Henry Hudson The Portuguese established a trade route to Asia by sailing around Africa. Christopher Columbus sailed west across the ocean to get to Asia, but ended up in North America, which up until that time was unknown to people in Europe, Asia, and Africa. Other European nations wanted to establish trade routes as well. Los portugueses establecieron una ruta comercial a Asia navegando alrededor de África. Cristóbal Colón navegó hacia el oeste a través del océano para llegar a Asia, pero terminó en América del Norte, que hasta ese momento era desconocido para la gente de Europa, Asia y África. Otras naciones europeas también querían establecer rutas comerciales. Many countries and trading companies at the time were searching for a new route to east Asia. Spices from China, India, and the islands of the East Indies were worth a lot of money in Europe, but were very expensive to transport. Ships had to sail all the way around Africa. Many ships and their cargo were sunk or captured by pirates. If someone could find a better trade route, they would be rich. Muchos países y empresas comerciales en ese momento estaban buscando una nueva ruta hacia el este de Asia. Las especias de China, India y las islas de las Indias Orientales valían mucho dinero en Europa, pero eran muy caras de transportar. Los barcos tenían que navegar por toda África. Muchos barcos y su cargamento fueron hundidos o capturados por piratas. Si alguien pudiera encontrar una ruta comercial mejor, sería rico. Henry Hudson wanted to find a northern passage to east Asia. He thought that, since the sun shined most of the summer on the North Pole, the ice there would melt in the summer. Perhaps he could sail right over the top of the world to China and India. Starting in 1607, Henry headed up four different expeditions searching for the elusive northern passage. Henry Hudson quería encontrar un pasaje del norte al este de Asia. Pensó que, dado que el sol brillaba la mayor parte del verano en el Polo Norte, el hielo allí se derretiría en el verano. Quizás podría navegar directamente sobre la cima del mundo hacia China e India. A partir de 1607, Henry encabezó cuatro expediciones diferentes en busca del escurridizo pasaje norte. First Voyage / Primer Viaje, 1607 Henry set sail on his first expedition in May of 1607. His boat was called the Hopewell and his crew included his sixteen year-old son John. It was funded by the Muscovy Company, a trading company in England. He sailed north up the coast of Greenland and to an island called Spitsbergen. At Spitsbergen he discovered a bay full of whales. They also saw plenty of seals and walruses. They kept going north until they ran into ice. Hudson searched for over two months to find a passage through the ice, but eventually had to turn back. Henry zarpó en su primera expedición en mayo de 1607. Su barco se llamaba Hopewell y su tripulación incluía a su hijo John, de dieciséis años. Fue financiado por Muscovy Company, una empresa comercial en Inglaterra. Navegó hacia el norte por la costa de Groenlandia hasta una isla llamada Spitsbergen. En Spitsbergen descubrió una bahía llena de ballenas. También vieron muchas focas y morsas. Siguieron yendo hacia el norte hasta que se toparon con hielo. Hudson buscó durante más de dos meses para encontrar un pasaje a través del hielo, pero finalmente tuvo que regresar. Second Voyage / Segundo Viaje, 1608 In 1608 Hudson once again took the Hopewell out to sea in hopes of finding a passage to the northeast over Russia. He made it as far as the island of Novaya Zemlya located far to the north of Russia. However, he once again encountered ice which he could not pass no matter how hard he searched. En 1608, Hudson volvió a llevar el Hopewell al mar con la esperanza de encontrar un pasaje hacia el noreste sobre Rusia. Llegó hasta la isla de Novaya Zemlya, ubicada muy al norte de Rusia. Sin embargo, una vez más se encontró con hielo que no podía pasar por mucho que buscara. The Muscovy Company now lost faith that Hudson could find a northern passage. He went to the Dutch and soon had another ship called the Half Moon financed by the Dutch East India Company. They told Hudson to try to find a way around Russia again going to Novaya Zemlya. La Compañía Muscovy ahora perdió la fe en que Hudson pudiera encontrar un pasaje por el norte. Se fue a los holandeses y pronto tuvo otro barco llamado Half Moon financiado por la Compañía Holandesa de las Indias Orientales. Le dijeron a Hudson que tratara de encontrar un camino por Rusia nuevamente yendo a Novaya Zemlya. Third Voyage / Tercer Viaje, 1609 ? Despite clear instructions from the Dutch, Hudson ended up taking a different route. Many Europeans thought a water route called the Northwest Passage crossed through North America. Hudson decided to search for it. However, today we know that no such route through the continent existed. A pesar de las claras instrucciones de los holandeses, Hudson terminó tomando una ruta diferente. Muchos europeos pensaron que una ruta de agua llamada Pasaje del Noroeste atravesaba América del Norte. Hudson decidió buscarlo. Sin embargo, hoy sabemos que no existía tal ruta por el continente. When his crew nearly mutinied (rebelled against him) because of the cold weather, he turned around and sailed to North America. He first landed and met Native Americans in Maine. Then he traveled south until he found a river. He explored the river which would later be called Hudson River. This area would later be settled by the Dutch including an area on the tip of Manhattan which would one day become New York City. Cuando su tripulación casi se amotina (se rebela contra él) debido al clima frío, se dio la vuelta y navegó hacia América del Norte. Primero aterrizó y conoció a los nativos americanos en Maine. Luego viajó hacia el sur hasta que encontró un río. Exploró el río que más tarde se llamaría río Hudson. Más tarde, los holandeses colonizarían esta zona, incluida una zona en la punta de Manhattan que un día se convertiría en la ciudad de Nueva York. Native Americans along the Hudson River were curious about the big ship. They thought it looked like a large house with many colors. They traded food such as corn and oysters for European things, such as knives and beads. Relations were good between Hudson and the Native Americans. Los nativos americanos a lo largo del río Hudson tenían curiosidad por el gran barco. Pensaron que parecía una casa grande con muchos colores. Cambiaban alimentos como maíz y ostras por cosas europeas, como cuchillos y cuentas. Las relaciones eran buenas entre Hudson y los nativos americanos. Eventually the Half Moon could no longer travel up the river and they had to return home. Upon returning home, King James I of England was angry with Hudson for sailing under the Dutch flag. Hudson was put under house arrest and was told never to explore for another country again. Hudson had many supporters, however. They argued for his release saying that he should be allowed to sail for England. Finalmente, la Media Luna ya no pudo viajar río arriba y tuvieron que regresar a casa. Al regresar a casa, el rey Jaime I de Inglaterra estaba enojado con Hudson por navegar bajo la bandera holandesa. Hudson fue puesto bajo arresto domiciliario y se le dijo que nunca más explorara en busca de otro país. Sin embargo, Hudson tenía muchos seguidores. Abogaron por su liberación diciendo que se le debería permitir navegar hacia Inglaterra. Fourth Voyage / Cuarto viaje, 1610 On April 17, 1610 Hudson once again set sail to find the Northwest Passage. This time he was funded by the Virginia Company and sailed the ship Discovery under the English flag. Hudson took the Discovery to North America sailing further north than he had on his previous expedition. He navigated through a perilous strait (now called Hudson Strait) and into a large sea (now called Hudson Bay). He was sure that a way to Asia could be found in this sea. El 17 de abril de 1610, Hudson volvió a zarpar para encontrar el Paso del Noroeste. Esta vez fue financiado por la Compañía de Virginia y navegó en el barco Discovery bajo bandera inglesa. Hudson llevó el Discovery a Norteamérica navegando más al norte de lo que lo había hecho en su expedición anterior. Navegó a través de un peligroso estrecho (ahora llamado Estrecho de Hudson) y hacia un gran mar (ahora llamado Bahía de Hudson). Estaba seguro de que en este mar se podía encontrar un camino a Asia. Hudson and his crew thought that that they finally found the Northwest Passage. They spent months exploring and mapping the eastern shores of the bay. But in November, they became trapped in the ice. The crew moved ashore for the winter. Food was scarce. His crew began to starve and Hudson did not treat them well. Hudson y su tripulación pensaron que finalmente habían encontrado el Pasaje del Noroeste. Pasaron meses explorando y mapeando las costas orientales de la bahía. Pero en noviembre, quedaron atrapados en el hielo. La tripulación se trasladó a tierra para pasar el invierno. La comida escaseaba. Su tripulación comenzó a morir de hambre y Hudson no los trató bien. When spring came and the ice began to melt, Hudson wanted to continue exploring. But his crew refused to follow his orders. They wanted to go home. He said that they would sail back to England, but instead he headed further west. Finally, the crew mutinied against Hudson. They put him, his son, and few loyal crew members into a small boat and left them adrift in the bay. Then they returned home to England. Hudson was never seen again. Cuando llegó la primavera y el hielo comenzó a derretirse, Hudson quiso seguir explorando. Pero su tripulación se negó a seguir sus órdenes. Querían irse a casa. Dijo que navegarían de regreso a Inglaterra, pero en cambio se dirigió hacia el oeste. Finalmente, la tripulación se amotinó contra Hudson. Lo metieron a él, a su hijo y a algunos miembros leales de la tripulación en un bote pequeño y los dejaron a la deriva en la bahía. Luego regresaron a Inglaterra. Nunca se volvió a ver a Hudson. While Henry Hudson did not find the Northwest passage, the lands he explored were claimed by both the Netherlands and England. The Netherlands set up the colony of New Netherlands, and a settlement called New Amsterdam. Si bien Henry Hudson no encontró el paso del noroeste, las tierras que exploró fueron reclamadas tanto por los Países Bajos como por Inglaterra. Los Países Bajos establecieron la colonia de Nueva Holanda y un asentamiento llamado Nueva Amsterdam.
Enter the password to open this PDF file:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-