叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 14 个 章 节 1. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000001 2. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000002 3. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000003 4. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000004 5. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000005 6. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000006 7. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000007 8. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000008 9. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000009 10. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000010 11. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000011 12. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000012 13. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000013 14. 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (the Angel And The Demon A Tale) 000014 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ ts] Notes 笔 记 [ ˈɑː bvi ə s] Obvious 明显 的 [ ˌ ta ɪ p əˈɡ ræf ɪ k( ə )l] typographical 印 刷 [ ˈ er ə rz] errors 错 误 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ sa ɪ l ə ntli] silently 默默 [k əˈ rekt ɪ d] corrected 已 更 正 [ ,ve ə ri:'ei ʃə nz ] Variations 变 体 [ ɪ n] in 在 [ ˌ ha ɪ f əˈ ne ɪʃ n] hyphenation 连 字 符 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 ['stænd ə daiz] standardised 标 准 化 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ spel ɪ ŋ ] spelling 拼 写 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ p ʌ ŋ kt ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] punctuation 标 点 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [ ʌ n ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ d] unchanged 未更 改 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [pr ɪˈ perd] prepared 准 备 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [træn ˈ skra ɪ b ə r] transcriber 转 录 员 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ z] is 是 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [do ʊˈ me ɪ n] domain 领 域 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ nd ʒ l] Angel 天 使 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː m ə n] Demon 恶 魔 : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [te ɪ l] TALE 故 事 [ba ɪ ] By 经 过 [ti ː ] T T [es] S S [ ˈɑː r θ ə r] ARTHUR 亚 瑟 [ ˌ f ɪ l əˈ delf ɪ r] PHILADELPHIA 费 城 : : : [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ brædli] BRADLEY 布 拉 德 利 , , , - 48 - [n ɔː r θ ] NORTH 北 [f ɔː r θ ] FOURTH 第 四 [stri ː t] STREET 街 道 , , , - 1859 - [ ˈ ent ə rd] Entered 进 入 [ əˈ k ɔː rd ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] Act 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə s] Congress 国 会 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1858 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 (The Angel and the Demon A Tale) 第 1/14 ⻚ 转 录 者 注 释 明显 的 拼 写 错 误 已 被 悄悄 更 正 。 连 字 符 的 使 用 方 式 已 标 准 化 , 但 其 他 所 有 拼 写 和 标 点 符 号 均 保 持 不 变 。 封 面 由 转 录 者 制 作 , 并已 置 于 公共 领 域 。 这 天 使 与 恶 魔 : 一个 故 事 。 作 者 : T·S· 亚 瑟 费 城 : J. W. BRADLEY , 北 第 四 街 48 号 , 1859 年 。 根 据 国 会 法 案 , 于 1858 年 登 记 在 册 。 [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ brædli] BRADLEY 布 拉 德 利 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kl ɝ ː ks] Clerk's 职 员 的 [ ˈɑː f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 [k ɔː rt] Court 法 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː st ə rn] Eastern 东 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ pensl ˈ ve ɪ ni ə ] Pennsylvania 宾 夕 法 尼 亚 州 [ ˈ steri ə ta ɪ pt] STEREOTYPED 刻 板 印 象 [ba ɪ ] BY 经 过 [el] L L [ ˈ d ʒɑː ns ə n] JOHNSON 约 翰 逊 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] CO 一 氧 化 碳 [ ˌ f ɪ l əˈ delf ɪ r] PHILADELPHIA 费 城 [ ˌ f ɪ l əˈ delf ɪ r] PHILADELPHIA 费 城 : : : [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] PRINTED 打 印 [ba ɪ ] BY 经 过 [k ɪ ŋ ] KING 国 王 & & & [ ˈ b ɛ rd] BAIRD ⻉ 尔 德 , , , - 607 - ['sæns ә m] SANSOM 桑 索 姆 [stri ː t] STREET 街 道 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [wi ː ; wi] We 我 们 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ m ʌ ð ə rz] mothers 母 亲 们 [kæn; k ə n] can 能 [ri ː d] read 读 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ v ɑː lj ə m] volume 体 积 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [str ʌ k] struck 击 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [ ʌ v; ə v] of 的 [ker] care 关 心 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ sp ə 'z ɪʃ nz] dispositions 性情 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɔː r ə l] moral 道 德 [ ˈ kw ɑː l ə tiz] qualities 品 质 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [hu ː z] whose 谁 [hændz] hands 双 手 [ðe ɪ ] they 他 们 [ple ɪ s] place 地 方 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 J. W. 布 拉 德 利 , 美 国 东 部 地 区 法 院 书 记 官 办 公 室 宾 夕 法 尼 亚 州 地 区 。 由 L. JOHNSON & CO. 刻 板 化 费 城 。 费 城 : 由 KING & BAIRD 印 刷 桑 索 姆 街 607 号 。 [ 第 5 ⻚ ] 前 言 我 们 认 为 , 很 少 有 母 亲 在 读 完 这 本 书 后 不 会 意 识 到 , 对 于 将 孩子 托 付 给 的 人 的 性情 和 道 德 品 质 , 关 爱 有 多 么 重 要 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [sæd] sad 伤 心 [d ɪ s ˈɔː rd ə rz] disorders 疾病 [ ɪ n] in 在 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ in fl u ə nsiz] in fl uences 影 响 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ be ɪ lf( ə )l] baleful 有 害 的 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [æt; ə t] at 在 [w ɜ ː rk] work 工 作 : : : [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 , , , [let] let 让 [ ˈ tend ə r] tender 投 标 , , , [ ˈɪ n ə s( ə )nt] innocent 清 白的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [bi ː ; bi] be 是 [kept] kept 保 留 [ ˈ ho ʊ lli] wholly 完 全 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [sf ɪ r] sphere 领 域 [ ɪ n] In 在 [b ʌ t; b ə t] but 但 [rer] rare 稀 有 的 [ ˈ ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ðer; ð ə r] there 那 里 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ del ɪˈɡ e ɪʃ n] delegation 代 表 团 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ˈ du ː tiz] duties 职 责 : : : [ ɪ k ˈ stri ː m] extreme 极 端 [ ɪ l] ill 患 病 的 [hel θ ] health 健 康 [ ɪ z] is 是 , , , [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ɪ k ˈ skju ː s] excuse 原 谅 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˌ del ɪˈɡ e ɪʃ n] delegation 代 表 团 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [wen] when 什么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [me ɪ d] made 制 成 , , , [let] let 让 [ð ə ; ði] the 这 [n ɜ ː rs] nurse 护 士 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 [bi ː ; bi] be 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [no ʊ n] known 已 知 [pj ʊ r] pure 纯 的 [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [f ɜ ː rm] fi rm 公 司 [ ɪ n ˈ te ɡ r ə ti] integrity 正 直 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [no ʊ ] no 不 [ ɡ es] guess 猜 测 - - - [w ɜ ː rk] work 工 作 [h ɪ r] here 这 里 ; ; ; [no ʊ ] no 不 [ ˈ tr ʌ st ɪ ŋ ] trusting 信任 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stre ɪ nd ʒə r] stranger 陌 生 人 , , , [ ə n ˈ les] unless 除 非 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æmpl ɪ st] amplest 充 足 的 [ ˌ test əˈ m əʊ ni: ə lz] testimonials 用 戶 评 价 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [no ʊ n] known 已 知 [ ˈ p ɑː rtiz] parties 各 方 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [r ɔː ŋ ] wrong 错 误 的 [d ʌ n] done 完 毕 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ t ʃ a ɪ ldh ʊ d] childhood 童 年 [ ɪ z] is 是 , , , [tu ː ] too 也 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 , , , [r ɔː ŋ ] wrong 错 误 的 [d ʌ n] done 完 毕 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [la ɪ f] life 生 活 [b ʌ t; b ə t] But 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [h ɪ nt] hint 暗 示 [h ɪ r] here 这 里 [æt; ə t] at 在 [w ʌ t] what 什么 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [en ˈ dev ə d] endeavored 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪ l ə stre ɪ t] illustrate 阐 明 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ v ɑː lj ə m] volume 体 积 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] 当 前 社 会 存 在 一些令人 痛 心 的 弊 病 。 以 及 某 种 不 祥 之 兆 的 影 响 : 最 重 要 的 是 , 要 温 柔 , 无 辜 的 孩子 应 该 完 全 远 离 他 们 的 活 动 范 围 。 只 有 在 极 少 数 情 况 下 , 母 亲 的 职 责 才 应 该 委 托 他人 承担 : 例 如 , 母 亲 健 康 状 况 极 差 。 或 许 , 这 是 进 行 这 种 授 权 的 唯 一 借 口 ; 但 一 旦 做 出 这 种 授 权 , 护 士 或 家 庭 教 师 必 须 品 行 端 正 、 为人 正 直 。 这 里 不 应 该 有 任何 猜 测 ; 不 应 该 信任 陌 生 人 。 除 非 有来 自 知 名 人 士 的 最 充 分 的 证词 ; 因 为 对 儿 童 造 成 的 伤 害 , 往往 是 ...... 一 生 都 无 法 释 怀 的 罪 过 。 但 我 们 只 能 在 此 略 微 提 及 我 们 在 本 卷 中 努力 阐 述 的 内 容 。 [ 第 7 ⻚ ] [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [t ʃ æp] Chap 查 普 [a ɪ ] I 我 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] GOVERNESS 家 庭 教 师 [na ɪ n] 9 9 [i ː ] II 二 — — — [ ˈɡ e ɪ n ɪ ŋ ] GAINING 获 得 [ ˈɪ n fl u ə ns] INFLUENCE 影 响 - 21 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 — — — [ ˈ tra ɪə lz] TRIALS 试 验 - 32 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 — — — [w ɜ ː r θ ] WORTH 值 得 [ænd; ə nd] AND 和 [pr ɪˈ ten ʃ ( ə )n] PRETENSION 预 张 - 40 - [vi ː ] V V — — — [ð ə ; ði] THE 这 [w ɪ nd] WIND ⻛ [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [s ʌ n] SUN 太 阳 - 48 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] GOVERNESS 家 庭 教 师 [d ɪ s ˈ m ɪ st] DISMISSED 解 雇 - 60 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 内 容 。 ⻚ 章 一 、 —— 年 轻 的 女 家 庭 教 师 9 二 、 — 获 得影 响 力 21 三 、 — 试 验 32 四 、 — 价 值 与 伪 装 40 V. — ⻛ 与 太 阳 48 六 、 —— 女 家 庭 教 师 被 解 雇 60 七 、 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ rev əˈ le ɪʃ ( ə )n] REVELATION 启 示 - 71 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [nu ː ] NEW 新 的 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] GOVERNESS 家 庭 教 师 - 82 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈʃ ædo ʊ ] SHADOW 阴 影 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ i ː v( ə )l] EVIL 邪 恶 的 - 91 - [eks] X X — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] LITTLE 小 的 [bri ː z] BREEZE 微 ⻛ - 101 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ di ː m ə n] DEMON 恶 魔 [ ˌʌ n ˈ ve ɪ ld] UNVEILED 揭 幕 - 108 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ f ɪ rf( ə )l] FEARFUL 可 怕 [ ˈ m ɪ st ə ri] MYSTERY 神秘 - 119 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 — — — [da ʊ t] DOUBT 怀 疑 [ænd; ə nd] AND 和 [æ ŋ ˈ za ɪə ti] ANXIETY 焦 虑 - 127 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 —— 启 示 录 71 第 八 章 — 新 任 女 家 庭 教 师 82 九 、 — 邪 恶 的 阴 影 91 X. — 微 ⻛ 101 十 一 、 — 揭 开 恶 魔 的 面 纱 108 十 二 、 — 一个 可 怕 的 谜 团 119 十 三 、 — 怀 疑 与 焦 虑 127 十 四 、 — — — [ ˈ pe ɪ nf( ə )l] PAINFUL 痛 苦 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens ɪ z] CONSEQUENCES 结 果 - 138 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 — — — [ əˈ l ɑː rm ɪ ŋ ] ALARMING 令人 担 忧 [ əˈ k ɜ ː r ə ns] OCCURRENCE 发 生 - 150 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 — — — [ ˌ d ɪ s əˈ p ɪ r ə ns] DISAPPEARANCE 消 失 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ mæd ə l ɪ n] MADELINE 玛 德 琳 - 158 - [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [e ɪ t] 8 8 ] ] ] [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [s ɜ ː rt ʃ ] SEARCH 搜 索 - 165 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nest] NEST 巢 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ su ː do ʊ ] PSEUDO 伪 - - - [ ˈ sp ɪ r ɪ t ʃ u ə l ɪ st] SPIRITUALISTS 唯 灵 论 者 - 189 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [b ɜ ː rd] BIRD ⻦ [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɜ ː rp ə nt] SERPENT 蛇 - 204 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx — 痛 苦 的 后 果 138 十 五 、 — 令人 震 惊 的 事 件 150 十 六 、 — 玛 德 琳 失 踪 案 158 [ 第 8 ⻚ ] 十 七 、 — 搜 索 165 十 八 、 — 一 群 伪 唯 灵 论 者 189 十 九 、 — ⻦ 与 蛇 204 XX. — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ reskju ː ] RESCUE 救 援 - 215 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ rest] ARREST 逮 捕 - 223 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 — — — [ ˈ bre ɪ k ɪ ŋ ] BREAKING 打 破 [ð ə ; ði] THE 这 [spel] SPELL 拼 写 - 236 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 — — — [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ nd ʒ l] ANGEL 天 使 [str ɔː ŋ g ə r] STRONGER 更 强 [ðæn; ð ə n] THAN 比 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ di ː m ə n] DEMON 恶 魔 - 245 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 — — — [æn; ə n] AN 一个 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] UNEXPECTED 意 外 [ ˌ rev əˈ le ɪʃ ( ə )n] REVELATION 启 示 - 269 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ rev əˈ le ɪʃ ( ə )n] REVELATION 启 示 - 278 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 — — — [ri ˈ vju: ɪ ŋ ] REVIEWING 复 习 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mæt ə r] MATTER 事 情 - 287 - — 救 援 215 二 十 一世 纪 — 逮 捕 223 二 十 二 、 — 打 破 魔 咒 236 二 十 三 、 — 比 恶 魔 更 强 大 的 天 使 245 二 十 四 、 — 意想 不 到 的 启 示 269 二 十 五 、 —— 启 示 录 278 二 十 六 、 — 审 查 事 项 287 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii — — — [ ˈɡ et ɪ ŋ ] GETTING 获 得 [ra ɪ t] RIGHT 正 确 的 - 298 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 — — — [k ə n ˈ klu ːʒ ( ə )n] CONCLUSION 结 论 - 304 - [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ e ɪ nd ʒ l] ANGEL 天 使 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ di ː m ə n] DEMON 恶 魔 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] GOVERNESS 家 庭 教 师 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 - Dainty's - [hel θ ] health 健 康 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ n ə :vs ] nerves 神 经 [ ˈ del ɪ k ə t] delicate 精 美 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [ju ː z] use 使 用 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 : : : [ð ə ; ði] the 这 [wer] wear 穿 [ænd; ə nd] and 和 [ter; t ɪ ( ə )r] tear 撕 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [stænd] stand 站立 二 十 七 、 — 正 确 298 二 十 八 、 — 结 论 304 [ 第 9 ⻚ ] 这 天 使 与 恶 魔 。 第 一 章 年 轻 的 女 家 庭 教 师 。 丹 蒂 太太 身 体 不 好 , 神 经 也 很 脆 弱 。 她 说 , 这 样 做 毫 无 用 处 。 身 心 俱 疲 , 她 已 经 无 法 承 受 了 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ əˈ po ʊ zd] opposed 反 对 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ɪ n] in 在 [ ˈ eni] any 任何 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 , , , [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 , , , — — — “ “ “ [ ˈ veri] Very 非 常 [wel] well 出 色 地 , , , [ ˈ mæd ə l ɪ n] Madeline 玛 德 琳 [fa ɪ nd] Find 寻 找 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 — — — [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː nz] Johns 约 翰 斯 , , , [ba ɪ ] by 经 过 - - - [ð ə ; ði] the 这 - - - [wei] way 方 式 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [sa ɪ d] side 边 , , , [ænd; ə nd] and 和 [o ʊ ld] old 老 的 ['bæt ʃə l ə z] bachelors 单 身 汉 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 , , , [ ɑː r; ə r] are 是 [pr əˈ v ɜ ː rbi ə li] proverbially 俗 语 [ ɪ n ˈ kla ɪ nd] inclined 倾 斜 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌɪ nt ə r ˈ f ɪ r] interfere 干 扰 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ m] home 家 - - - [ ˈ mæn ɪ d ʒ m ə nt] management 管 理 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ni:siz] nieces 侄 女 — — — [hæd; h ə d] had 有 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rd] word 单 词 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ ˈ æft ə r] after 后 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 “ “ “ [d ә unt] Don't 不 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ eni] any 任何 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ka ɪ nd] kind 种 类 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 “ “ “ [bi ː ; bi] Be 是 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 ” ” ” “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ m] I'm 我 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ i ː kw ə l] equal 平 等 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [tæsk] task 任 务 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɪ l] will 将 要 [k ɪ l] kill 杀 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 10 - ] ] ] 她 必 须 给 孩子 们 请 个 家 庭 教 师 。 丹 蒂 先 生 从不 反 对 妻 子 做 任何 事 , 于 是 他 回 答 说 : “ 很 好 , 玛 德 琳 。 去 找 你 的 家 庭 教 师 吧 。 ” “ 但 是 约 翰 叔叔 —— 顺 便 说 一 句 , 如 果 约 翰 叔叔 是 母 系 亲 属 的 话 , 就 叫 约 翰 叔叔 们 吧 。 ” 而 且 , 众 所 周 知 , 老 单 身 汉 们 往往 喜 欢 干 涉 侄 女 们 的 家 务 —— 过 去 是 这 样 。 像 往 常 一 样 , 在 和 丹 蒂 太太 单 独 相 处 之 后 , 他 要 说 几 句 话 。 “ 我 们 没 有 那 种 东 西 , ” 他 说 。 “ 做 自 己 孩子 的 家 庭 教 师 。 ” 但 我 无 法 胜 任 这 项 任 务 。 这 会 要 了 我 的 命 。 [ 第 10 ⻚ ] [si ː ] See 看 [ha ʊ ] how 如 何 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [ænd; ə nd] and 和 [pe ɪ l] pale 苍 白 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪ ] my 我 的 [ n ə :vs ] nerves 神 经 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [k ə n ˈ d ɪʃ ( ə )n] condition 状 况 ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为什么 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ˌ d ɪ s ɪˈ pe ɪʃ n] Dissipation 耗 散 [w ɪ l] will 将 要 [d ɪˈ str ɔɪ ] destroy 破 坏 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [ n ə :vs ] nerves 神 经 ” ” ” “ “ “ [ ˌ d ɪ s ɪˈ pe ɪʃ n] Dissipation 耗 散 ! ! ! [wa ɪ ] Why 为什么 , , , [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ meni] many 许 多 [na ɪ ts] nights 夜 晚 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [a ʊ t] out 出 去 [læst] last 最 后 的 [wi ː k] week 星 期 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ θ ri ː ] three 三 ” ” ” “ “ “ [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ θ ri ː ] three 三 ! ! ! [ænd; ə nd] and 和 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ta ɪ m] time 时 间 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] midnight 午 夜 [ ˈ dæns ɪ ŋ ] Dancing 跳 舞 , , , [le ɪ t] late 晚 的 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 , , , [h ɑː t] hot 热 的 [ ˈ s ʌ p ə z] suppers 晚 餐 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ fek ʃə neri] confectionery 糖 果 ! ! ! [no ʊ ] No 不 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ n ə :vs ] nerves 神 经 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈʃ æt ə rd] shattered 破碎 ! ! ! [s ʌ t ʃ ] Such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ f] life 生 活 [w ʊ d] would 会 [k ɪ l] kill 杀 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [hæf] half 一 半 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 ” ” ” 你 看 我 越 来 越 瘦 , 脸 色 越 来 越 苍 白 ; 我 的 神 经 也 变 得 非 常 糟糕 。 “ 怪 不 得 。 ” “ 为什么 ? ” “ 放 荡 不 羁 会 摧 毁 任何 女 人 的 神 经 。 ” “ 耗 散 ! “ 哎呀 , 约 翰 叔叔 ! ” “ 你 上 周 有 几 个 晚 上 在 外 面 玩 ? ” “ 只 有 三个 。 ” “ 只 有 三个 ! 而 且 每次 都 持 续 到 午 夜 之 后 很 久 。 ” 跳 舞 、 营 业 到 很 晚 、 热 腾腾 的 晚 餐 和 甜 点 ! 难 怪 你 神 经 崩 溃 了 ! 这 样 的 生 活 半 年 之 内 就 会 要 了 我 的 命 。 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ke ɪ s] case 案 件 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ki ː ps] keeps 保 持 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ði ː z] These 这 些 [ ˈ so ʊʃ ( ə )l] social 社 会 的 [ ˌ rekri ˈ ei ʃ nz] recreations 娱 乐 , , , [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [æt; ə t] at 在 [ ˈɪ nt ə rvlz] intervals 间隔 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə rve ɪ t ɪ ŋ ] enervating 使 人 疲 惫 [ ˈ k ɛ rz] cares 关 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [d əˈ mest ɪ k] domestic 国 内 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ ɡɪ v] give 给 [nu ː ] new 新 的 [va ɪˈ tæl ə ti] vitality 活 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ z ɔː st ɪ d] exhausted 筋 疲 力 尽 的 [ ˈ s ɪ st ə m] system 系 统 ” ” ” “ “ “ [ ˈ f ɪ l ɪɡ ri ː ] Filigree 丝 细 工 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɑː nsens] nonsense 废 话 ! ! ! ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 , , , [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɔː k] talk 讲话 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 ” ” ” [ænd; ə nd] And 和 [so ʊ ] so 所 以 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ be ɪ t] debate 辩 论 [klo ʊ zd] closed 关 闭 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] Meeting 会 议 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [no ʊ ] no 不 [ ˌɑː p əˈ z ɪʃ ( ə )n] opposition 反 对 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 [pr əˈ si:did] proceeded 继续 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ʌ v; ə v] of 的 [pr əʊˈ kj ʊə r ɪ ŋ ] procuring 采 购 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 [ əˈ m ʌ ŋ ] Among 之中 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n ə b( ə )l] fashionable 时 髦 [frendz] friends 朋 友 们 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈɪ nkw ə ri; ɪ n ˈ kwa ɪə ri] inquiry 询 问 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ n] in 在 [no ʊ ] no 不 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [h ɪ r] hear 听 到 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˌɪ nd ɪˈ v ɪ d ʒ u ə l] individual 个人 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ kw ɑː l ɪ f ɪˈ ke ɪʃ nz] quali fi cations 资 格 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 11 - ] ] ] “ 嗯 , 对 我 来 说 , 这 就 是 我 坚 持 下 去 的 唯 一 动力 。 ” 这 些 社 交 娱 乐 活 动 , 在 令人 疲 惫 不 堪 的 家 庭 生 活 之 余 , 偶 尔 会 穿 插 其 中 。 为 疲 惫 的 系 统 注 入 新 的 活 力 。 “ 花 里 胡 哨 的 , 全 是 废 话 ! ” 约 翰 叔叔 不 耐 烦 地 回 答 道 。 “ 你 应 该 知 道 不 该 这 样 说 话 。 ” “ 因 此 , 他 们 之 间 的 辩 论 暂时 告 一 段 落 。 ” 会 面 时 未 遭 到 丈 夫 的 反 对 , 丹 蒂 夫 人 立 即 着 手 寻 找 家 庭 教 师 。 她 首 先 向 她 那 些 时 髦 的 朋 友 打 听 , 但 她 无 论 从 哪 个 方 向 都 找 不 到 合 适 的 人 选 。 资 格 [ 第 11 ⻚ ] [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [set] set 放 [f ɔː r θ ] forth 前 进 [æt; ə t] at 在 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [spi ː k] speak 说 话 [frent ʃ ] French 法 语 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː ] true 真 的 [ p ə 'rizj ə n ] Parisian 巴 黎 人 [ ˈ æksent] accent 口 音 , , , [ænd; ə nd] and 和 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ti ː t ʃ ] teach 教 [ðæt] that 那 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 ; ; ; [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ θ ɜ ː ro ʊ ] thorough 彻 底 ; ; ; [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ nt ɪ ŋ ] painting 绘 画 ; ; ; [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ mæn ə rz] manners 礼 仪 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ le ɪ dila ɪ k] ladylike 淑 女 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [te ɪ sts] tastes 口 味 [r ɪˈ fa ɪ nd] re fi ned 精 制 : : : [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rd] word 单 词 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [p əˈ zes] possess 具 有 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 [ ә 'k ʌ mpli ʃ m ә ntz] accomplishments 成 就 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ed ʒ uke ɪ t] educate 教 育 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n ə b( ə )l] fashionable 时 髦 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 “ “ “ [ ɪ n] in 在 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʊ d] would 会 [ ˈɡ re ɪ tli] greatly 非 常 [pr ɪˈ f ɜ ː r] prefer 更 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ frent ʃ w ʊ m ə n] Frenchwoman 法 国 女 人 [æt; ə t] At 在 [læst] last 最 后 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 “ “ “ [frent ʃ ] French 法 语 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 , , , ” ” ” [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [frent ʃ ] French 法 语 [ka ʊ nt] count 数数 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [re ɪˈʒ i ː m] régime 政 权 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ za ɪə r ə s] desirous 渴 望 [ ʌ v; ə v] of 的 [pr əʊˈ kj ʊə r ɪ ŋ ] procuring 采 购 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 ” ” ” [æn; ə n] An 一个 [ ˈɪ nt ə rvju ː ] interview 面 试 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [held] held 握 住 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 , , , 被 广 泛 讨论 。 她 必 须 能 说 一 口 地 道 的 巴 黎 法 语 , 并 且 能 够 教 授 这 ⻔ 语 言 ; 她 必 须 精 通 音 乐 ; 她 的 绘 画 技 巧 必 须 完 美 ; 她 的 举 止 必 须 淑 女 ⻛ 范 , 品味 必 须 高 雅 : 总 之 , 她 必 须 具 备 教 育 一 位 “ 上 流 社 会 ” 时 尚 母 亲 的 孩子 所 需 的 一 切 高 超 技 能 。 她 更 喜 欢 法 国 女 人 。 她 终 于 听 说 了一 位 “ 法 国 女 士 ” , “ 一 位 旧 制 度 时 期 法 国 伯 爵 的 女 儿 , 一 心 想 在 “ 名 ⻔ 望 族 ” 家 庭 中 获 得 家 庭 教 师 职 位 的 人 。 “ 在 约 翰 叔叔 的 陪 同 下 , 我 们 对 这 位 女 士 进 行 了 面 谈 。 ” [hu ː ] who WHO [t ʊ k] took 采 取 [ əˈ ke ɪʒ n] occasion 场 合 [tu ː ; t ə ] to 到 [æsk] ask 问 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ kwest ʃə nz] questions 问 题 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ pær ɪ s] Paris 巴 黎 , , , [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [spent] spent 花 费 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ænd; ə nd] and 和 [su ːˈ p ɪ ri ə r] superior 优 越 的 [er] air 空 气 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ su ː md] assumed 假 定 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ mensm ə nt] commencement 开 始 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nt ə rvju ː ] interview 面 试 [ ˈɡ ræd ʒ u ə li] gradually 逐 步 地 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [wei] way 方 式 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ kwest ʃə nz] questions 问 题 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˈ mæd ə m] madame 夫 人 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ɪ m ˈ bær ə sm ə nt] embarrassment 尴尬 “ “ “ [j ʊ r; j ə r] Your 你 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 , , , [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [met] met 遇 ⻅ [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n] in 在 [ ˈ pær ɪ s] Paris 巴 黎 ” ” ” “ “ “ [m əˈ sj ɜ :r] Monsieur 先 生 [ ɪ z] is 是 [ ʌ n ˈ da ʊ t ɪ dli] undoubtedly 无 疑 [m ɪˈ ste ɪ k ə n] mistaken 错 误 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [r ɪˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] returning 返 回 [ ˈ d ɪɡ n ə ti] dignity 尊 严 “ “ “ [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [so ʊ ] so 所 以 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ðen] Then 然 后 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ s ɪ ri ə s] serious 严 肃 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ʌ n] one 一 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɪ z] is 是 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 12 - ] ] ] [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 : : : [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [p əˈ zes] possess 具 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ kw ɑː l ɪ f ɪˈ ke ɪʃ nz] quali fi cations 资 格 [d ɪˈ za ɪ rd] desired 想 要 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ni:siz] nieces 侄 女 他 借 此 机 会 问 了 她 一些 关 于 巴 黎 的 问 题 , 他 曾 在 那 里 生 活 过 几 年 。 面 试 开 始 时 她 所 表 现 出 的 庄 重 姿 态 和 高 傲 气 场 , 在 这 些 问 题 的 提 问 下 逐 渐 消 散 。 直 到 夫 人 表 现 出 相 当 尴尬 。 “ 你 的 脸 我 感 觉 很 眼 熟 , ” 约 翰 叔叔 最 后 说 道 。 “ 我 肯 定 在 巴 黎 ⻅ 过 你 。 ” “ 先 生 无 疑 弄 错 了 , ” 女 士 恢 复 了 尊 严 说 道 。 “ 也 许 是 这 样 , ” 约 翰 叔叔 回 答 道 。 然 后 , 他 语 气 严 肃 地 补 充 道 : “ 但 有 一 件 事 是 ......” [ 第 12 ⻚ ] 可 以 肯 定 的 是 : 你 不 具 备 我 侄 女 们 家 庭 教 师 所 需 的 资 格 。 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 “ “ “ [frent ʃ ] French 法 语 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 ” ” ” [ ˈɔː f ə rd] o ff ered 提 供 [no ʊ ] no 不 [r ɪˈ m ɑː nstr ə ns] remonstrance 抗 议 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æskt] asked 问 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [no ʊ ] no 不 [ ˌ ekspl əˈ ne ɪʃə nz] explanations 解 释 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fl ʌʃ t] fl ushed 酡 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ əˈ ro ʊ z] arose 出 现 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ ta ɪə rd] retired 退 休 “ “ “ [ ˈ bet ə r] Better 更 好 的 [ki ː p] keep 保 持 [kl ɪ r] clear 清 除 [ ʌ v; ə v] of 的 [ka ʊ nts] counts 计 数 - ' - [ ˈ d ɔ t ɝ z] daughters 女 儿 们 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æpl ɪ k ə nt] applicant 申 请 人 [w ɪ ð ˈ dru ː ] withdrew 退 出 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [pr əˈ kj ʊ r] procure 采 购 [w ʌ n] one 一 [b ɔː rn] born 出 生 [ænd; ə nd] and 和 [bred] bred 繁 殖 [so ʊ ] so 所 以 [n ɪ r] near 靠 近 [æt; ə t] at 在 [ho ʊ m] home 家 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ red ɪ li] readily 容 易 [l ɜ ː rn] learn 学 习 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ” ” ” [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 [ əˈ trækt ɪ d] attracted 吸 引 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 [ ˈ le ɪ di] lady 女 士 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə r] altogether 共 [pli ː zd] pleased 高 兴 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [ ˈ d ʒɑː nz] John's 约 翰 的 [ ˈ s ʌ m ə ri] summary 概 括 [mo ʊ d] mode 模 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ spæt ʃɪ ŋ ] despatching 派 遣 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ st ɑː rtld] startled 惊 慌 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ m ˈ p ɑː st ə r] impostor 骗 子 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ha ʊ s] house 房 子 [w ʌ t] What 什么 [nekst] next 下一个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [d ʌ n] done 完 毕 ? ? ? “ 这 位 ‘ 法 国 女 士 ’ 没 有 提 出 任何 异 议 , 也 没 有 要 求 任何 解 释 , 只 是 脸 涨 得 通 红 , 起 身 退 休 。 “ 最 好 离 伯 爵 的 女 儿 们 远 点 , ” 约 翰 叔叔 说 着 , 申 请 人 便 退 出 了 申 请 。 “ 如 果 你 愿意 为 孩子 们 请 一 位 家 庭 教 师 , 找 一 只 在 你 家 附 近 出 生 ⻓ 大 的 狗 , 这 样 你 就 可 以 很 容 易 地 了 解 它 的 一 切 。 “ 丹 蒂 夫 人 尤 其 被 那 位 法 国 女 士 的 外 貌 所 吸 引 , 她 对 约 翰 叔叔 草 率 处 死 她 的 方 式 并 不 完 全 满 意 。 虽 然 她 对 家 里 出 现 一个 冒 名 顶 替 者 感 到 有 些 惊 讶 。 接 下 来 该 怎 么 做 ? “ “ “ [s əˈ po ʊ z] Suppose 认 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ ædv ə rta ɪ z] advertise 广 告 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [hæv; h ə v] have 有 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [bel] bell 钟 - - - [ ˈ wa ɪə r] wire 金 属 丝 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ten] ten 十 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 “ “ “ [te ɪ k] Take 拿 [ma ɪ ] my 我 的 [ ə d ˈ va ɪ s] advice 建 议 , , , [ænd; ə nd] and 和 [we ɪ t] wait 等 待 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 ” ” ” “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [ ɡʊ d] good 好 的 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [du ː ] do 做 ? ? ? [ ə n ˈ les] Unless 除 非 [wi ː ; wi] we 我 们 [te ɪ k] take 拿 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [steps] steps 步 骤 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ əˈ ra ɪ v] arrive 到 达 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 ” ” ” “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 [steps] steps 步 骤 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 , , , [ ˈ t ʃɪ rf ə li] cheerfully 愉 快 地 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [me ɪ d] made 制 成 [no ʊ n] known 已 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [frendz] friends 朋 友 们 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɑː nt] want 想 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 [ð ə ; ði] The 这 [fækt] fact 事 实 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [da ɪ ] die 死 ; ; ; [ ˈ meni] many 许 多 [w ɪ l] will 将 要 [ ˌɑː r ˈ i ː ] re 关 于 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ - 13 - ] ] ] [ ˈ memb ə r] member 成 员 [ænd; ə nd] and 和 [spi ː k] speak 说 话 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , “ 要 不 我 们 做 广 告吧 ? ” 丹 蒂 太太 说 。 “ 而 且 , 你 的 ⻔ 铃 线 必 须 在 第 二 天 早 上 十 点 之 前 被 弄 断 , ” 约 翰 叔叔 回 答 道 。 “ 听 我 的 劝 告 , 再 等 几 天 。 ” 等 待 有 什么 用 呢 ? 除 非 我 们 朝 着 我 们 希 望 的 方 向 采 取 一些 措 施 , 我 们 永 远 也 到 不了 旅 程 的 终 点 。 “ 已 经 采 取 了 很 好 的 措 施 , ” 约 翰 叔叔 高 兴 地 说 。 “ 你 已 经 向 很 多 朋 友 透 露 过 你 想 请 一 位 家 庭 教 师 。 ” 事 实 不 会 消 亡 ; 许 多 人 会 重 新 审 视 它 。 [ 第 13 ⻚ ] 成 员 并 谈 论 此 事 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ mb ɑː di] somebody 某 人 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ mb ɑː di] somebody 某 人 [hu ː ] who WHO [w ɪ l] will 将 要 [d ʒʌ st] just 只 是 [su ː t] suit 套 装 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” [so ʊ ] So 所 以 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 [k ə n ˈ klu:did] concluded 结 束 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ t] wait 等 待 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [w ʌ t] what 什么 [ta ɪ m] time 时 间 [w ʊ d] would 会 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [f ɔː r θ ] forth 前 进 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː rd] third 第 三 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nt ə rvju ː ] interview 面 试 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [frent ʃ ] French 法 语 [ ˈ ka ʊ nts] count's 计 数 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [d ʒɑː n] John 约 翰 [sæt] sat 卫 星 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 - - - [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ we ɪ t ə r] waiter 服 务 员 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [w ɪʃ t] wished 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 “ “ “ [hu ː ] Who WHO [ ɪ z] is 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ t] what 什么 [d ʌ z] does 做 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɑː nt] want 想 ? ? ? ” ” ” [in ˈ kwai ə d] inquired 询 问 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [er] air 空 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ d ɪ fr ə ns] indi ff erence 漠 不 关 心 , , , [ ˈ stro ʊ k ɪ ŋ ] stroking 抚 摸 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [t ʃɑː rlz] Charles 查 尔 斯 [ ˈ spænj ə l] spaniel 西 班 牙 猎 犬 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 , , , [ ˈɑː kjupa ɪ d] occupied 占 领 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ mft ə bl; ˈ k ʌ mf ə rt ə bl] comfortable 舒 服 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [læp] lap 膝 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɜ ː rv ə nt] servant 仆人 [went] went 去 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ e ɪ n] gain 获 得 [w ʌ t] what 什么 [ ˌɪ nf ə r ˈ me ɪʃ ( ə )n] information 信 息 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə r] visitor 游 客 [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ ] touching 接 触 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ de ɪ nti] Dainty 纤 巧 , , , 总 会 有 人 想 到 一个 非 常 适 合 你 的 人 。 “ 于 是 , 丹 蒂 太太 决 定 等 几 天 , 看看 时 间 会 带 来 什么 结 果 。 ” 在 与 法 国 伯 爵 女 儿 会 面 后 的 第 三 天 早 上 , 当 丹 蒂 先 生 、 丹 蒂 太太 和 约 翰 叔叔 坐在 一 起 讨论 家 庭 教 师 的 问 题 时 , 服 务 员 打 开 ⻔ , 说 有 一 位 年 轻 女 子 想 和 丹 蒂 夫 人 谈谈 。 “ 她 是 谁 ? 她 想 要 什么 ? ” 丹 蒂 太太 冷 漠 地 问 道 。 她 抚 摸 着 她 的 查 理 王 小 猎 犬 的 头 , 而 那 只 猎 犬 , 而 不 是 她 的 宝宝 , 它 舒 服 地 趴 在 她 腿 上 。 仆人下 楼 去 向 来 访 者 打 听 她 与丹 蒂 太太 之 间 的 事 务 。