叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 12 个 章 节 1. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000001 2. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000002 3. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000003 4. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000004 5. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000005 6. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000006 7. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000007 8. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000008 9. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000009 10. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000010 11. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000011 12. 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (sketches Of Aboriginal Life American ) 000012 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] TRANSCRIBER'S 转 录 员 的 [n əʊ t] NOTE 笔 记 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [tekst] text 文 本 , , , [ ˈ v ɜ ː rs ə z] verses 诗 句 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] chapter 章 [ ˈ hed ɪ ŋ z] headings 标 题 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ ta ɪ pset] typeset 排 版 [ ɪ n] in 在 [ ˈɡɒ θ ɪ k] Gothic 哥 特 [f ɒ nt] font 字 体 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [d ɪˈ sple ɪ d] displayed 显 示 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [f ɒ nt] font 字 体 [ ˈ f ʊ tno ʊ t] Footnotes 脚 注 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈɪ nd əˌ ke ɪ t ɪ d] indicated 表 明 的 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ð ə ; ði] the 这 [tekst] text 文 本 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] capital 首 都 [ ˈ let ə (r)] letter 信 [ ɪ n] in 在 [ ˈ bræk ɪ ts] brackets 括 号 ( ( ( [i ː ] e e [d ʒ i ː ] g 克 , , , [ [ [ [ ə ; e ɪ ] A 一个 ] ] ] ) ) ) [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [l əʊˈ ke ɪ t ɪ d] located 位 于 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [r ɪˈ spekt ɪ v] respective 各 自 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] chapter 章 [ əʊˈ m ɪ t ɪ d] Omitted 省 略 [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [ ˈ n ʌ mb ə z] numbers 数 字 [ ˈ refr ə ns] reference 参 考 [blæ ŋ k] blank 空 白的 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [tekst] text 文 本 [ ˌ p ʌ ŋ kt ʃ u ˈ e ɪʃ n] Punctuation 标 点 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ stænd ə da ɪ zd] standardized 标 准 化 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 [ ɒ n] on 在 [ ˌ ta ɪ p əˈɡ ræf ɪ k( ə )l] typographical 印 刷 [k əˈ rek ʃ nz] corrections 更 正 , , , [pli ː z] please 请 [r ɪˈ f ɜ ː (r)] refer 参 考 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [n əʊ t] note 笔 记 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tekst] text 文 本 [ əˈ mer ɪ k ə n] AMERICAN 美 国 人 [ ˈ tæbl əʊ z] TABLEAUX 画 作 , , , [n əʊ ] No 不 [w ʌ n] 1 1 [ ˈ sket ʃɪ z] SKETCHES 草 图 美 洲 原 住 ⺠ 生 活 素 描 集 , (Sketches of Aboriginal Life American ) 第 1/12 ⻚ 转 录 者 注 释 原 文 中 , 章 节 标 题 中 的 诗 句 是 用 哥 特 字 体 排 印 的 ; 它 们以 灰 色 字 体 显 示 在 下 方 。 正 文 中 用 括 号 内 的 大 写 字 母 表 示 脚 注 ( 例 如 , [A]) , 并 且 位 于 各 自 章 节 的 末 尾 。 省 略 的 ⻚ 码 指 的 是 原 文 中 的 空 白 ⻚ 。 标 点 符 号 已 经 标 准 化 。 有 关 排 版 更 正 的 详 细 信 息 , 请 参 阅 文 本末 尾 的 注 释 。 美 国 画 作 , 第 一 名 。 草 图 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˌ æb əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] ABORIGINAL 土 著 [la ɪ f] LIFE 生 活 - ' - [t ɪ z] Tis 的 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dri ː m] dream 梦 , , , [wen] when 什 么 时 候 [w ʌ n] one 一 [ ə 'weik ] awakes 醒 来 , , , — — — [ði ː z] These 这 些 [ ˈ v ɪʒ nz] visions 愿 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː nz] scenes 场 景 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əʊ ld] old 老 的 ; ; ; - ' - [t ɪ z] Tis 的 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [mu ː n] moon 月 亮 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 [bre ɪ ks] breaks 休 息 ; ; ; - ' - [t ɪ z] Tis 的 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [te ɪ l] tale 故 事 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [w ɒ t ʃ ] watch 手 表 - - - [ ˈ fa ɪə rz] fi res 火灾 [t əʊ ld] told 讲 述 [ba ɪ ] By 经 过 [vi ː ] V V [vi ː ] V V [ ˈ vi ː de ɪ ] VIDE 视 频 [nju ː ] NEW 新 的 - - - [j ɔː k] YORK 约 克 : : : [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] PUBLISHED 已 发 布 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ b ʌ k ˌ lænd] BUCKLAND 巴 克兰 & & & ['s ʌ mn ə ] SUMNER 萨 姆 纳 , , , - 79 - [d ʒɒ n] JOHN 约 翰 - - - [stri ː t] STREET 街 道 - 1846 - [ ˈ ent ə d] Entered 进 入 [ əˈ k ɔː d ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] Act 行 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ res] Congress 国 会 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 - 1846 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ b ʌ k ˌ lænd] BUCKLAND 巴 克兰 & & & ['s ʌ mn ə ] SUMNER 萨 姆 纳 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [kl ɜ ː rks] Clerk's 职 员 的 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 [k ɔː t] Court 法 庭 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 的 原 住 ⺠ 生 活 。 就 像 做 梦 一 样 , 醒 来 之 后 —— 这 些 昔日景 象 的 幻 象 ; 就 像 清 晨 破 晓时 的 月 亮 ; 这 就 像 围坐在 篝 火 旁 讲 述 的 故 事 。 由 VV VIDE 提 供 。 纽 约 : 由 巴 克兰 和 萨 姆 纳 出 版 社 出 版 约 翰 街 79 号 , 1846 年 。 根 据 国 会 法 案 , 于 1846 年 登 记 在 册 。 巴 克兰 和 萨 姆 纳 在 美 国地 区 法 院 书 记 官 办 公 室 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə n] Southern 南 方 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 [ ɒ v; ə v] of 的 [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ˈ steri ə ta ɪ pt] Stereotyped 刻 板 印 象 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ v ɪ nsnt] Vincent 文 森 特 [el] L L [d ɪ l] Dill 莳萝 , , , - 128 - [ ˈ f ʊ lt ə n] Fulton 富尔 顿 [ ˌ es ˈ ti ː ] st 英 石 [s ʌ n] Sun 太 阳 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] Building 建 筑 , , , [en] N N [wa ɪ ] Y 是 [si ː ] C C [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ælv ə rd] Alvord 阿 尔 沃 德 , , , [ ˈ pr ɪ nt ə (r)] Printer 打 印 机 , , , [k ɔː (r)] Cor 科 尔 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ænd; ə nd] and 和 [d ʌ t ʃ ] Dutch 荷 兰 语 [ ˌɛ s ˌ ti ːˈɛ s] sts 圣 徒 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈ tæbl əʊ z] Tableaux 画 作 [le ɪ ] lay 躺 [n əʊ ] no 不 [kle ɪ m] claim 宣 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɒ nf ɪ d ə ns] con fi dence 信 心 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [ ˈ d ʒʌ stli] justly 公 正 地 [ ʃəʊ n] shown 所 示 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔːˈ θ ent ɪ k] authentic 真 正 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 ; ; ; [n ɔː (r)] nor 也不 [du ː ; d ə ] do 做 [ðe ɪ ] they 他们 [æn ˈ t ɪ s ɪ pe ɪ t] anticipate 预 料 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ redi] ready 准 备好 [ ˈ fe ɪ v ə (r)] favor 偏 爱 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [ ə 'k ɔ :d ] accorded 同 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [ha ɪ ] high 高 的 [r ɔː t] wrought 锻 [r əʊˈ mæns] romance 浪 漫 [ðe ɪ ] They 他们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ na ɪ ð ə (r)] neither 两 者 都 不 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [n ɔː (r)] nor 也不 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ˈ a ʊ tla ɪ n] outline 大 纲 [ ɪ z] is 是 [d ɪˈ za ɪ nd] designed 设 计 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [h ɪˈ st ɒ r ɪ k( ə )l] historical 历 史 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tru ː ] true 真 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ə kt ə z] characters 人 物 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌɪ nd ɪˈ v ɪ d ʒ u ə lz] individuals 个 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ st ə mz] customs 海 关 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ne ɪʃ nz] nations 国 家 [ænd; ə nd] and 和 [tra ɪ bz] tribes 部 落 ; ; ; 纽 约 南区 。 由 文 森 特 ·L· 迪 尔 刻 板 化 纽 约 州 富尔 顿 街 128 号 太 阳 大 厦 CA Alvord , 印 刷 商 , 位 于 约 翰 街 和 荷 兰 街 的 拐 ⻆ 处 。 前 言 。 美 国 歌 舞 剧 团 并 不 声 称 拥 有 尊 重 和 信 任 , 这 完 全 符 合 真 实 的 历 史 ; 他们 也不 指 望 能 像 精 心 雕 琢 的 浪 漫 故 事 那 样 轻 易 获 得 ⻘ 睐 。 它 们 既 不 是 前 者 , 也不 是 后 者 。 整 体 框架 旨 在 符 合 历 史 , 并 忠 实 于 人 物 性 格 。 以 及各 ⺠ 族 和 部 落 的 ⻛ 俗 习 惯 ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dre ɪ p ə ri] drapery 布 料 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ əˈ re ɪ d] arrayed 排 列 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n ˈ tend ɪ d] intended 故 意 的 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪ l ə stre ɪ t] illustrate 阐 明 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ple ɪ s] place 地 方 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [ ˈ b əʊ ld ə (r)] bolder 更 大 胆 [r ɪˈ li ː f] relief 宽 慰 , , , [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ wi ː k ə n] weaken 削 弱 [ ɪ ts] its 它 是 [f ɔː s] force 力 量 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪˈ rel ə v ə nt] irrelevant 无 关 紧 要 [ ɪ n ˈ ven ʃ nz] inventions 发 明 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [pr əˈ p əʊ zd] proposed 建 议 的 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ e ɪ d] shade 阴 影 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ k ɪ d] naked 裸 [ ˈ sket ʃɪ z] sketches 草 图 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ st ɔː (r)] restore 恢 复 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [ ˈ set ɪ ŋ ] setting 环 境 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ k ʌ mp ə nim ə nt] accompaniments 伴 奏 , , , [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɔː lt ə (r)] alter 改 变 [ ɔː (r)] or 或 者 [d ɪˈ st ɔː t] distort 歪 曲 [ðem; ð ə m] them 他们 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kær ə kt ə z] characters 人 物 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [st ɪ f] sti ff 僵 硬 的 , , , [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ dre ɪ p ə ri] drapery 布 料 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ðe ɪ ] they 他们 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ eni] any 任何 , , , [ ɪ z] is 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ m ɑː b( ə )l] marble 大 理 石 [r ɪˈ d ʒɪ d ə ti] rigidity 刚 性 [w ɪ ð] with 和 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他们 自 己 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ tæbl əʊ z] Tableaux 画 作 [w ʊ d] would 会 [træns ˈ f ɜ ː (r)] transfer 转 移 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kænv ə s] canvass 帆布 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [k ˈʌ l ə z] colors 颜 色 , , , [ ˈ str ɒ ŋ li] strongly 强 烈 [r ɪˈ li ː vd] relieved 松 了 口 气 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bæk] back 后 退 - - - [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ ɒ v; ə v] of 的 [f əˈ m ɪ li ə (r)] familiar 熟 悉 的 [ ˈ si ː n ə ri] scenery ⻛ 景 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evri] every 每 一个 [de ɪ ] day 天 [ əˌ s əʊ s ɪˈ e ɪʃ nz] associations 协 会 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃ e ɪ d ɪ d] shaded 阴 影 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ la ɪ t( ə )nd] lightened 轻 度 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɒ r əʊ z] sorrows 悲 伤 [ ɔː (r)] or 或 者 [d ʒɔɪ z] joys 喜 悦 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s əʊʃ ( ə )l] social 社 会 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , 而 它 所披 挂 的 帷幔 , 其 目 的 恰恰 是 为了 阐 明 真相 。 与 其 用 无 关 的 发 明 削 弱 它 的 力 量 , 不 如 让 它 更 加 突 出 。 与 其 说 是 要 描 绘 历 史 的 轮 廓 , 不 如 说 是 要 给 历 史 的 简 略 轮 廓 增 添 色 彩 和 阴 影 。 与 其 改 变 或扭 曲 它 们 , 不 如 将 它 们 恢 复 到 自 然 状 态 和 伴 随 物 中 。 历 史 人 物 通 常 僵 硬 、 冷 漠 、 如 同 雕 像 一 般 , 即 使 有 衣 着 , 也 显 得 冷 漠 无 情 。 它 们 与 自 身 一 样 , 都 具 有 大 理 石 般 的 坚 硬 度 。 画 师 会 将 它 们以 其 天 然 色 彩 转 移 到 画 布 上 。 熟 悉 的 ⻛ 景 和 日 常 联 想 构 成 的 背 景 , 以 及 阴 影 或 光 线 的 运 用 , 极 大 地 缓 解 了 这 种 感 觉 。 根 据 具 体 情 况 , 通过 社 会 生 活 的 悲 欢 离 合 , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [k ˈ e ə z] cares 关 心 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈɑː n ə rz] honors 荣 誉 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [pr ɪˈ z ʌ mpt ʃ u ə s] presumptuous 放 肆 [tu ː ; t ə ] to 到 [h əʊ p] hope 希 望 [ðæt] that 那 [ ɔː l] all 全 部 [ð ɪ s] this 这 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ əˈ k ʌ mpl ɪʃ t] accomplished 完 成 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [sef ə ] safer 更 安 全 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ əˈ tempt ɪ d] attempted 尝 试 过 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [vi ː ] v v ] ] ] [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ æztek] AZTEC 阿 兹 特 克 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] PRINCESS 公 主 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [b ɜ ː θ ] BIRTH 出 生 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ ɜ ː li] EARLY 早 期 的 [la ɪ f] LIFE 生 活 [ ɒ v; ə v] OF 的 - TECUICHPO - - 15 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h ɒ r ə sk əʊ p] Horoscope 星 座 运 势 — — — [fe ɪ θ ] Faith 信 仰 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [revl ˈ e ʃə n] revelations 启 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ str ɒ l ə d ʒ i] Astrology 占 星 术 — — — [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mes ɪ d ʒ ] message 信 息 [d ɪˈ l ɪ v ə d] delivered 发 表 — — — [ ˌ rez ɪɡˈ ne ɪʃ ( ə )n] Resignation 辞 职 — — — [ ˈ fe ɪ t ə l ɪ z ə m] Fatalism 宿 命 论 — — — [ ˈɪ nf ə nsi] Infancy 婴 儿 期 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 — — — [ð ə ; ði] The 这 [sle ɪ v] slave 奴 隶 [k əˈ ri ː ] Karee 卡 莉 — — — [ ə b ˈ te ɪ nz] Obtains 获 得 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ fri ː d ə m] freedom 自 由 — — — [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ i'næmp ә ] Chinampa 奇 南 帕 — — — [ ˈ d ʒ i ː ni ə s] Genius 天 才 [ænd; ə nd] and 和 [fe ɪ θ ] faith 信 仰 [ ɒ v; ə v] of 的 [k əˈ ri ː ] Karee 卡 莉 — — — [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [d ɪˈ v əʊʃ n] devotion 虔 诚 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 — — — [ ˈʃɪ v ə lri] Chivalry 骑 士 精 神 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æz ˌ t ɛ ks] Aztecs 阿 兹 特 克 人 以 及 身 居 要 职 所 带 来 的 忧 虑 或 荣 誉 。 希 望 这 一 切 都 已 实 现 或 许 有 些 狂 妄 。 更 准 确 地 说 , 已 经 有 人 尝 试 过 了 。 [ 第 v ⻚ ] 内 容 。 阿 兹 特 克公 主 。 第 一 章 ⻚ 特 库 伊 奇 波 的 出 生 和 早 年 生 活 。 15 星 座 运 势 —— 对 占 星 术 启 示 的 信 仰 —— 蒙 特 祖 玛 在 宫 殿 里 —— 传 达 的 信 息 —— 顺 从 —— 宿 命 论 —— 公 主 的 童 年 —— 奴 隶 卡 莉 —— 获 得 自 由 —— 奇 南 帕 —— 卡 莉 的 才 智 和 信 仰 —— 她 对 公 主 的 忠 诚 —— 阿 兹 特 克 人 的 骑 士 精 神 。 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ju ː θ ] YOUTH ⻘ 年 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] PRINCESS 公 主 — — — [h ɜ ː (r); h ə (r)] HER 她 [ ˈ ɜ ː li] EARLY 早 期 的 [l ʌ v] LOVE 爱 [r ɪˈ vi ː ld] REVEALED 揭 晓 — — — [pr əˈ fet ɪ k] PROPHETIC 预 言 [ əˈ na ʊ nsm ə nt] ANNOUNCEMENT 公 告 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ s ʌ d( ə )n] SUDDEN 突 然 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] ARRIVAL 到 达 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ spænj ə dz] SPANIARDS 西 班 牙 人 - 27 - [ ˌ su ː p əˈ st ɪʃə s] Superstitious 迷 信 的 [ f ɔ :'b ə udi ŋ ] forebodings 不 祥 的 预 感 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 — — — [ ˈ l ʌ vlin ə s] Loveliness 可 爱 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 — — — [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ 'sju:t ə ] suitors 求 婚 者 — — — [ð ə ; ði] The 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ɒ v; ə v] of 的 - Tezcuco - — — — [k əˈ ri ː ] Karee 卡 莉 - - - [ əʊ ] o o - - - - thán - — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [r ɪˈ vi ː ld] revealed 揭 晓 — — — - Guatimozin - — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ ˈ led ʒə nd] legend 传 奇 — — — [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ pa ɪ θ ə n ɪ s] Pythoness Pythoness — — — [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ v ɪʒ n] vision 想 象 — — — [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] Warning 警 告 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ pi ː l] appeal 上 诉 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɪʒ n] vision 想 象 [ ˈ ri ːə la ɪ zd] realized 已 实 现 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pikt ʃə d] pictured 如 图 所 示 [skr əʊ l] scroll 滚 动 — — — [ ˌ æd ʒɪˈ te ɪʃ ( ə )n] Agitation 搅 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ ˈ s ɪ ks θ ] vi 六 ] ] ] [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ k ʊ ri ə (r)] courier 导 游 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [ ˈ ka ʊ ns( ə )l] council 理 事 会 — — — [ ˈ k ɜ ː t ə si] Courtesy 礼 貌 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ strend ʒə r] strangers 陌 生 人 — — — [ ˈ splend ɪ d] Splendid 灿 烂 [ ˈ emb ə si] embassy 大 使 馆 — — — [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [w ɪ ð] with 和 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 — — — [mju ːˈ n ɪ f ɪ s( ə )nt] Muni fi cent 优 厚 [ ˈ prez( ə )nts] presents 礼 物 — — — [ ˈ æv ə r ɪ s] Avarice 贪 婪 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 — — — [ðe ɪ ] They 他们 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 Totonacs 托托 纳 克 斯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [send] send 发 送 [pr əˈ po ʊ zlz] proposals 提 案 [tu ː ; t ə ] to 到 - Tlascala - — — — [ðe ə (r)] Their 他们 的 [pr əˈ p əʊ z( ə )l] proposal 提 议 [r ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] rejected 拒 绝 — — — [ðe ɪ ] They 他们 [mi ː t] meet ⻅ 面 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɒ ŋ k ə (r)] conquer 征 服 [ð ə ; ði] the 这 - Tlascalans - — — — [æn; ə n] An 一个 [ əˈ la ɪə ns] alliance 联 盟 [f ɔː md] formed 形 成 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ k ə m'pi ə ] compeers 竞 争 对 手 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 — — — - Xicotencatl - — — — [ð ə ; ði] The 这 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ wi ː kn ə s] weakness 弱 点 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æz ˌ t ɛ ks] Aztecs 阿 兹 特 克 人 第 二 章 公 主 的 ⻘ 春 —— 她 早 期 的 爱 情 —— 预 言 性 的 宣 告 , 以 及 西 班 牙 人 的 突 然 到 来 。 27 蒙 特 祖 玛 的 迷 信 预 兆 —— 他 女 儿 的 美 丽 —— 她 的 求 婚 者 —— 特 斯 库 科 王 子 —— 卡 里 奥 坦 —— 一个 秘 密 的 揭 晓 —— 瓜 蒂 莫 辛 —— 古 老 的 传 说 —— 年 轻 的 女 皮 托 尼 —— 她 的 幻 象 —— 警 告 与 呼吁 —— 幻 象 成 真 —— 图 画 卷 轴 —— 蒙 特 祖 玛 的 激 动 —— 一个 [ 第 vi ⻚ ] 第 二 位 信 使 —— 皇 家 议 会 —— 对 陌 生 人 的 礼 遇 —— 盛 大 的 使 团 —— 他们 与 科 尔 特 斯 的 会 面 —— 慷慨 的 礼 物 —— 西 班 牙 人 的 贪 婪 —— 他们 与 托托 纳 克 人 建 立 了 联 系 , 并 向 特 拉 斯 卡 拉 人 提 出 建 议 —— 他们 的 建 议 被 拒 绝 了 —— 他们 与 特 拉 斯 卡 拉 人 交 战 并 征 服 了 他们 —— 结 盟 —— 科 尔 特 斯 的 同 伴 —— 希 科 滕 卡 特 尔 —— 阿 兹 特 克 人 的 强弱 。 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ θ ri ː ] III 三 、 [ ˌ su ː p əˈ st ɪʃə s] SUPERSTITIOUS 迷 信 的 [f ɪə z] FEARS 恐 惧 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ væs ɪ le ɪ t ɪ ŋ ] VACILLATING 摇摆 不 定 [ ˈ p ɒ l ə si] POLICY 政 策 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] MONTEZUMA 蒙 特 祖 玛 - 45 - [ ˈ fri ː kw ə nt] Frequent 频 繁 [ 'emb ə si ] embassies 大 使 馆 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ ˈ prez( ə )nts] presents 礼 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 — — — [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 , , , [ ˈ f ɪ r ɪ ŋ ] fearing 害 怕 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] act 行 为 [ ˈəʊ p ə nli] openly 公 然 , , , [pl ɒ ts] plots 图 表 [ðe ə (r)] their 他们 的 [d ɪˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] destruction 破 坏 [ ˈ si ː kr ə tli] secretly 偷偷 — — — [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 [ 'k ɔ : ʃə n ] cautioned 警 告 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 - Tlascalans - — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ pru ː d( ə )ns] prudence 谨 慎 [ænd; ə nd] and 和 [str ɪ kt] strict 严 格 的 [ ˈ d ɪ s ə pl ɪ n] discipline 纪 律 — — — - Cuitlahua - [ ˈ ɜ ː rd ʒɪ z] urges 敦 促 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 [tu ː ; t ə ] to 到 [b əʊ ld] bold 大 胆 的 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [ ˈ me ʒə z] measures 措 施 — — — [si ː n] Scene 场 景 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 — — — [m ɪˈ st ɪə ri ə s] Mysterious 神 秘 [t ʃɑː nt] chant 呗 — — — [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] Warning 警 告 — — — [ ɪ ts] Its 它 是 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 — — — [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 [ra ʊ zd] roused 唤 醒 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 — — — [ ˈ en ə d ʒ i] Energy 活 力 [ ɒ v; ə v] of 的 - Cuitlahua - — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː mi] army 军 队 [ ɪ n] in 在 [ ˈ m əʊʃ n] motion 运 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ pel] repel 击 退 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 — — — [ ˈ k ɒ nf ɪ d ə nt] Con fi dent 自 信 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ v ɪ kt ə ri] victory 胜 利 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɒ n ə k] monarch 君 主 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ z] changes 变 化 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [plæn] plan 计 划 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ stræt ə d ʒə m] stratagem 策 略 — — — [t ʃɔːˈ lu ː l ɑː ] Cholula 乔 鲁 拉 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː mi] army 军 队 [ əˈ rest ɪ d] arrested 被 捕 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [m ɑː t ʃ ] march 行 进 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 [ ɪ n] in 在 [t ʃɔːˈ lu ː l ɑː ] Cholula 乔 鲁 拉 — — — [h ɒˈ sp ɪ t ə b( ə )l] Hospitable 好 客 [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] reception 接 待 — — — [ ˈ s ʌ d( ə )n] Sudden 突 然 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 — — — [s əˈ sp ɪʃ ( ə )n] Suspicion 怀 疑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ tret ʃə ri] treachery 背 信 弃 义 — — — [ ˈ per ə l ə s] Perilous 危 险 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ænd; ə nd] and 和 [b əʊ ld] bold 大 胆 的 [ ˈ be ə r ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [d ɪˈ m ɑː nd] demand 要 求 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 - Cholulan - [ ˈ pr ɪ ns ɪ z] princes 王 子 们 — — — [ ˈ t ͡ ʃɑː d ͡ ʒɪ z] Charges 收 费 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɪ ð] with 和 [k ə n ˈ sp ɪ r ə si] conspiracy 阴 谋 — — — [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ əˈ l ɑː m] alarm 警 报 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ p ɒ l ə d ʒ i] apology 道 歉 — — — [ ˈ ter ə b( ə )l] Terrible 糟糕 的 [ ˈ mæs ə k ə (r)] massacre 屠 杀 — — — [ ˈ k ɒ n fl ɪ kt] Con fl ict 冲 突 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˌ ti ːəʊˈ kæl ɪ ] Teocalli 特 奥 卡 利 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə s] victorious 胜 利 者 — — — [ ˈ pe ɪ nf( ə )l] Painful 痛 苦 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ɒ v; ə v] of 的 - Cuitlahua - [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɑː mi] army 军 队 — — — - Tlascalans - [ ɪ n] in 在 [t ʃɔːˈ lu ː l ɑː ] Cholula 乔 鲁 拉 第 三 章 蒙 特 祖 玛 的 迷 信 恐 惧 和 摇摆 不 定 的 政 策 。 45 频 繁 出 使 西 班 牙 人 并 赠 送 贵 重 礼 物 —— 蒙 特 祖 玛 担 心 公 开 行 动 会 适 得 其 反 。 秘 密 策 划 毁 灭 他们 —— 科 尔 特 斯 受 到 特 拉 斯 卡 拉 人 的 警 告 —— 他 的 谨 慎 和 严 格 的 纪 律 —— 奎 特 拉 瓦 敦 促 蒙 特 祖 玛 采 取 大 胆 果 断 的 措 施 —— 皇 家 花 园 的 场 景 —— 神 秘 的 吟 唱 —— 警 告 —— 其 效 果 —— 蒙 特 祖 玛 被 激 励 采 取 行 动 —— 奎 特 拉 瓦 的 精 力 —— 军 队 出 发 击 退 敌 人 —— 对 胜 利 充 满 信 心 —— 君 主 改 变 计 划 —— 一个 计 谋 —— 乔 卢 拉 —— 军 队 行 军 途 中 被 阻 截 —— 乔 卢 拉 的 西 班 牙 人 —— 热 情 接 待 —— 突 然 变 化 —— 怀 疑 背 叛 —— 科 尔 特 斯 的 危 险 处 境 和 大 胆 举 动 —— 他 对 乔 卢 拉 王 子 的 要 求 —— 指控 他们 阴 谋 —— 他们 的 惊 恐 和 道 歉 —— 可 怕 的 屠 杀 —— 在 特 奥 卡 利 山 上 的 冲 突 —— 西 班 牙 人 获 胜 —— 奎 特 拉 瓦 和 他 的 军 队 的痛 苦 处 境 —— 乔 卢 拉 的 特 拉 斯 卡 拉 人 。 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ,æd ʒ i'tei ʃə n ] AGITATIONS 骚 动 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] CAPITAL 首 都 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ r ɔɪə l] ROYAL 皇 家 [ ˈ ha ʊ sh əʊ ld] HOUSEHOLD 家 庭 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ spænj ə dz] SPANIARDS 西 班 牙 人 [ ˈ sted ə li] STEADILY 稳 步 [ ə d ˈ v ɑː ns ɪ ŋ ] ADVANCING 前 进 - 65 - [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə z] Montezuma's 蒙 特 祖 玛 的 [dju ːˈ pl ɪ s ə ti] duplicity 表 里 不一 — — — [ ʃʌ t ] Shuts 关 闭 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [d ɪˈ spe ə (r)] despair 绝 望 — — — [d ɪˈ va ɪ d ɪ d] Divided 分割 [ 'kauns ə l ] counsels 律 师 — — — [m ɪˈ ste ɪ k ə n] Mistaken 错 误 [ ˈ p ɒ l ə si] policy 政 策 — — — [tra ɪˈʌ mf ə nt] Triumphant 凯 [ ə d ˈ v ɑː ns] advance 进 步 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [æm ˈ b ɪʃə s] ambitious 雄 心 勃勃 [v ˈ ju:z] views 浏 览 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ m ɪ l ə tri] military 军 队 [ ˈ k ɔːʃ ( ə )n] caution 警 告 — — — [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 [ ɪ n] in 在 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [sevn] vii 七 ] ] ] [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ j ʌ ŋ ɡɪ st] youngest 最 小 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 — — — [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ l ʌ vlin ə s] loveliness 可 爱 — — — [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ kla ʊ d ɪ d] clouded 阴 天 [ ˈ dest ə ni] destiny 命 运 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [ ˈ ha ʊ sh əʊ ld] household 家 庭 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [si ː n] scene 场 景 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [ ˌ su ː p əˈ st ɪʃ ( ə )n] superstition 迷 信 [ ˈ v ɜ ː s ə s] versus 相 对 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɪə f( ə )l] cheerful 快 乐 [fe ɪ θ ] faith 信 仰 — — — [ ɪ k ˈ sk ɜ ːʃ n] Excursion 短 途 旅 行 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ k] lake 湖 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [k ɔːˈ te ʒ ; k ɔːˈ te ɪʒ ] cortege 送 葬 队 伍 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 — — — - Guatimozin - — — — [ð ə ; ði] The 这 [dri ː m] dream 梦 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ ek əʊ ] echo 回 声 — — — [ ˈ pr ɒ f ə si] Prophecy 预 言 — — — [ ˈ s ɪɡ n ə l] Signal 信 号 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [r ɪˈ t ɜ ː n] return 返 回 — — — [ ˌ prep əˈ re ɪʃ ( ə )n] Preparation 准 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ si ː v] receive 收 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 — — — - Cacama's - [ ˈ emb ə si] embassy 大 使 馆 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 — — — [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ ] Exchange 交 换 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ə :tisiz] courtesies 礼 貌 — — — [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] Reception 接 待 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ strend ʒə r] strangers 陌 生 人 [æt; ə t] at 在 - Iztapalapan - — — — [ ˈ l ɒ fti] Lofty 洛 夫 蒂 [ ˈ be ə r ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [ ɒ v; ə v] of 的 - Cuitlahua - — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] Capital 首 都 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪ n ˈ va ɪ r ə nz] environs 周 边 环 境 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [vi ː ] V V 第 四 章 首 都 骚 动 —— 王 室 —— 西 班 牙 人 稳 步 推 进 。 65 蒙 特 祖 玛 的 两 面 性 —— 绝 望 地 封 闭 自 己 —— 意 ⻅ 分 歧 —— 错 误 的 政 策 —— 科 尔 特 斯 的 凯 旋 进 军 —— 他 的 雄 心 壮 志 —— 他 的 军 事 谨 慎 —— 蒙 特 祖 玛 [ 第 vii ⻚ ] 他 的 家 人 —— 他 最 小 的 女 儿 —— 她 的 美 貌 —— 她 阴 暗 的 命 运 —— 王 室 —— 家 庭 场 景 —— 黑 暗 的 迷 信 与乐 观 的 信 仰 —— 湖 上 游 览 —— 皇 家 仪仗 队 —— 公 主 —— 瓜 蒂 莫 辛 —— 梦 境 及 其 回 响 —— 预 言 —— 信 号和 突 然 返 回 —— 准 备 迎 接 西 班 牙 人 —— 卡卡 ⻢ 出 使 科 尔 特 斯 —— 互 致 礼 节 —— 在 伊 兹 塔 帕 拉 潘 接 待 陌 生 人 —— 奎 特 拉 瓦 高 贵 的 ⻛ 度 —— 首 都 及 其 周 边 地 区 。 第 五 章 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] ARRIVAL 到 达 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ spænj ə dz] SPANIARDS 西 班 牙 人 [æt; ə t] AT 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] CAPITAL 首 都 — — — [ðe ə (r)] THEIR 他们 的 [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] RECEPTION 接 待 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] MONTEZUMA 蒙 特 祖 玛 — — — [d ɪˈ t ɜ ː m ɪ nd] DETERMINED 决 定 [h ɒˈ st ɪ l ə ti] HOSTILITY 敌 意 [ ɒ v; ə v] OF 的 - GUATIMOZIN - - 81 - [ ˈ s ɪ ŋ ɡ j ə l ə (r)] Singular 单 数 [ ˈ rel ə t ɪ v] relative 相 对 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spæn ɪə d] Spaniard 西 班 牙 人 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æztek] Aztec 阿 兹 特 克 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 [ænd; ə nd] and 和 [t ɪˈ m ɪ d ə ti] timidity 胆 怯 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b əʊ ldn ə s] boldness 大 胆 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 — — — [ ˌ spekju ˈ le ɪʃ ( ə )n] Speculation 推 测 — — — [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 [ ə d ˈ v ɑː ns ɪ ŋ ] advancing 前 进 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ rænd] Grand 盛 大 [ ˈ k ɔː zwe ɪ ] Causeway 堤 道 — — — [ð ə ; ði] The 这 [f ɔː t] Fort 堡 [ ɒ v; ə v] of 的 - Xoloc - — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɛ mp ə r ə rz] Emperor's 皇 帝 的 [ ˈ ret ɪ nju ː ] retinue 随 从 — — — [ ˈ æbd ʒ ekt] Abject 卑 贱 [ ˈ def ə r ə ns] deference 尊 重 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɔː dz] lords 领 主 们 — — — [mæ ɡˈ n ɪ f ɪ s( ə )nt] Magni fi cent 壮 丽 [ ˌ pæl ə n ˈ ki ː n] palanquin 轿 子 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ p ɜ ː s ə n( ə )l] personal 个 人 的 [ əˈ p ɪə r ə ns] appearance 外 貌 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɒ stju ː m] costume 戏 服 — — — [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ sep ʃ ( ə )n] reception 接 待 — — — [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ ] Exchange 交 换 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ prez( ə )nts] presents 礼 物 — — — [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 [ ri'tai ə ] retires 退 休 — — — - Cuitlahua - [ ˈɛ sk ɔː rts] escorts 伴 游 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ kw ɔː t ə z] quarters 四 分 之一 — — — [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 [ ɒ n] on 在 [ ˈ si ːɪ ŋ ] seeing 看 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ splend ə (r)] splendor 辉 煌 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 — — — [ ˌ kj ʊə ri ˈɒ s ə ti] Curiosity 好奇 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ o ʊ m ə nz] omens 预 兆 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [de ɪ ] day 天 — — — [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 — — — - Guatimozin's - [tru ː ] true 真 的 [d ɪˈ v əʊʃ n] devotion 虔 诚 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈɪ nt ə vju ː ] interview 面 试 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 — — — [tru ː ] True 真 的 [ ɪ n ˌ t ɜ ː pr əˈ te ɪʃ ( ə )n] interpretation 解 释 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ m ə nz] omens 预 兆 — — — [ ˈ f ɪ li ə l] Filial 孝 [d ɪˈ v əʊʃ n] devotion 虔 诚 [ ˈ v ɜ ː s ə s] versus 相 对 [ ˈ pætri ə t ɪ z ə m; ˈ pe ɪ tri ə t ɪ z ə m] patriotism 爱 国 主义 — — — [ð ə ; ði] The 这 [pled ʒ ] pledge 保 证 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nju ː ] new 新 的 [ ˈəʊ m ə n] omen 预 兆 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pær ə t] parrot 鹦鹉 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ˈ pr ɒ f ɪ t] prophet 先 知 — — — [k əˈ ri ː ] Karee 卡 莉 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [pr ɪˈ d ɪ k ʃ ( ə )n] prediction 预 言 — — — [ ɪ k ˈ stri ː m] Extreme 极 端 [ ˈ sens ə t ɪ vn ə s] sensitiveness 敏 感 性 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 西 班 牙 人 抵 达 首 都 —— 蒙 特 祖 玛 对 他们 的 接 待 —— 决 定 了 瓜 蒂 莫 辛 的 敌 意 。 81 西 班 牙 人 和 阿 兹 特 克 人 之 间 独 特 的 相 对 地 位 —— 一 方 的 强 大 和 怯 懦 , 以 及 对 方 的 危 险 和 大 胆 —— 推 测 —— 科 尔 特 斯 进 军 —— 大 堤 道 —— 索 洛 克 堡 —— 皇 帝 的 随 从 —— 领 主 们 的 卑 躬 屈 膝 —— 华 丽 的 轿 子 —— 他 的 个 人 形 象 和 服 饰 —— 接 待 —— 交 换 礼 物 —— 蒙 特 祖 玛 退 下 —— 奎 特 拉 瓦 护 送 西 班 牙 人 到 他们 的 住 处 —— 他们 看 到 城 市 的 辉 煌 时 的 赞 叹 —— ⺠ 众 的 好奇 —— 当 天 的 预 兆 —— 它 们 对 蒙 特 祖 玛 的 影 响 —— 瓜 蒂 莫 辛 对 祖 国 的 真 正 忠 诚 —— 他 与 公 主 的 会 面 —— 对 预 兆 的 正 确 解 读 —— 孝 道 与 爱 国 主义 —— 誓言 —— 新 的 预 兆 —— 鹦鹉 变 成 先 知 —— 卡 莉 和 她 的 预 言 —— 公 主 的 极 度 敏 感 。 第 六 章 [mju ːˈ n ɪ f ɪ s( ə )ns] MUNIFICENCE 慷慨 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] MONTEZUMA 蒙 特 祖 玛 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ r ɔɪə l] ROYAL 皇 家 [ ˈ bæ ŋ kw ɪ t] BANQUET 宴 会 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [r ɪˈ kwa ɪ tl] REQUITAL 还 礼 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ emp ə r ə (r)] EMPEROR 皇 帝 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ pr ɪ z( ə )n ə (r)] PRISONER 囚 犯 [ ɪ n] IN 在 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ əʊ n] OWN 自 己 的 [ ˈ pæl ə s] PALACE 宫 殿 - 97 - [ ɡ rænd] Grand 盛 大 [ ˈ m ɪ l ə tri] military 军 队 [d ɪˈ sple ɪ ] display 展 示 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ter ə (r)] terror 恐怖 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [e ɪ t θ ] viii 八 ] ] ] [ ˈ æz ˌ t ɛ ks] Aztecs 阿 兹 特 克 人 — — — [ ˈ f ɪə l ə sn ə s] Fearlessness 无 畏 [ænd; ə nd] and 和 [ha ɪ ] high 高 的 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目 的 [ ɒ v; ə v] of 的 - Guatimozin - [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bæ ŋ kw ɪ t] Banquet 宴 会 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ k ɒ ntr ɑː st] contrast 对 比 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ strend ʒə r] strangers 陌 生 人 [pr ɪˈ zent ɪ d] presented 呈 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [kwi ː n] Queen 女 王 — — — [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɪɡ n ə ti] dignity 尊 严 — — — [ ˈ bju ː ti] Beauty 美 丽 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æztek] Aztec 阿 兹 特 克 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 — — — [ ˈɔː kw ə d] Awkward 尴尬 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ə d ˈ ma ɪə r ɪ ŋ ] admiring 钦 佩 [ ˌ kæv əˈ l ɪə s] Cavaliers 骑 士 — — — [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˌɪ nd ʒəˈ nju ːə ti] ingenuity 独 创 性 [ ɪ n] in 在 [ ˈ pænt ə ma ɪ m] pantomime 哑 剧 — — — [ ˈ red ɪ li] Readily 容 易 [mæt ʃ t] matched 匹 配 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æztek] Aztec 阿 兹 特 克 — — — [ ˈ sæn ˌ do ʊˈ v ɑː l] Sandoval 桑 多 瓦 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 — — — [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 [ænd; ə nd] and 和 [k əˈ ri ː ] Karee 卡 莉 — — — - Guatimozin - [ænd; ə nd] and 和 - Cacama - [ ɪ n] in 在 [ ˈɑːɡ jum ə nt] argument 争 论 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 [ ,int ə 'p ə uz ] interposes 插 话 — — — [ ˈ st ɜ ː nn ə s] Sternness 严 厉 [ ɒ v; ə v] of 的 - Guatimozin - — — — [æn; ə n] An 一个 [ ˈɪ ns ɪ d ə nt] incident 事 件 — — — - Orteguilla - — — — [ ˌ ælv əˈ r ɑː do ʊ ] Alvarado 阿 尔 瓦 拉 多 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ 'naiæd, 'nei- ] Naiads 水 仙 女 — — — [ ,met ə 'm ɔ :f ə uz, -f ə us ] Metamorphosed 变 态 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fl a ʊə (r)] fl ower 花 - - - [ ɡɒ d] god 上 帝 — — — [pe ɪ z] Pays 支 付 [ ˈ h ɒ m ɪ d ʒ ] homage 尊 敬 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ fi ː st] feast 盛 宴 — — — [ð ə ; ði] The 这 [tru ː ] true 真 的 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ved ə r] invaders 入 侵 者 — — — [b əʊ ld] Bold 大 胆 的 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 — — — [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə z] Montezuma's 蒙 特 祖 玛 的 [bla ɪ nd] blind 瞎 的 [s ə b ˈ m ɪʃ n] submission 提 交 [tu ː ; t ə ] to 到 [fe ɪ t] fate 命 运 — — — [ ˈ v ɒ l ə ntr ə li] Voluntarily 自 愿 [b ɪˈ k ʌ mz] becomes 变 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ væsl] vassal 附 庸 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [kra ʊ n] crown 王 冠 [ ɒ v; ə v] of 的 [spe ɪ n] Spain 西 班 牙 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ b əʊ ld ə (r)] bolder 更 大 胆 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 — — — [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 [ 'rem ə nstreit, ri'm ɔ n- ] remonstrates 抗 议 者 , , , 蒙 特 祖 玛 的 仁 慈 —— 皇 家宴 会 —— 报 复 —— 皇 帝 被 囚 禁 在 自 己 的 宫 殿 里 。 97 西 班 牙 人 的 盛 大 军 事 展 示 —— 恐怖 [ 第 viii ⻚ ] 阿 兹 特 克 人 —— 瓜 蒂 莫 辛 等 人 的 无 畏 和 崇 高 目 标 —— 宴 会 —— 宾 客 —— 对 比 —— 觐⻅ 女 王 的 陌 生 人 —— 女 王 的 优 雅 和 尊 严 —— 阿 兹 特 克 妇女 的 美 丽 —— 仰 慕 的 骑 士 们 的 尴尬 处 境 —— 他们 哑 剧 的 机 智 —— 阿 兹 特 克 人 毫 不 逊 色 —— 桑 多 瓦 尔 和 公 主 —— 科 尔 特 斯 和 卡 里 —— 瓜 蒂 莫 辛 和 卡卡 ⻢ 的 争 论 —— 公 主 介 入 —— 瓜 蒂 莫 辛 的 严 厉 —— 一个 小 插 曲 —— 奥 尔 特 吉 拉 —— 阿 尔 瓦 拉 多 和 水 仙 女 —— 化 身 为 花 神 —— 向 公 主 致 敬 —— 盛 宴 —— 入 侵 者 的 真 实 面 目 —— 科 尔 特 斯 的 大 胆 举 动 —— 蒙 特 祖 玛 对 命 运 的 盲目 顺 从 —— 自 愿 成 为 西 班 牙 王 室 的 附 庸 —— 科 尔 特 斯 更 加 大 胆 的 举 动 —— 蒙 特 祖 玛 的 抗 议 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ji ː ldz] yields 产 量 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ k ʌ mz] becomes 变 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ z( ə )n ə (r)] prisoner 囚 犯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ 'spæni ʃ ] Spanish 西 班 牙 语 [ ˈ kw ɔː t ə z] quarters 四 分 之一 — — — [ ˌɪ nd ɪɡˈ ne ɪʃ ( ə )n] Indignation 愤慨 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ə ublz] nobles 贵 族 — — — [p ɔːˈ tent ə s] Portentous 不 祥 的 [ ˈəʊ m ə n] omen 预 兆 — — — [d ɪˈ stres] Distress 痛 苦 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæl ə s] palace 宫 殿 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 [ ɪ k ˈ sp ɒ st ʃ ule ɪ t] expostulates 抗 议 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɑː t ɪ ŋ ] parting 离 别 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ m ɪ st] promised 承 诺 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 — — — - Guatimozin - [ di'p ɑ :t ] departs 离 开 [ ɪ n] in 在 [d ɪ s ˈɡʌ st] disgust 厌 恶 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈɪ nt ə vju ː ] interview 面 试 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 [æt; ə t] at 在 - Chapoltepec - — — — [k əˈ re ɪ d ʒə s] Courageous 勇 敢 [h əʊ ps] hopes 希 望 — — — [ ˈɒ r ə kl] Oracle 甲 ⻣ 文 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ m ə nz] omens 预 兆 — — — [t ɪˈ m ɪ d ə ti] Timidity 胆 怯 [me ɪ d] made 制 成 [b əʊ ld] bold 大 胆 的 [ba ɪ ] by 经 过 [l ʌ v] love 爱 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sevn] VII 七 [ ˈ tret ʃə ri] TREACHERY 背 信 弃 义 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˌ retr ɪˈ bju ːʃ ( ə )n] RETRIBUTION 报 应 — — — [ ˈ mæs ə k ə (r)] MASSACRE 屠 杀 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ æztek] AZTEC 阿 兹 特 克 [n əʊˈ b ɪ l ə ti] NOBILITY 贵 族 — — — [de θ ] DEATH 死 亡 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] MONTEZUMA 蒙 特 祖 玛 - 121 - 但产 量 , 并 被 囚 禁 在 西 班 牙 人 的 住 所 —— 贵 族 们 的 愤 怒 —— 不 祥 之 兆 —— 宫 廷 的 困 境 —— 公 主与 父 亲 争 辩 —— 离 别 承 诺 的 会 面 —— 瓜 蒂 莫 辛 愤 然 离 去 —— 他 在 查 波 尔 特 佩 克 与 公 主 的 会 面 —— 勇 敢 的 希 望 —— 神 谕 和 预 兆 —— 因 爱 而 变 得 勇 敢 的 胆 怯 。 第 七 章 背 叛 与 报 复 —— 阿 兹 特 克 贵 族 大 屠 杀 —— 蒙 特 祖 玛 之 死 。 121 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 [ ˈ v ɪ z ɪ ts] visits 访 问 [ ˈ v ɪə r ə ] Vera 维 拉 [kruz] Cruz 克 鲁 兹 — — — [ ˌ ælv əˈ r ɑː do ʊ ] Alvarado 阿 尔 瓦 拉 多 [ ɪ n] in 在 [k əˈ m ɑː nd] command 命 令 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] Capital 首 都 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æztek] Aztec 阿 兹 特 克 [ ˈ fest ɪ vl; ˈ fest ə v ə l] festival 节 日 — — — [ ˌʌ npr əˈ v əʊ kt] Unprovoked 无 端 挑 衅 [ əˈ tæk] attack 攻 击 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mæs ə k ə (r)] massacre 屠 杀 — — — [ð ə ; ði] The 这 [h əʊ l] whole 所 有 的 [ ˈ ne ɪʃ ( ə )n] nation 国 家 [ ɪ n] in 在 [ ɑː mz] arms 武 器 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [r ɪˈ vend ʒ ] revenge 复 仇 — — — [ ˌ ælv əˈ r ɑː do ʊ ] Alvarado 阿 尔 瓦 拉 多 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ m ɪ n ə nt] imminent 迫 在 眉睫 [ ˈ per ə l] peril 危 险 — — — [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 [r ɪˈ t ɜ ː nz] returns 返 回 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æz ˌ t ɛ ks] Aztecs 阿 兹 特 克 人 [ ˈ θ ret( ə )n] threaten 威 胁 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ta ɪə (r)] entire 全 部 的 [d ɪˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] destruction 破 坏 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 — — — [ ˈ fj ʊə ri ə s] Furious 狂 怒 [ əˈ s ɔː lt] assault 突 击 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ kw ɔː t ə z] quarters 四 分 之一 — — — [ ˈ desp ə r ə t] Desperate 绝 望 的 [ ˈ s ɔː ti] sortie 出击 — — — [ ɪ m ˈ plæk ə bl] Implacable 冷 酷 无 情 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æz ˌ t ɛ ks] Aztecs 阿 兹 特 克 人 — — — [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈ li ː d ə z] leaders 领 导 人 — — — [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 [p əˈ sweidz] persuades 说 服 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌɪ nt əˈ p əʊ z] interpose 插 入 — — — - Cacama - [ ˈ s ʌ m ə nd] summoned 被 召 唤 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l] royal 皇 家 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ n əʊ b( ə )l] noble 高 贵 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɪ ns ɪ z] Princes 王 子 们 - ' - [ ˈ r ɒ nd ɪ vu ː ; ˈ r ɒ nde ɪ vu ː ] rendezvous 会 合 — — — - Guatimozin - [w ɔː nd] warned 警 告 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 — — — - Cacama - [ænd; ə nd] and 和 - Cuitlahua - [ əˈ rest ɪ d] arrested 被 捕 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ læt ə (r)] latter 后 者 [r ɪˈ li:st] released 发 布 — — — [fre ʃ ] Fresh 新 鲜 的 [ əˈ s ɔː lts] assaults 袭 击 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə dz] Spaniards 西 班 牙 人 — — — [æt; ə t] At 在 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ ɪ ks] ix 九 ] ] ] [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nst ɪˈɡ e ɪʃ n] instigation 煽 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 , , , [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 [ əˈ p ɪə z] appears 出 现 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ dres ɪ z] addresses 地址 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 — — — [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈ l ɔɪə lti] loyalty 忠 诚 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ def ə r ə ns] deference 尊 重 — — — [ ˈ s ʌ d( ə )nli] Suddenly 突 然 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌʌ nk ə n ˈ tr əʊ l ə bl] uncontrollable 不 可 控 的 [re ɪ d ʒ ] rage 愤 怒 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ emp ə r ə (r)] Emperor 皇 帝 [ ˈ m ɔː t ə li] mortally 致 命 的 [ ˈ wu ː nd ɪ d] wounded 受 伤 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ tempr ə ri] temporary 暂时 的 [s əˈ spen ʃ ( ə )n] suspension 暂 停 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɑːˈ st ɪ l ə tiz] hostilities 敌 对 行 动 — — — [de θ ] Death 死 亡 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ m ɑː nt əˈ zu ː m ə ] Montezuma 蒙 特 祖 玛 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ fju ː n ə r ə l] funeral 葬 礼 [ ˈɒ bs ə kwiz] obsequies 葬 礼 科 尔 特 斯 访 问 ⻙ 拉 克 鲁 斯 —— 阿 尔 瓦 拉 多 在 首 都 指挥 —— 他 的 性 格 —— 阿 兹 特 克 人 的 节 日 —— 无 端 袭 击 和 屠 杀 —— 全 国 拿 起 武 器 复 仇 —— 阿 尔 瓦 拉 多 身 陷险 境 —— 科 尔 特 斯 返 回 —— 阿 兹 特 克 人 威 胁 要 彻 底 消 灭 西 班 牙 人 —— 猛 烈 攻 击 他们 的 营 地 —— 孤 注 一 掷 的 突 袭 —— 阿 兹 特 克 人 坚 韧 不 屈 的 精 神 —— 他们 的 首 领 —— 科 尔 特 斯 说 服 蒙 特 祖 玛 出 面 干 预 —— 卡卡 ⻢ 被 召 ⻅觐⻅ 国 王 —— 他 高 尚 的 答 复 —— 王 子 们 的 会 面 —— 瓜 蒂 莫 辛 被 警 告 危 险 —— 他 的 逃 脱 —— 卡卡 ⻢ 和 奎 特 拉 瓦 被 捕 —— 后 者 获 释 —— 对 西 班 牙 人 的 新 一 轮 袭 击 —— 在 [ 第 ix ⻚ ] 科 尔 特 斯 的 唆 使 , 蒙 特 祖 玛 出 现 并 向 人 ⺠ 发 表 讲话 —— 人 ⺠ 的 忠 诚 和 敬 畏 —— 突 然 转 变 为 无 法 控 制 的 愤 怒 —— 皇 帝 被 自 己 的 人 ⺠ 重 伤 —— 暂时 停 止 敌 对 行 动 —— 蒙 特 祖 玛 之 死 —— 他 的 葬 礼 。 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 [bri ː f] BRIEF 简 短 的 [re ɪ n] REIGN 在 位 [ ɒ v; ə v] OF 的 - CUITLAHUA - — — — [ ɪ k ˈ sp ʌ l ʃ ( ə )n] EXPULSION 驱 逐 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ spænj ə dz] SPANIARDS 西 班 牙 人 — — — - GUATIMOZIN - [ ˈ t ʃəʊ zn] CHOSEN 选 定 [ ˈ emp ə r ə (r)] EMPEROR 皇 帝 — — — [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] MARRIAGE 婚姻 [w ɪ ð] WITH 和 - TECUICHPO - - 137 - - Cuitlahua - [ ɪˈ lekt ɪ d] elected 当 选 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ve ɪ k ə nt] vacant 空 缺 [ θ r əʊ n] throne 王 座 — — — [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˌ rez əˈ lu ːʃ ( ə )n] resolution 解 决 — — — [k ɔː r ˈ t ɛ z] Cortez 科 尔 特 斯 , , , [ ˈ r ɪə la ɪ z ɪ ŋ ; ˈ ri ːə la ɪ z ɪ ŋ ] realizing 意 识 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 , , , [ ri'z ɔ lv ] resolves 解 决 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ vækjue ɪ t] evacuate 撤 离 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 — — — [ əˈ tempts] Attempts 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [sti ː l] steal 偷 [ əˈ we ɪ ] a