr ɪ k] Hendrik 亨 德 里 克 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 [ænd; ə nd] and 和 “ “ “ [ fi ː ld] fi eld 场地 - - - [ ˈ k ɔː rn ɪ t] cornet ⻆ 膜 ” ” ” [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] district 区 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [le ɪ ] lay 躺 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ ka ʊ nti] county 县 [ ʌ v; ə v] of 的 [^r ɑ :f] Graaf 格 拉 夫 [re ɪˈ ne ɪ ] Reinet 雷 内 特 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ do ʊə r] widower 鳏 夫 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 格 特 鲁 德 的 父 亲 不久 后去 世 , 那 座 大 农 场 里 养 满 了 ⻢ 匹 , 还 有 霍 屯 督 人 , 宽尾 绵羊 和 ⻓ ⻆ 牛 都 归 她 所 有 。 这 是 促 使 她 身 为 士 兵 的 丈 夫 放 下 武 器, 转 而 成 为 “ vee-boor ” 的 诱 因 。 或 者 成 为一 名 畜 牧 农 ⺠ , 于 是 他 也 这 么 做 了 。 这 些事 件 发 生 在 英 国 人 成 为 开 普 殖 ⺠ 地 主 人 之 前 很 多 年 。 当 那 件 事 发 生 时 , 亨 德 里 克 · 冯 · 布 鲁 姆 当 时 已 是 殖 ⺠ 地 一 位 颇 具 影 响 力 的 人 物 , 并 且 是 他 所 在地 区 的 “ 野 战 指挥 官 ” 。 它 位 于 美 丽 的 格 拉 夫 - 赖 内 特 郡 。 当 时 他 是 一 位 鳏 夫 , 也 是 一个 小家 庭 的 父 亲 。 [ð ə ; ði] The 这 [wa ɪ f] wife 妻 子 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɑː ndli] fondly 深 情 地 [l ʌ vd] loved 喜 爱 , , , — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ eri] cherry 樱 桃 - - - [ ˈ t ʃ i ː kt] cheeked 脸 颊 , , , [ ˈ fl æksn] fl axen 亚 麻 色 - - - [ ˈ herd] haired 头 发 [ ˈɡ ɜ ː rtru ː d] Gertrude 格 特 鲁 德 — — — [no ʊ ] no 不 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [l ɪ vd] lived 居 住 地 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] History 历 史 [w ɪ l] will 将 要 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ t ʃ ] Dutch 荷 兰 语 [ ˈ k ɔ l ə n ɪ sts] colonists 殖 ⺠ 者 , , , [ ˌ d ɪ sk ə n ˈ tent ɪ d] discontented 不 满 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ru ː l] rule 规 则 , , , [r ɪˈ beld] rebelled 叛 乱 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] The 这 [eks] ex 前 任 - - - [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 [ænd; ə nd] and 和 [ fi ː ld] fi eld 场地 - - - [ ˈ k ɔː rn ɪ t] cornet ⻆ 膜 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ pr ɑː m ɪ n ə nt] prominent 著 名 的 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ reblz; r ɪˈ bel] rebels 叛 军 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] History 历 史 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ belj ə n] rebellion 叛 乱 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ʊ t] put 放 [da ʊ n] down 向 下 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ k ɔ mpr ə maizd] compromised 受 损 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ eks ɪˈ kju ːʃ ( ə )n] execution 执 行 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [ba ɪ ] by 经 过 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [ ˈ pr ɑː p ə rti] property 财 产 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [^r ɑ :f] Graaf 格 拉 夫 [re ɪˈ ne ɪ ] Reinet 雷 内 特 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɔ n fi skeitid] con fi scated 没 收 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ˈ æft ə r] after 后 [wi ː ; wi] we 我 们 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ mo ʊ t] remote 偏 僻 的 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] district 区 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈɔ r ɪ nd ʒ ] Orange 橙 子 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 , , , [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ f] life 生 活 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 “ “ “ [trek] trek 跋 涉 - - - [b ʊ r] boor 莽 汉 , , , ” ” ” — — — [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ no ʊˌ m ɑː d] nomade 游 牧 ⺠ [ ˈ f ɑː rm ə r] farmer 农 ⺠ , , , 他 深 爱 的 妻 子 —— 脸 颊 红 润 、 金 发 碧 眼 的 格 特 鲁 德 —— 已 经 去 世了 。 历 史 会 告 诉 你 , 不 满 英 国 统 治 的 荷 兰 殖 ⺠ 者 是 如 何 反 抗 英 国 的 。 这 位 前 陆 军 中 尉 兼 野 战 少尉 是 这 些 叛 军 中 最杰 出 的 人 物 之一 。 历 史 还 会 告 诉 你 这 场 叛 乱 是 如 何 被 镇 压 的 ; 以 及 其 中 几 名 涉 案 人 员 是 如 何 被 处 决 的 。 冯 · 布 鲁 姆 乘 ⻜ 机 逃 脱 了 ; 但他位 于 格 拉 夫 · 雷 内 特 的 优 质 房 产 被 没 收 并 判 给 了 别 人 。 多 年 以 后 , 我 们 发 现 他 生 活 在 奥 兰 治河 以 西 一个 偏 远 地 区 。 过 着 “ 游 牧 农 ” 的 生 活 —— 也 就 是 游 牧 农 ⺠ 的 生 活 , [hu ː ] who WHO [hæz; h ə z] has 有 [no ʊ ] no 不 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ p ɜ ː rm ə n ə nt] permanent 永 恒 的 [ əˈ bo ʊ d] abode 住 所 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [mu ː vz] moves 移 动 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fl ɑː ks] fl ocks 羊群 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ple ɪ s] place 地 方 [tu ː ; t ə ] to 到 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [wer ˈ ev ə r] wherever 无 论 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ p ɑ :st ʃə z] pastures 牧 场 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [me ɪ ] may 可 能 [tempt] tempt 诱 惑 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [de ɪ ts] dates 日 期 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 - - - [ ˈ k ɔː rn ɪ t] cornet ⻆ 膜 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ʌ v; ə v] Of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ˈ pri ː vi ə s] previous 以 前 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ste ɪ t ɪ d] stated 声 明 [ ɔː l] all 全 部 [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ ri ə d] period 时 期 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ˈ æft ə r] after 后 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ma ɪˈ nu ː tli] minutely 精 确 到分 钟 [ əˈ kwe ɪ nt ɪ d] acquainted 熟 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [mo ʊ st] Most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [s ʌ n] son 儿 子 , , , [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ re ɪ tli] greatly 非 常 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ ɪ n ˈ str ʌ kt ɪ d] instructed 指 示 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ðem; ð ə m] them 他们 [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ma ɪ ] my 我 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ lesnz; ˈ les ə nz] lessons 课 程 [ ɪ n] in 在 [ ˈ æfr ɪ k ə n] African 非 洲 [zu ˈɑː l ə d ʒ i] zoology 动 物 学 [b ɪˈ li ː v ɪ ŋ ] Believing 相 信 , , , [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 , , , [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [ma ɪ t] might 可 能 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ɪ n ˈ str ʌ kt] instruct 指 示 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [a ɪ ] I 我 [h ɪ r] here 这 里 [le ɪ ] lay 躺 [ðem; ð ə m] them 他们 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [ðem; ð ə m] them 他们 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m ɪ rli] merely 仅仅 [ ˈ fæns ɪ f( ə )l] fanciful 奇 幻 的 他 没 有 固 定 的 住 所 , 而 是 带 着 他 的 羊群 四 处 迁 徙 。 凡 是 有 肥 沃 牧 场 和 清 澈 水 源 的 地 方 , 他 都 会 去 。 我 对 野 战 短 号及 其 家 族 的 了 解 大 约 就 是 从 那 时 开 始 的 。 至 于 他 此 前 的 经 历 , 我 已 经 把我所 知 道 的 都 说 了 。 但 在 之 后 的 许 多 年 里 , 我 对 它 有 了 更 深 入 的 了 解 。 大 部 分 细 节 都 是 我 从他 儿 子 口 中 得 知 的 , 我 对 此 非 常 感 兴 趣 。 事 实 上 , 他们 曾 指 导 过 我 。 那 是 我 学 习 非 洲 动 物 学 的 启 蒙 课 。 亲 爱 的 读 者 朋 友 们 , 我 相 信 这 些 内 容 或 许 也 能 给 你 带 来 启发和 兴 趣 , 所 以 我把 它 们 呈 献 给 你 。 你 不 要 把 它 们仅仅 视 为 虚 构 的 。 [ð ə ; ði] The 这 [d ɪˈ skr ɪ p ʃə nz] descriptions 描 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ ˈ kri ː t ʃə rz] creatures 生 物 [ðæt] that 那 [ple ɪ ] play 玩 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [p ɑː rts] parts 部 分 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ækts] acts 行 为 , , , [ ˈ hæb ɪ ts] habits 习 惯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ nst ɪ ŋ kts; ɪ n ˈ st ɪ ŋ kts] instincts 本 能 [ əˈ sa ɪ nd] assigned 分 配 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [æz; ə z] as 作 为 [tru ː ] true 真 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] Nature 自 然 [j ʌ ŋ ] Young 年 轻 的 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stu ː d( ə )nt] student 学 生 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] Nature 自 然 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 [d ɪˈ pend] depend 依 赖 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪˈ del ə ti] fi delity 忠 诚 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɪˈ skr ɪ p ʃə nz] descriptions 描 述 [d ɪ s ˈɡʌ st ɪ d] Disgusted 厌 恶 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ p ɑː l ə t ɪ ks] politics 政 治 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 - - - [ ˈ k ɔː rn ɪ t] cornet ⻆ 膜 [na ʊ ] now 现 在 [dwelt] dwelt 居 住 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ mo ʊ t] remote 偏 僻 的 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] frontier 边 境 — — — [ ɪ n] in 在 [fækt] fact 事 实 , , , [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] frontier 边 境 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɪ r ə st] nearest 最 近 的 [ ˈ set( ə )lm ə nt] settlement 沉 降 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 “ “ “ [kr ɑː l] kraal 克 拉 尔 ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] district 区 [ 'b ɔ :d ə ri ŋ ] bordering 毗 邻 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [kæl ɪ h ɑ ri] Kalihari 卡 利 哈 里 [ ˈ dez ə rt] desert 沙 漠 — — — [ð ə ; ði] the 这 - Saära - [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [ ˈ æfr ɪ k ə ] Africa 非 洲 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ri ː d ʒə n] region 地 区 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] hundreds 数 百 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ lz] miles 英 里 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌʌ n ɪ n ˈ hæb ɪ t ɪ d] uninhabited 无 人 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ ɪ nli] thinly 薄薄 的 - - - [ ˈ skæt ə rd] scattered 疏 散 , , , [hæf] half 一 半 - - - [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ b ʊʃ m ə n] Bushmen 布 须 曼 人 [hu ː ] who WHO [dwelt] dwelt 居 住 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ɪ ts] its 它 是 [ 'limits ] limits 限 制 , , , 对 在 这 段 小 历 史 中 扮 演 ⻆ 色 的 野 生 动 物 的 描 述 , 以 及 赋 予 他们 的 行 为 、 习 惯 和 本 能 , 你 可 以 认 为 这 是 符 合 自 然 规 律 的 。 年 轻 的 冯 · 布 鲁 姆 是 自 然 界 的 学 生 , 你 可 以 相 信 他 描 述 的 真 实 性 。 厌 倦 了 政 治 , 这 位 野 战 号 手 如 今 居 住 在 遥远 的 边 疆 —— 事 实 上 , 远 在 边 疆 之 外 。 因 为 最 近 的 居 ⺠ 点 也 在 一 百 英 里 之 外 。 他 的 “ 村 落 ” 位 于 毗 邻 卡 利 哈 里 大 沙 漠 ( 南 非 的 萨 拉 沙 漠 ) 的 一个 地 区 。 周 围 数 百 英 里 的 地 区 无 人 居 住 , 只 有 零 星 散 布 着 一些 居 ⺠ 。 居 住 在 其 范 围 内 的 半 人 半 布 须 曼 人 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [d ɪˈ z ɜ ː rvd] deserved 应 得 的 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n'hæb ɪ t ə nts] inhabitants 居 ⺠ [ ˈ eni] any 任何 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [bi ː sts] beasts 野 兽 [ðæt] that 那 [hauld] howled 嚎 叫 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ðem; ð ə m] them 他们 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː kju ˈ pe ɪʃ ( ə )n] occupation 职 业 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 “ “ “ [trek] trek 跋 涉 - - - [b ʊ r] boor 莽 汉 ” ” ” [ ˈ f ɑː rm ɪ ŋ ] Farming 农 业 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 [ ˈ k ɑː l ə ni] colony 殖 ⺠ 地 [k ə n ˈ s ɪ sts] consists 由 [ ˈ pr ɪ ns ə pli] principally 主 要 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ r ɪ ŋ ] rearing 饲 养 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , [ ˈ kæt( ə )l] cattle 牛 , , , [ ʃ i ː p] sheep 羊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [go ʊ ts] goats 山 羊 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ æn ɪ mlz] animals 动 物 [f ɔː rm] form 形式 [ð ə ; ði] the 这 [wel θ ] wealth 财 富 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ r] boor 莽 汉 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [st ɑː k] stock 库 存 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ fi ː ld] fi eld 场地 - - - [ ˈ k ɔː rn ɪ t] cornet ⻆ 膜 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [sm ɔː l] small 小 的 [w ʌ n] one 一 [ð ə ; ði] The 这 [pro ʊˈ skr ɪ p ʃ n] proscription 禁 令 [hæd; h ə d] had 有 [swept] swept 扫 荡 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wel θ ] wealth 财 富 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] fortunate 幸 运 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ eseiz] essays 散文 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ no ʊˌ m ɑː d] nomade 游 牧 ⺠ [ ˈɡ re ɪʒə r] grazier 牧 ⺠ [ð ə ; ði] The 这 [ ɪˌ mæns əˈ pe ɪʃ ( ə )n] emancipation 解 放 [l ɔː ] law 法 律 , , , [pæst] passed 通过 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] Government 政 府 , , , [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ni: ɡ r ə uz] Negroes 黑 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [west] West 西 方 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 [ ˈ a ɪ l ə ndz] Islands 岛屿 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ 'h ɔ t ə nt ɔ t ] Hottentots 霍 屯 督 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ p] Cape 岬 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ z ʌ lt] result 结 果 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rv ə nt] servants 仆人 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ә 'ni ә ] Mynheer 明 赫 尔 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [hæd; h ə d] had 有 [d ɪˈ z ɜ ː rt ɪ d] deserted 荒 凉 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 他们 和 在 他们 周 围 咆 哮 的 野 兽 一 样 , 根 本 不 配 被 称 为 居 ⺠ 。 我 说 过 , 冯 · 布 卢 姆 现 在 效 仿 了 “ 拓 荒 者 ” 的 占 领 行 为 。 “ 开 普 殖 ⺠ 地 的 农 业主 要 包 括 饲 养 ⻢ 、 牛 、 羊 和 山 羊 ; 这 些 动 物 构 成 了 粗 鄙 之 人 的 财 富 。 但 是 , 我 们 野 战 短 号 的 库 存 现 在 已 经 非 常 少 了 。 禁 令使他 失 去 了 所 有 财 富 。 他 在 最 初 作 为 游 牧牧 ⺠ 的 经 历 中 并 不 幸 运 。 英 国 政 府 通过 的 《 解 放 法 》 不 仅 包 括 西 印 度 群 岛 的 黑 人 , 但 也 包 括 开 普 敦 的 霍 屯 督 人 ; 结 果 是 , 冯 · 布 鲁 姆 先 生 的 仆人们 都 离 他 而 去 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ kæt( ə )l] cattle 牛 , , , [no ʊ ] no 不 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [ ˈ pr ɑː p ə rli] properly 适 当 地 [k ɛə d] cared 关 心 [f ɔː r; f ə r] for 为了 , , , [hæd; h ə d] had 有 [stre ɪ d] strayed 迷 路 了 [ ɔː f] o ff 离 开 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [fel] fell 跌 倒 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pre ɪ ] prey 猎 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [bi ː sts] beasts 野 兽 — — — [s ʌ m; s ə m] some 一些 [da ɪ d] died 死 亡 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɜ ː rr ɪ n] murrain 瘟 疫 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , [tu ː ] too 也 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ des əˌ me ɪ tid] decimated 被 摧 毁 [ba ɪ ] by 经 过 [ðæt] that 那 [m ɪˈ st ɪ ri ə s] mysterious 神 秘 [d ɪˈ zi ː z] disease 疾病 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [ ˈ æfr ɪ k ə ] Africa 非 洲 , , , [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [h ɔː rs] horse ⻢ - - - [ ˈ s ɪ kn ə s] sickness 疾病 ; ; ; ” ” ” [wa ɪ l] while 尽 管 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ i ː p] sheep 羊 [ænd; ə nd] and 和 [go ʊ ts] goats 山 羊 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [k ə n ˈ t ɪ nju ə li] continually 持 续 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ əˈ tækt] attacked 遭 到 攻 击 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ m ɪ n ɪʃ t] diminished 减 少 [ ɪ n] in 在 [ ˈ n ʌ mb ə rz] numbers 数 字 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː r θ ] earth 地 球 - - - [w ʊ lf] wolf 狼 , , , [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ha ʊ nd] hound 猎 犬 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪˈ i ː n ə ] hyena 鬣 狗 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ɪ ri ː z] series 系 列 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ɔː s ɪ z] losses 损 失 [hæd; h ə d] had 有 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ s ʌ f ə rd] su ff ered 遭 受 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , [ ˈɑː ksn] oxen 牛 , , , [ ʃ i ː p] sheep 羊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [go ʊ ts] goats 山 羊 , , , [skers] scarce 稀 少 [ ˈ ka ʊ nt ɪ d] counted 计 数 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə r] altogether 共 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [hed] head 头 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [sm ɔː l] small 小 的 [st ɑː k] stock 库 存 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [vi ː ] vee V 形 - - - [b ʊ r] boor 莽 汉 , , , [ ɔː r] or 或 者 [sa ʊ θ ] South 南 [ ˈ æfr ɪ k ə n] African 非 洲 [ ˈɡ re ɪʒə r] grazier 牧 ⺠ [w ɪ ð ˈɔː l; w ɪ θ ˈɔː l] Withal 此 外 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ fi ː ld] fi eld 场地 - - - [ ˈ k ɔː rn ɪ t] cornet ⻆ 膜 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ n ˈ hæpi] unhappy 不 开 心 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ ri ː ] three 三 [bre ɪ v] brave 勇 敢 的 [s ʌ nz] sons 儿 子 们 — — — [hæns] Hans 汉 斯 , , , [ ˈ h ɛ ndr ɪ k] Hendrik 亨 德 里 克 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ æn] Jan 一 月 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ t ʃ eri] cherry 樱 桃 - - - [ ˈ t ʃ i ː kt] cheeked 脸 颊 , , , 他 的 牛 群 无 人 照 料 , 都 走 失 了 。 他们 中 有 些 人 成 了 野 兽 的 猎 物 , 有 些 人 死 于 瘟 疫 。 他 的 ⻢ 匹 也 因 南 非 那 种 神 秘 的疾病 ——“ ⻢ 病 ” 而 大 量 死 亡 ; “ 当 他 的 羊群 和 山 羊 不 断 受 到 地 狼 的 攻 击 , 数 量 不 断 减 少 时 , 野 狗 和 鬣 狗 。 他 遭 受 了一 连 串 的 损 失 , 以 至 于 他 的 ⻢ 、 牛 、 羊 和 山 羊 ...... 总 共 稀 少 , 只 有 一 百 人 。 对 于 南 非 牧 ⺠ 来 说 , 这 是 一 小 块土地 。 不 过 , 我 们 的 野 战 短 号 手 倒 也 并 不不 高 兴 。 他 环 顾 四 周 , 看着 他 三个 勇 敢 的 儿 子 —— 汉 斯 、 亨 德 里 克 和 扬 。 他 看着 他 那 红 扑扑 的 脸 颊 , [ ˈ fl æksn] fl axen 亚 麻 色 - - - [ ˈ herd] haired 头 发 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 , , , [ ˈɡ ɜ ː rtru ː d] Gertrude 格 特 鲁 德 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ta ɪ p] type 类 型 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ m ɪ d ʒ ] image 图 像 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ t] what 什 么 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ði ː z] these 这 些 [hi ː ; hi] he 他 [dru ː ] drew 画 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ p] hope 希 望 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæpi ː ɝ ] happier 更 快 乐 [ ˈ fju ː t ʃə r] future 未来 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [tu ː ] two 二 [ ˈ eld ɪ st] eldest ⻓ 子 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ˈ h ɛ lps] helps 帮 助 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ de ɪ li] daily 日 常 的 [ ˌɑː kj əˈ pe ɪʃə nz] occupations 职 业 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 ['j ʌ ŋ ^ist] youngest 最 小 的 [w ʊ d] would 会 [su ː n] soon 很 快 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ la ɪ kwa ɪ z] likewise 同 样 地 [ ɪ n] In 在 [ ˈɡ ɜ ː rtru ː d] Gertrude 格 特 鲁 德 , , , — — — [ ɔː r] or 或 者 “ “ “ - Trüey - , , , ” ” ” [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ d ɪ r ɪ ŋ li] endearingly 亲 切 地 [sta ɪ ld] styled ⻛ 格 , , , — — — [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [su ː n] soon 很 快 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] capital 首 都 [ ˈ ha ʊ ski ː p ə r] housekeeper 管 家 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ n ˈ hæpi] unhappy 不 开 心 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ ke ɪʒə n( ə )l] occasional 偶 然 [sa ɪ ] sigh 叹 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 - Trüey - [ri ˈ k ɔ :ld] recalled 召 回 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈɡ ɜ ː rtru ː d] Gertrude 格 特 鲁 德 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n] in 在 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ h ɛ ndr ɪ k] Hendrik 亨 德 里 克 [v ɑː n] Von 冯 [blu ː m] Bloom 盛 开 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ sper] despair 绝 望 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nts] Disappointments 失 望 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [s ə k ˈ si ː d ə d, s ə k ˈ si ː d ɪ d] succeeded 成 功 了 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɔː z ɪ ŋ ] causing 导 致 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ ts] spirits 烈 酒 [tu ː ; t ə ] to 到 [dru ː p] droop 下 垂 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ əˈ pla ɪ d] applied 应 用 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈɑː rdntli] ardently 热 切 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [tæsk] task 任 务 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 女 儿 格 特 鲁 德 有 着 一 头 亚 麻 色 的 头 发 , 她 完 全 就 是 她 母 亲 的 翻 版 。 从 中 他 看 到 了 更 美 好 未来 的 希 望 。 他 的 两个 大 儿 子 已 经 开 始 帮 他 做 日 常工 作 了 ; 最 小 的 那 个 很 快 也 会 如 此 。 在 格 特 鲁 德 ( 或 者 像 人们亲 切 地 称 呼 她 的 那 样 , “ 特 鲁 伊 ” ) 身 上 , 他 很 快 就 会 拥 有 一个 出 色 的 管 家 。 因 此 他 并 不 感 到 不 快 乐 ; 即 使 偶 尔 叹 息 一 声 , 那 是 小 特 鲁 伊 的 脸 上 浮 现 出 对 已 在 天 堂 的 格 特 鲁 德 的 回 忆 时 。 但亨 德 里 克 · 冯 · 布 鲁 姆 并 不 是 一个 会 绝 望 的 人 。 失 望 并 没 有 让 他 意 志 消 沉 。 他 反 而 更 加 努 力 地 投 入 到 再 次 积 累 财 富 的 工 作 中 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ ] no 不 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [hi ː ; hi] He 他 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [k ə n ˈ tent ɪ d] contented 满 足 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [la ɪ f] life 生 活 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [k ɛə d] cared 关 心 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ kri ː s] increase 增 加 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wel θ ] wealth 财 富 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [k ə ns ɪ d ə 're ɪʃ nz] considerations 考 虑 因 素 [weid] weighed 称 重 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fju ː t ʃə r] future 未来 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [hi ː ; hi] He 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ s ʌ f ə r] su ff er 遭 受 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ ro ʊ ] grow 生 ⻓ [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ dst] midst 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ple ɪ nz] plains 平 原 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] education 教 育 [no ʊ ] No 不 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [w ʌ n] one 一 [de ɪ ] day 天 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ b əʊ dz] abodes 住 所 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] act 行 为 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [p ɑː rt] part 部 分 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ɑː m ə ] dram