叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 12 个 章 节 1. 失 落 之 岛 (lost Island) 000001 2. 失 落 之 岛 (lost Island) 000002 3. 失 落 之 岛 (lost Island) 000003 4. 失 落 之 岛 (lost Island) 000004 5. 失 落 之 岛 (lost Island) 000005 6. 失 落 之 岛 (lost Island) 000006 7. 失 落 之 岛 (lost Island) 000007 8. 失 落 之 岛 (lost Island) 000008 9. 失 落 之 岛 (lost Island) 000009 10. 失 落 之 岛 (lost Island) 000010 11. 失 落 之 岛 (lost Island) 000011 12. 失 落 之 岛 (lost Island) 000012 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæm( ə )l] camel 骆驼 , , , [ ˈ temp ɪ st] Tempest 暴 ⻛ 雨 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæm( ə )l] camel 骆驼 ! ! ! ” ” ” [de ɪ v] Dave 戴 夫 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [l ɔː st] LOST 丢 失 的 [ ˈ a ɪ l ə nd] ISLAND 岛 [ba ɪ ] BY 经 过 [rælf; re ɪ f] RALPH 拉 尔 夫 [ ˈ henri] HENRY 亨 利 [ ˈ b ɑː rb ə r] BARBOUR 巴 伯 [ænd; ə nd] AND 和 [e ɪ t ʃ ] H H [pi ː ] P P [ho ʊ lt] HOLT 霍 尔 特 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] ILLUSTRATED 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 [si ː ] C C [em] M M [ ˈ r ɛ l ˌ je ɪ ] RELYEA 可 靠 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 失 落 之 岛 (Lost Island) 第 1/12 ⻚ “ 骆驼 , 暴 ⻛ 雨 ! 骆驼 ! 戴 夫 喊 道 失 落 之 岛 经 过 拉 尔 夫 · 亨 利 · 巴 伯 和 惠 普 · 霍 尔 特 插 图 由 CM RELYEA 纽约 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sent ʃə ri] CENTURY 世 纪 [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] CO 一 氧 化 碳 - 1918 - [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1917 - , , , - 1918 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sent ʃə ri] Century 世 纪 [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] Co 合 作 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 , , , [sep ˈ temb ə r] September 九 月 , , , - 1918 - [ ˈ ded ɪ ke ɪ t ɪ d] DEDICATED 投 入 的 [tu ː ; t ə ] TO 到 [e ɪ t ʃ ] H H [pi ː ] P P [e ɪ t ʃ ] H H [ba ɪ ] by 经 过 [ ɑː r] R 拉 [e ɪ t ʃ ] H H [bi ː ] B B [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ɑː r] R 拉 [e ɪ t ʃ ] H H [bi ː ] B B [ba ɪ ] by 经 过 [e ɪ t ʃ ] H H [pi ː ] P P [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [a ɪ ] I 我 [ ɪ n] In 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [hæl ɝ d] Hallard 哈 拉 德 [ ˈ hi ː rz] Hears 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː l] Call 称 呼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] Sea 海 [ θ ri ː ] 3 3 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɪ st ə ri] Mystery 神秘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rk] Bark 吠 [ ˈ hæt ɝ ə s] Hatteras 哈 特 拉 斯 - 21 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ɔː f] O ff 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] Sea 海 - 38 - 世 纪 公 司 , 1918 年 版 权 所 有 , 1917 年 、 1918 年 世 纪 公 司 出 版 于 1918 年 9 月 献 给 RHB 的 HPH 到 RHB by HPH 内 容 章 节 ⻚ 戴 夫 · 哈 拉 德 聆 听 大 海 的 呼 唤 3 二 、 海 特 拉 斯 21 号 船 之 谜 III 出 海 38 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ der ə l ɪ kt] Derelict 废 弃 的 - 57 - [vi ː ] V V [ ɪ n] In 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ s ɪ f ɪ k] Paci fi c 太 平 洋 [kwi ː n] Queen 女 王 [ ˈ lu ː z ɪ z] Loses 失 败 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pra ɪ z] Prize 奖 - 69 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [b ɑː rnz] Barnes 巴 恩 斯 [ ə d ˈ vaiziz] Advises 建 议 [ænd; ə nd] and 和 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [ri ˈ z ɔ lvz] Resolves 解 决 - 85 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ rek ɪ ŋ ] Wrecking 破 坏 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ ŋ f ɪʃə r] King fi sher 翠 ⻦ - 98 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ɪ n] In 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [faindz] Finds 发 现 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [frend] Friend 朋 友 - 117 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ ˈʌ nd ə r] Under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [kr ɔː s] Cross 叉 - 131 - [eks] X X [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [gr ʌ m ɪ t] Grummitt 格 鲁 米 特 [ ɡ ets] Gets 获 得 [wet] Wet 湿 的 - 149 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ ˈ ev ə r] Ever 曾 经 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɡ et] Get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ æns] Chance 机 会 — — — ” ” ” - 164 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ bro ʊ k ə n] Broken 破碎 的 [ ˈ h ɔː z ə r] Hawser 缆绳 - 178 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [wer ˈɪ n] Wherein 其 中 [ ˈ temp ɪ st] Tempest 暴 ⻛ 雨 [ste ɪ z] Stays 住 宿 [b ɪˈ ha ɪ nd] Behind 在 后 面 - 195 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [m əˈ ru ː nd] Marooned 被 困 ! ! ! - 209 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ˈ l ɔː nt ʃɪ ŋ ] Launching 发 射 [ð ə ; ði] the 这 [m ʌ d] Mud 泥 [ ˈ t ɜ ː rt( ə )l] Turtle 龟 - 231 - IV 废 弃 物 57 V 太 平 洋 皇 后号 失 去 奖 品 69 VI Barnes 建 议 和 Dave 解 决 85 第 七 章 翠 ⻦ 号 沉没 事 件 98 第 八 在 《 戴 夫 找 到 朋 友 》 第 117 集 中 第 九 章 南十 字 星 下 131 X 格 鲁 米 特 船 ⻓ 湿 身 149 XI “ 如 果 你 有机 会 ——” 164 XII 断 缆 178 XIII 其 中 暴 ⻛ 雨 停 留 在 后 面 195 XIV 被 困 ! 209 XV 泥 龟 号 下 水 231 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ə d ˈ vent ʃə z] Adventures 冒 险 [ əˈ hed] Ahead 前 方 - 249 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ ˌɪ ntr əˈ dus ɪ ŋ ] Introducing 介 绍 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [d ʒ o ʊ ] Joe 乔 [ fl æ ɡ ] Flagg 弗 拉 格 - 262 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ɪ n] In 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə r fl a ɪ ] Fire fl y 萤 火 虫 [ ˌ dis əˈ pi ə z] Disappears 消 失 - 280 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [l ɔː st] Lost 丢 失 的 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 ! ! ! - 294 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ ʃɑː ts] Shots 镜 头 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [bi ː t ʃ ] Beach 海 滩 - 308 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɑː rli] Parley 帕 利 - 326 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] Midnight 午 夜 [ ˈ vent ʃə r] Venture ⻛ 险 投 资 - 344 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ skel ɪ t( ə )n] Skeleton ⻣骼 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sænd] Sand 沙 - 357 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [pra ɪ z] Prize 奖 [ ɪ z] is 是 [w ʌ n] Won 韩 元 - 372 - 第 十 六 章 冒 险 之 旅 249 第 十 七 期 介 绍 乔 · 弗 拉 格 先 生 262 十 八 萤 火 虫 消 失 的 那 一 集 280 XIX 失 落 之 岛 ! 294 XX 海 滩 照 片 308 XXI 会 谈 326 二 十 二 午 夜 冒 险 344 二 十 三 沙 中 骷髅 357 二 十 四 奖 项 获 得 者 372 [l ɪ st] LIST 列 表 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæm( ə )l] camel 骆驼 , , , [ ˈ temp ɪ st] Tempest 暴 ⻛ 雨 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæm( ə )l] camel 骆驼 ! ! ! ” ” ” [de ɪ v] Dave 戴 夫 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ˈ fe ɪ s ɪ ŋ ] FACING 面 向 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ “ “ “ [w ɜ ː r; w ə r] Were 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ˈʃɪ prekt] shipwrecked 遭遇 海 难 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [æskt] asked 问 [s ɪ ks] 6 6 “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ stæm ə d] stammered 结结 巴巴 - 62 - “ “ “ [h ɪ r] Here 这 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 — — — [ ˈ fæn ɪ ŋ ] Fanning 范 宁 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 , , , ” ” ” [de ɪ v] Dave 戴 夫 [ əˈ na ʊ nst] announced 宣 布 - 172 - [de ɪ v] Dave 戴 夫 , , , [ ˈ temp ɪ st] Tempest 暴 ⻛ 雨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 ['kæn ә k ә ] Kanaka 卡 纳 卡 [st ʊ d] stood 站立 [ ˈ w ɑ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [bo ʊ t] boat 船 [ ɡ la ɪ d] glide 滑 行 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 - 206 - “ “ “ [hu ː ] Who WHO [to ʊ ld] told 讲 述 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [a ɪ 'd] I'd ID [lend] lend 借 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 [ ˈ æs ɪ dli] acidly 酸 性 地 - 282 - [ θ ri ː ] Three 三 [f ɔː rmz] forms 表 格 [ ɪˈ m ɜ ː rd ʒ d] emerged 出 现 [ænd; ə nd] and 和 [mu ː vd] moved 已 搬 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɔː t ɪ l ə s] Nautilus 鹦鹉 螺 - 332 - 插 图 列 表 “ 骆驼 , 暴 ⻛ 雨 ! 骆驼 ! “ 戴 夫 喊 道 , 扉 ⻚ 面 向 ⻚ “ 你 有 没 有 遭遇 过 海 难 ? ” 男 孩 问 道 。 “ 非 常 抱 歉 , 先 生 , ” 男 孩 结结 巴巴 地 说 。 62 “ 就 是 这 里 —— 范 宁 岛 , ” 戴 夫 宣 布 道 。 172 戴 夫 、 坦 佩 斯 特 和 卡 纳 卡 人 站 在 那 里 , 看着 船 滑 行 远 去 。 206 谁 告 诉 你 我 会 借 给 你 ? 他 尖 刻 地 问 道 282 三 种 形 态 出 现 并 朝 着 鹦鹉 螺 332 的 方 向 发 展 。 [ ˈ temp ɪ st] Tempest 暴 ⻛ 雨 [læft] laughed 笑 了 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 - Kanaka's - [ ˈ k ɑː m ɪ k( ə )l] comical 滑 稽 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] disappointment 失 望 - 382 - [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] [l ɔː st] LOST 丢 失 的 [ ˈ a ɪ l ə nd] ISLAND 岛 [ [ [ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ ɪ n] IN 在 [w ɪ t ʃ ] WHICH 哪 个 [ ˈ de ɪ v ɪ d] DAVID 大 卫 [hæl ɝ d] HALLARD 哈 拉 德 [ ˈ hi ː rz] HEARS 听 到 [ð ə ; ði] THE 这 [k ɔː l] CALL 称 呼 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [si ː ] SEA 海 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [der] dare 敢 [se ɪ ] say 说 [ju:v] you've 你 已 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː t] lot 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 [ ˈ si ː z] Seas 海 域 , , , ” ” ” [sed] said 说 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [hæl ɝ d] Hallard 哈 拉 德 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [ ˈ w ɪ stf ə li] wistfully 怅 然 地 “ “ “ [a ɪ ] Aye 是 的 , , , [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [kw ɪ r] queer 酷 儿 [sa ɪ ts] sights 景 点 [ ɪ n] in 在 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ læt əˌ tu ː dz] latitudes 纬 度 , , , ” ” ” [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ se ɪ l ə r] sailor 水 手 , , , [ ˈ p ɔː z ɪ ŋ ] pausing 暂 停 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [tæsk] task 任 务 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ slæp ɪ ŋ ] slapping 拍打 [pe ɪ nt] paint 画 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ z ɪ ŋ ] gazing 凝 视 [ ˈ θ ɔː tf ə li] thoughtfully 深 思 熟 虑 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ nl ɪ t] sunlit 阳 光 照 射 [ ˈ h ɑː rb ə r] harbor 港 口 “ “ “ [l ɑː ts] Lots 很 多 [æn; ə n] an 一个 - ' - [l ɑː ts] lots 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 - ' - [ ɪ m] em 呃 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [æz; ə z] as 作 为 , , , [ ˈ la ɪ t ɪ ŋ ] lighting 灯 光 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pa ɪ p] pipe 管 道 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [ ɑː n] on 在 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː rk] work 工 作 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [ju:v] you've 你 已 经 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [b ɪ n] been 到 过 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] sea 海 , , , [hæv; h ə v] have 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? 暴 ⻛ 雨 嘲 笑 卡 纳 卡 人 那 滑 稽 的 失 望 表 情 382[1] 失 落 之 岛 [2][3] 第 一 章 大 卫 · 哈 拉 德 聆 听 大 海 的 召 唤 “ 我 敢 说 你 在 南 海 ⻅ 过 很 多奇奇 怪怪 的 事 情 。 ” “ 戴 夫 · 哈 拉 德 有 些 怅 然 地 说 。 ” “ 是 啊 , 那 些 纬 度 地 区 确 实 有 一些 奇 特 的 景 象 , ” 老 水 手 赞 同 道 。 他 停 下 在 船舷 上 涂 抹 油 漆 的 工 作 , 若 有 所 思 地 凝 视 着 阳 光 照 耀 下 的 港 口 。 “ 很 多 很 多 , ” 他 过 了一 会 儿 又 补 充 道 , 同 时 再 次 点 燃 了 烟 斗 。 他 继续 工 作 。 “ 我 想 你 一 定 没 出 过 海 吧 ? ” ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 , , , [ ˈ kæst ɪ ŋ ] casting 铸 件 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sa ɪ dl ɔː ŋ ] sidelong 横 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [hu ː ] who WHO [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [hæf] half 一 半 - - - [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [p ɜ ː rt ʃ t] perched 栖 息 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] [str ɪ ŋ ] string 细 绳 - - - [pi ː s] piece 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː rf] wharf 码 头 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [le ɡ z] legs 腿 [ ˈ dæ ŋ ɡ l ɪ ŋ ] dangling 悬 挂 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔɪ li] oily 油 腻 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 “ “ “ [n ɑː t] Not 不 是 [jet] yet 然 而 , , , ” ” ” [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [r ɪˈɡ retf ə li] regretfully 遗 憾 的 是 “ “ “ [æn; ə n] An 一个 - ' - [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [j ʊə (r)] you're 你 是 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n] seventeen 十 七 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? [ ɔː r] Or 或 者 [ ˈ me ɪ bi] maybe 或 许 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [m ɔː r] more 更 多 的 ” ” ” “ “ “ [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n] Sixteen 十 六 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [t ɔː l] tall 高 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n] sixteen 十 六 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] promise 承 诺 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ' ʃə uld ə z ] shoulders 肩 膀 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ki ː n] keen 敏 锐 的 [ ɪ n ˈ θ u ː ziæz ə m] enthusiasm 热 情 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ a ʊ td ɔː r] outdoor 戶 外 的 [sp ɔː rts] sports 运 动 的 [hæd; h ə d] had 有 [d ɪˈ vel ə pt] developed 发 达 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [ænd; ə nd] and 和 , , , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [da ʊ t] doubt 怀 疑 , , , [ ˈ f ɔ st ə d] fostered 寄 养 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˌ t ɜ ː rm ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] determination 决 心 [ əˈ pær ə nt] apparent 明显 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rm] fi rm 公 司 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [ð ə ; ði] the 这 [skwer] square 正 方 形 [t ʃɪ n] chin 下 巴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 [ ɡ re ɪ ] grey 灰 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 他 问 道 : “ 斜 眼 瞥 了一 眼 那 个 男 孩 , 他 已 经 坐在 [4] 上 半 个 小 时 了 。 他 的 双 腿 悬 在 码 头 的 绳 索 上 , 浸 在 油 腻 的 水 面 上 。 “ 还 没 有 , ” 戴 夫 遗 憾 地 回 答 道 。 “ 我 猜 你 十 七 岁 吧 ? ” 或 许 还 要 更 多 一些 。 ” “ 十 六 岁 , ” 男 孩 回 答 道 。 然 而 , 他 十 六 岁 时 个 子 很 高 。 他 宽 阔 的 肩 膀 预 示 着 他 拥 有 强 大 的 力 量 。 他 对 戶 外 运 动 的 热 情 锻 炼 了他 的 身 体 , 毫 无 疑 问 , 从他 坚 毅 的 嘴 唇 、 方 正 的 下 巴 和 沉 稳 的 灰 色 眼睛 中 , 可 以 看 出 他 意 志 坚 定 。 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [wen] when 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mær ɪ n ə r] mariner 水 手 , , , “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kæb ɪ n] cabin 舱 - - - [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ - Zebalon - [præt] Pratt 普 拉 特 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [o ʊ ld] old 老 的 - - - [ ˈ fæ ʃ nd] fashioned 造 型 [ ˈ jæ ŋ ki] Yankee 扬 基 [ ˈ sk ɪ p ə r] skippers 船 ⻓ , , , [ænd; ə nd] and 和 [no ʊ ] no 不 [mis'teik] mistake 错 误 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɛ ni ː z] many's 许 多 人 [ð ə ; ði] the 这 [do ʊ s] dose 剂 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ ps] rope's 绳 子 的 - - - [end] end 结 尾 [a ɪ ] I 我 [ ɡɑː t] got 得 到 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ h ɑː rti] hearty 爽 朗 [ ˈ b ɑː r ɪ n] Barrin 巴 林 - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ ps] rope's 绳 子 的 - - - [end] end 结 尾 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 , , , [a ɪ ] I 我 [la ɪ kt] liked 喜 欢 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 [wel] well 出 色 地 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [its] It's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː rd] hard 难 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [its] it's 它 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [la ɪ f] life 生 活 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɡ ets] gets 获 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [eint] ain't 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bed] bed 床 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ ziz] roses 玫 瑰 [æt; ə t] at 在 [ ˈ eni] any 任何 [ta ɪ m] time 时 间 [wi:v] We've 我 们 已 经 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ f ɪ n ɪʃ t] fi nished 完 成 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ʌ f] rough 粗糙 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [ta ɪ m] time 时 间 [ð ɪ s] this 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] voyage 航 程 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [wi ː ; wi] we 我 们 [left] left 左 边 [ ˌ h ɑː n əˈ lu ː lu ː ; ˌ ho ʊ n əˈ lu ː lu ː ] Honolulu 檀 香 山 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ho ʊ m] home 家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [w əʊ nt] won't 惯 于 [se ɪ ] say 说 [ðer; ð ə r] there 那 里 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ l] while 尽 管 [wen] when 什么 时 候 [a ɪ 'd] I'd ID [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ʌ n θ s] month's 月 份 [pe ɪ ] pay 支 付 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ˈ s ɑː l ɪ d] solid 坚 硬 的 [lænd] land 土地 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ma ɪ ] my 我 的 [ fi ː t] feet 脚 [b ʌ t; b ə t] But 但 [its] it's 它 是 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 [na ʊ ] now 现 在 ” ” ” “ “ “ [w ɜ ː r; w ə r] Were 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ˈʃɪ prekt] shipwrecked 遭遇 海 难 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [æskt] asked 问 “ 嗯 , 我 像 你 这 么 大 的 时 候 , ” 水 手 说 道 。 “ 我 曾 是 老 船 ⻓ 泽 巴 隆 · 普 拉 特 手 下 的 舱 底 小 弟 。 ” 他 是 一 位 老 派 的 洋 基 队 教 练 , 这 一 点 毋 庸 置 疑 。 我 可 是 吃 过 不 少 绳 头 啊 , 我 的 好 兄 弟 。 除 了 绳 子 的 末 端 , 其 他 方 面 我 都 挺 喜 欢 的 。 生 活 很 艰 难 , 但 这 却 是 我 唯 一 的 选 择 。 它 会 让 你 沉 迷 其 中 , 但 生 活 绝 非 一 帆 ⻛顺 。 我 们 刚刚 完 成 了一个 足 够 粗糙 的 [5] 这 是 我 们 最 后 一 次 航 行 , 在 我 们 离 开 檀 香 山 回 家 之 后 。 我 不 会 否 认 , 曾 经 有 一 段 时 间 , 我 愿意 用 一个 月 的 工 资 来 换 取 脚 踏 实 地 的 感 觉 。 但 现 在 大 家 都 忘 记 了 。 “ 你 曾 经 遭遇 过 海 难 吗 ? ” 男 孩 问 道 。 “ “ “ [w ɜ ː r; w ə r] Were 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ˈʃɪ prekt] shipwrecked 遭遇 海 难 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [æskt] asked 问 “ “ “ [ θ ri ː ] Three 三 [ta ɪ mz] times 时 代 [w ʌ ns] Once 一 次 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ st] coast 海 岸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 , , , [w ʌ ns] once 一 次 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ med ɪ t əˈ re ɪ ni ə n] Mediterranean 地 中 海 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ ns] once 一 次 [h ɑː rd] hard 难 的 [ba ɪ ] by 经 过 [nu ː ] New 新 的 [ ˈɡɪ ni] Guinea 几内 亚 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [p ɔː zd] paused 暂 停 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ əˈ la ʊɪ ŋ ] allowing 允 许 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [tu ː ; t ə ] to 到 [dwel] dwell 住 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ v ɪ v ɪ d] vivid 生 动 [ ˈ mo ʊ m ə nts] moments 时 刻 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [ ɑː n] on 在 , , , “ “ “ [ðæt] that 那 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈʃɪ p ˌ reks] shipwrecks 沉 船 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [pru ː vd] proved 已 证 实 [kwa ɪ t] quite 相 当 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈɛ ks ɪ t ɪ n] excitin 兴 奋 素 - ' - [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈʃ e ɪ k ɪ n] shakin 摇 晃 - ' - [ ʌ p] up 向 上 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ sti ː m ə r] steamer 汽 船 [wen] When 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ i ː st ə rli] easterly 东 ⻛ [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ [ ˈ blo ʊɪ n] blowin 吹 - ' - [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ s ɪ f ɪ k] Paci fi c 太 平 洋 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 - suttinly - [k ʌ mz] comes 来 [ ɡʊ d] good 好 的 [ænd; ə nd] and 和 [h ɑː rd] hard 难 的 [wi ː ; wi] We 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɔː rs] course 课 程 - ' - [mo ʊ st] most 最 多 [du ː ] due 到 期 的 - sou'east - [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ [h ɪ t] hit 打 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 , , , [ ˈ k ʌ t ɪ n] cuttin 切 丁 - ' - [ ˈ sla ɪ s ɪ z] slices 切 片 [kli ː n] clean 干 净 的 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ʃɪ p] ship 船 [ ˈ l ɪ st ɪ d] listed 列出 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [t ɪ l] till 直 到 [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡɔː n ə r] goner 倒 霉 蛋 “ 你 有 没 有 遭遇 过 海 难 ? ” 男 孩 问 道 。 “ 三 次 。 曾 一 度 在 中 国 沿 海 , 一 度 在地 中 海 , 一 度 靠 近 新 几内 亚 。 他 停 顿 了一 会 儿 , 让记 忆 在 那 些 生 动 的 瞬 间 中 回 荡 。 “ 不 过 , 我 也不 知 道 , ” 他 接 着 说 。 “ 但 所 有 这 些 沉 船 事 故 都 没 有 上 次 我 们 在 这 艘 轮 船 上 经 历 的 剧 烈 摇 晃 那 么 刺 激 。 ” 当 太 平 洋 那 片 海 域 刮 起 东 ⻛ 时 , 它 突 然 间 变 得 既 美 好 又 艰 难 。 我 们 当 时 正 沿 正 东 偏 南 方 向 航 行 , 突 然 遭遇 了 强 ⻛ 。 它 来 得 突 然 , 干 净 利 落 地 从 表 面 切 下一 片片 。 那 艘 老 船 倾 斜 得 厉 害 , 我 以 为 它 要 沉 了 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [p ɔː rt] port 港 口 [re ɪ l] rail 轨 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [we ɪ vz] waves 波 浪 [ [ [ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] [ðæt] that 那 [bro ʊ k] broke 打 破 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [hæf] half 一 半 - - - [wei] way 方 式 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ʌ n( ə )l] funnel 漏 斗 [w ʌ n] One 一 [mæn] man 男 人 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [ ˈ o ʊ v ə rb ɔː rd] overboard 落 水 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [meit] mate 伴侣 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː kt] knocked 敲 ⻔ [ ˈ sensl ə s] senseless 无 意 义 的 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stænt ʃə n ˌˈ st ɑː nt ʃə n] stanchion 支 柱 [ ˈ hi ː d] He'd 他 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [tu ː ] too 也 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː t] got 得 到 [ in'tæ ŋ gld ] entangled 纠 缠 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡɪ r] gear ⻮ 轮 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ l] while 尽 管 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ drægd] dragged 拖 拽 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˈʃ elt ə r] shelter 庇 护所 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ʃʊ r] sure 当 然 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ blo ʊɪ n] blowin 吹 - ' - [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [i ː zd] eased 缓 解 [ ɔː f] o ff 离 开 [kw ɪ k] quick 快 的 [la ɪ k] like 喜 欢 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [nu ː ] knew 知 道 [w ʌ t] what 什么 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ k ˈ spekt] expect 预 计 [wen] when 什么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] Everything 一 切 [lu ː s] loose 松 动 的 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ʃɑː t] shot 射 击 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bo ʊ ts] boats 船 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [sto ʊ v] stove 火炉 [ ɪ n] in 在 [wi ː ; wi] We 我 们 [d ʒʌ st] just 只 是 [hæd; h ə d] had 有 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ redi] ready 准 备好 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [ ˈ sn ɔː rt ə r] snorter 打 鼾 者 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ˈ l ɪ ft ɪ d] lifted 抬 起 [kli ː n] clean 干 净 的 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ju:v] You've 你 已 经 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ si ː z] seas 海 域 [ ˈ r ʌ n ɪ n] runnin 跑 步 - ' - [ ˈ ma ʊ ntnz] mountains 山 脉 [ha ɪ ] high 高 的 , , , p'raps 或 许 她 的 左 舷 栏 杆 完 全 没 入 水 中 , 巨 浪 [6] 有 时 会 有 巨 浪涌 到 漏 斗 的 一 半 高 度 。 肯 定 有 一人 立 刻 落 水 了 , 而 大 副则 被 撞 得 晕 头 转 向 地 撞 在 了 船舷 柱 上 。 他 本来 也 想 去 , 但 是 他 被 一些 设 备 缠 住 了 。 过 了一 会 儿 , 我 们 把 他 拖 到 遮 蔽 处 。 “ ⻛ 确 实 刮 了 大 约 一个 小 时 , 然 后 很快 就 停 了 , 就 像 ......” 但 我 们 知 道 当 它 再 次 开 始 时 会 发 生 什么 。 所 有松 散 的 东 西 都 被 抛 到 海 里 , 其 中一 艘船 被 撞 得 粉 碎 。 我 们 刚 好 有 时 间 做 好 准 备 迎 接 下一个 打 鼾 者 , 它 就 来 了 。 然 后 , 这 艘 旧 船 几 乎 完 全 被 吊 出 了 水 面 。 你 或 许 听 说 过 海 水 漫 过 山 峰 的 故 事 吧 。 [wel] Well 出 色 地 , , , [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ si ː z] seas 海 域 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ ma ʊ ntnz] mountains 山 脉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ sla ɪ d ɪ n] slidin 滑 行 - ' - [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ dz] sides 侧 面 [se ɪ m] same 相 同 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ko ʊ st ə rz] coasters 杯 垫 [æt; ə t] at 在 [ ˈ ko ʊ ni] Coney 科 尼 , , , [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [k ɔː st] cost 成 本 [ten] ten 十 [sents] cents 分 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [no ʊ ] know 知 道 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [w ʌ t] what 什么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [wen] when 什么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː t ə m] bottom 底 部 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ se ɪ l ə r] sailor 水 手 [p ʊ t] put 放 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ nt] paint 画 - - - [br ʌʃ ] brush 刷 子 [ænd; ə nd] and 和 [ri: ˈ t ʃɑ :d ʒ d] recharged 已 充 电 [ [ [ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pa ɪ p] pipe 管 道 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ker] care 关 心 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [k ə n ˈ t ɪ nju ːɪ ŋ ] continuing 继续 : : : “ “ “ [ ɡɪ v] Give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [w ɪ nd] wind ⻛ - - - [ ˈ d ʒ æm ə r] jammer 干 扰 器 [f ɔː r; f ə r] for 为了 - weatherin - - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [no ʊ ] know 知 道 [w ɒ ts] what's 是 什么 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ði ː z] these 这 些 [nu ː ] new 新 的 - - - [ ˈ fæ ŋ g ə ld] fangled 时 髦 的 [sti ː m] steam 蒸 汽 [k ə n ˈ træp ʃə nz] contraptions 装 置 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʃɪ ps] ship's 船 的 [ ˈ end ʒɪ nz] engines 发 动 机 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 - ' - [mo ʊ st] most 最 多 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pi ː s ɪ z] pieces 件 [ ˈ æft ə r] after 后 [tu ː ] two 二 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [wi:d] we'd 我 们会 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ eniwer] anywhere 任何 地 方 [els] else 别 的 [ ɑː n] on 在 [dra ɪ ] dry 干 燥 [lænd] land 土地 [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ li ː k ɪ n] leakin 漏 水 - ' - [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [sker] scare 吓 [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 , , , 那 些 大 海 就 像 山 一 样 。 我 们 像 在 康 尼岛 坐 过 山 ⻋ 一 样 , 沿 着 山 坡 滑 下 来 。 只 是 每次 花 费 不 是 十 美 分 而 已 。 我 们 并 不 知 道 到 达 谷 底 后 会 发 生 什么 。 水 手 放 下 画 笔 , 重 新 振 作 起 来 [7] 小 心 翼翼 地 拿 起 烟 斗 , 然 后 继续 说 道 : “ 给 我 一 艘 旧 式 帆 船 来 抵 御 狂 ⻛ 。 ” 你 永 远 无 法 预 料 这 些 新 奇 的 蒸 汽 装 置 会 发 生 什么 。 经 过 两 天 的 剧 烈 震 动 , 船 上 的 引 擎 几 乎 完 全 散 架 了 。 我 们 都 下 定 决 心 , 再 也不 去 纽约 , 也不 去 陆 地 上 的 任何 地 方 了 。 船 漏 水 漏 得 厉 害 , 足 以 吓 到 任何 人 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] too 也 [r ʌ f] rough 粗糙 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː z] use 使 用 [ð ə ; ði] the 这 [hænd] hand 手 - - - [p ʌ mps] pumps 水 泵 [wi:d] We'd 我 们会 [ ˈ dr ɪ ft ɪ d] drifted 漂 移 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [k ɔː rs] course 课 程 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ˈ fæn ɪ ŋ ] Fanning 范 宁 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kr ɪ sm ə s] Christmas 圣 诞 节 [ ˈ a ɪ l ə ndz] Islands 岛屿 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː r ə nt] current 当 前 的 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ nd] wind ⻛ [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [li ː ] lee 李 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [b ɪˈ f ɔː r] Before 前 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [se ɪ ] say 说 - ' - [na ɪ f] knife 刀 - ' - [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ra ɪ d ɪ n] ridin 骑 行 - ' - [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ k ʌ mft ə bl; ˈ k ʌ mf ə rt ə bl] comfortable 舒 服 的 [ænd; ə nd] and 和 [sn ʌɡ ] snug 舒 适 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ eni] any 任何 [mæn] man 男 人 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [w ɑː nt] want 想 “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈʃ elt ə rd] sheltered 避 难 所 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ θ ri ː ] three 三 [de ɪ z] days 天 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ðæt] that 那 [b ɪ t] bit 少 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [æz; ə z] As 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ru ː l] rule 规 则 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ә unt] don't 不 [ ɡ et] get 得 到 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [b ɪˈ sa ɪ dz] besides 除 了 [lo ʊ ] low 低 的 [ ˈ k ɔː r ə l] coral 珊 瑚 [ ˈ a ɪ l ə ndz] islands 岛屿 [ ɪ n] in 在 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ w ɔː t ə rz] waters 水 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ n] one 一 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [ðæt] that 那 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [wer] where 在 哪 里 [ [ [ [e ɪ t] 8 8 ] ] ] [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ la ɪɪ n] lyin 躺 着 - ' - , , , [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [di ː l] deal 交 易 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæm ə lz] camel's 骆驼 的 [bæk] back 后 退 “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchored 锚 定 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [l əˈɡ u ː n] lagoon 泻 湖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [de ɪ ] day 天 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [si ː z] sees 看 到 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ðæt] that 那 [ma ɪ t] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [rek] wreck 破 坏 [hæf] half 一 半 [ ˈ berid] buried 埋 葬 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sænd] sand 沙 水 面 太 粗糙 , 无 法 使 用 手 动 水 泵 。 我 们 在 范 宁 岛 和 圣 诞 岛 之 间 偏 离 航 线 一 段 距 离 后 , 被 海流 和 ⻛ 吹 到 了 另 一个 岛屿 的 背 ⻛ 处 。 正 是 那 件 事 救 了 我 们 。 还 没 等 你 反 应 过 来 , 我 们 已 经 抛 锚 下 水 , 一 路 舒 适 惬 意 , 无 比 惬 意 。 “ 我 们 在 那 块 小 地 方 躲 了三 天 。 ” 一 般 来 说 , 这 些 水 域 除 了 低 矮 的 珊 瑚 岛 之 外 , 看 不 到 其 他东 西 。 但 这 里 有 一 座 小山 。 我 记 得 , 从 [8] 我 们 撒 谎 了 , 岛屿 的 一 部 分 看 起 来 很 像 骆驼 的 背 。 “ 我 们 当 时 在 一个 小 泻 湖 附 近 抛 锚 停 泊 , 有 一 天 , 船 ⻓ 看 到 一些 像 是 沉 船 残 骸 的 东 西 半 埋在 沙 子 里 。 [wen] When 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ l] gale 大 ⻛ [hæd; h ə d] had 有 [spent] spent 花 费 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [ əˈʃɔː r] ashore 岸 上 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bo ʊ t] boat 船 , , , [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ n] thinkin 思 考 - ' - p'raps 或 许 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æns] chance 机 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sælv ɪ d ʒ ] salvage 打 捞 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [b ɑː rk] bark 吠 [ðæt] that 那 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈ rek ə nd] reckoned 估 计 [ ʃ i:d] she'd 棚 [str ʌ k] struck 击 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ri ː f] reef 礁 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɑː ks] rocks 岩 石 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ð ə ; ði] the 这 [l əˈɡ u ː n] lagoon 泻 湖 , , , [ ˈ dr ɪ ft ɪ d] drifted 漂 移 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ æft ə rw ə rdz] afterwards 然 后 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ lænd ɪ d] landed 登 陆 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ v] cove 海 湾 [wer] where 在 哪 里 [wi ː ; wi] we 我 们 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [st ʌ mps] stumps 树桩 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [m ɑ :sts] masts 桅 杆 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [left] left 左 边 [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ne ɪ m] name 姓 名 [wi ː ; wi] We 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [d ʒʌ st] just 只 是 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː p ə r] copper 铜 [ple ɪ t] plate 盘 子 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [bel] bell 钟 [hæd; h ə d] had 有 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæt ɝ ə s] Hatteras 哈 特 拉 斯 ” ” ” “ “ “ [hæd; h ə d] Had 有 [ð ə ; ði] the 这 [kru ː ] crew 全 体 人 员 [b ɪ n] been 到 过 [se ɪ vd] saved 已 保 存 ? ? ? ” ” ” [de ɪ v] Dave 戴 夫 [æskt] asked 问 ⻛ 暴 过 后 , 他乘 船 上 岸 了 。 我 想 或 许 还 有 一丝 挽 救 的 希 望 。 但 事 实 并 非 如 此 。 这 是 一 块 很 老 的 树 皮 , 应 该 是 很 多 年 前 就 遗 失 了 。 我 们 推 测 她 撞 上了 泻 湖 外 的 礁 石 , 之 后 顺 着 礁 石 漂 了 过 去 。 然 后 降 落 在 我 们 发 现 她 的 那 个 小 海 湾 里 。 只 剩 下 桅 杆 的 残 端 了 。 我 记 得 她 的 名 字 。 我 们 隐 约 能 辨 认 出 钟 挂 在 铜 板 上 的 字 迹 。 她 就 是 哈 特 拉 斯 家 族 的 人 。 “ 船 员 们 获 救 了 吗 ? ” “ 戴 夫 问 道 。 ” “ “ “ [bles] Bless 保佑 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [a ɪ ] I 我 [d əˈ no ʊ ] dunno 不 知 道 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mær ɪ n ə r] mariner 水 手 “ “ “ [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] hundreds 数 百 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] hundreds 数 百 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃɪ ps] ships 船舶 ['breik,in] breakin 打 破 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pi ː s ɪ z] pieces 件 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [træk] track 追 踪 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ re ɡ j ə l ə r] regular 常 规 的 [ ˈ træf ɪ k] tra ffi c 交 通 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [no ʊ z] knows 知 道 [w ʌ t] what 什么 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [ [ [ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [ ɑː n] on 在 - ' - [ ɪ m] em 呃 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ә unt] don't 不 [tel] tell 告 诉 [no ʊ ] No 不 , , , [s əˈ ri ː ] siree 西 里 ! ! ! [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ho ʊ ldz] holds 持 有 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ si ː kr ɪ ts] secrets 秘 密 [fæst] fast 快 速 地 ” ” ” “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 [no ʊ ] know 知 道 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ˈ kwi ə rid] queried 查 询 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː m ɪ k( ə )l] comical 滑 稽 [l ʊ k] look 看 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kwest ʃə n ə r] questioner 提 问 者 “ “ “ [se ɪ ] Say 说 , , , [ ˈ s ʌ ni] sonny 桑 尼 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ә unt] don't 不 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ˈ tr ɑː li] trolley 手 推 ⻋ - - - [k ɑː rz] cars 汽 ⻋ [ ˈ r ʌ n ɪ n] runnin 跑 步 - ' - [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ p ɑː rtm ə nt] department 部 ⻔ [ ˈ st ɔ rz] stores 商 店 [ ɑː n] on 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [tu ː ] two 二 - - - [ba ɪ ] by 经 过 - - - [f ɔː r] four 四 [d ʌ mp] dump 倾倒 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 [ ˈ si ː z] Seas 海 域 ? ? ? ” ” ” “ 愿 上 帝 保佑你 , 我 不 知 道 , ” 水 手 回 答 道 。 “ 有 成 百 上 千 艘船 只 在 偏 离 正 常 航 线 的 情 况 下 解 体 。 ” 只 有 大 海 才 知 道 这 些人 后 来 怎 么 样 了 [9] 她 告 诉 了他 们 ; 但 她 没 有 说 出 去 。 不 , 绝 对 不 是 ! 她 把 秘 密守 得 严严 实实 。 “ 但 是 岛 上 的 人 们 难 道 不 知 道 吗 ? ” 男 孩 问 道 。 老 人 看着 提 问 者 , 眼 神 中 带 着 一丝 滑 稽 的 神 情 。 “ 嘿 , 孩子 , ” 他 说 。 “ 你 难 道 认 为 南 太 平 洋 的 每 个 小 垃圾场 里都 没 有 电 ⻋ 和 百 货 商 店 吗 ? ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 ['ne ɪ t ɪ vz] natives 本 地 人 , , , ” ” ” [de ɪ v] Dave 戴 夫 [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʌ nt ʃ ] bunch 束 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ st ɑː p ɪ n] stoppin 停 止 - ' - [ ɑː n] on 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [si ː ] see 看 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ˈ l ɪ v ɪ n] livin 生 活 - ' - [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ 't ə :tlz ] turtles 海 龟 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] sea 海 - - - [b ɜ ː rdz] birds ⻦ 类 [ðæt] that 那 [nu ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ænd; ə nd] and 和 [k ɛə d] cared 关 心 [les] less 较 少 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæt ɝ ə s] Hatteras 哈 特 拉 斯 [ ɡɑː t] got 得 到 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [no ʊ ] know 知 道 [w ʌ t] what 什么 [l ʌ k] luck 运 气 [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ʌ m ɪ n] comin 即 将 到 来 - ' - [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [wei] way 方 式 [wen] when 什么 时 候 [j ʊə (r)] you're 你 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ se ɪ l ə r] sailor 水 手 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [pa ɪ ld] piled 堆 积 [ ʌ p] up 向 上 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɑː k] rock 岩 石 [ ˈ æft ə r] after 后 [wi ː ; wi] we 我 们 [li ː v] leave 离 开 [h ɪ r] here 这 里 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [na ɪ t] night 夜 晚 [æt; ə t] at 在 [ha ɪ ] high 高 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 ” ” ” [ ˈ s ʌ mb ɑː di] Somebody 某 人 [ ɑː n] on 在 [dek] deck 甲 板 [k ɔː ld] called 称 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mær ɪ n ə r] mariner 水 手 [de ɪ v] Dave 戴 夫 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kj ʊ ri ə s] curious 好奇 的 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 , , , [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ klæmb ə r] clamber 攀 [ [ [ - 10 - ] ] ] [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɪ r] disappear 消 失 [æt; ə t] At 在 [ha ɪ ] high 高 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [s ɔː lt] salt 盐 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈɡɪ n] begin 开 始 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ s ɪ ri ː z] series 系 列 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə d ˈ vent ʃə z] adventures 冒 险 , , , [ ɔː l] all 全 部 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [smæk] smack 啪 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [ ɪ n] in 在 [ðem; ð ə m] them 他 们 “ 我 以 为 可 能 会 有 一些 当 地 人 , ” 戴 夫 说 道 。 “ 嗯 , 有 时 候 你会 发 现 他 们 中 的 很 多 人 停 在 某 个 岛 上 , 但 除 了 几 只 海 龟 和 海 ⻦ 之 外 , 我 们 没 有 看 到 任何 生 物 在 那 里 生 活 , 它 们 对 哈 特 拉 斯 群 岛 是 如 何 到 达 那 里 的 毫 不 知 情 , 也 毫 不 在 意 。 当 水 手 , 你 永 远 不 知 道 会 有 什么 样 的 好 运 降 临 。 今 晚 涨 潮 时 分 我 们 离 开 这 里 , 或 许 就 轮 到 我 们 被 冲 到 岩 石 上了 。 “ 甲 板 上 有 人 向 水 手 喊 话 。 ” 戴 夫 带 着 好奇 的 心 情 看着 他 攀 爬 [10] 翻 过 船舷 , 消 失 不 ⻅ 。 涨 潮 时 , 这 位 老 水 手 即 将 开 始 一 系 列 新 的 冒 险 。 都 带 着 浓 郁 的 海 味 。 [ ɪ n] In 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] imagination 想 像 力 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [di ˈ piktid] depicted 描 绘 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mær ɪ n ə r] mariner 水 手 [ ˌʌ nd əˈɡə u ɪ ŋ ] undergoing 正 在 经 历 ['h є ә bred θ ] hairbreadth 毫 厘 之 间 [is ˈ keips] escapes 逃 脱 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ ka ʊ nt ə r ɪ ŋ ] encountering 遭遇 [ ˈ perilz] perils 危 险 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ evri] every 每 一个 [d ɪˈ skr ɪ p ʃ n] description 描 述 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ k ʌ m] overcome 克 服 [so ʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [p ɔː rt] port 港 口 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [s ɪ t] sit 坐 [k ə n ˈ tent ɪ dli] contentedly 心 满 意 足 地 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sw ɪ ŋ ɪ ŋ ] swinging 摇摆 [ ˈ kre ɪ d( ə )l] cradle 摇 篮 , , , [ ˈ pe ɪ nt ɪ ŋ ] painting 绘 画 [ð ə ; ði] the 这 [h ʌ l] hull 船 体 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ pla ɪɪ ŋ ] applying 申 请 [ ɪˈ nu ː m ə r ə b( ə )l] innumerable 无数 [mæt ʃɪ z] matches 比 赛 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈɑː bst ɪ n ə t] obstinate 顽 固 [pa ɪ p] pipe 管 道 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [ke ɪ m] came 来 了 [ ʌ v; ə v] of 的 [si ː ] sea 海 - - - [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [st ɑː k] stock 库 存 , , , [ð ə ; ði] the 这 - Hallards - [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ d ʒɛ n ɝ ˈ e ɪʃə nz] generations 几 代人 [ ˈ de ɪ vz] Dave's 戴 夫 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [kri ˈ e ɪ t ɪ d] created 创 建 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ rek ɔː d; r ɪˈ k ɔː d] record 记 录 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ˈ mænh ʊ d] manhood 男 子 气 概 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kl ɪ p ə r] clipper 快 艇 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɑː ŋ ] Hong 洪 [k ɑː ŋ ] Kong 孔 [tu ː ; t ə ] to 到 [sæn] San 圣 [fr ə n ˈ s ɪ sko ʊ ] Francisco 弗 朗 西 斯 科 [ ɪ n] in 在 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 - - - [ θ ri ː ] three 三 [de ɪ z] days 天 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [o ʊ ld] old 老 的 [' fi ni ә s] Phineas 菲 尼 亚 斯 [hæl ɝ d] Hallard 哈 拉 德 , , , [ ˈ de ɪ v ɪ dz] David's 大 卫 的 [ ˈɡ rænf ɑː ð ə r] grandfather 祖 父 , , , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ pa ɪəˈ n ɪ r] pioneer 先 锋 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː pr ə ] copra 椰 干 [tre ɪ d] trade 贸 易 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [west] West 西 方 [ ˈɪ ndiz] Indies 印 第 斯 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [w ʌ n] one 一 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ho ʊ m] home 家 [ ɪ n] in 在 [ ˈ br ʊ kl ɪ n; ˈ br ʊ kl ə n] Brooklyn 布 鲁 克 林 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ə b ˈ te ɪ n] obtain 获 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ pæn əˈ ræm ɪ k] panoramic 全 景 [vju ː ] view 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː sl ə s] ceaseless 不 停 歇 [ ˈ træf ɪ k] tra ffi c 交 通 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː rb ə r] harbor 港 口 [tu ː ; t ə ] to 到 [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 — — — [b ɪɡ ] big 大 的 , , , [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [me ɪ l] mail 邮 件 - - - [ ˈ bo ʊ ts] boats 船 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [t ʌɡ z] tugs 拖 船 [ ˈ p ʌ f ɪ ŋ ] pu ffi ng 抽 气 [ ˈ f ʌ s ə li] fussily 挑 剔 地 [æt; ə t] at 在 [ [ [ - 11 - ] ] ] 在 男 孩 的 想 象 中 , 水 手 经 历 了 无数 次死 里 逃 生 , 遭遇 了 各 种 各 样 的 危 险 。 他 将 克 服 这 一 切 , 以便 当 船 到 达 港 口 时 , 他 可 以 安 心 地坐在 摇 篮 里 。 给 船 体 涂 漆 , 以 及 给 一 根 极 其 顽 固 的 烟 斗 插 上 无数 根 火 柴 。 戴 夫 出 身 于 航 海 世 家 , 哈 拉 德 家 族 世世代代 都 与 大 海 为 伴 。 戴 夫 的 父 亲 年 轻 时 创 造 了一 项 纪 录 , 他 驾驶