叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 2 个 章 节 1. 魔⻤ 之 足 的 冒 险 (the Adventure Of The Devil's Foot) 000001 2. 魔⻤ 之 足 的 冒 险 (the Adventure Of The Devil's Foot) 000002 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 魔⻤ 之 足 的 冒 险 (The Adventure of the Devil's Foot) 第 1/2 ⻚ [ð ə ; ði] The 这 [ ə d ˈ vent ʃə r] Adventure 冒 险 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɛ v ə lz] Devil's 魔⻤ 的 [f ʊ t] Foot 脚 魔⻤ 之 足 的 冒 险 [ba ɪ ] By 经 过 经 过 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 ['k ә un ә n, 'k ɔ n ә n] Conan 柯 南 [d ɔɪ l] Doyle 多 伊 尔 阿 瑟 · 柯 南 · 道 尔 爵 士 [ ɪ n] In 在 [r ɪˈ k ɔː rd ɪ ŋ ] recording 记 录 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ta ɪ m] time 时 间 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kj ʊ ri ə s] curious 好奇 的 [iks ˈ pi ə ri ə nsiz] experiences 经 历 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [ ˌ rek əˈ lek ʃə nz] recollections 回 忆 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ ] I 我 [ əˈ so ʊ sie ɪ t; əˈ so ʊʃ ie ɪ t] associate 联 系 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ma ɪ ] my 我 的 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ nt ɪ m ə t] intimate 亲 密 的 [ ˈ frend ʃɪ p] friendship 友 谊 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈʃ ɜ ː rl ɑː k] Sherlock 夏 洛 克 [ho ʊ lmz] Holmes 福 尔 摩 斯 , , , 我 不 时 记 录 下 我 与 夏 洛 克 · 福 尔 摩 斯 先 生 ⻓ 期 而 亲 密 的 友 谊 中 发 生 的 一些 奇 特 经 历 和 有 趣 回 忆 。 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [k ə n ˈ t ɪ nju ə li] continually 持 续 [b ɪ n] been 到 过 [fe ɪ st] faced 面 对 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ɪ f ə k ə lt ɪ z] di ffi culties 困 难 [k ɔː zd] caused 导 致 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ əˈ v ɜ ː r ʒ n] aversion 厌 恶 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʌ b ˈ l ɪ s ə ti] publicity 宣 传 由 于他 本 人 厌 恶 抛 头 露面 , 我 一 直 面 临 着 由 此 带 来 的 困 难 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɑː mb ə r] sombre 阴 沉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ n ɪ k( ə )l] cynical 愤 世 嫉 俗 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ p ɑː pj ə l ə r] popular 受 欢 迎 的 [ əˈ pl ɔː z] applause 掌 声 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ə b ˈ h ɔː r ə nt] abhorrent 令人 憎 恶 的 , , , 在 他 阴 郁 而 愤 世 嫉 俗 的 灵 魂 看 来 , 一 切 大 众 的 掌 声 都 是 令人 厌 恶 的 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ əˈ mju ː zd] amused 觉 得 好 笑 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [m ɔː r] more 更 多 的 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ə k ˈ sesf( ə )l] successful 成 功 的 [ke ɪ s] case 案 件 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [hænd] hand 手 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ækt ʃ u ə l] actual 实 际 的 [ ɪ k ˈ spo ʊʒə r] exposure 接 触 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈɔː r θ ə d ɑː ks] orthodox 正 统 [ əˈ f ɪʃ ( ə )l] o ffi cial 官 方 的 , , , 而 最 让 他 感 到 愉 悦 的 , 莫 过 于 在 案 件 胜 诉 后 将 实 际 曝 光 的 证 据 交 给 某 个 正 统 派 官 员 。 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɑː k ɪ ŋ ] mocking 嘲 讽 [sma ɪ l] smile 微 笑 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ˈ k ɔː r ə s] chorus 合 唱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ m ɪ s ˈ ple ɪ st] misplaced 放 错 地 方 了 [k ə n ˌɡ ræt ʃəˈ le ɪʃ ( ə )n] congratulation 恭 喜 然 后 带 着 嘲 讽 的 微 笑 , 聆 听 着 那 群 不 合 时 宜 的 祝 贺 声 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ æt ɪ tu ː d] attitude 态 度 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [frend] friend 朋 友 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ eni] any 任何 [læk] lack 缺 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [m əˈ t ɪ ri ə l] material 材 料 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæz; h ə z] has 有 [k ɔː zd] caused 导 致 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʌ v; ə v] of 的 [le ɪ t] late 晚 的 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [tu ː ; t ə ] to 到 [le ɪ ] lay 躺 [ ˈ veri] very 非 常 [fju ː ] few 很 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ rek ə rdz] records 记 录 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 正 是 我 朋 友 的 这 种 态 度 , 而 不 是 缺 乏 有 趣 的 素 材 , 导 致 我 近 年 来 很 少 向 公 众 公 开 我 的 唱 片 。 [ma ɪ ] My 我 的 [p ɑː r ˌ t ɪ s ɪˈ pe ɪʃ ( ə )n] participation 参 与 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ə d ˈ vent ʃə z] adventures 冒 险 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ v ə l ɪ d ʒ ] privilege 特 权 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [in ˈ teild] entailed 包 含 [d ɪˈ skre ʃ ( ə )n] discretion 审 慎 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ret ɪ sns] reticence 沉 默 寡 言 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 能 够 参 与他 的 一些 冒 险 经 历 对 我 来 说 始 终 是 一 种 荣 幸 , 但 这 同 时 也 要 求 我 保 持 谨 慎 和 缄 默 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ðen] then 然 后 , , , 当 时是 这 样 的 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tel ɪɡ ræm] telegram 电 报 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ho ʊ lmz] Holmes 福 尔 摩 斯 [læst] last 最 后 的 [ ˈ tu ː zde ɪ ] Tuesday 周 二 - - - - - - [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [b ɪ n] been 到 过 [no ʊ n] known 已 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [wer] where 在 哪 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tel ɪɡ ræm] telegram 电 报 [w ʊ d] would 会 [s ɜ ː rv] serve 服 务 - - - - - - [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [t ɜ ː rmz] terms 条 款 : : : 令 我 颇 感意 外 的 是 , 我 上 周 二 收 到 了 福 尔 摩 斯 发 来 的 电 报 —— 众 所 周 知 , 他从 来 不 写 信 , 电 报 就 能 解 决 问 题 —— 电 报 内 容 如 下 : [wa ɪ ] Why 为什么 [n ɑː t] not 不 是 [tel] tell 告 诉 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː rn ɪʃ ] Cornish 康 沃 尔 郡 [ ˈ h ɔː r ə r] horror 恐怖 - - - - - - [ ˈ stre ɪ nd ʒɪ st] strangest 最 奇 怪 的 [ke ɪ s] case 案 件 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ hænd ə ld] handled 处 理 为什么不 跟 他 们 讲讲 康 沃 尔 郡 的 恐怖 故 事 呢 —— 这 是 我 处 理 过 的 最 离 奇 的 案 件 。 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [no ʊ ] no 不 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [w ʌ t] what 什么 [ ˈ bækw ə rd] backward 落 后 [swi ː p] sweep 扫 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , 我 完 全 不 知 道 是 什么 样 的 回 忆 闪 回 让 他 重 新 想 起 了 这 件 事 。 [ ɔː r] or 或 者 [w ʌ t] what 什么 [fri ː k] freak 怪 物 [hæd; h ə d] had 有 [k ɔː zd] caused 导 致 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ za ɪə r] desire 欲 望 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [r ɪˈ ka ʊ nt] recount 叙 事 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; 或 者 是 什么 怪 事 让 他 希 望 我把 这 件 事 说 出 来 ? [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [ ˈ he ɪ s( ə )n] hasten 趋 , , , [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ kænsl ɪ ŋ ] cancelling 取 消 [ ˈ tel ɪɡ ræm] telegram 电 报 [me ɪ ] may 可 能 [ əˈ ra ɪ v] arrive 到 达 , , , 但 我 必 须 抓 紧 时 间 , 以 免 收 到 另 一 封 取 消 电 报 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ʌ nt] hunt 打 猎 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [no ʊ ts] notes 笔 记 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ zækt] exact 精 确 的 [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [le ɪ ] lay 躺 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nær ə t ɪ v] narrative 叙 述 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ ri ː d ɝ z] readers 读 者 找 出 记 录 案 件 细 节 的 笔 记 , 并 将 案 件 叙 述 呈 现 在 读 者 面 前 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ðen] then 然 后 , , , 当 时是 这 样 的 。 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1897 - [ðæt] that 那 [ ˈ ho ʊ mz ɪ z, ˈ ho ʊ lmz ɪ z] Holmes's 福 尔 摩 斯 的 [ ˈ a ɪə rn] iron 铁 [ ˌ k ɑː nst ɪˈ tu ːʃ n] constitution 宪 法 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ s ɪ mpt ə mz] symptoms 症 状 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [wei] way 方 式 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː nst ə nt] constant 持 续 的 [h ɑː rd] hard 难 的 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪɡˈ zækt ɪ ŋ ] exacting 严 格 [ka ɪ nd] kind 种 类 , , , 1897 年 春 天 , 霍 姆 斯 钢铁 般 的 体 魄 开 始 出 现 一些 迹 象 , 表 明 他 无 法 承 受 持 续 不 断 的 、 极 其 艰苦 的 工 作 。 [ ˈ æ ɡ r ə ve ɪ t ɪ d] aggravated 加 重 , , , [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ əˈ ke ɪʒə n( ə )l] occasional 偶 然 [ ˌɪ nd ɪˈ skre ʃə nz] indiscretions 轻 率 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 或 许 , 他 自 己 偶 尔 的 轻 率 行 为 加剧 了 这 种 情 况 。 [ ɪ n] In 在 [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [j ɪ r] year 年 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ mu ə ; m ɔ : ] Moore 摩 尔 [ ˈ e ɪɡɑː r] Agar 琼 脂 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 ['h ɑ :li] Harley 哈 雷 [stri ː t] Street 街 道 , , , 同 年 三 月 , 哈 利 街 的 摩 尔 · 阿 加 尔 博 士 [hu ː z] whose 谁 [dr əˈ mæt ɪ k] dramatic 戏 剧 性 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] introduction 介 绍 [tu ː ; t ə ] to 到 [ho ʊ lmz] Holmes 福 尔 摩 斯 [a ɪ ] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [de ɪ ] day 天 [r ɪˈ ka ʊ nt] recount 叙 事 , , , 我或 许 有 一 天 会 讲 述 他与 福 尔 摩 斯 戏 剧 性 的 初 次 相 遇 。 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˈ p ɑː z ə t ɪ v] positive 积 极 的 [ ɪ nd' ʒʌ ŋ k ʃ nz] injunctions 禁 令 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [ ˈ pra ɪ v ə t] private 私 人 的 [ ˈ e ɪ d ʒə nt] agent 代 理 人 [le ɪ ] lay 躺 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [ænd; ə nd] and 和 [s əˈ rend ə r] surrender 投 降 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [rest] rest 休 息 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪʃ t] wished 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ v ɜ ː rt] avert 避 免 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æbs ə lu ː t] absolute 绝 对 [ ˈ bre ɪ kda ʊ n] breakdown 分 解 明 确 指 示 这 位 著 名 的 私 人代 理 人 放 下 所 有 案 件 , 彻 底 休 息 , 以 免 精 神 彻 底 崩 溃 。 [ð ə ; ði] The 这 [ste ɪ t] state 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hel θ ] health 健 康 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [t ʊ k] took 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ nt ɪ st] faintest 最 微弱 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 , , , 他 对 自 己 健 康 状 况 毫 不 关 心 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ment( ə )l] mental 精 神 的 [d ɪˈ tæt ʃ m ə nt] detachment 分 离 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ æbs ə lu ː t] absolute 绝 对 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ dj ʊ st] induced 诱 导 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 , , , 因 为他 精 神 上 完 全 超 脱 , 但 最 终 还 是 被 诱 导 了 。 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ret] threat 威 胁 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ p ɜ ː rm ə n ə ntli] permanently 永 久 的 [d ɪ s ˈ kw ɑː l ɪ fa ɪ d] disquali fi ed 取 消 资 格 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , 在 面 临 永 久丧 失 工 作 资 格 的 威 胁 下 , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [si ː n] scene 场 景 [ænd; ə nd] and 和 [er] air 空 气 让 自 己 彻 底 换 个 环 境 , 呼吸 一下 新 鲜 空 气 。 [ð ʌ s] Thus 因 此 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [j ɪ r] year 年 [wi ː ; wi] we 我 们 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɑː r ˈ selvz] ourselves 我 们 自 己 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ k ɑː t ɪ d ʒ ] cottage 小屋 [n ɪ r] near 靠 近 [po ʊ ldhu ː ] Poldhu 波 尔 杜 [be ɪ ] Bay 湾 , , , 于 是 , 在 那 年 早 春 , 我 们 相 约 在 波 尔 杜 湾 附 近 的 一 间 小 木 屋 里 。 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 [ ɪ k ˈ strem ə ti] extremity 末 端 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː rn ɪʃ ] Cornish 康 沃 尔 郡 [p ɪˈ n ɪ ns ə l ə r] peninsula 半 岛 在 康 沃 尔 半 岛 的 最 远 端 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ j ə l ə r] singular 单 数 [sp ɑː t] spot 点 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [p ɪˈ kju ː li ə rli] peculiarly 奇 特 地 [wel] well 出 色 地 [ ˈ su ː t ɪ d] suited 适 合 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ r ɪ m] grim 严 峻 [ ˈ hju ː m ə r] humour 幽 默 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] patient 病 人 这 是 一个 很 特 别 的 地 方 , 而 且 特 别 适 合 我 这 位 病 人 的 黑 色 幽 默 。 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ z] windows 视 窗 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ hwa ɪ t ˌ w ɔʃ t] whitewashed 粉 刷 过 的 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [st ʊ d] stood 站立 [ha ɪ ] high 高 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ ræsi] grassy 草 丛 [ ˈ hedl ə nd ˌˈ hedlænd] headland 海 岬 , , , 从 我 们 那 栋 坐 落 在 绿 草茵茵 的 岬 ⻆ 高 处 的白 色 小 房 子 的 窗 戶 望 出 去 , [wi ː ; wi] we 我 们 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [da ʊ n] down 向 下 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ ˈ s ɪ n ɪ st ə r] sinister 险 恶 [ ˈ semis ɜ ː rk( ə )l] semicircle 半 圆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ʊ nts] Mounts 安 装 [be ɪ ] Bay 湾 , , , 我 们 俯 瞰着 整 个 阴 森森 的 半 圆 形 芒 茨 湾 , [ðæt] that 那 [o ʊ ld] old 老 的 [de θ ] death 死 亡 [træp] trap 陷阱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ se ɪ l ɪ ŋ ] sailing 帆 船 [ ˈ ves( ə )lz] vessels 船 只 , , , 那 艘 古 老 的 帆 船 , 简 直 就 是 个 死 亡 陷阱 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [fr ɪ nd ʒ ] fringe 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [blæk] black 黑 色 的 [kl ɪ fs] cli ff s 悬 崖 [ænd; ə nd] and 和 [s ɜ ː rd ʒ ] surge 涌 - - - [swept] swept 扫 荡 [ri ː fs] reefs 珊 瑚 礁 [ ɑː n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪˈ nu ː m ə r ə b( ə )l] innumerable 无数 [ ˈ si ː m ə n] seamen 海 员 [hæv; h ə v] have 有 [met] met 遇 ⻅ [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [end] end 结 尾 周 围 环 绕 着 黑 色 的 悬 崖 和 被 巨 浪 拍打 的 暗 礁 , 无数 水 手 在 此 葬 身 海 底 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɔː rð ə rli] northerly 北 ⻛ [bri ː z] breeze 微 ⻛ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [la ɪ z] lies 谎 言 [ ˈ plæs ɪ d] placid 平 静 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ elt ə rd] sheltered 避 难 所 , , , 在 北 ⻛ 的 吹 拂 下 , 它 平 静 而 隐 蔽 。 [ ɪ n ˈ va ɪ t ɪ ŋ ] inviting 邀 请 [ð ə ; ði] the 这 [st ɔː rm] storm ⻛ 暴 - - - [t ɔː st] tossed 抛 掷 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [tu ː ; t ə ] to 到 [tæk] tack 钉 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [rest] rest 休 息 [ænd; ə nd] and 和 [pr əˈ tek ʃ n] protection 保 护 邀 请 被 暴 ⻛ 雨 颠 簸 的 船 只 靠 拢 到 它 旁 边 休 息 和 寻 求 庇 护 。 [ðen] Then 然 后 [k ʌ m] come 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [sw ɜ ː rl] swirl 漩 涡 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bl ɪ st ə r ɪ ŋ ] blistering 起 泡 [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] south 南 - - - [west] west 西 方 , , , 随 后 , 狂 ⻛ 骤 然 旋 转 , 西 南 方 向 刮 起 了 凛冽 的 狂 ⻛ 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dræ ɡɪ ŋ ] dragging 拖 拽 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 , , , [ð ə ; ði] the 这 [li ː ] lee 李 [ ʃɔː r] shore 支 撑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kri ː m ɪ ŋ ] creaming 奶 油 [ 'breik ə z ] breakers 断 路 器 拖 着 的 锚 , 背 ⻛ 的 海 岸 , 以 及 在 翻 滚 的 浪 花 中 的 最 后 一 战 。 [ð ə ; ði] The 这 [wa ɪ z] wise 明智 的 [ ˈ mær ɪ n ə r] mariner 水 手 [stændz] stands 站立 [f ɑː r] far 远 的 [a ʊ t] out 出 去 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðæt] that 那 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [ple ɪ s] place 地 方 睿 智 的 水 手 远 离 那邪 恶 之 地 。 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [sa ɪ d] side 边 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [s əˈ ra ʊ nd ɪ ŋ z] surroundings 周 围 环 境 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ s ɑː mb ə r] sombre 阴 沉 [æz; ə z] as 作 为 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 陆 地 上 的 环 境 和 海 上一 样 阴 沉 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ l ɪ ŋ ] rolling 滚 动 [m ʊə z] moors 沼 泽 地 , , , [ ˈ lo ʊ nli] lonely 孤 独 [ænd; ə nd] and 和 [d ʌ n] dun 逼 债 - - - [ ˈ k ʌ l ə rd] colored 有 色 , , , 那 是 一个 遍 布 绵 延 起 伏 的 荒 原 的 国 度 , 荒 凉 而 呈 灰 褐 色 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ ke ɪʒə n( ə )l] occasional 偶 然 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] church 教 会 [ ˈ ta ʊə r] tower 塔 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɑː rk] mark 标 记 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ t] site 地 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [o ʊ ld] old 老 的 - - - [w ɜ ː rld] world 世 界 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 偶 尔 还 能 看 到 教 堂塔 楼 , 标 志 着 一些 古 老 村 庄 的 遗 址 。 [ ɪ n] In 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ði ː z] these 这 些 [m ʊə z] moors 沼 泽 地 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ tre ɪ s ɪ z] traces 痕 迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ væn ɪʃ t] vanished 消 失 了 [re ɪ s] race 种 族 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [pæst] passed 通 过 了 [ ˈʌ t ə rli] utterly 完 全 地 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , 在 这 片 荒 原 的 各 个 方 向 , 都 能 找 到 某 个 已 经 彻 底 消 失 的 种 族 的 痕 迹 。 [ænd; ə nd] and 和 [left] left 左 边 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ ts] its 它 是 [so ʊ l] sole 唯 一 [ ˈ rek ɔː d; r ɪˈ k ɔː d] record 记 录 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [ ˈ m ɔ njum ə nts] monuments 纪 念 碑 [ ʌ v; ə v] of 的 [sto ʊ n] stone 石 头 , , , 而 唯 一 留 下 记 录 的 , 只 有 那 些 奇 特 的 石 头 纪 念 碑 。 [ ɪˈ re ɡ j ə l ə r] irregular 不 规 律 的 [ma ʊ ndz] mounds 土 堆 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ə n ˈ te ɪ nd] contained 包 含 [ð ə ; ði] the 这 [ b ə :nd ] burned 烧 伤 [ ˈ æ ʃɪ z] ashes 灰烬 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 , , , 形 状 不 规 则 的 土 堆 , 里 面 装 着 死 者 的 ⻣ 灰 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kj ʊ ri ə s] curious 好奇 的 [' ɜ : θ w ɜ :ks] earthworks 土 方 工 程 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ h ɪ nt ə d, ˈ h ɪ nt ɪ d, ˈ h ɪ n ɪ d] hinted 暗 示 [æt; ə t] at 在 [ ˌ pri ː h ɪˈ st ɔː r ɪ k] prehistoric 史 前 [stra ɪ f] strife 冲 突 以 及 一些 奇 特 的 土 方 工 程 , 暗 示 着 史 前 时 期 的 冲 突 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ læm ə r] glamour 魅 力 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ st ə ri] mystery 神秘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ s ɪ n ɪ st ə r] sinister 险 恶 [ ˈ ætm ə sf ɪ r] atmosphere 气氛 [ ʌ v; ə v] of 的 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 [ nei ʃə ns ] nations 国 家 , , , 这 个 地 方既 充 满 魅 力 又 神秘 莫 测 , 弥 漫 着 被 遗 忘 国 度 的 阴 森 气 息 。 [ əˈ pi ː ld] appealed 上 诉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] imagination 想 像 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [frend] friend 朋 友 , , , 激 发 了 我 朋 友 的 想 象 力 , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [spent] spent 花 费 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ n] in 在 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [w ɔː ks] walks 散 步 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɑː l ə teri] solitary 孤 [ ˌ med ɪˈ te ɪʃə nz] meditations 冥 想 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [m ʊ r] moor 泊 他 大 部 分 时 间 都 在 荒 原 上 散 步 和 独 自 冥 想 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ ˈ k ɔː rn ɪʃ ] Cornish 康 沃 尔 郡 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ əˈ rest ɪ d] arrested 被 捕 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 , , , [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 , , , 古 老 的 康 沃 尔 语 也 引 起 了他 的 注 意 , 我 记 得 他 当 时是 这 样 的 : [k ə n ˈ si ː vd] conceived 构 思 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ k ɪ n] akin 类 似 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ kæl'di: ə n ] Chaldean 迦 勒 底 人 , , , 他 认 为 这 类 似 于 迦 勒 底 语 , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ l ɑː rd ʒ li] largely 很 大 程 度 上 [d ɪˈ ra ɪ vd] derived 衍 生 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪˈ ni ʃɪə n] Phoenician 腓 尼 基 人 [ ˈ tre ɪ d ə rz] traders 交 易 员 [ ɪ n] in 在 [t ɪ n] tin 锡 这 些 锡 主 要 来 源 于 腓 尼 基 的 锡 商 人 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ sa ɪ nm ə nt] consignment 寄 售 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ʊ ks] books 图 书 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [f ɪˈ l ɑː l ə d ʒ i] philology 语 言 学 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ setl ɪ ŋ ] settling 安 顿 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ vel ə p] develop 发 展 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ θ i ː s ɪ s] thesis 论 文 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 , , , 他 收 到 了一 批 关 于 语 言 学 的 书 籍 , 正 准 备 着 手 撰 写 论 文 , 突 然 , [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ s ɑː ro ʊ ] sorrow 悲 哀 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʌ n ˈ fe ɪ nd] unfeigned 慥 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɑː r ˈ selvz] ourselves 我 们 自 己 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [lænd] land 土地 [ ʌ v; ə v] of 的 [dri ː mz] dreams 梦 境 , , , 令 我 悲 伤 , 令他 欣 喜 的 是 , 即 使 在 那 梦 幻 般 的 国 度 里 , 我 们 仍 然 发 现 自 己 身 处 其 中 。 [pl ʌ nd ʒ d] plunged 暴 跌 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɑː bl ə m] problem 问 题 [æt; ə t] at 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ veri] very 非 常 [ d ɔ :z ] doors ⻔ [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ɪ n ˈ tens] intense 激 烈 的 , , , [m ɔː r] more 更 多 的 [ ɪ n ˈɡ ro ʊ s ɪ ŋ ] engrossing 引 人 入 胜 , , , 我 们 突 然 陷 入 了一个 更 加 棘 手 、 更 加 引 人 入 胜 的 问 题 之中 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ nf ɪ n ə tli] in fi nitely 无 限 地 [m ɔː r] more 更 多 的 [m ɪˈ st ɪ ri ə s] mysterious 神秘 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ dr ɪ vn] driven 驱 动 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 而 且 比 那 些 把我 们 赶 出 伦 敦 的 敌 人 更 加 神秘 莫 测 。 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pi ː sf( ə )l] peaceful 和 平 , , , [ ˈ hel θ i] healthy 健 康 [ru ːˈ ti ː n] routine 常 规 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ va ɪə l ə ntli] violently 暴 力 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 , , , 我 们 原 本 平 静 健 康 的 日 常 生 活 被 暴 力 打 断 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ pri'sipiteitid ] precipitated 沉 淀 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ dst] midst 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ri ː z] series 系 列 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪˈ vents] events 活 动 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ɔː zd] caused 导 致 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ tmo ʊ st] utmost 极 致 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɔː rnw ɑː l] Cornwall 康 沃 尔 郡 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ θ ru ːˈ a ʊ t] throughout 自 始 至 终 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [west] west 西 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 于 是 , 我 们 被 卷 入 了一 系 列 事 件 之中 , 这 些事 件 不仅 在 康 沃 尔 郡 , 而 且 在 整 个 英 格 兰 西 部 都 引 起 了 极 大 的 轰 动 。 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ ri ː d ɝ z] readers 读 者 [me ɪ ] may 可 能 [r ɪˈ te ɪ n] retain 保 持 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌ rek əˈ lek ʃ ( ə )n] recollection 回 忆 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ t] what 什么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ɔː ld] called 称 为 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɔː rn ɪʃ ] Cornish 康 沃 尔 郡 [ ˈ h ɔː r ə r] Horror 恐怖 , , , 我 的 许 多 读 者 可 能 还 记 得当 时 被 称 为 “ 康 沃 尔 恐怖 事 件 ” 的 事 件 。 " " " [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪ m ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] imperfect 不 完 善 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 [pres] press 按 “ 尽 管 伦 敦 媒 体 对 此 事 的 报 道 非 常 不 完 整 。 ” [na ʊ ] Now 现 在 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˌ θ ɜ ː r ˈ ti ː n] thirteen 十 三 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [ ɡɪ v] give 给 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː ] true 真 的 [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˌɪ nk ə n ˈ si ː v ə bl] inconceivable 不 可 思 议 [ əˈ fer] a ff air 事 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 现 在 , 十 三 年 过 去 了 , 我 将 向 公 众 公 布 这 起 不 可 思 议 事 件 的 真相 。 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ ˈ skæt ə rd] scattered 疏 散 [ ˈ ta ʊə rz] towers 塔 楼 [m ɑː rkt] marked 标 记 [ð ə ; ði] the 这 ['v ɪ l ɪ d ʒə z] villages 村 庄 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ d ɑː t ɪ d] dotted 虚 线 [ð ɪ s] this 这 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɔː rnw ɑː l] Cornwall 康 沃 尔 郡 我 曾 说 过 , 散 落 在 康 沃 尔 郡 这 一 地 区 的 村 庄 都 以 零 星 的 塔 楼 为 标 志 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ n ɪ r ə st] nearest 最 近 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæml ə t] hamlet 村 庄 [ ʌ v; ə v] of 的 - Tredannick - - Wollas - , , , 离 这 里 最 近 的 是 特 雷 丹 尼 克 · 沃 拉 斯 小 村 庄 。 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔ tid ʒ z] cottages 小屋 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ɪ n'hæb ɪ t ə nts] inhabitants 居 ⺠ [ ˈ kl ʌ st ə rd] clustered 聚 类 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 , , , [m ɔː s] moss 苔 藓 - - - [ ɡ ro ʊ n] grown 生 ⻓ [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] church 教 会 几 百 名 居 ⺠ 的 小屋 围 绕 着 一 座 古 老 的 、 ⻓ 满 ⻘ 苔 的 教 堂 而 建 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɪ k ə r] vicar 牧 师 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pær ɪʃ ] parish 教 区 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ ra ʊ ndhe ɪ ] Roundhay 朗 德 海 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɑː rki ˈɑː l ə d ʒɪ st] archaeologist 考 古 学家 , , , 教 区 的 牧 师 朗 德 海 先 生 颇 具 考 古 学家 的 ⻛ 范 。 [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ho ʊ lmz] Holmes 福 尔 摩 斯 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ kwe ɪ nt ə ns] acquaintance 熟 人 就 这 样 , 福 尔 摩 斯 结 识 了他 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 - - - [e ɪ d ʒ d] aged 老 年 人 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈ p ɔː rtli] portly 肥 胖 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æf ə b( ə )l] a ff able 和 蔼 可 亲 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [f ʌ nd] fund 基 金 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ lo ʊ k( ə )l] local 当 地 的 [l ɔː r] lore 知 识 他 是 一 位 中 年 男 子 , 身 材 略 胖 , 为人 友 善 , 对 当 地 ⻛ 土 人 情 了 如 指掌 。 [æt; ə t] At 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌɪ nv ɪˈ te ɪʃ ( ə )n] invitation 邀 请 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ti ː ] tea 茶 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ k ə r ɪ d ʒ ] vicarage 牧 师 住 宅 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 , , , 应 他 的 邀 请 , 我 们 去 牧 师 住 宅 喝 茶 , 并 因 此 结 识 了 彼 此 。 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ 'm ɔ :tim ə ] Mortimer 莫 蒂 默 - Tregennis - , , , [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ nd ɪˈ pend ə nt] independent 独 立 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] gentleman 绅 士 , , , 还 有 一 位 独 立 绅 士 莫 蒂 默 · 特 雷 根 尼 斯 先 生 。 [hu ː ] who WHO [ ɪ n ˈ kri ː st] increased 增 加 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kl ɜ ː rd ʒ im ə nz] clergyman's 神 职 人 员 的 [ ˈ skænti] scanty 稀 少 [ ˈ ri ː s ɔː rs ɪ z] resources 资 源 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ru ː mz; r ʊ mz] rooms 房 间 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 , , , [ ˈ stræ ɡ l ɪ ŋ ] straggling 零 散 的 [ha ʊ s] house 房 子 他 租 住 在 牧 师 那 栋 又 大 又 杂 乱 的 房 子 里 , 从 而 增 加 了 牧 师 原 本 微 薄 的 收 入 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɪ k ə r] vicar 牧 师 , , , [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bæt ʃə l ə r] bachelor 学 士 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ re ɪ nd ʒ m ə nt] arrangement 安 排 , , , 这 位 牧 师 是 单 身 汉 , 很 高 兴 能 达 成 这 样 的 安 排 。 [ðo ʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ l ɑː d ʒə r] lodger 房 客 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ n] thin 薄 的 , , , 尽 管 他 和 他 的 房 客 几 乎 没 有 什么 共 同 之 处 , 他 的 房 客 很 瘦 弱 , [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 , , , [ ˈ spekt ə kld] spectacled 戴 眼 镜 的 [mæn] man 男 人 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stu ː p] stoop 哈 腰 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ pre ʃ ( ə )n] impression 印 象 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ækt ʃ u ə l] actual 实 际 的 , , , [ ˈ f ɪ z ɪ k( ə )l] physical 身 体 的 [d ɪˈ f ɔː rm ə ti] deformity 畸 形 一 位 肤 色 黝黑 、 戴 着眼 镜 的 男 子 , 驼 背 的 姿 势 让 人 觉 得 他 可 能 有 实 际 的 身 体 缺 陷 。 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [ðæt] that 那 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [wi ː ; wi] we 我 们 [fa ʊ nd] found 成 立 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ k ə r] vicar 牧 师 [ ˈɡ ær ə l ə s] garrulous 贫 嘴 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ l ɑː d ʒə r] lodger 房 客 [ ˈ stre ɪ nd ʒ li] strangely 奇 怪 的 [ ˈ ret ɪ s( ə )nt] reticent 沉 默 寡 言 , , , 我 记 得 在 我 们 短 暂 的 拜 访 期 间 , 我 们 发 现 牧 师 滔滔 不 绝 , 但 他 的 房 客 却 出 奇 地 沉 默 寡 言 。 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sæd] sad 伤 心 - - - [fe ɪ st] faced 面 对 , , , [ ˌɪ ntr əˈ spekt ɪ v] introspective 内 省 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə 'v ə :tid ] averted 避 免 了 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ ˈ bru ː d ɪ ŋ ] brooding 沉 思 [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ əˈ ferz] a ff airs 事 务 一个 面 容 忧 郁 、 沉 思 的 男 人 , 目 光 躲 闪 , 似 乎 在 思 考 自 己 的 事 情 。 [ði ː z] These 这 些 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [hu ː ] who WHO [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 - - - [ru ː m] room 房 间 [ ɑː n] on 在 [ ˈ tu ː zde ɪ ] Tuesday 周 二 , , , 星 期 二 那 天 , 这 两个人 突 然 闯 进 了 我 们 的 小 客 厅 。 [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 [ð ə ; ði] the 这 16th 16th 16th , , , [ ˈʃɔː rtli] shortly 不久 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ brekf ə st] breakfast 早 餐 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ smo ʊ k ɪ ŋ ] smoking 吸 烟 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 , , , 3 月 16 日 , 早 餐 后 不久 , 我 们 一 起 抽 烟 的 时 候 , [pr ɪˈ pær ə t ɔː ri] preparatory 预 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ de ɪ li] daily 日 常 的 [ ɪ k ˈ sk ɜ ː r ʒ ( ə )n] excursion 短 途 旅 行 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [m ʊə z] moors 沼 泽 地 为 我 们 每 天 在 荒 原 上 的 远 足 做 准 备 。 " " " [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ho ʊ lmz] Holmes 福 尔 摩 斯 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ k ə r] vicar 牧 师 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æd ʒɪ te ɪ t ɪ d] agitated 激 动 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , “ 福 尔 摩 斯 先 生 , ” 牧 师 激 动 地 说 。 " " " [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪ k ˈ str ɔː rd ə neri] extraordinary 非 凡 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ træd ʒɪ k] tragic 悲惨 [ əˈ fer] a ff air 事 务 [hæz; h ə z] has 有 [ əˈ k ɜ ː rd] occurred 发 生 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 “ 昨晚 发 生 了一 件 极 其 离 奇 悲惨 的 事 情 。 ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ n ˈ h ɜ ː rd] unheard 闻 所 未 闻 - - - [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 这 是 闻 所 未 闻 的 生 意 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈ pr ɑː v ɪ d ə ns] Providence 普 罗维 登 斯 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [t ʃ æns] chance 机 会 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [h ɪ r] here 这 里 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 , , , 我 们 只 能 将 其 视 为一 种 特 殊 的 缘 分 , 让 你 恰 巧 在 这 个 时 候 来 到 这 里 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [mæn] man 男 人 [wi ː ; wi] we 我 们 [ni ː d] need 需 要 因 为 在 整 个 英 格 兰 , 你 就 是 我 们 需 要 的 唯 一一个人 。 " " " [a ɪ ] I 我 [ ɡ l ɛə d] glared 怒 目 而 视 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ tru ː s ɪ v] intrusive 侵 入 性 的 [ ˈ v ɪ k ə r] vicar 牧 师 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [no ʊ ] no 不 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ frendli] friendly 友 好 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 ; ; ; 我 怒 视 着 那 位 多 管 闲 事 的 牧 师 , 眼 神 里 没 有 丝 毫 友 善 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ho ʊ lmz] Holmes 福 尔 摩 斯 [t ʊ k] took 采 取 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pa ɪ p] pipe 管 道 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃ er] chair 椅 子 [la ɪ k] like 喜 欢 [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [ha ʊ nd] hound 猎 犬 [hu ː ] who WHO [ ˈ hi ː rz] hears 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [vju ː ] view 看 法 - - - [h əˈ lo ʊ ] halloa 喊 叫 但 福 尔 摩 斯 从 嘴 里 拿 下 烟 斗 , 像 一 只听 到 “ 看 ⻔ 狗 ” 叫 声 的 老 猎 犬 一 样 , 从 椅 子 上 坐 了 起 来 。 [hi ː ; hi] He 他 [we ɪ vd] waved 挥 手 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ f ə ] sofa 沙 发 , , , 他 朝 沙 发 挥 了 挥 手 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ pælp ɪ te ɪ t ɪ ŋ ] palpitating 心 悸 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə r] visitor 游 客 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ æd ʒɪ te ɪ t ɪ d] agitated 激 动 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [sæt] sat 卫 星 [sa ɪ d] side 边 [ba ɪ ] by 经 过 [sa ɪ d] side 边 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 我 们 那 位 心 跳 加 速 的 访 客 和 他 焦 躁 不 安 的 同 伴 并 排 坐在 上 面 。 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ 'm ɔ :tim ə ] Mortimer 莫 蒂 默 - Tregennis - [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [self] self 自 己 - - - [k ə n ˈ te ɪ nd] contained 包 含 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kl ɜ ː rd ʒ im ə n] clergyman 牧 师 , , , 莫 蒂 默 · 特 雷 根 尼 斯 先 生 比 那 位 牧 师 更 加 沉 稳 内 敛 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tw ɪ t ʃɪ ŋ ] twitching 抽 搐 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [hændz] hands 双 手 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bra ɪ tn ə s] brightness 亮 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ʃ erd] shared 共 享 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 [ ɪˈ mo ʊʃ ( ə )n] emotion 情 感 但 他 纤细 的 双 手 微微 颤 抖 , 他 深 邃 的 眼睛 闪闪 发 光 , 这 表 明 他 们 之 间 有 着 共 同 的 情 感 。 " " " [ ʃ æl; ʃə l] Shall 将 [a ɪ ] I 我 [spi ː k] speak 说 话 [ ɔː r] or 或 者 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? “ 由 我 发 言 还 是 你 发 言 ? ” " " " [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ k ə r] vicar 牧 师 他 向 牧 师 问 道 。 " " " [wel] Well 出 色 地 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] discovery 发 现 , , , [w ə t ˈ ev ə r] whatever 任何 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 , , , “ 好 吧 , 既 然 你似 乎 已 经 发 现 了什么 , 不 管 那 是 什么 , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ k ə r] vicar 牧 师 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 - - - [hænd] hand 手 , , , [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [du ː ] do 做 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 , , , 而 牧 师 竟 然 是 二 手 货 , 或 许 你 最 好 还 是 亲 自 去 讲 。 " " " [sed] said 说 [ho ʊ lmz] Holmes 福 尔 摩 斯 “ 福 尔 摩 斯 说 道 。 ” [a ɪ ] I 我 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ he ɪ st ɪ li] hastily 草草 [klæd] clad 覆 膜 [ ˈ kl ɜ ː rd ʒ im ə n] clergyman 牧 师 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː rm ə li] formally 正 式 地 [drest] dressed 穿 着 [ ˈ l ɑː d ʒə r] lodger 房 客 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , 我 瞥 了一 眼 那 位 衣 着 匆 忙 的 牧 师 , 他 旁 边 坐 着 一 位 穿 着 正 式 的 房 客 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ mju ː zd] amused 觉 得 好 笑 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ ho ʊ mz ɪ z, ˈ ho ʊ lmz ɪ z] Holmes's 福 尔 摩 斯 的 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [d ɪˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] deduction 扣 除 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 看 到 福 尔 摩 斯 简 单 的 推 理 给 他 们 带 来 的 惊 讶 表 情 , 他 觉 得很 有 趣 。 " " " [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [best] best 最 好 的 [se ɪ ] say 说 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [w ɜ ː rdz] words 字 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ k ə r] vicar 牧 师 , , , “ 或 许 我 最 好 先 说 几 句 , ” 牧 师 说 道 。 " " " [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [d ʒʌ d ʒ ] judge 法 官 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Tregennis - , , , 然 后 你 就 可 以 判 断 你 是 否 愿意 听 取 特 雷 根 尼 斯 先 生 的 详 细 解 释 。 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ he ɪ s( ə )n] hasten 趋 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [m ɪˈ st ɪ ri ə s] mysterious 神秘 [ əˈ fer] a ff air 事 务 或 者 我 们 是 否 应 该 立 即 赶 往 这 起 神秘 事 件 的 现 场 。 [a ɪ ] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [ ɪ k ˈ sple ɪ n] explain 解 释 , , , [ðen] then 然 后 , , , 那 么 , 我 可 以 解 释 一下 。 [ðæt] that 那 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [frend] friend 朋 友 [h ɪ r] here 这 里 [spent] spent 花 费 [læst] last 最 后 的 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [tu ː ] two 二 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brothers 兄 弟 , , , 我 们 这 位 朋 友 昨晚是 和 他 的 两个 兄 弟 一 起 度 过 的 。 [ ' ə uin ] Owen 欧 文 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [ ˈ brend ə ] Brenda 布 伦 达 , , , [æt; ə t] at 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 - Tredannick - - Wartha - , , , 欧 文 和 乔 治 , 以 及 他 的 妹妹 布 伦 达 , 在 他 们位 于 特 雷 丹 尼 克 · 沃 萨 的 家 中 , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [sto ʊ n] stone 石 头 [kr ɔː s] cross 叉 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [m ʊ r] moor 泊 它 就 在 荒 原 上 古 老 的 石 十 字 架 附 近 。 [hi ː ; hi] He 他 [left] left 左 边 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈʃɔː rtli] shortly 不久 [ ˈ æft ə r] after 后 [ten] ten 十 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 , , , [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [k ɑː rdz] cards 牌 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ da ɪ n ɪ ŋ ] dining 用 餐 - - - [ru ː m] room 房 间 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 , , , 十 点 刚 过 , 他 就 离 开 了 , 当 时 他 们 正 在 餐 桌 旁 打 牌 。 [ ɪ n] in 在 [ ˈ eks ə l ə nt] excellent 出 色 的 [hel θ ] health 健 康 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sp ɪ r ɪ ts] spirits 烈 酒 身 体 健 康 , 精 神 饱 满 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ˈ ra ɪ z ə r] riser 立 管 , , , 今 天 早 上 , 我 早 起 得很 早 , [hi ː ; hi] he 他 [w ɔː kt] walked 步 行 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˈ brekf ə st] breakfast 早 餐 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ , ə uv ə 'teik ə n ] overtaken 被 超越 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ r ɪ t ʃə rdz] Richards 理 查 兹 , , , 早 餐 前 他 朝 那 个 方 向 走 去 , 结 果 被 理 查 兹 医 生 的 ⻢ ⻋ 追 上了 。 [hu ː ] who WHO [ ɪ k ˈ sple ɪ nd] explained 解 释 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [b ɪ n] been 到 过 [sent] sent 发 送 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ ɜ ː rd ʒə nt] urgent 紧 迫 的 [k ɔː l] call 称 呼 [tu ː ; t ə ] to 到 - Tredannick - - Wartha - 他 解 释 说 , 他 刚刚 接 到 紧 急 电 话 , 被 派 往 特 雷 丹 尼 克 · 沃 萨 。 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ 'm ɔ :tim ə ] Mortimer 莫 蒂 默 - Tregennis - [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə li] naturally 自 然 [went] went 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 莫 蒂 默 · 特 雷 根 尼 斯 先 生 自 然 而 然 地 和 他一 起 去 了 。 [wen] When 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [æt; ə t] at 在 - Tredannick - - Wartha - [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ str ɔː rd ə neri] extraordinary 非 凡 的 [ste ɪ t] state 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 当 他 到 达 特 雷 丹 尼 克 · 瓦 尔 萨 时 , 他 发 现 情 况 非 同 寻 常 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [tu ː ] two 二 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brothers 兄 弟 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [left] left 左 边 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , 他 的 两个 兄 弟 和 一个 妹妹 仍 然 围坐在 桌 旁 , 姿 势 和 他 离 开 时 一 模 一 样 。 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː rdz] cards 牌 [st ɪ l] still 仍 然 [spred] spread 传 播 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kændlz] candles 蜡 烛 [ b ə :nd ] burned 烧 伤 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ s ɑː k ə ts] sockets 插 座 牌 依 然 摊 开 在 他 们 面 前 , 蜡 烛 也 燃 尽 了 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [le ɪ ] lay 躺 [bæk] back 后 退 [sto ʊ n] stone 石 头 - - - [ded] dead 死 的 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [t ʃ er] chair 椅 子 , , , 姐姐 瘫 倒 在 椅 子 上 , 一 动 不 动 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brothers 兄 弟 [sæt] sat 卫 星 [ ɑː n] on 在 [i ː t ʃ ] each 每 个 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ læf ɪ ŋ ] laughing 笑 , , , [ ˈʃ a ʊ t ɪ ŋ ] shouting 喊 叫 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 , , , 两 兄 弟 一 左 一 右 地坐在 她 身 边 , 又 笑 又 叫 又 唱 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sens ɪ z] senses 感 官 [ ˈ str ɪ k ə n] stricken 受 打 击 的 [kli ː n] clean 干 净 的 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 他 们 的 五 官 都 被 彻 底 剥 夺