叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 14 个 章 节 1. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000001 2. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000002 3. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000003 4. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000004 5. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000005 6. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000006 7. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000007 8. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000008 9. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000009 10. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000010 11. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000011 12. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000012 13. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000013 14. 水 仙 花 之 谜 (the Da ff odil Mystery) 000014 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [i ː ] E E - - - [tekst] text 文 本 [pr ɪˈ pe ə d] prepared 准 备 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [kl ɑː k] Clarke 克 拉 克 , , , [ ˈ me ə ri] Mary 玛 丽 [ ˈ mi ː .hæn] Meehan 米 汉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] Project 项 目 [ ˈɡ u ː t( ə )n ˌ b ɜ ːɡ ] Gutenberg 古 腾 堡 [ ˌɒ n ˈ la ɪ n] Online 在 线 的 [d ɪˈ str ɪ bju ː t ɪ d; ˈ d ɪ str ɪ bju ː t ɪ d] Distributed 分 布 式 [ ˈ pru ː fri ː d ɪ ŋ ] Proofreading 校 对 [ti ː m] Team 团 队 ( ( ( [ ˌ e ɪ t ʃ ti ː ti ː ˈ pi ː ] http http : : : / / / / / / [ ˌ d ʌ blju ː d ʌ blju ː ˈ d ʌ blju ː ] www 万 维网 pgdp 国 内 生 产 总 值 [net] net 网 ) ) ) [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dæf ə d ɪ l] DAFFODIL 水 仙 花 [ ˈ m ɪ st( ə )ri] MYSTERY 神秘 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ ed ɡə (r)] EDGAR 埃 德 加 [ ˈ w ɒ l ɪ s] WALLACE 华 莱 士 [w ɔː d] WARD 病 房 , , , [l ɒ k] LOCK 锁 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 , , , [ ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] LIMITED 有 限 的 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ melb ə n] MELBOURNE 墨 尔 本 [me ɪ d] Made 制 成 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ ɪ n] in 在 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [æn; ə n] AN 一个 [ ˈɒ f ə (r)] OFFER 提 供 [r ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] REJECTED 拒 绝 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 水 仙 花 之 谜 (The Da ff odil Mystery) 第 1/14 ⻚ 电 子 文 本 由 大 卫 · 克 拉 克 、 玛 丽 · 米 汉 编 写 以 及古 腾 堡 计 划 在 线 分 布 式 校 对 团 队 ( http://www.pgdp.net ) 水 仙 花 之 谜 作 者 : 埃 德 加 · 华 莱 士 沃 德 、 洛 克 有 限 公 司 伦 敦 和 墨 尔 本 英 国 制 造 和 印 刷 内 容 第 一 章 拒 绝 的 提 议 第 二 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ʌ nt ə (r)] HUNTER 猎 人 [d ɪˈ kla ɪ nz] DECLINES 下 降 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˈ kw ɒ ri] QUARRY 采 石 场 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [mæn] MAN 男 人 [hu ː ] WHO WHO [l ʌ vd] LOVED 喜 爱 [la ɪ n] LYNE 莱 恩 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] MURDER 谋 杀 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [fa ʊ nd] FOUND 成 立 [ ɪ n] IN 在 [-] LYNE'S 莱 恩 的 [ ˈ p ɒ k ɪ t] POCKET 口 袋 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] MOTHER 母 亲 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ əʊˈ det] ODETTE 奥 黛 特 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] RIDER 骑 士 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sevn] VII 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ʊ m ə n] WOMAN 女 士 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ke ɪ s] CASE 案 件 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sa ɪ l ə ns ɪ ŋ ] SILENCING 沉 默 [ ɒ v; ə v] OF 的 [sæm] SAM 萨 姆 [ste ɪ ] STAY 停 留 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ɪ ks] IX 第 九 章 猎 人 拒 绝 了他 的 猎 物 第 三 章 爱 上 莱 恩 的 男 人 第 四 章 谋 杀 第 五 章 在 莱 恩 的 口 袋 里 发 现 第 六 章 奥 黛 特 · 莱 德 的 母 亲 第 七 章 案 件 中 的 女 子 第 八 章 山 姆 · 斯 泰 的 沉 默 第 九 章 [we ə (r)] WHERE 在 哪 里 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ fl a ʊə z] FLOWERS 花 朵 [ke ɪ m] CAME 来 了 [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [eks] X X [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ʊ m ə n] WOMAN 女 士 [æt; ə t] AT 在 [ ˈ æ ʃ f ə d] ASHFORD 阿 什 福 德 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 " " " [ ˈ θ ɔː rnt ə n] THORNTON 桑 顿 [la ɪ n] LYNE 莱 恩 [ ɪ z] IS 是 [ded] DEAD 死 的 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ɒ sp ɪ t( ə )l] HOSPITAL 医 院 [b ʊ k] BOOK 书 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [tu ː ] TWO 二 [ ʃɒ ts] SHOTS 镜 头 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] THE 这 [s ɜ ː t ʃ ] SEARCH 搜 索 [ ɒ v; ə v] OF 的 - MILBURGH'S - [ ˈ k ɒ t ɪ d ʒ ] COTTAGE 小屋 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈəʊ n ə (r)] OWNER 所 有 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ p ɪ st( ə )l] PISTOL 手 枪 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 花 儿 来 自 哪 里 第 十 章 阿 什 福 德 的 女 人 第 十 一 章 桑 顿 · 莱 恩 已 死 “ 第 十 二 章 医 院 手 册 第 十 三 章 夜 里 两 声 枪 响 第 十 四 章 寻 找 米 尔 堡 的 小屋 第 十 五 章 手 枪 的 主人 第 十 六 章 [ð ə ; ði] THE 这 [e ə (r)] HEIR 继 承 人 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ɪ s ɪ ŋ ] MISSING 丢 失 的 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] REVOLVER 左 轮 手 枪 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə (r)] FINGER 手 指 [pr ɪ nts] PRINTS 印 刷 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [l ɪ ŋ ] LING 凌 [t ʃ u ː ] CHU 朱 [telz] TELLS 讲 述 [ð ə ; ði] THE 这 [tru ː θ ] TRUTH 真相 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ ˈ m ɪ st ə (r)] MR 先 生 - MILBURGH - [si ː z] SEES 看 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 [ θ ru ː ] THROUGH 通 过 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ˈ k ʌ v ə r ɪ ŋ ] COVERING 覆 盖 [ð ə ; ði] THE 这 [tre ɪ l] TRAIL 踪 迹 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ hevi] HEAVY 重 的 [ ˈ w ɒ l ɪ t] WALLET 钱 包 继 承 人 第 十 七 章 失 踪 的 左 轮 手 枪 第 十 八 章 指 纹 第 十 九 章 凌 楚 说 出 了 真相 第 二 十 章 米 尔 伯 格 先 生 坚 持 到 底 第 二 十 一 章 覆 盖 路 径 第 二 十 二 章 沉 重 的 钱 包 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə (r)] VISITOR 游 客 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ð ə ; ði] THE 这 [k ə n ˈ fe ʃ ( ə )n] CONFESSION 忏 悔 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ əʊˈ det] ODETTE 奥 黛 特 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] RIDER 骑 士 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 - MILBURGH'S - [l ɑː st] LAST 最 后 的 [bl ʌ f] BLUFF 虚 张 声 势 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 [ ˈ ra ɪ d ə rz] RIDER'S 骑 手 的 [ru ː m] ROOM 房 间 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [ð ə ; ði] THE 这 [l ɑː f] LAUGH 笑 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ð ə ; ði] THE 这 [ θ ʌ m] THUMB 拇 指 - - - [pr ɪ nt] PRINT 打 印 第 二 十 三 章 夜 访 者 第 二 十 四 章 奥 黛 特 · 莱 德 的 自 白 第 二 十 五 章 米 尔 堡 的 最 后 虚 张 声 势 第 二 十 六 章 在 夫 人 骑 手 休 息 室 第 二 十 七 章 夜 里 的 笑 声 第 二 十 八 章 拇 指 印 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɪə ri] THEORY 理 论 [ ɒ v; ə v] OF 的 [l ɪ ŋ ] LING 凌 [t ʃ u ː ] CHU 朱 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌʔɛ ks. ʔɛ ks ˈʔɛ ks] XXX XXX [hu ː ] WHO WHO [k ɪ ld] KILLED 被 杀 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] RIDER 骑 士 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [sæm] SAM 萨 姆 [ste ɪ ] STAY 停 留 [t ɜ :nz] TURNS 转 弯 [ ʌ p] UP 向 上 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ da ɪə ri] DIARY 日 记 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ θ ɔː rnt ə n] THORNTON 桑 顿 [la ɪ n] LYNE 莱 恩 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [l ɪ ŋ ] LING 凌 [t ʃ u ː ] CHU 朱 — — — [ ˈ t ɔː t ʃə r ə (r)] TORTURER 施 虐 者 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ rest] ARREST 逮 捕 第 二 十 九 章 灵 楚 理 论 第 三 十 章 谁 杀 害 了 夫 人 ? 骑 士 第 三 十 一 章 山 姆 · 斯 蒂 出 现 第 三 十 二 章 桑 顿 · 莱 恩 的 日 记 第 三 十 三 章 凌 楚 —— 施 虐 者 第 三 十 四 章 逮 捕 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv - MILBURGH'S - [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi [æt; ə t] AT 在 ['haigit] HIGHGATE 海 格 特 [ ˈ sem ə tri] CEMETERY 公 墓 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɛ v ə n] XXXVII xxxvii [l ɪ ŋ ] LING 凌 [t ʃ u ː ] CHU 朱 [r ɪˈ t ɜ ː nz] RETURNS 返 回 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɑː st] LAST 最 后 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ste ɪ tm ə nt] STATEMENT 陈 述 [ ɒ v; ə v] OF 的 [sæm] SAM 萨 姆 [ste ɪ ] STAY 停 留 [ ˈ p ɒ pj ə l ə (r)] POPULAR 受 欢 迎 的 [ ˈ n ɒ v( ə )lz] NOVELS 小 说 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dæf ə d ɪ l] DAFFODIL 水 仙 花 [ ˈ m ɪ st( ə )ri] MYSTERY 神秘 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [æn; ə n] AN 一个 [ ˈɒ f ə (r)] OFFER 提 供 [r ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] REJECTED 拒 绝 " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ əˈ fre ɪ d] afraid 害 怕 的 [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [ ˌʌ nd əˈ stænd] understand 理 解 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [la ɪ n] Lyne 莱 恩 第 三 十 五 章 米 尔 堡 的 故 事 第 三 十 六 章 在 海 格 特 公 墓 第 三 十 七 章 凌 楚 回 归 最 后 一 章 。 山 姆 · 斯 泰 的 声 明 通 俗 小 说 水 仙 花 之 谜 第 一 章 拒 绝 的 提 议 “ 恐怕 我 不 明 白 你 的 意 思 , 莱 恩 先 生 。 ” " " " [ əʊˈ det] Odette 奥 黛 特 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] Rider 骑 士 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈɡ re ɪ vli] gravely 严 重 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [ l ɔ l ] lolled 懒 散 地 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [desk] desk 桌 子 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [kl ɪə (r)] clear 清 除 [sk ɪ n] skin 皮 肤 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ɪ nt ɪ d] tinted 有 色 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ nt ɪ st] faintest 最 微弱 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s əʊ b ə (r)] sober 清 醒 [dep θ s] depths 深 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː z] hers 她 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lait] light 光 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [w ɔː nd] warned 警 告 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [les] less 较 少 的 [ ˈ sæt ɪ sfa ɪ d] satis fi ed 使 满 意 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ d ʒ i ː ni ə s] genius 天 才 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 [ ɒ v; ə v] of 的 [p əˈ swe ɪʒ ( ə )n] persuasion 劝 说 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ θ ɔː rnt ə n] Thornton 桑 顿 [la ɪ n] Lyne 莱 恩 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] running 跑 步 [ əˈ pru ː v ɪ ŋ li] approvingly 赞 许 地 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ p ɜ ː f ɪ kt] perfect 完 美 的 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 , , , [ ˈ n əʊ t ɪ ŋ ] noting 注 意 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stre ɪ tn ə s] straightness 笔 直 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 , , , [ð ə ; ði] the 这 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [p ɔɪ z] poise 沉 着 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ e ɪ plin ə s] shapeliness 形 状 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ slend ə (r)] slender 苗 条 [hændz] hands 双 手 [hi ː ; hi] He 他 [p ʊʃ t] pushed 推 动 [bæk] back 后 退 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [blæk] black 黑 色 的 [he ə (r)] hair 头 发 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 [ænd; ə nd] and 和 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [pli ː zd] pleased 高 兴 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɑː st] cast 投 掷 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ nt əˈ lekt ʃ u ə l] intellectual 知 识 分 子 [m əʊ ld] mould 模 具 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ mw ɒ t] somewhat 有 些 [ ʌ n ˈ hel θ i] unhealthy 不 良 [ ˈ pe ɪ st ɪ n ɪ s] pastiness 面 色苍 白 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sk ɪ n] skin 皮 肤 [mait] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [d ɪˈ skra ɪ bd] described 描 述 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 " " " [ ˈ pæl ə (r)] pallor 苍 白 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 奥 黛 特 · 莱 德 神 情 严 肃 地 看着 倚 靠 在 敞 开 的 办 公 桌 上 的 年 轻 人 。 她 白皙的皮 肤 泛 着 淡淡 的 粉 红 色 , 在 她 那 双 灰 色 眼睛 深 邃 而 沉 稳 的 眼 神 中 , 闪 烁 着 一丝 光 芒 , 这 光 芒 足 以 警 告 一个 对 自 己 才 华 和 说 服 力 不 如 桑 顿 · 莱 恩 的 人 。 他 没 有 看 她 的 脸 。 他 的目 光 赞 许 地 扫 过 她 完 美 的 身 材 , 注 意 到 她 笔 直 的 背 部 。 头 部 姿 态 优 美 , 双 手 纤细 匀 称 。 他 把 垂在 额 前 的 ⻓ 黑 发 向后 拨 了 拨 , 笑 了 。 他 很 高 兴 地 认 为 自 己 的 脸 是 按 照 知 识 分 子 的 形 象 塑 造 的 。 他 那 略 显 不 健 康 的 苍 白 肤 色 , 或 许 可 以 被 描 述 为 “ 思 想 的 苍 白 ” 。 " " " [ ˈ prez( ə )ntli] Presently 目 前 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [be ɪ ] bay 湾 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌəʊ v əˈ l ʊ kt] overlooked 被 忽 视 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kra ʊ d ɪ d] crowded 挤 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 [ ɒ v; ə v] of 的 [-] Lyne's 莱 恩 的 [st ɔː z] Stores 商 店 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [hæd; h ə d] had 有 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [b ɪ lt] built 建 造 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɒ ntr əˈ s ɒ l] entresol 间 质 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ w ɪ nd əʊ z] windows 视 窗 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [p ʊ t] put 放 [ ɪ n] in 在 [s əʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [mait] might 可 能 [æt; ə t] at 在 [ ˈ eni] any 任何 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˌəʊ v əˈ l ʊ k] overlook 俯 瞰 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ɪ m ˈ p ɔː t( ə )nt] important 重 要 的 [d ɪˈ p ɑː tm ə nt] department 部 ⻔ [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ f ɔː t ʃ u ː n] fortune 财 富 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ tr əʊ l] control 控 制 [na ʊ ] Now 现 在 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hed] head 头 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [nju ː ] knew 知 道 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɒ nsntre ɪ t ɪ d] concentrated 集 中 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [si ː n] scene 场 景 , , , [ ˈ ple ɪ nli] plainly 显 然 [ ˈ v ɪ z ə b( ə )l] visible 可 ⻅ 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] unwilling 不 情 愿 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ i ː ] employee 员 工 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 , , , [tu ː ] too 也 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɒ n ʃə s] conscious 有 意 识 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [d ɪ s ˈ k ʌ mf ə t] discomfort 不 适 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ s ˈ me ɪ ] dismay 沮 丧 [ ɪ n ˈ kri ː st] increased 增 加 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [st ɒ pt] stopped 停 止 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [do ʊ nt] don't 不 [ ˌʌ nd əˈ stænd] understand 理 解 , , , [ əʊˈ det] Odette 奥 黛 特 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [ænd; ə nd] and 和 [m əˈ l əʊ di ə s] melodious 悦 耳 动 听 , , , [ænd; ə nd] and 和 [held] held 握 住 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ nt] hint 暗 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əˈ res] caress 抚 摸 “ 这 时 , 他 透 过 俯 瞰 莱 恩 商 店 拥 挤 楼 层 的 大 凸 窗 , 将 目 光 从 她 身 上 移 开 。 他 在 夹 层 里 建 了 这 间 办 公 室 , 并 安 装 了 大 窗 戶 , 以便 随 时 俯 瞰 他 有 幸 掌 管 的 最 重 要 的 部 ⻔ 。 他 时 不 时 会 看 到 有 人 朝 他 这边转过 头 来 。 他 知 道 所 有 女 孩 的 注 意 力 都 集 中 在 这 一 幕 上 。 从 楼 下 可 以 清 楚 地 看 到 , 一 名 不 情 愿 的 员 工 正 在 那 里 工 作 。 她 也 意 识 到 了 这 一 点 , 她 的 不 安 和 沮 丧与 日 俱 增 。 她 微微 动 了一下 , 似 乎 想 要 离 开 , 但 他 拦 住 了 她 。 “ 你 不 明 白 , 奥 黛 特 , ” 他 说 。 他 的 声 音 柔 和 悦 耳 , 带 着 一丝 爱 抚 的 意 味 。 " " " [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ri ː d] read 读 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ʊ k] book 书 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [n ˈɒ d ɪ d] nodded 点 头 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ai] I 我 [ri ː d] read 读 — — — [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 [ ˈ di ː p ə nd] deepened 加 深 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [hi ː ; hi] He 他 [ 't ʃʌ kl ] chuckled 轻 笑 " " " [ai] I 我 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [ ˈ kj ʊə ri ə s] curious 好奇 的 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ˈ b ɒ ð ə (r)] bother 打扰 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [ ˈ p əʊə tri] poetry 诗 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 " " " [m əʊ st] Most 最 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ai] I 我 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ bi ː stli] beastly 兽 [ ʃɒ p] shop 店 铺 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 — — — [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ai] I 我 [d ɪˈ vel ə pt] developed 发 达 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tre ɪ dzm ə n] tradesman 零 售商 ! ! ! " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [me ɪ d] made 制 成 [n əʊ ] no 不 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ kj ʊə ri ə sli] curiously 奇 怪 的 是 " " " [w ɒ t] What 什么 [d ɪ d] did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 ? ? ? 你 读 过 我 的 小 册 子 吗 ? 他 突 然 问 道 。 她 点 了 点 头 。 “ 是 的 , 我 读 过 一些 , ” 她 说 , 脸 色 变 得 更 红 了 。 他 轻 笑 了一 声 。 “ 我 想 你 一 定 觉 得很 奇 怪 , 像 我 这 样 的 人 竟 然 会 费 心 思 写 诗 。 ” “ 嗯 ? ” 他 问 道 。 “ 大 部 分 内 容 都 是 在 我 来 到 这 家 破 店 之 前 写 的 。 ” 亲 爱 的 —— 在 我成 为 商 人之 前 ! 她 没 有 回 答 , 他 好奇 地 看着 她 。 你 觉 得 他 们 怎 么 样 ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [trembl ɪ ŋ ] trembling 发 抖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈɡ en] again 再 次 [hi ː ; hi] he 他 [m ɪˈ st ʊ k] mistook 误 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ mpt ə mz] symptoms 症 状 " " " [ai] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ p ɜ ː f ɪ ktli] perfectly 完 美 [ ˈ h ɒ r ə b( ə )l] horrible 可 怕 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l əʊ ] low 低 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 " " " [ ˈ h ɒ r ə b( ə )l] Horrible 可 怕 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] He 他 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ a ɪ bra ʊ z] eyebrows 眉 毛 " " " [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 - - - [kl ɑː s] class 班 级 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] Rider 骑 士 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] he 他 [ sk ɔ f, sk ɔ :f ] sco ff ed 嘲 笑 " " " [ð əʊ z] Those 那 些 [ ˈ v ɜ ː rs ə z] verses 诗 句 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ əˈ kle ɪ md] acclaimed 备 受 赞 誉 [ba ɪ ] by 经 过 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˈ kr ɪ t ɪ ks] critics 评论 家 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ ripr əˈ dj ʊ s] reproducing 繁 殖 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [bj ˈ u ː t ɪ z] beauties 美 女 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [he ˈ len ɪ k; he ˈ li ː n ɪ k] Hellenic 希 腊 [ ˈ p əʊə tri] poetry 诗 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [st ɒ pt] stopped 停 止 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [ænd; ə nd] and 和 [st ʊ d] stood 站立 [w ɪ ð] with 和 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [k ə m ˈ prest] compressed 压 缩 [ ˈ θ ɔː rnt ə n] Thornton 桑 顿 [la ɪ n] Lyne 莱 恩 [ ʃ r ʌɡ ] shrugged 耸 了 耸肩 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 [ænd; ə nd] and 和 [str əʊ d] strode 大 步 走 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ʌɡˈʒʊə ri ə sli] luxuriously 奢 华 地 [ ɪˈ kw ɪ pt] equipped 配 备 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 " " " [ ˈ p əʊə tri] Poetry 诗 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ kju ː k ʌ mb ə z] cucumbers ⻩ 瓜 , , , [ ɪ z] is 是 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ kwa ɪə d] acquired 获 得 [te ɪ st] taste 品 尝 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ l] while 尽 管 他 问 道 。 她 的 嘴 唇 在 颤 抖 , 他 又 一 次 误 判 了 她 的 症 状 。 “ 我 觉 得 它 们 简 直 糟 透 了 , ” 她 低 声 说 道 。 “ 可 怕 ! 他 挑 了 挑 眉 。 “ 莱 德 小 姐 , 你 真 是 个 十 足 的 中产 阶 级 啊 ! ” 他 嗤 之 以 鼻 。 “ 这 些 诗 句 被 国 内 一些 最 优 秀 的 评论 家 誉 为 再 现 了 古 希 腊 诗 歌 的 所 有 美 。 ” 她 正 要 开 口 说 话 , 却又 止 住 了 话 头 , 抿 着 嘴 唇 站 在 那 里 。 桑 顿 · 莱 恩 耸 了 耸肩 , 大 步 走 到 他 那 间 豪 华 办 公 室 的 另 一 端 。 “ 诗 歌 就 像 ⻩ 瓜 一 样 , 是 一 种 需 要 慢慢 品味 的 东 西 , ” 他 过 了一 会 儿 说 道 。 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ed ʒ uke ɪ t ɪ d] educated 受 过 教 育 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ tr ə t ʃə (r); ˈ l ɪ t ə r ə t ʃə ] literature 文 学 [ai] I 我 [ ˌ de əˈ se ɪ ] daresay 敢 说 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɪ l] will 将 要 [k ʌ m] come 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [wen] when 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈɡ re ɪ tf( ə )l] grateful 感 激 的 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɒ p əˈ tju ː n ə ti] opportunity 机 会 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 " " " [me ɪ ] May 可 能 [ai] I 我 [ ɡəʊ ] go 去 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [la ɪ n] Lyne 莱 恩 ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɑ :skt] asked 问 " " " [n ɒ t] Not 不 是 [jet] yet 然 而 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ ku ː lli] coolly 冷 静 地 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [sed] said 说 [d ʒʌ st] just 只 是 [na ʊ ] now 现 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [ ˌʌ nd əˈ stænd] understand 理 解 [w ɒ t] what 什么 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [a ɪ l] I'll 患 病 的 [p ʊ t] put 放 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ ple ɪ n ə (r)] plainer 更朴 素 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [j ʊ r; j ə r] You're 你 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ pr ɒ b ə bli] probably 大 概 [n əʊ ] know 知 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ dest ɪ nd] destined 注 定 , , , [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ˌ pr ɒ b əˈ b ɪ l ə ti] probability 可 能 性 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [meit] mate 伴侣 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ æv ə r ɪ d ʒ ] average 平 均 的 [s əˈ b ɜ ː b ə n] suburban 郊 区 - - - [ ˈ ma ɪ nd ɪ d] minded 有 思 想 [ ˈ p ɜ ː s( ə )n] person 人 , , , [hu ː ] who WHO [w ɪ l] will 将 要 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ f] life 生 活 [ ˈ tænt ə ma ʊ nt] tantamount 等 同 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ sle ɪ v ə ri] slavery 奴 隶 制 “ 你 必 须 接 受 一 定 的 文 学 教 育 。 ” 我 敢 说 , 总 有 一 天 你会 感 激 我 给 了 你 这 个 机 会 , 让 你 接 触 到 用 优 美 语 言 表 达 的 美 好 思 想 。 她 抬 头 看 了 看 。 “ 莱 恩 先 生 , 我 现 在 可 以 走 了 吗 ? ” 她 问 道 。 “ 还 没 呢 。 ” 他 冷冷 地 回 答 。 “ 你 刚 才 说 你 不 明 白 我 在 说 什么 。 ” 这 次 我 解 释 得 更 清 楚 些 。 你 是 一 位 非 常 漂 亮 的 女 孩 , 你 可 能 也 知 道 这 一 点 , 而 且 你 很 可 能 注 定 要 ...... 成 为一个 思 想 非 常 普 通 的 郊 区 居 ⺠ 的 伴侣 他 们会 给 你 一 种 如 同 奴 隶 般 的 生 活 。 [ðæt] That 那 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ f] life 生 活 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 - - - [kl ɑː s] class 班 级 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ pr ɒ b ə bli] probably 大 概 [n əʊ ] know 知 道 [ænd; ə nd] And 和 [wa ɪ ] why 为什么 [w ʊ d] would 会 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [s ə b ˈ m ɪ t] submit 提 交 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ b ɒ nd ɪ d ʒ ] bondage 束 缚 ? ? ? [ ˈ s ɪ mpli] Simply 简 单 地 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː s( ə )n] person 人 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blæk] black 黑 色 的 [k əʊ t] coat 外套 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ k ɒ l ə (r)] collar 衣 领 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ m ʌ mbld] mumbled 喃喃 自 语 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [p ˈ æs ɪ d ʒɪ z] passages 段 落 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 — — — [p ˈ æs ɪ d ʒɪ z] passages 段 落 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ na ɪ ð ə (r)] neither 两 者 都 不 [ ˈ mi ː n ɪ ŋ ] meaning 意 义 [n ɔː (r)] nor 也不 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə nt] intelligent 聪 明 的 [ ˈ p ɜ ː s( ə )n] person 人 , , , [s ɪɡˈ n ɪ f ɪ k ə ns] signi fi cance 意 义 [ai] I 我 [w ʊ d] would 会 [n ɒ t] not 不 是 [te ɪ k] take 拿 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [ θ ru ː ] through 通 过 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fu ː l ɪʃ ] foolish 愚 蠢 [ ˈ ser ə m ə ni] ceremony 仪 式 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [w ʊ d] would 会 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [di ː l] deal 交 易 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 " " " [hi ː ; hi] He 他 [w ɔː kt] walked 步 行 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 [ænd; ə nd] and 和 [le ɪ d] laid 铺 设 [w ʌ n] one 一 [hænd] hand 手 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 [ ɪ n ˈ st ɪ ŋ kt ɪ vli] Instinctively 本 能 地 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ʃ ræ ŋ k] shrank 缩 小 [bæk] back 后 退 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [l ɑː ft] laughed 笑 了 " " " [w ɒ t] What 什么 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [se ɪ ] say 说 ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [sw ʌ ŋ ] swung 摇摆 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ɒ n] on 在 [h ɪ m] him 他 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ ble ɪ z ɪ ŋ ] blazing 炽烈 [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [k ə n ˈ tr əʊ l] control 控 制 " " " [ai] I 我 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ fu ː l ɪʃ ] foolish 愚 蠢 , , , [s əˈ b ɜ ː b ə n] suburban 郊 区 - - - [ ˈ ma ɪ nd ɪ d] minded 有 思 想 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , " " " [hu ː ] who WHO [ ɡɪ v] give 给 [s ɪɡˈ n ɪ f ɪ k ə ns] signi fi cance 意 义 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ m ʌ mbld] mumbled 喃喃 自 语 [w ɜ ː dz] words 字 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 这 就 是 中产 阶 级 女 性 的 生 活 , 你 可 能 也 知 道 。 你 为什么 要 屈 服 于 这 种 奴 役 ? 仅仅 因 为一个 穿 着 黑 外套 、 白 领 衬衫 的 人 在 你 耳 边 喃喃 自 语 了一些 毫 无 意 义 的 段 落 , 对 聪 明 人 来 说 , 意 义 重 大 。 我 不 会 费 劲 去 做 这 种 愚 蠢 的 仪 式 。 但 我 会 竭 尽 全 力 让 你 开心 。 他 缓缓 走 向 她 , 将 一 只 手 放 在 她 的 肩 膀 上 。 她 本 能 地 向后 缩 了 缩 , 他 笑 了 。 “ 你 怎 么 说 ? 她 猛 地 转 身 面 对 他 , 双 眼 怒 火 中 烧 , 但 声 音 却 很 平 静 。 “ 我 恰 好 就 是 那 种 愚 蠢 的 、 思 想 狭 隘 的 郊 区 居 ⺠ 之一 , ” 她 说 。 “ 那 些 重 视 你 刚 才 说 的 那 些 含 糊 不 清 的 话 的 人 。 ” [jet] Yet 然 而 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [br ɔː d] broad 广 阔 - - - [ ˈ ma ɪ nd ɪ d] minded 有 思 想 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [ ˈ ser ə m ə ni] ceremony 仪 式 [w ʊ d] would 会 [n ɒ t] not 不 是 [me ɪ k] make 制 作 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ hæp ɪə ] happier 更 快 乐 [ ɔː (r)] or 或 者 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ʌ n ˈ hæpi] unhappy 不 开心 [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [p əˈ f ɔː md] performed 执 行 [ ɔː (r)] or 或 者 [ əʊˈ m ɪ t ɪ d] omitted 省 略 [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ju ː ni ə n] union 联 盟 , , , [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [r ɪˈ kwa ɪə (r)] require 要 求 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 " " " [hi ː ; hi] He 他 [fra ʊ nd] frowned 皱 眉 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 " " " [w ɒ t] What 什么 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mi ː n] mean 意 思 是 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [ ˈ kw ɒ l ə ti] quality 质 量 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ˌʌ nd əˈ went] underwent 经 历 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [f ʊ l] full 满 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æ ŋ ɡ ri] angry 生 气 的 [t ɪə z] tears 眼 泪 [wen] when 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [h ɪ m] him 他 " " " [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n ɒ t] not 不 是 [w ɒ nt] want 想 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ ræt ɪ k] erratic 不 稳 定 的 [ ˈ kri ː t ʃə (r)] creature 生 物 [hu ː ] who WHO [p ʊ ts] puts 放 置 [ ˈ h ɒ r ɪ d] horrid 可 怕 的 [ ˈ sent ɪ m ə nts] sentiments 情 感 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ɪ n ˈ d ɪ fr ə nt] indi ff erent 冷 漠 [v ɜ ː s] verse 诗 [ai] I 我 [r ɪˈ pi ː t] repeat 重 复 , , , [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [w ɒ nt] want 想 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 " " " [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [went] went 去 [ ˈ l ɪ v ɪ d] livid 铁 ⻘ " " " [du ː ; d ə ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n əʊ ] know 知 道 [hu ː m] whom 谁 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [ ˈ re ɪ z ɪ ŋ ] raising 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 但 我 思 想 开 明 , 认 为举 行 或 不举 行 结 婚 仪 式 都 不 会 让 你 更 快 乐 或 更 不 快 乐 。 但 是 , 无 论 是 婚姻 还 是 其 他 任何 形式 的 结 合 , 我 至 少 应 该 需 要 一个 男 人 。 他 皱 着眉 头 看着 她 。 “ 你 是 什么 意 思 ? ” 他 问 道 , 声 音 原 本柔 和 的 语 气 也 随 之 发 生 了 变化 。 她 回 答 他 时 , 声 音 里 充 满 了 愤 怒 和 泪水 。 “ 我 不 应 该 想 要 一个 反 复 无 常 、 用 冷 漠 的 诗 歌 表 达 可 怕情 感 的 人 。 ” 我 再 说 一 遍 , 我 应 该 想 要 个 男 人 。 “ 他 的 脸 色 变 得 通 红 。 ” “ 你 知 道 你 在 跟 谁说 话 吗 ? ” 他 提 高 了 嗓 ⻔问 道 。 " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ θ ɔː rnt ə n] Thornton 桑 顿 [la ɪ n] Lyne 莱 恩 , , , " " " [sed] said 说 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 , , , [ ˈ bri ː ð ɪ ŋ ] breathing 呼吸 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅 速 地 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ pra ɪə t ə (r)] proprietor 业主 [ ɒ v; ə v] of 的 [-] Lyne's 莱 恩 的 [st ɔː z] Stores 商 店 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ pl ɔɪə (r)] employer 雇 主 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əʊˈ det] Odette 奥 黛 特 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] Rider 骑 士 [hu ː ] who WHO [dr ɔː z] draws 平 局 [ θ ri ː ] three 三 [pa ʊ ndz] pounds 磅 [ ˈ evri] every 每 一个 [wi ː k] week 星 期 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ m] him 他 " " " [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bre θ l ə s] breathless 喘 不 过 气 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ æ ŋ ɡə (r)] anger 愤 怒 " " " [bi ː ; bi] Be 是 [ ˈ ke ə f( ə )l] careful 小 心 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː spt] gasped 倒 吸 一 口 气 " " " [bi ː ; bi] Be 是 [ ˈ ke ə f( ə )l] careful 小 心 ! ! ! " " " " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [hu ː z] whose 谁 [h əʊ l] whole 所 有 的 [la ɪ f] life 生 活 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ pr əʊ t ʃ ] reproach 责 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ɒ v; ə v] of 的 [mæn] man 男 人 ! ! ! " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [went] went 去 [ ɒ n] on 在 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [s ɪ n ˈ s ɪə (r)] sincere 真 诚 [ ɪ n] in 在 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 , , , [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [bre ɪ nz] brains 大 脑 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ repju ˈ te ɪʃ ( ə )n] reputation 名 声 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ðæt] that 那 [hæz; h ə z] has 有 [k ʌ m] come 来 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː d] hard 难 的 [w ɜ ː k] work 工 作 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [men] men 男 人 “ 我 正 在 和 桑 顿 · 莱 恩 说 话 , ” 她 急 促 地 喘 着 气 说 , “ 他 是 莱 恩 商 店 的 老 板 。 ” 奥 黛 特 · 莱 德 的 雇 主 每 周 从他 那 里 领 取 三 英 镑 。 他 气 得 喘 不 过 气 来 。 “ 当心 ! 他 倒 吸 了一 口 气 。 “ 当心 ! ” “ 我 正 在 和 一个一 生 都 在 羞 辱 人 类 之 名 的 人 说 话 ! ” 她 继续 快 速 地 说 着 。 一个 对 任何 事 都 不 真 诚 的 人 , 他 靠 着 父 亲 的 才 智 和名 声 过 日 子 , 以 及 那 些 更 优 秀 的 人 辛 勤 工 作 所 获 得 的 财 富 。 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [kænt] can't 不 能 [ske ə (r)] scare 吓 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ sk ɔː nf ə li] scornfully 轻 蔑 地 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [t ʊ k] took 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [step] step 步 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [jes] yes 是 的 , , , [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ m ə nt] employment 就 业 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [na ɪ t] night 夜 晚 ! ! ! " " " [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɜ ː t] hurt 伤 害 , , , [hju ːˈ m ɪ lie ɪ t ɪ d] humiliated 受 辱 , , , [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [kr ʌʃ t] crushed 碎 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [sk ɔː n] scorn 轻 蔑 [ð ɪ s] This 这 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realised 意 识 到 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [kw ɪ k] quick 快 的 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 [t ʃ ekt] checked 已 检 查 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ f ɜ ː ð ə (r)] further 更 远 [ ˈ b ɪ t ə n ə s] bitterness 苦 味 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ s ɒ ri] sorry 对 不 起 [a ɪ v] I've 我 已 经 [bi ː n] been 到 过 [s əʊ ] so 所 以 [ ˌʌ n ˈ ka ɪ nd] unkind 不 友 善 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [t əʊ n] tone 语 气 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [pr əˈ vo ʊ kt] provoked 挑 衅 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [la ɪ n] Lyne 莱 恩 " " " [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ ke ɪ p ə bl] incapable 无 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [spi ː t ʃ ] speech 演 讲 [ænd; ə nd] and 和 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ʃ e ɪ k] shake 摇 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [p ɔɪ nt] point 观 点 [w ɪ ð] with 和 [ ʌ n ˈ stedi] unsteady 不 稳 定 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə (r)] fi nger 手 指 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ " " " [ ɡ et] Get 得 到 [a ʊ t] out 出 去 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ əʊˈ det] Odette 奥 黛 特 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] Rider 骑 士 [w ɔː kt] walked 步 行 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [mu ː v] move 移 动 “ 你 吓 不 倒 我 ! ” 她 轻 蔑 地 喊 道 , 他 朝 她 走 近 了一 步 。 “ 哦 , 是 的 , 我 知 道 我 要 离 开 你 的 公 司 了 , 我 今 晚 就 走 ! ” “ 那 男 人 受 到 了 伤 害 、 羞 辱 , 几 乎 被 她 的 蔑 视 击 垮 了 。 ” 她 突 然 意 识 到 这 一 点 , 她 敏 锐 的 女 性 同 情 心 抑 制 了 所 有 进 一 步 的 怨恨 。 “ 我 很 抱 歉 我 之 前 那 么 刻 薄 , ” 她 语 气 柔 和 地 说 。 “ 但 是 , 莱 恩 先 生 , 你 却 激 怒 了 我 。 ” “ 他 无 法 说 话 , 只 能 摇 头 , 用 颤 抖 的 手 指 着 ⻔ 。 ” “ 出 去 , ” 他 低 声 说 道 。 奥 黛 特 · 莱 德 走 出 了 房 间 , 但 那 名 男 子 却 一 动 不 动 。