Einführung in die grammatische Beschreibung des Deutschen Zweite, überarbeitete Auflage Roland Schäfer Textbooks in Language Sciences 2 language science press Textbooks in Language Sciences Editors: Stefan Müller, Martin Haspelmath Editorial Board: Claude Hagège, Marianne Mithun, Anatol Stefanowitsch, Foong Ha Yap In this series: 1. Müller, Stefan. Grammatical Theory: From transformational grammar to constraint-based approaches. 2. Schäfer, Roland. Einführung in die grammatische Beschreibung des Deutschen. ISSN: 2364-6209 Einführung in die grammatische Beschreibung des Deutschen Zweite, überarbeitete Auflage Roland Schäfer language science press Roland Schäfer. 2016. Einführung in die grammatische Beschreibung des Deutschen : Zweite, überarbeitete Auflage (Textbooks in Language Sciences 2). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/101 © 2016, Roland Schäfer Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-946234-94-4 (Digital) 978-3-946234-95-1 (Hardcover) 978-3-946234-96-8 (Softcover) 978-1-537504-95-7 (Softcover US) ISSN: 2364-6209 DOI: 10.17169/langsci.b101.186 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Roland Schäfer Proofreading: Thea Dittrich Fonts: Linux Libertine, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software: XƎL A TEX Language Science Press Habelschwerdter Allee 45 14195 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Language Science Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party Internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. Für Alma, Ariel, Block, Frau Brüggenolte, Chopin, Christina, Doro, Edgar, Elena, Elin, Emma, den ehemaligen FCR Duisburg, Frida, Gabriele, Hamlet, Helmut Schmidt, Henry, Ian Kilmister, Ingeborg, Ischariot, Jean-Pierre, Johan, Kurt, Lemmy, Liv, Marina, Martin, Mats, Mausi, Michelle, Nadezhda, Herrn Oelschlägel, Oma, Opa, Pavel, Philly, Sarah, Scully, Stig, Tania, Tante Klärchen, Tarek, Tatjana, Herrn Uhl, Ullis schreckhaften Hund, Vanessa und so. Wenn das schonmal klar sein würde. Inhaltsverzeichnis Vorbemerkungen zur ersten Auflage 1 Vorbemerkungen zur zweiten Auflage 5 I Sprache und Sprachsystem 11 1 Grammatik 13 1.1 Sprache und Grammatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.1.1 Sprache als Symbolsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.1.2 Grammatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.1.3 Akzeptabilität und Grammatikalität . . . . . . . . . . . . 17 1.1.4 Ebenen der Grammatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1.1.5 Kern und Peripherie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1.2 Deskriptive und präskriptive Grammatik . . . . . . . . . . . . . 25 1.2.1 Beschreibung und Vorschrift . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1.2.2 Regel, Regularität und Generalisierung . . . . . . . . . . 27 1.2.3 Norm als Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 1.2.4 Empirie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 Grundbegriffe der Grammatik 39 2.1 Merkmale und Werte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2.2 Relationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2.2.1 Kategorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 2.2.2 Paradigma und Syntagma . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2.2.3 Strukturbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2.2.4 Rektion und Kongruenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2.3 Valenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Inhaltsverzeichnis II Laut und Lautsystem 67 3 Phonetik 69 3.1 Grundlagen der Phonetik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 3.1.1 Das akustische Medium . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 3.1.2 Orthographie und Graphematik . . . . . . . . . . . . . . 71 3.1.3 Segmente und Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 3.2 Anatomische Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 3.2.1 Zwerchfell, Lunge und Luftröhre . . . . . . . . . . . . . 75 3.2.2 Kehlkopf und Rachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 3.2.3 Mundraum, Zunge und Nase . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3.3 Artikulationsart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 3.3.1 Passiver und aktiver Artikulator . . . . . . . . . . . . . . 78 3.3.2 Stimmhaftigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 3.3.3 Obstruenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 3.3.4 Approximanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 3.3.5 Nasale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 3.3.6 Vokale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 3.3.7 Oberklassen für Artikulationsarten . . . . . . . . . . . . 85 3.4 Artikulationsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 3.4.1 Das IPA-Alphabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 3.4.2 Laryngale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 3.4.3 Uvulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 3.4.4 Velare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 3.4.5 Palatale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 3.4.6 Palatoalveolare und Alveolare . . . . . . . . . . . . . . . 90 3.4.7 Labiodentale und Bilabiale . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 3.4.8 Affrikaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 3.4.9 Vokale und Diphthonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 3.5 Phonetische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 3.6 Besonderheiten der Transkription . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 3.6.1 Auslautverhärtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 3.6.2 Silbische Nasale und Approximanten . . . . . . . . . . . 98 3.6.3 Orthographisches n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 3.6.4 Orthographisches s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 3.6.5 Orthographisches r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 v Inhaltsverzeichnis 4 Phonologie 105 4.1 Segmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 4.1.1 Segmente und Verteilungen . . . . . . . . . . . . . . . . 105 4.1.2 Zugrundeliegende Formen und Strukturbedingungen . . 109 4.1.3 Auslautverhärtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 4.1.4 Gespanntheit, Betonung und Länge . . . . . . . . . . . . 112 4.1.5 Verteilung von [ç] und [χ] . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 4.1.6 /ʁ/-Vokalisierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 4.2 Silben und Wörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 4.2.1 Phonotaktik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 4.2.2 Silben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 4.2.3 Silbenstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 4.2.4 Der Anfangsrand im Einsilbler . . . . . . . . . . . . . . 123 4.2.5 Der Endrand im Einsilbler . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 4.2.6 Sonorität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 4.2.7 Die Systematik der Ränder . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 4.2.8 Einsilbler und Zweisilbler . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 4.2.9 Maximale Anfangsränder . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 4.3 Wortakzent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 4.3.1 Prosodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 4.3.2 Wortakzent im Deutschen . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 4.3.3 Prosodische Wörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 III Wort und Wortform 165 5 Wortklassen 167 5.1 Wörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 5.1.1 Definitionsprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 5.1.2 Wörter und Wortformen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 5.2 Klassifikationsmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 5.2.1 Semantische Klassifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 5.2.2 Paradigmatische Klassifikation . . . . . . . . . . . . . . 175 5.2.3 Syntagmatische Klassifikation . . . . . . . . . . . . . . . 178 5.3 Wortklassen des Deutschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 5.3.1 Filtermethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 5.3.2 Flektierbare Wörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 5.3.3 Verben und Nomina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 vi Inhaltsverzeichnis 5.3.4 Substantive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 5.3.5 Adjektive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 5.3.6 Präpositionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 5.3.7 Komplementierer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 5.3.8 Adverben, Adkopulas und Partikeln . . . . . . . . . . . . 187 5.3.9 Adverben und Adkopulas . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 5.3.10 Satzäquivalente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 5.3.11 Konjunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 5.3.12 Gesamtübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 6 Morphologie 197 6.1 Formen und ihre Struktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 6.1.1 Form und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 6.1.2 Morphe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 6.1.3 Wörter, Wortformen und Stämme . . . . . . . . . . . . . 203 6.1.4 Umlaut und Ablaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 6.2 Morphologische Strukturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 6.2.1 Lineare Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 6.2.2 Strukturformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 6.3 Flexion und Wortbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 6.3.1 Statische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 6.3.2 Abgrenzung von Flexion und Wortbildung . . . . . . . . 213 6.3.3 Lexikonregeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 7 Wortbildung 227 7.1 Komposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 7.1.1 Definition und Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 7.1.2 Kompositionstypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 7.1.3 Rekursion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 7.1.4 Kompositionsfugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 7.2 Konversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 7.2.1 Definition und Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 7.2.2 Konversion im Deutschen . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 7.3 Derivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 7.3.1 Definition und Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 7.3.2 Derivation ohne Wortklassenwechsel . . . . . . . . . . . 243 7.3.3 Derivation mit Wortklassenwechsel . . . . . . . . . . . 246 vii Inhaltsverzeichnis 8 Nominalflexion 253 8.1 Kategorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 8.1.1 Numerus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 8.1.2 Kasus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 8.1.3 Person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 8.1.4 Genus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 8.1.5 Die nominalen Merkmale im Überblick . . . . . . . . . . 264 8.2 Substantive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 8.2.1 Traditionelle Flexionsklassen . . . . . . . . . . . . . . . 265 8.2.2 Numerusflexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 8.2.3 Kasusflexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 8.2.4 Schwache Substantive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 8.2.5 Revidiertes Klassensystem . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 8.3 Artikel und Pronomina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 8.3.1 Gemeinsamkeiten und Unterschiede . . . . . . . . . . . 277 8.3.2 Übersicht über die Flexionsmuster . . . . . . . . . . . . 280 8.3.3 Pronomina und definite Artikel . . . . . . . . . . . . . . 282 8.3.4 Indefinite Artikel und Possessivartikel . . . . . . . . . . 285 8.4 Adjektive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 8.4.1 Klassifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 8.4.2 Flexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 8.4.3 Komparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 9 Verbalflexion 299 9.1 Kategorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 9.1.1 Person und Numerus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 9.1.2 Tempus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 9.1.3 Tempusformen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 9.1.4 Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 9.1.5 Finitheit und Infinitheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 9.1.6 Genus verbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 9.1.7 Die verbalen Merkmale im Überblick . . . . . . . . . . . 313 9.2 Flexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 9.2.1 Unterklassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 9.2.2 Tempus, Numerus und Person . . . . . . . . . . . . . . . 318 9.2.3 Konjunktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 9.2.4 Zur Schwa-Tilgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 9.2.5 Infinite Formen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 9.2.6 Formen des Imperativs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 9.2.7 Kleine Verbtypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 viii Inhaltsverzeichnis IV Satz und Satzglied 337 10 Konstituentenstruktur 339 10.1 Syntaktische Struktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 10.2 Konstituenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 10.2.1 Konstituententests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 10.2.2 Konstituenten und Satzglieder . . . . . . . . . . . . . . . 352 10.2.3 Strukturelle Ambiguität . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 10.3 Analysen von Konstituentenstrukturen . . . . . . . . . . . . . . 356 10.3.1 Terminologie für Baumdiagramme . . . . . . . . . . . . 356 10.3.2 Phrasenschemata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 10.3.3 Phrasen, Köpfe und Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . 359 11 Phrasen 367 11.1 Koordination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 11.2 Nominalphrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 11.2.1 Die Struktur der NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 11.2.2 Innere Rechtsattribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 11.2.3 Rektion und Valenz in der NP . . . . . . . . . . . . . . . 375 11.2.4 Adjektivphrasen und Artikelwörter in der NP . . . . . . 377 11.3 Adjektivphrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 11.4 Präpositionalphrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 11.4.1 Normale PP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 11.4.2 PP mit flektierbaren Präpositionen . . . . . . . . . . . . 386 11.5 Adverbphrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 11.6 Komplementiererphrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 11.7 Verbphrase und Verbkomplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 11.7.1 Verbphrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 11.7.2 Verbkomplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 11.8 Konstruktion von Konstituentenanalysen . . . . . . . . . . . . . 397 12 Sätze 405 12.1 Hauptsatz und Matrixsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 12.2 Konstituentenstellung und Feldermodell . . . . . . . . . . . . . 407 12.2.1 Konstituentenstellung in unabhängigen Sätzen . . . . . 407 12.2.2 Das Feldermodell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 12.2.3 Eingebettete Nebensätze und der LSK-Test . . . . . . . . 415 ix Inhaltsverzeichnis 12.3 Schemata für Sätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 12.3.1 Verb-Zweit-Sätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 12.3.2 Verb-Erst-Sätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 12.3.3 Syntax der Partikelverben . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 12.3.4 Kopulasätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 12.4 Nebensätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 12.4.1 Relativsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 12.4.2 Komplementsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 12.4.3 Adverbialsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 13 Relationen und Prädikate 439 13.1 Semantische Rollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 13.1.1 Verbsemantik und Rollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 13.1.2 Semantische Rollen und Valenz . . . . . . . . . . . . . . 443 13.2 Prädikate und prädikative Konstituenten . . . . . . . . . . . . . 444 13.2.1 Das Prädikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 13.2.2 Prädikative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 13.3 Subjekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 13.3.1 Subjekte als Nominativ-Ergänzungen . . . . . . . . . . . 448 13.3.2 Arten von es im Nominativ . . . . . . . . . . . . . . . . 452 13.4 Passiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 13.4.1 werden -Passiv und Verbtypen . . . . . . . . . . . . . . . 456 13.4.2 bekommen -Passiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 13.5 Objekte, Ergänzungen und Angaben . . . . . . . . . . . . . . . . 462 13.5.1 Akkusative und direkte Objekte . . . . . . . . . . . . . . 462 13.5.2 Dative und indirekte Objekte . . . . . . . . . . . . . . . 463 13.5.3 PP-Ergänzungen und PP-Angaben . . . . . . . . . . . . 467 13.6 Bindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 13.7 Analytische Tempora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 13.8 Modalverben und Halbmodalverben . . . . . . . . . . . . . . . . 476 13.8.1 Ersatzinfinitiv und Oberfeldumstellung . . . . . . . . . . 476 13.8.2 Kohärenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 13.8.3 Modalverben und Halbmodalverben . . . . . . . . . . . 480 13.9 Infinitivkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 x Inhaltsverzeichnis V Sprache und Schrift 493 14 Phonologische Schreibprinzipien 495 14.1 Status der Graphematik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 14.1.1 Graphematik als Teil der Grammatik . . . . . . . . . . . 495 14.1.2 Ziele und Vorgehensweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 14.2 Buchstaben und phonologische Segmente . . . . . . . . . . . . . 502 14.2.1 Konsonantenschreibungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 14.2.2 Vokalschreibungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 14.3 Silben und Wörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 14.3.1 Dehnungs- und Schärfungsschreibungen . . . . . . . . . 507 14.3.2 Eszett an der Silbengrenze . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 14.3.3 h zwischen Vokalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 14.4 Betonung und Hervorhebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 14.5 Ausblick auf den Nicht-Kernwortschatz . . . . . . . . . . . . . . 518 15 Morphosyntaktische Schreibprinzipien 523 15.1 Wortbezogene Schreibungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 15.1.1 Wörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 15.1.2 Wortklassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 15.1.3 Wortbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 15.1.4 Abkürzungen und Auslassungen . . . . . . . . . . . . . 531 15.1.5 Konstantschreibungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 15.2 Schreibung von Phrasen und Sätzen . . . . . . . . . . . . . . . . 537 15.2.1 Phrasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 15.2.2 Unabhängige Sätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 15.2.3 Nebensätze und Verwandtes . . . . . . . . . . . . . . . . 543 Lösungen zu den Übungen 548 Literatur 597 Index 605 xi Vorbemerkungen zur ersten Auflage Über dieses Buch Typische Leser dieser Einführung sind Studierende der Germanistik bzw. der Deutschen Philologie, die sich vor dem Studium oder währenddessen einen Über- blick über wichtige grammatische Phänomene des Deutschen verschaffen möch- ten. 1 Darüber hinaus ist dieses Buch für jeden geeignet, der sich für die deutsche Sprache und ihre Grammatik interessiert. Eine sehr gute (erstsprachliche oder nahezu erstsprachliche) Kenntnis des Deutschen ist dabei angesichts der Anla- ge des Buchs von Vorteil. Es ist also kein ideales Buch für all jene, die Deutsch lernen wollen und dabei noch nicht sehr weit fortgeschritten sind. Man kann sich nun die Frage stellen, warum man überhaupt eine Einführung in die Grammatik einer Sprache benötigt, die man bereits sehr gut (ggf. sogar als Erstsprache) beherrscht. Es gibt mehrere Antworten auf diese Frage. Einerseits ist die Beschäftigung damit, wie wir Sprache benutzen, warum und wozu wir das tun, und wie die Sprache genau beschaffen ist, von grundlegendem Interesse. Die Linguistik betreibt sozusagen in vielen Bereichen Grundlagenforschung. Das Interesse für diese grundlegenden Fragen ist ein guter Grund, sich die eigene Sprache, die man täglich meist ohne große Reflexion benutzt, einmal analytisch und genau anzusehen. Andererseits reden Menschen oft und gerne über die Grammatik ihrer eige- nen Sprache – nicht nur, aber natürlich besonders häufig, wenn die Frage nach dem richtigen Sprachgebrauch aufkommt. Gerade Studierende und Lehrende der Germanistik sollten von Berufs wegen in der Lage sein, an solchen Diskursen informiert teilzunehmen. Dabei ist es hilfreich, zu wissen, was im System der Grammatik die Zusammenhänge (z. B. zwischen Formenbildung und Satzbau) sind, was die Regeln und was die Ausnahmen sind. Schon die Frage, warum es denn ein roter Ballon aber der rote Ballon heißt, ist nicht trivial zu beantworten, denn immerhin lautet es einmal roter und einmal rote , obwohl es sich doch in beiden Fällen um einen Nominativ Singular Maskulinum handelt. Der Bedarf an 1 Im gesamten Buch wird das generische Maskulinum ( Leser , Sprecher , Hörer usw.) verwendet. Als grammatische Form soll es dabei immer Personen aller Gender bezeichnen. Vorbemerkungen zur ersten Auflage einem guten Überblick über die Grammatik wird größer, wenn typische Berufs- felder für Germanisten ins Auge gefasst werden, z. B. der Lehrberuf an Schulen, die Fremdsprachendidaktik oder das Verlagswesen. Gerade wenn es darum geht, anderen Menschen zu vermitteln, wie bestimmte Dinge auf Deutsch gesagt oder geschrieben werden, oder darum, Texte anderer Personen grammatisch zu über- prüfen, kann man sich nicht einfach darauf zurückziehen, dass man ja selber weiß, wie es richtig heißt. Es entsteht der Bedarf an einer Erklärung Daher wird in dieser Einführung ein Überblick über die wichtigen grammati- schen Phänomene des Deutschen gegeben. Gleichzeitig wird vermittelt, wie man Laute, Buchstaben, Wörter und Sätze einer Sprache, die man bereits beherrscht, so in ein System bringen kann, dass man mit anderen darüber reden kann. Es geht sozusagen darum, aus sprachlichem Material die Regeln und die Ausnahmen zu den Regeln zu extrahieren und sie uns bewusst zu machen. Ohne Vorkenntnisse durch bloßes Nachdenken in vertretbarer Zeit Fragen wie die folgenden präzise zu beantworten, ist vergleichsweise schwer: Wieviele und welche Silben hat das Deutsche? Warum gibt es Wörter wie bohrt , aber prinzipiell keine Wörter wie bohrp ? Was sind die typischen Betonungsmuster der Wörter? Wie kann man am einfachsten beschreiben, wie bei Nomina der Kasus markiert wird? Warum gibt es überhaupt verschiedene Kasus? Was ist der Unterschied zwischen starken und schwachen Verben? Nach welchen Regeln funktioniert die Satzgliedstellung im Deutschen? Welche Verben kann man ins Passiv setzen? Schreiben wir so, wie wir sprechen? Warum gibt es in der deutschen Schrift doppelte Konsonanten? Was ist die Funktion der Satzzeichen? Dieses Buch ergänzt andere Literatur, die oft im Studium eingesetzt wird, oder bereitet auf diese vor. Anspruchsvolle Grammatiken wie der Grundriss der deut- schen Grammatik von Peter Eisenberg (Eisenberg 2013a,b) oder die Duden-Gram- matik (Fabricius-Hansen u. a. 2009) werden durch die Lektüre dieses Buchs bes- ser lesbar, weil große Teile der grammatischen Terminologie bereits bekannt sind, und weil der Umgang mit sprachlichem Material bereits kleinteiliger ge- übt wurde, als es in wissenschaftlichen Grammatiken möglich und zielführend ist. Hat man einen solchen Überblick nicht, kann es bereits Schwierigkeiten be- reiten, in umfangreichen Grammatiken wie der Duden-Grammatik den richti- gen Abschnitt zu einer konkreten grammatischen Fragestellung zu finden. Ein- führungen, die einen Überblick über viele Teildisziplinen der germanistischen Linguistik geben – z. B. Meibauer u. a. (2007); Steinbach u. a. (2007) –, oder Ein- führungen in spezifische Grammatiktheorien – z. B. Grewendorf (2002); Müller (2013b); Sternefeld (2008; 2009) – sind nach der Lektüre dieser Einführung bes- ser verständlich, da grammatische Kategorien detailliert an konkretem Material 2 Vorbemerkungen zur ersten Auflage bereits erklärt wurden und dadurch auf andere Phänomene, andere Teilbereiche der Linguistik oder formalere Theorien bezogen werden können. Benutzung dieses Buchs Das Buch ist für einen primären Arbeitszyklus Lesen–Unterrichten–Üben konzi- piert. Das Gelesene soll durch den Unterricht gefestigt werden, die wichtigsten Punkte dabei herausgestellt werden und Probleme und Fragen erörtert werden. Die in kurzen Sätzen gehaltenen Zusammenfassungen am Ende jedes Kapitels sollen vor allem eine Gedächtnisstütze zwischen dem Lesen und dem Unterrich- ten sein. Praxis in der Anwendung der beschriebenen Analyseverfahren kann durch die zahlreichen Übungen im Anschluss an die Kapitel erworben werden. Die Übun- gen zu den einzelnen Kapiteln werden fast alle im Anhang gelöst. 2 Dadurch wird es im Selbststudium ermöglicht, den eigenen Lernerfolg zu kontrollieren. Das Ni- veau der Übungen wird dabei durch ◆◇◇ (einfache Übungen), ◆◆◇ (Übungen auf Klausurniveau) und ◆◆◆ (Transferaufgaben) gekennzeichnet. Bezüglich der Unterscheidung von hervorgehobenen Definitionen und Sätzen gilt, dass Definitionen für den argumentativen Gesamtaufbau grundlegend sind, während Sätze nur hilfreiche Schlussfolgerungen, nicht-definierende Eigenschaf- ten und Tendenzen usw. formulieren. Mit fortgeschrittenen Argumentationen bzw. interessanten, aber in der gege- benen Situation weniger zentralen Informationen wird folgendermaßen verfah- ren: Bis zu einer Länge von ungefähr drei Sätzen werden sie in Fußnoten gesetzt. Darüber hinaus und bis zu einer Länge von ungefähr einer Seite werden sie in deutlich abgesetzte Vertiefungsblöcke gesetzt. Noch längere Vertiefungen wer- den als optionale Abschnitte des Textes gesetzt und sind im Titel mit ★ markiert. 3 Das Buch kann auch selektiv gelesen werden, zumal wenn ein bisschen Hin- und Herblättern zwischen den Kapiteln in Kauf genommen wird. Besonders die fünf Teile sind sehr gut einzeln lesbar. Die Abschnitte mit weiterführender Literatur am Ende jedes der fünf Teile des Buchs stellen keine exhaustive Bibliographien dar. Es werden spezialisier- te Einführungen und exemplarisch einige (möglichst gut lesbare und möglichst 2 Anmerkung zur zweiten Auflage: Der Anteil der Aufgaben, für die eine Lösung angeboten wird, ist in der zweiten Auflage rückläufig, insbesondere bei Transferaufgaben. Auch wenn dies für das Selbststudium evtl. ungünstig ist, ist es für die Arbeit im Seminar zuträglich. 3 Anmerkung zur zweiten Auflage: Es gibt jetzt nur noch ein einheitliches Format für vertiefende Abschnitte. 3 Vorbemerkungen zur ersten Auflage auf Deutsch verfasste) Fachartikel und Monographien genannt, die interessier- ten Lesern den weiteren Einstieg in die Lektüre wissenschaftlicher Primärtex- te ermöglichen sollen. 4 Im Text wird aus Gründen der Übersichtlichkeit nur in Einzelfällen auf weitere Literatur verwiesen, z. B. wenn nicht-triviale Beispiele, Listen, Paradigmen usw. direkt aus anderen Werken übernommen wurden. Danksagungen zur ersten Auflage Ich möchte zunächst den Initiatoren und Unterstützern von Language Science Press, den Reihenherausgebern – Martin Haspelmath und Stefan Müller – sowie Sebastian Nordhoff als Koordinator von Language Science Press dafür danken, dass sie die Bedingungen dafür geschaffen haben, dass das Buch als Open-Access- Publikation erscheinen kann. Stefan Müller danke ich darüber hinaus für eine sehr gründliche Durchsicht und eine Fülle von Kommentaren und Anmerkun- gen, die erheblich zur Verbesserung des Buchs beigetragen haben. Besonderer Dank gilt Eric Fuß, der als Gutachter nicht nur einem offenen Begutachtungspro- zess zugestimmt hat, sondern auch zahlreiche Anmerkungen und Kommentare gegeben hat, die ich fast vollständig übernehmen konnte. Weiterhin danke ich den Teilnehmern und Tutorinnen meiner Lehrveranstal- tungen an der Freien Universität Berlin in den Jahren 2008–2014, die viel Rück- meldung zu früheren Versionen des Textes gegeben haben. Insbesondere sind zu nennen (in alphabetischer Reihenfolge) Sarah Dietzfelbinger, Ana Draganović, Lea Helmers, Theresia Lehner, Kaya Triebler, Samuel Reichert, Johanna Rehak, Cynthia Schwarz, Jana Weiß. Für ihre Hilfe bei der Endredaktion in letzter Mi- nute danke ich Kim Maser. Für ausführliche Kommentare zu diversen Fassungen danke ich (in alphabetischer Reihenfolge) Götz Keydana, Michael Job, Bjarne Ørs- nes, Ulrike Sayatz, Julia Schmidt, Nicolai Sinn. Götz danke ich auch besonders für sie slawischen Beispiele, Nicolai besonders für die Diskussionen und Anregun- gen zu Kapitel 8. Ulrike danke ich vor allem für kontroverse Diskussionen zur und Nachhilfe in Graphematik, ohne die ich Teil V nicht hätte schreiben kön- nen. Bjarne und Nicolai waren wichtige moralische Unterstützer und inhaltliche Ratgeber in der Frühphase des Projektes. Felix Bildhauer danke ich für die Zu- sammenstellung der Außenseiter -Sätze in Kapitel 1 (S. 17). Beim Redigieren des fertigen Buchs leuchtete Thea Dittrich. Für alle Fehler und Inadäquatheiten, die jetzt noch im Buch verblieben sind, 4 Leser sollten damit rechnen, dass in den angeführten Werken ggf. andere Positionen als in diesem Buch vertreten werden. 4 Vorbemerkungen zur ersten Auflage trage ich die alleinige Verantwortung. Ich hätte eben besser auf all die oben ge- nannten Personen hören sollen. Für eine prägende Einführung in deskriptive grammatische Analysen und Ar- gumentationen möchte ich bei dieser Gelegenheit meinen Lehrern in japanologi- scher Sprachwissenschaft, Thomas M. Groß und Iris Hasselberg, besonders dan- ken. Ohne diese beiden wäre ich nicht Linguist geworden. 5