叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 8 个 章 节 1. 古 老 的 光 田 园 诗 (auld Licht Idylls) 000001 2. 古 老 的 光 田 园 诗 (auld Licht Idylls) 000002 3. 古 老 的 光 田 园 诗 (auld Licht Idylls) 000003 4. 古 老 的 光 田 园 诗 (auld Licht Idylls) 000004 5. 古 老 的 光 田 园 诗 (auld Licht Idylls) 000005 6. 古 老 的 光 田 园 诗 (auld Licht Idylls) 000006 7. 古 老 的 光 田 园 诗 (auld Licht Idylls) 000007 8. 古 老 的 光 田 园 诗 (auld Licht Idylls) 000008 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [i ː ] E E - - - [tekst] text 文 本 [pr ɪˈ pe ə d] prepared 准 备 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə l] Al 阿 尔 [he ɪ nz] Haines 海 恩 斯 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [n əʊ t] note 笔 记 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ɪ s] this 这 [i ː ] e e - - - [b ʊ k] book 书 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kri ˈ e ɪ t ɪ d] created 创 建 [k ə n ˈ te ɪ nd] contained 包 含 [tu ː ] two 二 [b ʊ ks] books 图 书 , , , [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [l ɪ kt] Licht 利 希 特 [ ɪ 'd ɪ lz] Idylls 田 园 诗 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bet ə (r)] Better 更 好 的 [ded] Dead 死 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ n] Introduction 介 绍 [ dis'k ʌ s ] discusses 讨论 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ f əʊ t əɡ r ɑː f] Photograph 照 片 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒ e ɪ ] J J [em] M M [ ˈ bæri] Barrie 巴 里 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ n ɒ v( ə )lz] NOVELS 小 说 , , , [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] TALES 故 事 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ sket ʃɪ z] SKETCHES 草 图 [ ɒ v; ə v] OF 的 [d ʒ e ɪ ] J J [em] M M [ ˈ bæri] BARRIE 巴 里 [ ɔː ld] AULD 老 [l ɪ kt] LICHT 光 [ ɪ 'd ɪ lz] IDYLLS 田 园 诗 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] PUBLISHED 已 发 布 [ ɪ n] IN 在 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ba ɪ ] BY 经 过 [t ʃɑː lz] CHARLES 查 尔 斯 [ ˈ skr ɪ bn ə rz] SCRIBNER'S 斯 克 里 布 纳 出 版 社 SONS1896 SONS1896 SONS1896 [ ˈɔː θ ə rz] AUTHOR'S 作 者 的 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] EDITION 版 古 老 的 光 田 园 诗 (Auld Licht Idylls) 第 1/8 ⻚ 电 子 文 本 由 艾 尔 · 海 恩 斯 撰 写 转 录 者 注 : 这 本 电 子 书 所 依 据 的 合 集 包 含 两 本 书 : 《 古 老 的 光 之 田 园 诗 》 和 《 最 好 死 了 》 。 引 言 部 分 对 这 两 方 面 都 进 行 了 讨论 。 JM Barrie 的 照 片 小 说 、 故 事 和 素 描 JM 巴 里 古 老 的 光 田 园 诗 由 纽约 出 版 社 出 版 查 尔 斯 · 斯 克 里 布 纳 之 子 出 版 社 , 1896 年 作 者 版 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1896 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [t ʃɑː lz] CHARLES 查 尔 斯 [ ˈ skr ɪ bn ə rz] SCRIBNER'S 斯 克 里 布 纳 出 版 社 [s ʌ nz] SONS 儿 子 们 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ˈ fredr ɪ k] FREDERICK 弗 雷 德 里 克 [ ˈɡ ri ː nw ʊ d] GREENWOOD 格 林 伍 德 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ n] INTRODUCTION 介 绍 [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [b ʊ ks] books 图 书 [pr əˈ dju ː st] produced 生 产 [w ɪ ð] with 和 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ sæ ŋ k ʃ n] sanction 制 裁 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈ ri ː z( ə )nz] reasons 原 因 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ θ æ ŋ k ɪ ŋ ] thanking 谢谢 [ ˈ mes ə z] Messrs 先 生 们 [ ˈ skr ɪ bn ə r] Scribner 斯 克 里 布 纳 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ n] publication 发 布 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他 们 [let] let 让 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 , , , [w ɒ t] what 什么 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ma ɪ ] my 我 的 [b ʊ ks] books 图 书 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [n ɒ t] not 不 是 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ v ɒ lju ː mz] volumes 卷 [p əˈ p ɔ :t ɪ ŋ ] purporting 声 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ɪ n] in 在 [ ˌ s ɜ ː kj əˈ le ɪʃ ( ə )n] circulation 循 环 [ ɪ n] in 在 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [n əʊ ] no 不 [b ʊ ks] books 图 书 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ n] mine 矿 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 , , , [ ˈ be ə r ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ ta ɪ tlz] titles 标 题 [æz; ə z] as 作 为 " " " [tu ː ] Two 二 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] Them 他 们 , , , " " " " " " [æn; ə n] An 一个 [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [l ɪ kt] Licht 利 希 特 [mæns] Manse 牧 师 住 宅 , , , " " " " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 - Tillyloss - [ ˈ skænd( ə )l] Scandal 丑 闻 , , , 版 权 所 有 , 1896 年 , 查 尔 斯 · 斯 克 里 布 纳 之 子 出 版 社 。 到 弗 雷 德 里 克 · 格 林 伍 德 介 绍 这 是 我 著 作 唯 一 经 我 授 权 出 版 的 美 国 版 本 。 我 尤 其 要 感 谢 斯 克 里 布 纳 出 版 社 出 版 了 这 本 书 ; 他 们 让 这 本 书 得 以 面 世 。 根 据 这 一 版 , 我 的 书 有 哪 些 ? 因 为 我 不 知 道 有 多 少 卷 书 声 称 是 我 写 的 , 在 美 国 流 通 的 某 些书 籍 并 非 我 的 著 作 。 我 ⻅ 过 好 几 本 这 样 的 书 , 标 题 诸 如 “ 他 们 俩 ” 。 “ An Auld Licht Manse, " “ 蒂 利 洛 斯 丑 闻 , " " " [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ əˈ na ʊ ns] announce 宣 布 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɔː θ ə rz] author's 作 者 的 [ ɪˈ d ɪʃ nz] editions 版 本 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [ba ɪ ] by 经 过 [ əˈ re ɪ nd ʒ m ə nt] arrangement 安 排 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə (r)] author 作 者 [ðe ɪ ] They 他 们 [k ə n ˈ s ɪ st; ˈ k ɒ ns ɪ st] consist 由 [ ɒ v; ə v] of 的 [skræps] scraps 碎 屑 [k əˈ lekt ɪ d] collected 集 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ n ɒ l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ɪ n ˈ ta ɪə li] entirely 完 全 [d ɪ s ˈəʊ n] disown 断 绝 关 系 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [n əʊ ] no 不 [b ʊ ks] books 图 书 [se ɪ v] save 节 省 [ð əʊ z] those 那 些 [ðæt] that 那 [ əˈ p ɪə (r)] appear 出 现 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ɑ :skt] asked 问 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [la ɪ nz] lines 线 条 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ nt] front 正 面 [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [ ɒ v; ə v] of 的 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ v ɒ lju ː mz] volumes 卷 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ai] I 我 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ha ʊ ] how 如 何 [ðe ɪ ] they 他 们 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [wel] Well 出 色 地 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ˈ me ɪ nli] mainly 主 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [pli ː z] please 请 [w ʌ n] one 一 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [na ʊ ] now 现 在 [ded] dead 死 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [æz; ə z] as 作 为 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ʊ k] book 书 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [se ɪ ] say 说 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ æpt ə z] chapters 章 节 [ ɪ n] in 在 " " " [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [l ɪ kt] Licht 利 希 特 [ ɪ 'd ɪ lz] Idylls 田 园 诗 " " " [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [f ɔː m] form 形式 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [d ʒ e ɪ mz ɪ z] James's 詹 姆 斯 的 [ ɡəˈ zet] Gazette 公 报 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [ ˈ eniwe ə (r)] anywhere 任何 地 方 [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ k ʌ r ɪ d ʒ m ə nt] encouragement 鼓 励 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ed ɪ t ə (r)] editor 编 辑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ pe ɪ p ə (r)] paper 纸 “ 其 中一些 还 宣 称 是 作 者 版 本 , 或 经 作 者 安 排 出 版 。 这 些 文 章 都 是 未 经 我 允 许 收 集 和 发 表 的 零 碎 内 容 , 我 完 全 不 认 同 它 们 。 除 了 本 版 本 收 录 的 书 籍 之 外 , 我 没 有 写 过 其 他 任何 书 籍 。 我 被 要 求 在 每 本 书 的 扉 ⻚ 上 写几 行 字 , 依 我 看 来 , 他 们 是 想 说说 它 们 是 如 何 诞 生 的 。 嗯 , 这 些书主 要 是 为了 取 悦 一 位 已 经 去 世 的 女 士 而 写 的 。 但 我 正 在 写 一 本 关 于 我 母 亲 的 小 书 , 所 以 在 这 里 就 不 再 多 谈 她 了 。 《 古 老 的 光 明 田 园 诗 》 中 的 许 多 章 节 最 初 以 不 同 的 形式 发 表 在 《 圣 詹 姆 斯 公 报 》 上 。 毫 无 疑 问 , 如 果 不 是 那 家 报 纸 的 编 辑 给 予 我 的 鼓 励 , 这 些 文 章 永 远 不 会 发 表 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pre ʃə (r)] pressure 压 力 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ ɪ n ˈ dju ː st] induced 诱 导 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 " " " [ ˈɪ d ɪ l] Idyll 牧 歌 " " " [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɜ ː d] third 第 三 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ai] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [k ə m ˈ plit ɪ d] completed 完 全 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ kt ʃə (r)] picture 图 片 , , , [hi ː ; hi] he 他 [set] set 放 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ ˈ s ɪə ri ə sli] seriously 严 重 地 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð əʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [nju ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [led] led 引 领 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ si:m ] seems 似 乎 [ ɒ d] odd 奇 怪 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [jet] yet 然 而 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [n ɔː (r)] nor 也不 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪ fti ə θ ] fi ftieth 第 五 十 [hu ː ] who WHO [hæz; h ə z] has 有 [left] left 左 边 [ θ r ʌ m ] Thrums 嗡嗡 声 [æt; ə t] at 在 [ ˈ s ʌ nra ɪ z] sunrise 日 出 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː k] seek 寻 找 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ f] life 生 活 - - - [w ɜ ː k] work 工 作 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ əˈ we ɪ t ɪ ŋ ] awaiting 等 待 中 [h ɪ m] him 他 [æt; ə t] at 在 [h əʊ m] home 家 [ænd; ə nd] And 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ seld ə m] seldom 很 少 [ ˈ sæli] sally 莎莉 [f ɔː θ ] forth 前 进 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ta ɪ m] time 时 间 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ment] meant 意 思 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɒ v ə l ɪ st] novelist 小 说 家 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [ai] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɒ ri] quarry 采 石 场 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ i ː zi] uneasy 不 安 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ðæt] that 那 [n əʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [se ɪ v] save 节 省 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ed ɪ t ə (r)] editor 编 辑 [ri ː d] read 读 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˌ k ɑː ntr ɪˈ bju ːʃ nz] contributions 贡 献 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ] leading 领 导 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l əʊ nli] lonely 孤 独 [la ɪ f] life 生 活 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , 正 是 他 的 压 力 促使 我 写 了 第 二 首 《 田 园 诗 》 , 之 后 在 我 认 为 第 一 首 已 经 完 整 描 绘 了 画 面 之 后 , 又 写 了 第 三 首 。 他 让 我 认 真 思 考 这 些人 , 尽 管 他 自 己 对 他 们 一 无 所 知 , 可 以 说 , 是 她 把我 带 回 了他 们 身 边 。 这 似 乎 很 奇 怪 。 然 而 , 我 既 不 是 第 一个 , 也不 是 第 五 十 个 在 日 出 时 分 离 开 瑟 拉 姆 斯 去 寻 找 一 直 在 家 中 等 待 着 他 的 毕 生 事业 的 人 。 我 们 很 少 会 再 次 出 征 。 我 一 直 想 成 为一 名 小 说 家 , 但 我 认 为 伦 敦 就 像 采 石 场 一 样 。 我 一 直 隐隐 觉 得 , 除 了 编 辑 之 外 , 没 有 人 会 读 我 写 的 文 章 。 因 为 我 当 时 在 伦 敦 过 着 孤 独 的 生 活 , [ænd; ə nd] and 和 [n ɒ t] not 不 是 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ ˈ ed ɪ t ə (r)] editor 编 辑 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ai] I 我 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] willing 愿意 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪ nt] print 打 印 [ð ə ; ði] the 这 [sk ɒ t ʃ ] Scotch 苏 格 兰 威 士 忌 [ ˈ da ɪə lekt] dialect 方 言 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mæ ɡə zi:nz] magazines 杂 志 , , , [sk ɒ t ʃ ] Scotch 苏 格 兰 威 士 忌 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 , , , [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 — — — [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ai] I 我 [tra ɪ d] tried 尝 试 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ɔː l] all 全 部 [w ɪ ð] with 和 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɔː t ɪ ŋ ] Courting 求 爱 [ ɒ v; ə v] of 的 - T'nowhead's - [bel] Bell 钟 , , , " " " [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˈʃ elt ə (r)] shelter 庇 护所 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɡɒ t] got 得 到 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [b ʊ k] book 书 - - - [ ˈ k ʌ v ə z] covers 封 面 [ ɪ n] In 在 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ai] I 我 [fa ʊ nd] found 成 立 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ ˈ pe ɪ p ə (r)] paper 纸 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˈ wi ː kli] Weekly 每 周 , , , [w ɪ ð] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ed ɪ t ə (r)] editor 编 辑 [æz; ə z] as 作 为 [b əʊ ld] bold 大 胆 的 [æz; ə z] as 作 为 [ma ɪ ] my 我 的 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 ( ( ( [ ɔː (r)] or 或 者 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [wi ː ; wi] we 我 们 [se ɪ ] say 说 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ s ʌ f ə d] su ff ered 遭 受 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ɪ n ˈ f ɜ ː m ə ti] in fi rmity 虚 弱 ? ? ? ) ) ) [hi ː ; hi] He 他 [r ɪˈ va ɪ vd] revived 复 活 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ dru ː p ɪ ŋ ] drooping 下 垂 [h əʊ ps] hopes 希 望 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː n] turn 转 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t ə r ə ri] literary 文 学 [w ɜ ː k] work 工 作 [ai] I 我 [na ʊ ] now 现 在 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ ɪ n] in 在 [hi ː ; hi] He 他 [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [sa ɪ n] sign 符 号 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈɑː t ɪ k( ə )lz] articles 文 章 , , , 而 且 , 我找 不 到 任何 其 他 愿意 印 刷 苏 格 兰 方 言 的 编 辑 。 《 苏 格 兰 与 英 格 兰 》 杂 志 他 们 什么也不 想 跟 我 说 —— 我 想 我 已 经 用 《 求 爱 铃铛 》 这 本 书 试 遍 了 所 有 方 法 。 但 它 直 到 钻 进 书 皮 里 才找 到 庇 护所 。 然 而 , 后 来 我 又 找 到 另 一 份 报 纸 , 《 英 国 周 刊 》 。 他 的 编 辑 和 我 第 一 位 编 辑 一 样 大 胆 ( 或 者 我 们 应 该 说 他 患 有 同 样 的 毛 病 ? ) 。 他 重 新 燃 起 了 我 低 落 的 希 望 。 于 是 , 我 又 可 以 转 向 我 目 前 唯 一 真 正 感 兴 趣 的 文 学 作 品 了 。 他 让 我 签 署 了 合同 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [step] step 步 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ænd; ə nd] and 和 [led] led 引 领 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [r ɪˈ kwests] requests 请 求 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [w ɜ ː k] work 工 作 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˌ els ˈ we ə (r)] elsewhere 别 处 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nv ɪˈ te ɪʃ nz] invitations 邀 请 函 [sed] said 说 " " " [n ɒ t] not 不 是 [sk ɒ t ʃ ] Scotch 苏 格 兰 威 士 忌 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [w ɪ l] will 将 要 [n ɒ t] not 不 是 [ri ː d] read 读 [ ˈ da ɪə lekt] dialect 方 言 " " " [ba ɪ ] By 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [p ʊ t] put 放 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ði ː z] these 这 些 [tu ː ] two 二 [ ˈ s ɔː s ɪ z] sources 来 源 [ænd; ə nd] and 和 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ dr ɔː f ʊ l] drawerful 满 抽 屉 [ ɒ v; ə v] of 的 [r ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] rejected 拒 绝 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ð ɪ s] this 这 [b ʊ k] book 书 [ ɒ v; ə v] of 的 " " " [ ɔː ld] Auld 奥 尔 德 [l ɪ kt] Licht 利 希 特 [ ɪ 'd ɪ lz] Idylls 田 园 诗 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [k əˈ lekt ɪ d] collected 集 [f ɔː m] form 形式 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈɡ en] again 再 次 [went] went 去 [ð ə ; ði] the 这 [ra ʊ ndz] rounds 回 合 [ai] I 我 [ ˈɒ f ə d] o ff ered 提 供 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [f ɜ ː mz] fi rms 公 司 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡɪ ft] gift 礼 物 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ʊ d] would 会 [n ɒ t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ænd; ə nd] And 和 [ðen] then 然 后 , , , [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɒ f ə (r)] o ff er 提 供 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ mes ə z] Messrs 先 生 们 [ ˈ h ɑː d ə r] Hodder 霍 德 [ænd; ə nd] and 和 ['st ə ut ə n] Stoughton 斯 托 顿 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ð ɪ s] this 这 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ meni] many 许 多 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ ˈ ka ɪ ndn ə s] kindness 仁 慈 , , , [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ed ɪ t ə (r)] editor 编 辑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˈ wi ː kli] Weekly 每 周 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [ð ʌ s] Thus 因 此 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 , , , 这 对 我 来 说 是 一个 巨 大 的 进 步 , 也 让 我 开 始 收 到 其 他 地 方 的 工 作 邀 请 。 但 邀 请 函 上 总 是 写 着 “ 不 提 供 苏 格 兰 威 士 忌 —— 公 众 不 会 阅 读 方 言 ” 。 “ 到 那 时 , 我 已 经 从 这 两个 来 源 和 我抽 屉 里 满满 的 被 拒 稿 故 事中 整 理 出 了 这 本 《 古 老 的 光 明 田 园 诗 》 。 ” 于 是 , 它 以 汇 编 的 形式 再 次 流 传 开 来 。 我 曾 把 它 作 为 礼 物 赠 送 给 某 些 公 司 。 但 即 便 如 此 , 他 们 也 绝 不 接 受 。 然 后 有 一 天 , 霍 德 和 斯 托 顿 公 司 真 的 向 它 提 出 了 收 购 要 约 。 为 此 , 以 及 其 他 许 多 善 意 之举 , 我 都 要 感 谢 《 英 国 周 刊 》 的 编 辑 。 于 是 , 这 本 书 最 终 得 以 出 版 。 [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ mes ə z] Messrs 先 生 们 [ ˈ h ɑː d ə r] Hodder 霍 德 [ænd; ə nd] and 和 ['st ə ut ə n] Stoughton 斯 托 顿 [ai] I 我 [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 [de ə (r)] dare 敢 [n ɒ t] not 不 是 [se ɪ ] say 说 [w ɒ t] what 什么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ en ə r ə s] generous 慷慨 的 [f ɜ ː m] fi rm 公 司 [ai] I 我 [fa ʊ nd] found 成 立 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , [lest] lest 免 得 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [send] send 发 送 [tu ː ] too 也 [ ˈ meni] many 许 多 [ ə 'spai ə r ə nt ] aspirants 有 志 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他 们 的 [d ɔː z] doors ⻔ [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 , , , [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [pl ˈɛ z ɑː nt ə st] pleasantest 最 令人 愉 悦 的 [r ɪˈ le ɪʃ ( ə )nz] relations 关 系 [w ɪ ð] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] publishers 出 版 商 " " " [ ˈ bet ə (r)] Better 更 好 的 [ded] Dead 死 的 " " " [ ɪ z] is 是 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɪʃ ] wish 希 望 , , , [n əʊ ] no 不 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [ ɒ n] on 在 [se ɪ l] sale 销 售 [ ɪ n] in 在 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [pr ɪˈ f ɜ ː d] preferred 首 选 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [h ɪə (r)] here 这 里 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [n əʊ ] no 不 [wei] way 方 式 [ ˈ w ɜ ː ði] worthy 值 得 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [kl əʊ ðz] clothes 衣 服 [ ˈ mes ə z] Messrs 先 生 们 [ ˈ skr ɪ bn ə r] Scribner 斯 克 里 布 纳 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ we ɪ t ɪ d] Weighted 加 权 [w ɪ ð] with 和 " " " [æn; ə n] An 一个 [ ˈ ed ɪ nbr ə ] Edinburgh 爱 丁 堡 [ ɪˈ lev( ə )n] Eleven 十 一 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [rest] rest 休 息 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ k ʌ mft ə bli; ˈ k ʌ mf ə t ə bli] comfortably 舒 适 地 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ l] mill 磨 [dæm] dam 坝 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] publishers 出 版 商 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ri ː z( ə )nz] reasons 原 因 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪ n ˈ klu ːʒ n] inclusion 包 容 性 ; ; ; [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , [ai] I 我 [s əˈ spekt] suspect 怀 疑 , , , [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wel] well 出 色 地 - - - [ ˈɡ ra ʊ nd ɪ d] grounded 接 地 [f ɪə (r)] fear 害 怕 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [w ʌ ns] once 一 次 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæk] hack 黑 客 [ænd; ə nd] and 和 [hju ː ] hew 槎 , , , [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n ɒ t] not 不 是 [st ɒ p] stop 停 止 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ dju ː st] reduced 减 少 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 [tu ː ; t ə ] to 到 [tu ː ] two 二 [ ˈ v ɒ lju ː mz] volumes 卷 至 于 霍 德 和 斯 托 顿 先 生 , 我 实 在 不 敢 说 我 发 现 他 们 是 一 家 多 么 慷慨 的 公 司 。 以 免 吸 引 太多 求 职者 。 但 事 实 上 , 我 和 所 有 出 版 商 的 关 系 都 非 常 愉 快 。 按 我 的 意愿 , 《 生 不 如 死 》 一书 已 不 再 在 英 国 销 售 。 我 本 不 希 望 在 这 里 看 到 它 。 因 为 它 根 本 不 配 拥 有 斯 克 里 布 纳 先 生 们 赋 予 它 的 华 丽 外 衣 。 配 上 “ 爱 丁 堡 十 一人 组 ” 的 重量 , 它 就 能 非 常 稳 固地 停 泊 在 磨 坊 水 坝 中 。 但 出 版 商 收 录 此 内 容 自 有 其 理 由 ; 我 怀 疑 其 中 原 因 包 括 : 这 是 一 种 有 充 分 理 由 的 恐惧 , 即 如 果 我 一 旦 开 始 砍 伐 和 修 缮 , 我 应 该 坚 持 把 版 本 缩 减 到 两 卷 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ d ʒ u ː v ɪˌ na ɪ l] juvenile 少 年 [ ˈ ef ə t] e ff ort 努力 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fi ː ld] fi eld 场地 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ pr ɪ klz] prickles 刺 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [n ʌ n] none 没 有 任何 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ə d ˈ va ɪ zd] advised 建 议 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pen ə tre ɪ t] penetrate 穿 透 — — — [ai] I 我 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ tempt] attempt 试 图 [ ˈ le ɪ tli] lately 最 近 [ ɪ n] in 在 [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 [bl ʌ d] blood 血 [ænd; ə nd] and 和 [ke ɪ m] came 来 了 [bæk] back 后 退 [ ˈʃʌ d ə r ɪ ŋ ] shuddering 颤 抖 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [ri ː d] read 读 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [p ɹə f ˈ a ʊ nd ə st] profoundest 最 深 邃 [ ˈ ri ː z( ə )n] reason 原 因 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [d ɪˈ kla ɪ n ɪ ŋ ] declining 下 降 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [w ɒ t] what 什么 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 [ ɪ z] is 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ænd; ə nd] And 和 [jet] yet 然 而 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ sent ɪˈ ment( ə )l] sentimental 感 伤 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ ɪ n] in 在 " " " [ ˈ bet ə (r)] Better 更 好 的 [ded] Dead 死 的 , , , " " " [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ma ɪ ] my 我 的 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 — — — [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [wen] when 什么 时 候 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [sm ɔː l] small 小 的 [h əʊ p] hope 希 望 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə k ˈ sept] accept 接 受 [ð ə ; ði] the 这 [sk ɒ t ʃ ] Scotch 苏 格 兰 威 士 忌 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 [wen] when 什么 时 候 [ai] I 我 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæri] carry 携 带 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ p ɒ k ɪ t] pocket 口 袋 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ded] dead 死 的 [we ɪ t] weight 重量 [w ʌ ns] Once 一 次 [ai] I 我 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [s ɔː ] saw 锯 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː t ʃə s ə (r)] purchaser 购 买 者 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [le ɪ ] lay 躺 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʊ kst ɔː l] bookstall 书 摊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ri ː d] read 读 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ænd; ə nd] and 和 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [r ɪˈ ta ɪə d] retired 退 休 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ke ɪ m] came 来 了 [bæk] back 后 退 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] chapter 章 [ ˈ sevr ə l] Several 一些 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [ð ɪ s] this 这 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæk ɡ ra ʊ nd] background 背 景 [trembl ɪ ŋ ] trembling 发 抖 [w ɪ ð] with 和 [h əʊ p] hope 希 望 [ænd; ə nd] and 和 [f ɪə (r)] fear 害 怕 这 种 幼 稚 的 尝 试 就 像 一 片 荆 棘 丛 生 的 田 野 , 任何 人 都 不 宜 涉 足 —— 我 最 近 冷 血 地 尝 试 了一 次 , 结 果 回 来 时 浑 身 颤 抖 。 但 我 读 过 的 书 足 以 让 我 有 充 分 的 理 由 拒 绝 透 露 这 本 书 的 内 容 。 然 而 , 我 对 《 宁 愿 死 去 》 这 部 电 影 却 有 着 一 种 感 伤 的 兴 趣 。 因 为 这 是 我 的 第 一 本 苏 格 兰 威 士 忌 —— 出 版 时 , 我 几 乎不 抱 任何 希 望有 人 会 接 受 它 —— 而 且 有 一 周 的 时 间 , 我 喜 欢 把 它 放 在 口 袋 里 , 并 不 觉 得 它 是 累 赘 。 我 差 点 就 看 到 它 被 买 走 了 。 她 是 个 漂 亮 的 女 孩 , 书 就 放 在 书 摊 上 。 她 读 了 几 ⻚ , 笑 了 笑 , 然 后 就 休 息 了 , 过 了一 会 儿 又 回 来 , 开 始 读 另 一 章 。 她 这 样 做 了 好 几 次 , 而 我 则 站 在 后 面 , 既 充 满 希 望 又 感 到 害 怕 , 浑 身 颤 抖 。 [æt; ə t] At 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [went] went 去 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ p ɪ nj ə n] opinion 观 点 [ðæt] that 那 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bi ː n] been 到 过 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ɪ t] bit 少 量 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɔː t] bought 买 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sku ː lha ʊ s] SCHOOLHOUSE 校 舍 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ θ r ʌ m ] THRUMS 嗡嗡 声 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɔː ld] AULD 老 [l ɪ kt] LICHT 光 [k ɜ ː k] KIRK 柯 克 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [lædz] LADS 小 伙 子 们 [ænd; ə nd] AND 和 [ læs ] LASSES 姑 娘 们 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] THE 这 [ ɔː ld] AULD 老 [l ɪ kts] LICHTS 光 线 [ ɪ n] IN 在 [ ɑː mz] ARMS 武 器 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 [ əʊ ld] OLD 老 的 [ ˈ d ɒ m ɪ ni] DOMINIE 牧 师 [sevn] VII 七 [kri ː ] CREE 克 里 族 [ ˈ kw ɪ ri] QUEERY 查 询 [ænd; ə nd] AND 和 - MYSY - [ ˈ dro ʊ lli] DROLLY 滑 稽 的 最 后 她 没 带 走 那 本 书 就 走 了 , 但 我 仍 然 认 为 , 如 果 再 好 一 点 , 她 就 会 买了 。 内 容 一 、 校 舍 二 、 低 音 三 、 老 光 教 堂 四 、 小 伙 子 和 姑 娘 们 五 、 武 装 的 古 老 光 明 六 、 老 多 米 尼 七 、 克 里 怪 诞 与 神秘 滑 稽 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː t ɪ ŋ ] COURTING 求 爱 [ ɒ v; ə v] OF 的 - T'NOWHEAD'S - [bel] BELL 钟 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ ˈ dæv ɪ t] DAVIT 吊 艇 架 - LUNAN'S - [p əˈ l ɪ t ɪ k( ə )l] POLITICAL 政 治 的 [rem ɪ 'n ɪ sns ɪ z] REMINISCENCES 回 忆录 [eks] X X [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ veri] VERY 非 常 [ əʊ ld] OLD 老 的 [ ˈ fæm ə li] FAMILY 家 庭 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ l ɪ t( ə )l] LITTLE 小 的 - RATHIE'S - " " " - BURAL - " " " [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ l ɪ t ə r ə ri] LITERARY 文 学 [kl ʌ b] CLUB 俱 乐 部 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 [d ʒ e ɪ ] J J [em] M M [ ˈ bæri] BARRIE 巴 里 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ˈ sæb ə θ ] Sabbath 安 息 日 [æt; ə t] at 在 - T'nowhead - [ ɔː ld] AULD 老 [lait] LIGHT 光 [ ɪ 'd ɪ lz] IDYLLS 田 园 诗 第 八 章 T'NOWHEAD 的 铃铛 的 求 爱 九 、 戴 维 · 卢南 的 政 治 回 忆录 X. 一个 非 常 古 老 的 家 族 十 一 、 小 拉 西 的 “ 葬 礼 ” “ 十 二 、 文 学 俱 乐 部 插 图 JM BARRIE . . . . . . . . . 卷 首 插 图 T'nowhead 的 安 息 日 古 老 的 轻 快 田 园 诗 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sku ː lha ʊ s] SCHOOLHOUSE 校 舍 [ ˈ ɜ ː li] Early 早 期 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早 晨 [ai] I 我 [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ sku ː lha ʊ s] schoolhouse 校 舍 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ len] glen 格 伦 [ ɒ v; ə v] of 的 - Quharity - , , , [ əˈ we ɪ k ə nd] awakened 觉 醒 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃɪ v ə r ɪ ŋ ] shivering 瑟瑟 发 抖 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɑː v ɪ ŋ ] starving 饥饿 [ ˈ spær əʊ ] sparrow 麻 雀 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ɒ st ɪ d] frosted 磨砂 [ ɡ l ɑː s] glass 玻 璃 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sn əʊ i] snowy 下 雪 的 [sæ ʃ ] sash 窗 扇 [ kri:k ] creaked 嘎 吱 作 响 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [hænd] hand 手 , , , [hi ː ; hi] he 他 [me ɪ d] made 制 成 [ ɒ f] o ff 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 - - - [spa ʊ t] spout 喷 口 [ðæt] that 那 [ s ə 'spend ] suspends 暂 停 [ ɪ ts] its 它 是 " " " [ ˈ tæ ŋ ɡ lz] tangles 缠 结 " " " [ ɒ v; ə v] of 的 [a ɪ s] ice 冰 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ e ɪ p ɪ ŋ ] gaping 张开 的 [tæ ŋ k] tank 坦 克 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [r ɪˈ ba ʊ nd ɪ ŋ ] rebounding 反 弹 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ðæt] that 那 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɪ v ə (r)] quiver 颤 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [blæk] black 黑 色 的 [brest] breast 胸 部 , , , [b ɒ bd] bobbed 波波 德 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ netw ɜ ː k] network 网 络 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ wa ɪə (r)] wire 金 属 丝 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ felo ʊ z] fellows 伙伴们 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f əˈ l ɔː n] forlorn 绝 望 [h ɒ p] hop 跳 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ henha ʊ s] henhouse 鸡 窝 [ ɪ n] in 在 [s ɜ ː t ʃ ] search 搜 索 [ ɒ v; ə v] of 的 [fu:d] food ⻝ 物 [tu ː ] Two 二 [de ɪ z] days 天 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [ma ɪ ] my 我 的 [h ɪˈ le ə ri ə s] hilarious 太 搞 笑 了 [ ˈ bænt ə m] bantam 矮 脚 鸡 - - - [k ɒ k] cock 公 鸡 , , , [ ˈ s ɔː si] saucy ⻛ 骚 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [t ʃˈ i əɹɪə st] cheeriest 最 快 乐 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˈ fr əʊ z( ə )n] frozen 冷冻 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ w ɔː t ə (r)] water 水 - - - [tr ɒ f] trough 槽 , , , [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː n] corn 玉 米 - - - [ ˈ s ɔː s ə (r)] saucer 碟 子 [ ɪ n] in 在 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ pi:s ɪ z] pieces 件 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sa ɪ d] side 边 第 一 章 校 舍 今 天 清 晨 , 我打 开 了 位 于 库 哈 里 蒂 山 谷 的 校 舍 的 一 扇 窗 戶 。 被 饥饿 的 麻 雀 在 磨砂 玻 璃 上 瑟瑟 发 抖 的 声 音 惊 醒 。 雪 白的 腰 带 在 我手 中 发 出 吱 嘎 声 , 他 径 直 走 向 那 个 将 “ 缠 绕 ” 的 冰 块 悬 挂 在 巨 大 水 箱 上 方 的 喷 水 柱 , 于 是 , 他 那 黑 色 的 小 胸脯 颤 抖 了一下 , 从 刚 才 的 颤 抖 中 恢 复 过 来 。 它 穿 过 铁 丝 网 , 和 几 个 同 伴 一 起 孤 零零 地 绕 着 鸡 舍 蹦蹦跳跳 地 寻 找 ⻝ 物 。 两 天 前 , 我 那 只 滑 稽 的 小 公 鸡 , 直 到 最 后 一 刻 都 充 满 活 力 , 是 我 最 快 乐 的 伙伴 。 人 们 发 现 他 被 冻 死 在 自 己 的 水 槽 里 , 旁 边 的 玉 米 碟 子 断 成 了三 块 。 [s ɪ ns] Since 自 从 [ðen] then 然 后 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [henz] hens 母 鸡 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [æt; ə t] At 在 [mi ː l] meal 一 顿 饭 - - - [ta ɪ mz] times 时 代 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ l ɪ t ə (r)] litter 垃圾 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː θ ] hearth 炉 [w ɪ ð] with 和 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə rz] other's 其 他 的 [ ˈ feð ə r] feathers 羽 毛 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [p ɑː t] part 部 分 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɡɪ v] give 给 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 , , , [ ru:st ] roosting 栖 息 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɑː ft ə z] rafters 椽 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l əʊ ] low 低 的 - - - [ru ː ft] roofed 有 顶 棚 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ste ɪ vz] staves 杖 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ - - - [r ɒ dz] rods 杆 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] Another 其 他 [wa ɪ t] white 白 色 的 ['blæ ŋ kit] blanket 毯 子 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [spred] spread 传 播 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ len] glen 格 伦 [s ɪ ns] since 自 从 [ai] I 我 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [a ʊ t] out 出 去 [l ɑː st] last 最 后 的 [na ɪ t] night 夜 晚 ; ; ; [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ w ɪ ld ə n ə s] wilderness 荒 野 [ ɒ v; ə v] of 的 [sn əʊ ] snow 雪 [ðæt] that 那 [hæz; h ə z] has 有 [met] met 遇 ⻅ [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 , , , [ai] I 我 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sted ɪ ŋ ] steading 定 居 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ we ɪ st ə (r)] Waster 废 物 [ ˈ l ʌ ni] Lunny 卢 尼 [s ʌ ŋ k] sunk 沉没 [di:p ə (r)] deeper 更 深 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ st] waste 浪 费 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sku ː lha ʊ s] schoolhouse 校 舍 , , , [ai] I 我 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 , , , [s ɜ ː rvz] serves 服 务 [ ˈ s ɪ m ə l ə li] similarly 相 似 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - snowmark - [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː m] farm 农 场 [ ə n ˈ les] Unless 除 非 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ˈ we ɪ st ə (r)] Waster 废 物 - Lunny's - [ ɡ ri ː v] grieve 悲 伤 [ 'f ɔ d ə ] foddering 饲 料 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæt( ə )l] cattle 牛 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sn əʊ ] snow 雪 , , , [n ɒ t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɪ z] is 是 [ ˈ v ɪ z ə b( ə )l] visible 可 ⻅ 的 从 那 以 后 , 我 就 把 母 鸡 们 带 进 了 屋 里 。 进 ⻝ 时 , 它 们会 把 彼 此 的 羽 毛 洒 满 炉灶 ; 但 大多 数 情 况 下 , 它 们 不 会 造 成 什么 麻 烦 。 它 栖 息 在 低 矮 厨 房 的 椽 子 上 , 与 木板 和 钓 竿 为 伴 。 自 从 我 昨晚 向 外 眺 望 以 来 , 山 谷 上 又 铺 上了一 层 新 的白 色 毯 子 ; 整整 一 周 , 我 目 睹 的 都 是 这 片 茫茫 雪 原 。 我 看 到 废 物 卢 尼 的 定 居 点 越 来 越 深 地 沉 入 了 废 土 之中 。 我 想 , 这 所 学 校 对 农 场 的 人 们 来 说 , 也 起 到 了 类 似 的 雪 标 作 用 。 除 非 那 是 废 物 卢 尼 在 雪 地 里 喂 牛 的 悲 伤 之举 , 看 不 到 任何 生 物 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡəʊ stla ɪ k] ghostlike 幽 灵 般 的 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [ðæt] that 那 [pen] pen 笔 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ len] glen 格 伦 [hæv; h ə v] have 有 [si ː st] ceased 停 止 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ek əʊ ] echo 回 声 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 [kræk] crack 裂 缝 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sp ɔː rtsm ə nz] sportsman's 运 动 员 的 [ ɡʌ n] gun 枪 ( ( ( [s əʊ ] so 所 以 [kl ɪə (r)] clear 清 除 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ɒ sti] frosty 霜 冻 [e ə (r)] air 空 气 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] warning 警 告 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ ræb ɪ t] rabbit 兔 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɑː tr ɪ d ʒ ] partridge 鹧鸪 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ væli] valley 谷 ) ) ) ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ d ʒ a ɪə nt] giant 巨 大 的 - Catlaw - [ ʃəʊ z] shows 演 出 [h ɪə (r)] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blæk] black 黑 色 的 [r ɪ d ʒ ] ridge 岭 , , , [ ˈ r ɪə r ɪ ŋ ] rearing 饲 养 [ ɪ ts] its 它 是 [hed] head 头 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ entr ə ns] entrance 入 口 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ len] glen 格 伦 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ str ʌɡ ( ə )l ɪ ŋ ] struggling 挣 扎 [ ˌɪ n ɪˈ fekt ʃ u ə li] ine ff ectually 无效 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɑː st] cast 投 掷 [ ɒ f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ ra ʊ d] shroud 裹 尸 布 [m əʊ st] Most 最 多 [ ˈ w ɪ ntri] wintry 冬 季 [sa ɪ n] sign 符 号 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 , , , [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [æz; ə z] as 作 为 [ai] I 我 [kl əʊ z] close 关 闭 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ ˈ he ɪ st ɪ li] hastily 草草 , , , [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [f ɑː m] farm 农 场 - - - [sta ɪ l] stile ⻛ 格 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [p ə ulz] poles 杆 子 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [ ɪ m ˈ bed ɪ d] embedded 嵌 入 式 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sn əʊ ] snow 雪 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [l ɑː st] last 最 后 的 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ we ɪ st ə (r)] Waster 废 物 - Lunny's - [h ɜ ː d] herd 一 群 [ θ ru ː ] Through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [st ɪ l] still 仍 然 [e ə (r)] air 空 气 [ ˈ k ɒ mz] comes 来 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [va ɪˈ bre ɪʃ ( ə )n] vibration 振 动 [æz; ə z] as 作 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tju ː n ɪ ŋ ] tuning 调谐 - - - [f ɔː k] fork 叉 : : : [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɒ b ɪ n] robin 罗 宾 , , , [p əˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [ əˈ la ɪ t ɪ ŋ ] alighting 下 ⻋ [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wa ɪə (r)] wire 金 属 丝 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [fens] fence 栅栏 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː m] warm 温 暖 的 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [ai] I 我 [ ˈ d ɔː d( ə )l] dawdle 混 日 子 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ brekf ə st] breakfast 早 餐 , , , 山 谷 中 如 ⻤魅 般 的 山 丘不 再 回 荡 着 猎 人 枪 声 的 清 脆 响 声 ( 在 寒 冷 的 空 气 中 如 此 清 晰 , 仿佛 是 对山 谷 中 每 一 只 兔 子 和 鹧鸪 的 警 告 ) ; 只 有 巨 型 卡 特 劳 偶 尔 会 露 出 黑 色 的 脊 状 突 起 。 它 在 山 谷 入 口 处 昂 起 头 , 徒 劳 地 挣 扎 着 想 要 摆 脱 它 的 裹 尸 布 。 我 匆匆 关 上 窗 戶 , 心 想 , 最 具 冬 天 气 息 的 标 志 莫 过 于 敞 开 的 农 舍 栅 ⻔ 了 。 它 的 木杆 插 在 雪 里 , 那 是 沃 斯 特 · 卢 尼 的 牛 群 最 后 一 次 扔 下 来 的 地 方 。 寂 静 的 空 气 中 传 来 远 处如 同 音 叉 般 的 振 动 : 那 是 一 只 知 更 ⻦ 。 或 许 , 它 落 在 了 断 裂 的 栅栏 铁 丝上 。 在 温 暖 的 厨 房 里 , 我 慢 悠悠 地 享 用 着 早 餐 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ d əʊ d] widowed 寡 [ ˈ bænt ə m] bantam 矮 脚 鸡 - - - [hen] hen 母 鸡 [hæz; h ə z] has 有 [p ɜ ː t ʃ t] perched 栖 息 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ dra ʊ zi] drowsy 昏昏 欲 睡 [kæt] cat 猫 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ni ː dl ə s] needless 不 必 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː m] form 形式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈəʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 ; ; ; [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ sep ʃ ( ə )n] exception 例 外 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ we ɪ st ə (r)] Waster 废 物 - Lunny's - [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [ ˈ sk ɑː l ə rz] scholars 学 者 们 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [na ɪ n] nine 九 [de ɪ z] days 天 [ ˈ jest ə de ɪ ] Yesterday 昨 天 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ na ʊ nst] announced 宣 布 [ðæt] that 那 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ sku ː l ɪ ŋ ] schooling 学 校 教 育 [t ɪ l] till 直 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 , , , " " " [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ w ɑː zn ə ] wasna 竞 技 场 [ ˈ k ʌ m ɪ n] comin 即 将 到 来 - ' - ; ; ; " " " [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 , , , [ð əʊ ] though 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː m] farm 农 场 [ ˈ t ʃɪ mniz] chimneys 烟 囱 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˈ pr ɒ spekt] prospect 前 景 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sn əʊ d] snowed 下 雪 了 - - - [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ sku ː lm ɑː st ə (r)] schoolmaster 校 ⻓ , , , [ð ə ; ði] the 这 [tr ʌ d ʒ ] trudge 跋 涉 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ w ɪə ri] weary 厌 倦 [w ɜ ː k] work 工 作 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [be ə n] bairn 孩子 [æz; ə z] As 作 为 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [p ɑː ts] parts 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ len] glen 格 伦 , , , [ai] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [n ɒ t] not 不 是 [si ː ] see 看 [ðem; ð ə m] them 他 们 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [wi ː ks] weeks 周 [l ɑː st] Last 最 后 的 [j ɪə (r)] year 年 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ prækt ɪ kli] practically 几 乎 [d ɪˈ z ɜ ː t ɪ d] deserted 荒 凉 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʌ n θ ] month 月 那 只 丧 偶 的 矮 脚 母 鸡 栖 息 在 我 昏昏 欲 睡 的 猫 背 上 。 今 天 无 需 再 走 正 规 的 开 学 程 序 了 ; 因 为 , 除 了 废 物 卢 尼 的 女 儿 之 外 , 我 已 经 九 天 没 有 学 生 了 。 昨 天她 宣 布 , 在 一 切 恢 复 正 常 之 前 , 学 校 将 停 止 所 有 课 程 。 “ 当 她 来 到 竞 技 场 时 ; ” 的 确 如 此 , 虽 然 对 于 被 大 雪 困 住 的 教 师 来 说 , 农 场 烟 囱 里 冒 出 的 烟 雾 是 一 幅 美 丽 的 景 象 , 对 于一个 孩子 来 说 , 在 两 所房 子 之 间 跋 涉 一 定 是 一 件 很 累 人 的 事 。 至 于 其 他 孩子 , 他 们 要 从 山 丘 和 峡 谷 的 各 个 ⻆ 落 赶 来 , 我 可 能 好 几 周 都 ⻅ 不 到 他 们 。 去 年 , 这 所 学 校 几 乎 空 无 一人 ⻓ 达 一个 月 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [ ˈ a ʊ tl ʊ k] outlook 前 景 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [m ɑː t ʃ ] March 行 进 [i ɡˌ zæmi ˈ nei ʃə nz] examinations 考 试 [ ˈ ste ə r ɪ ŋ ] staring 凝 视 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ spekt ə (r)] inspector 检 查 员 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈɒ ksf ə d] Oxford 牛 津 [ai] I 我 [ ˈ w ʌ nd ə (r)] wonder 想 知 道 [w ɒ t] what 什么 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [se ɪ ] say 说 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [ ˈ d ɪɡɪ ŋ ] digging 挖掘 [ma ɪˈ self] myself 我 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sku ː lha ʊ s] schoolhouse 校 舍 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [spe ɪ d] spade 铲 [ai] I 我 [na ʊ ] now 现 在 [ki:p] keep 保 持 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目的 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ bedru ː m] bedroom 卧 室 [ð ə ; ði] The 这 [ke ɪ l] kail 凯 尔 [ ɡ r ə uz] grows 生 ⻓ [ ˈ br ɪ t( ə )l] brittle 脆 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [sn əʊ ] snow 雪 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [dæ ŋ k] dank dank [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɪə l ə s] cheerless 冷冷 清清 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kr ʌ st] crust 地 壳 [ ɒ v; ə v] of 的 [bred] bread 面 包 [ ˈɡ æð ə z] gathers 聚 集 [ ˈ t ɪ m ɪ d] timid 胆 小 [ 'feznt ] pheasants 野 鸡 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ə ; ði] The 这 ['r ə ubi