叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 7 个 章 节 1. 小 点 和 袋 鼠 (dot And The Kangaroo) 000001 2. 小 点 和 袋 鼠 (dot And The Kangaroo) 000002 3. 小 点 和 袋 鼠 (dot And The Kangaroo) 000003 4. 小 点 和 袋 鼠 (dot And The Kangaroo) 000004 5. 小 点 和 袋 鼠 (dot And The Kangaroo) 000005 6. 小 点 和 袋 鼠 (dot And The Kangaroo) 000006 7. 小 点 和 袋 鼠 (dot And The Kangaroo) 000007 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ɒˈ stre ɪ li ə n] Australian 澳 大 利 亚 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ nz] Publications 出 版物 [ ˈ k ɒ nræd] CONRAD 康 拉 德 [m ˈɑː t ə nz] MARTENS 貂 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [mæn] MAN 男 人 [ænd; ə nd] AND 和 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ɑː t] ART 艺 术 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ la ɪə n( ə )l] Lionel 莱 昂 内 尔 [ ˈ l ɪ ndzi] Lindsay 林 赛 , , , [ əˈ s ɪ st ɪ d] assisted 协助 [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒ i ː ] G G [vi ː ] V V [ef] F F [mæn] Mann 曼 恩 , , , [d əˈ rekt ə (r); da ɪˈ rekt ə (r)] Director 导 演 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [ ɑː t] Art 艺 术 [ ˈɡ æl ə ri] Gallery 画 廊 [ ɒ v; ə v] of 的 [nju ː ] New 新 的 [sa ʊ θ ] South 南 [we ɪ lz] Wales 威 尔 士 [w ɪ ð] With 和 [ ˈ ripr əˈ d ʌ k ʃə n] reproductions 复 制 品 [ ɒ v; ə v] of 的 - 60 - [ ɒ v; ə v] of 的 [m ˈɑː t ə nz] Martens ⻢ 丁 斯 - ' - [ ˈ p ɪ kt ʃə z] pictures 图 片 , , , [ ˈ m əʊ stli] mostly 大多 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 - 10 - - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [f ɔː r] 4 4 × × × [eit] 8 8 - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɑː db ɔː d] cardboard 纸 板 [b ɒ ks] box 盒 子 , , , 42s 42s 42s [ð ə ; ði] THE 这 [ ɑː t] ART 艺 术 [ ɒ v; ə v] OF 的 [hæns] HANS 汉 斯 [ ˈ he ɪ s ə n] HEYSEN 海 森 [ ˈ ed ɪ t ɪ d] Edited 编 辑 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 [ ə (r)] Ure 尿 素 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [ ˈ b ɜ ː tr ə m] Bertram 伯 特 伦 [ ˈ sti ː vnz] Stevens 史 蒂 文斯 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] C C [l ɔɪ d] Lloyd 劳 埃 德 [d ʒə unz] Jones 琼 斯 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ kr ɪ t ɪ k( ə )l] critical 批 判 的 [ ˈɑː t ɪ k( ə )l] article 文 章 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ la ɪə n( ə )l] Lionel 莱 昂 内 尔 [ ˈ l ɪ ndzi] Lindsay 林 赛 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ripr əˈ d ʌ k ʃə n] reproductions 复 制 品 [ ɒ v; ə v] of 的 - 60 - [ ɒ v; ə v] of 的 - Heysen's - [ ˈ p ɪ kt ʃə z] pictures 图 片 , , , [ ˈ m əʊ stli] mostly 大多 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 - 10 - - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [f ɔː r] 4 4 × × × [eit] 8 8 - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , 42s 42s 42s [ [ [ [ ˈ redi] Ready 准 备好 [ ɪ n] in 在 [n əʊˈ vemb ə (r)] November 十 一 月 小 点 和 袋 鼠 (Dot and the Kangaroo) 第 1/7 ⻚ 澳 大 利 亚 出 版物 。 康 拉 德 · ⻢ 滕 斯 其 人 及 其 艺 术 。 作 者 : 莱 昂 内 尔 · 林 赛 , GVF· 曼 恩 协助 新 南 威 尔 士 州 国 家 美 术 馆馆 ⻓ 。 收 录 了 ⻢ 滕 斯 60 幅 画 作 的 复 制 品 , 大 部 分 为 彩 色 。 精 美 的 书 籍 , 10-1/4 × 8-3/4 英 寸 , 装 在 纸 板 盒 中 , 42 先 令 。 汉 斯 · 海 森 的 艺 术 。 由 悉 尼 · 尤尔 · 史 密 斯 、 伯 特 伦 · 史 蒂 文斯 和 C· 劳 埃 德 · 琼 斯 编 辑 附 有 莱 昂 内 尔 · 林 赛 的 评论 文 章 和 海 森 的 60 幅 画 作 的 复 制 品 , 大 部 分 是 彩 色 的 。 精 美 的 册 子 , 10-1/4 × 8-3/4 英 寸 , 42 先 令 。 [ 预 计 11 月 完 成 ] [ð ə ; ði] THE 这 [ ɑː t] ART 艺 术 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈɑː θ ə (r)] ARTHUR 亚 瑟 [ ˈ stri ː t ə n] STREETON 街 [ ˈ ed ɪ t ɪ d] Edited 编 辑 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 [ ə (r)] Ure 尿 素 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [ ˈ b ɜ ː tr ə m] Bertram 伯 特 伦 [ ˈ sti ː vnz] Stevens 史 蒂 文斯 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] C C [l ɔɪ d] Lloyd 劳 埃 德 [d ʒə unz] Jones 琼 斯 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ kr ɪ t ɪ k( ə )l] critical 批 判 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ba ɪəˈɡ ræf ɪ kl] biographical 传 记 [ ˈɑː t ɪ k( ə )lz] articles 文 章 [ba ɪ ] by 经 过 [pi ː ] P P [d ʒ i ː ] G G - Konody - [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ la ɪə n( ə )l] Lionel 莱 昂 内 尔 [ ˈ l ɪ ndzi] Lindsay 林 赛 , , , [ ˈ ripr əˈ d ʌ k ʃə n] reproductions 复 制 品 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 [ ɒ v; ə v] of 的 - 36 - [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 - Streeton's - [ ˈ lændske ɪ ps] landscapes ⻛ 景 [ænd; ə nd] and 和 - 20 - [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [ ɪ n] in 在 [blæk] black 黑 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 - 10 - - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [f ɔː r] 4 4 × × × [eit] 8 8 - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , 42s 42s 42s [ð ə ; ði] THE 这 [ ɑː t] ART 艺 术 [ ɒ v; ə v] OF 的 [d ʒ e ɪ ] J J [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ h ɪ ld ə r] HILDER 希 尔 德 [ ˈ ed ɪ t ɪ d] Edited 编 辑 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 [ ə (r)] Ure 尿 素 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [w ɪ ð] with 和 [la ɪ f] Life 生 活 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ b ɜ ː tr ə m] Bertram 伯 特 伦 [ ˈ sti ː vnz] Stevens 史 蒂 文斯 , , , [ ˌ k ɑː ntr ɪˈ bju ːʃ nz] contributions 贡 献 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʒ u ː li ə n] Julian 朱 利 安 [ ˈ æ ʃ t ə n] Ashton 阿 什 顿 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [ ˈ d ʒ u ː li ə s] Julius 尤 利 乌 斯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ripr əˈ d ʌ k ʃə n] reproductions 复 制 品 [ ɒ v; ə v] of 的 - 56 - [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 - Hilder's - [ ˈ p ɪ kt ʃə z] pictures 图 片 ( ( ( - 36 - [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 ) ) ) [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 - 10 - - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [f ɔː r] 4 4 × × × [eit] 8 8 - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɑː db ɔː d] cardboard 纸 板 [b ɒ ks] box 盒 子 , , , 42s 42s 42s [d əˈ mest ɪ k] DOMESTIC 国 内 的 [ ˈɑː k ɪ tekt ʃə (r)] ARCHITECTURE 建 筑 学 [ ɪ n] IN 在 [ ɒˈ stre ɪ li ə ] AUSTRALIA 澳 大 利 亚 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] Special 特 别 的 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] Number 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɑː t] Art 艺 术 [ ɪ n] in 在 [ ɒˈ stre ɪ li ə ] Australia 澳 大 利 亚 亚 瑟 · 斯 特 里 顿 的 艺 术 。 由 悉 尼 · 尤尔 · 史 密 斯 、 伯 特 伦 · 史 蒂 文斯 和 C· 劳 埃 德 · 琼 斯 编 辑 本 书 收 录 了 PG Konody 和 Lionel Lindsay 撰 写 的 评论 文 章 和 传 记 文 章 。 收 录 了 斯 特 里 顿 先 生 36 幅 彩 色 ⻛ 景 画 和 20 幅 黑 白 ⻛ 景 画 的 复 制 品 。 精 美 的 册 子 , 10-1/4 × 8-3/4 英 寸 , 42 先 令 。 JJ· 希 尔 德 的 艺 术 。 由 悉 尼 · 尤尔 · 史 密 斯 编 辑 , 伯 特 伦 · 史 蒂 文斯撰 写 传 记 , 朱 利 安 · 阿 什 顿 和 哈 里 · 朱 利 叶 斯撰 稿 , 以 及 希 尔 德 先 生 的 56 幅 画 作 的 复 制 品 ( 其 中 36 幅 为 彩 色 ) 。 精 美 的 书 籍 , 10-1/4 × 8-3/4 英 寸 , 装 在 纸 板 盒 中 , 42 先 令 。 澳 大 利 亚 的 ⺠ 居 建 筑 。 澳 大 利 亚 艺 术 特 刊 。 [ ˈ ed ɪ t ɪ d] Edited 编 辑 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 [ ə (r)] Ure 尿 素 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɜ ː tr ə m] Bertram 伯 特 伦 [ ˈ sti ː vnz] Stevens 史 蒂 文斯 , , , [ ɪ n] in 在 [k əˌ læb əˈ re ɪʃ ( ə )n] collaboration 合 作 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ h ɑː di] Hardy 哈 迪 [ ˈ w ɪ lsn] Wilson 威 尔 逊 [w ɪ ð] With 和 [ ˈɑː t ɪ k( ə )lz] articles 文 章 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ] leading 领 导 [ ɒˈ stre ɪ li ə n] Australian 澳 大 利 亚 [ ˈɑː rk əˌ tekts] Architects 建 筑 师 [ænd; ə nd] and 和 - 45 - [f ʊ l] full 满 的 - - - [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] illustrations 插 图 - 11 - - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [f ɔː r] 4 4 × × × [na ɪ n] 9 9 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , 21s 21s 21s [ ɒˈ stre ɪ li ə ] AUSTRALIA 澳 大 利 亚 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ pæl ə sta ɪ n] PALESTINE 巴 勒 斯 坦 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ rek ɔː d; r ɪˈ k ɔː d] Record 记 录 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː k] Work 工 作 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ai] I 我 [ef] F F [ ɪ n] in 在 [ ˈ pæl ə sta ɪ n] Palestine 巴 勒 斯 坦 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː d ʒɪ pt] Egypt 埃 及 , , , [w ɪ ð] with 和 - 263 - [ ˈ k ʌ l ə d] coloured 有 色 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] illustrations 插 图 , , , [f ɔː r] 4 4 [mæps] maps 地图 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ri ː ] 3 3 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 [plænz] plans 计 划 , , , - 10 - - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 × × × [eit] 8 8 - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , 10s 10s 10s 6d 6d 6d [s əˈ sa ɪə ti] SOCIETY 社 会 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈɑː t ɪ sts] ARTISTS 艺 术 家 [ ˈ p ɪ kt ʃə z] PICTURES 图 片 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] Special 特 别 的 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] Number 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɑː t] Art 艺 术 [ ɪ n] in 在 [ ɒˈ stre ɪ li ə ] Australia 澳 大 利 亚 [w ɪ ð] With 和 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] History 历 史 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ sa ɪə ti] Society 社 会 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʒ u ː li ə n] Julian 朱 利 安 [ ˈ æ ʃ t ə n] Ashton 阿 什 顿 , , , - 20 - [ple ɪ ts] plates 盘 子 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 [ænd; ə nd] and 和 - 50 - [ ɪ n] in 在 [blæk] black 黑 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ t] white 白 色 的 - 11 - × × × [eit] 8 8 - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , 12s 12s 12s 由 悉 尼 · 尤尔 · 史 密 斯 和 伯 特 伦 · 史 蒂 文斯 编 辑 , 并 与 W· 哈 迪 · 威 尔 逊 合 作 完 成 。 收 录 了 澳 大 利 亚 顶 尖 建 筑 师 的 文 章 和 45 幅 全 ⻚ 插 图 。 11-1/4 × 9 英 寸 , 21 先 令 。 澳 大 利 亚 在 巴 勒 斯 坦 。 美 国 远 征 军 在 巴 勒 斯 坦 和 埃 及 的 工 作 记 录 包 含 263 幅 彩 色 插 图 和 其 他 插 图 、 4 张 地图 和 3 个 作 战 计 划 , 尺寸 为 10-3/4 × 8-3/4 英 寸 , 售 价 10 先 令 。 6d. 艺 术 家 协 会 图 片 。 澳 大 利 亚 艺 术 特 刊 。 附 朱 利 安 · 阿 什 顿 所 著 《 学 会 史 》 彩 色 版 20 张 , 黑 白 版 50 张 。 11×8-3/4 英 寸 , 12 先 令 。 6d 6d 6d [ ɑː t] ART 艺 术 [ ɪ n] IN 在 [ ɒˈ stre ɪ li ə ] AUSTRALIA 澳 大 利 亚 , , , [n əʊ ] No 不 [sevn] VII 七 [w ɪ ð] With 和 [ ˈ ripr əˈ d ʌ k ʃə n] reproductions 复 制 品 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɪ kt ʃə z] pictures 图 片 [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒɔː d ʒ ] George 乔 治 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ læmb ə t] Lambert 兰 伯 特 , , , - Clewin - ['ha:k ə t] Harcourt 哈 考 特 , , , [ ˈɑː θ ə (r)] Arthur 亚 瑟 [ ˈ stri ː t ə n] Streeton 街 , , , [d ʒ e ɪ ] J J [f ɔː d] Ford 福 特 [ ˈ pæt ə s ə n] Paterson 帕 特 森 , , , [t ʃɑː lz] Charles 查 尔 斯 [ ˈ wi ː l ə (r)] Wheeler 惠 勒 , , , - Penleigh - [b ɔɪ d] Boyd 博 伊 德 , , , [ ˈ h ɜ ː b ə t] Herbert 赫 伯 特 [ ˈ hær ɪ s( ə )n] Harrison 哈 里 森 , , , [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 [ ˈ w ɪ lki] Wilkie 威 尔 基 , , , [ ˈ θ i ːə ] Thea 西 娅 [ ˈ pr ɒ kt ə (r)] Proctor 普 罗 克 特 , , , [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ m ʌ n ɪ ŋ z] Munnings 芒 宁 斯 , , , [ef] F F [m əˈ ko ʊ m ə s] McComas ⻨ 科 ⻢ 斯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] illustrations 插 图 - 10 - × × × [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 12s 12s 12s 6d 6d 6d [ ˈ kr ɒ s ɪ ŋ ] CROSSING 过 境 [ð ə ; ði] THE 这 [la ɪ n] LINE 线 [w ɪ ð] WITH 和 [e ɪ t ʃ ] H H [ ɑː (r)] R 拉 [e ɪ t ʃ ] H H [ð ə ; ði] THE 这 [pr ɪ ns] PRINCE 王 子 [ ɒ v; ə v] OF 的 [we ɪ lz] WALES 威 尔 士 [ ɪ n] IN 在 [e ɪ t ʃ ] H H [em] M M [es] S S " " " [r ɪˈ na ʊ n] RENOWN 名 声 " " " [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ v ɪ kt ə (r)] Victor 胜 利 者 [i ː ] E E [ ˈ m ɑː rzd ə n] Marsden ⻢ 斯 登 [w ɪ ð] With 和 - 40 - [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] illustrations 插 图 6d. 澳 大 利 亚 艺 术 , 第 七 期 。 书中 收 录 了乔 治 ·W· 兰 伯 特 、 克 莱 温 · 哈 考 特 、 亚 瑟 · 斯 特 里 顿 、 J· 福 特 · 帕 特 森 等 人 的 彩 色 画 作 复 制 品 。 查 尔 斯 · 惠 勒 、 彭 利 · 博 伊 德 、 赫 伯 特 · 哈 里 森 、 莱 斯 利 · 威 尔 基 、 西 娅 · 普 罗 克 特 、 A·J· 芒 宁 斯 、 F· ⻨ 科 ⻢ 斯 以 及 其 他 插 图 。 10 × 7-1/2 英 寸 。 12 秒 。 6d. 与 威 尔 士 亲 王 殿 下乘 坐 “ 声 望 ” 号 战 舰 越 过 界 线 。 作 者 : 维 克 多 ·E· ⻢ 斯 登 。 配 有 40 幅 插 图 。 - 10 - × × × [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , 5s 5s 5s [s ɪˈ lekt ɪ d] SELECTED 已 选 [ ˈ po ʊə mz] POEMS 诗 歌 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ henri] HENRY 亨 利 [ ˈ l ɔː sn] LAWSON 劳 森 [s ɪˈ lekt ɪ d] Selected 已 选 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ke ə f ə li] carefully 小 心 [r ɪˈ va ɪ zd] revised 修 改 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə (r)] author 作 者 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [nju ː ] new 新 的 [ ˈ po ʊə mz] poems 诗 歌 , , , [ ˈ p ɔː tre ɪ t] portrait 肖 像 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈ l ɔ ŋ ˌ stæf] Longsta ff ⻓ 杖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ɪ n] 9 9 [f ʊ l] full 满 的 - - - [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] illustrations 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ p ɜ ː rsi] Percy 珀 西 [ ˈ li ː s ə n] Leason 利 森 [na ɪ n] 9 9 - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 × × × [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , [ ˈ hæns ə mli] handsomely 英 俊 地 [ba ʊ nd] bound 边 界 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɑː db ɔː d] cardboard 纸 板 [b ɒ ks] box 盒 子 , , , 12s 12s 12s 6d 6d 6d [k ɑː l ə mba ɪ n] COLOMBINE 狐狸 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈʌ ð ə (r)] OTHER 其 他 [ ˈ po ʊə mz] POEMS 诗 歌 [ba ɪ ] By 经 过 [hju ː ] Hugh 休 [m əˈ kre ɪ ] McCrae ⻨ 克 雷 [w ɪ ð] With 和 - 11 - [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] illustrations 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ n ɔː m ə n] Norman 诺 曼 [ ˈ l ɪ ndzi] Lindsay 林 赛 - 10 - × × × [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , 10s 10s 10s 6d 6d 6d [æn; ə n] AN 一个 [æn ˈ θ ɑːɡ r ə fi ] ANTHOGRAPHY 选 集 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ju ː k əˌ l ɪ pt] EUCALYPTS 桉树 10 × 7-1/2 英 寸 , 5 先 令 。 亨 利 · 劳 森 诗 选 。 由 作 者 精 心 挑 选 和 修 订 , 收 录 数 首 新 诗 , 并 配 有 约 翰 · 朗 斯 塔 夫 绘 制 的 彩 色 肖 像 。 以 及 珀 西 · 利 森 绘 制 的 9 幅 全 ⻚ 插 图 。 9-1/2 × 7-1/4 英 寸 , 装 帧 精 美 , 纸 盒 包 装 , 12 先 令 。 6d. 科 伦 拜 恩 及 其 他 诗 歌 。 作 者 : 休 · ⻨ 克 雷 。 配 有 诺 曼 · 林 赛 绘 制 的 11 幅 插 图 。 10 × 7-1/2 英 寸 , 10 先 令 。 6d. 桉树 选 集 。 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ r ʌ s ə l] Russell 罗 素 [ ˈɡ r ɪ m ˌ we ɪ d] Grimwade 格 里 姆 ⻙ 德 [w ɪ ð] With 和 - 79 - [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ple ɪ ts] plates 盘 子 , , , - 11 - - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [f ɔː r] 4 4 × × × [eit] 8 8 - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 , , , 42s 42s 42s [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mæd ʒɪ k] MAGIC 魔 法 [ ˈ p ʊ d ɪ ŋ ] PUDDING 布 丁 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ n ɔː m ə n] Norman 诺 曼 [ ˈ l ɪ ndzi] Lindsay 林 赛 , , , [ ɪ n] in 在 [pr əʊ z] Prose 散文 [ænd; ə nd] and 和 [v ɜ ː s] Verse 诗 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 - 100 - [ ˈ p ɪ kt ʃə z] pictures 图 片 , , , [ ˈ m əʊ stli] mostly 大多 [f ʊ l] full 满 的 - - - [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 - - - [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə (r)] colour 颜 色 - 11 - - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [f ɔː r] 4 4 × × × [eit] 8 8 - - - [ θ ri ː ] 3 3 / / / [f ɔː r] 4 4 [ ˈɪ nt ʃɪ z] inches 英 寸 7s 7s 7s 6d 6d 6d [ð ə ; ði] THE 这 [f ɜ ː st] FIRST 第 一 的 [ ˈ e ə r ə ple ɪ n] AEROPLANE ⻜ 机 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] VOYAGE 航 程 [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] ENGLAND 英 格 兰 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ɒˈ stre ɪ li ə ] AUSTRALIA 澳 大 利 亚 [ba ɪ ] By 经 过 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [r ɒ s] Ross 罗 斯 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [ke ɪ ] K K [bi ː ] B B [i ː ] E E [w ɪ ð] With 和 [ ˈ p ɔː rtr ə ts] portraits 肖 像 [ænd; ə nd] and 和 - 27 - [f ʊ l] full 满 的 - - - [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ - aeroviews - [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ h ɑː b ə (r)] Harbour 港 口 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ b ɜ ː rb] Suburbs 郊 区 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ k ʌ ntri] Country 国 家 [ta ʊ nz] Towns 城 镇 作 者 : W· 罗 素 · 格 里 姆 ⻙ 德 。 包 含 79 个 精 美 盘 子 , 尺寸 为 11-1/4 × 8-3/4 英 寸 , 售 价 42 先 令 。 神 奇 布 丁 。 诺 曼 · 林 赛 创 作 的 故 事 , 以 散文 和 诗 歌 的 形式 写 成 , 并 配 有 他 本 人 绘 制 的 100 幅 插 图 。 大 部 分 为 整 ⻚ , 标 题⻚ 为 彩 色 。 11-1/4 × 8-3/4 英 寸 。 7 秒 。 6d. 英 国 到 澳 大 利 亚 的 首 次 ⻜ 机 航 行 。 作 者 : 罗 斯 · 史 密 斯 爵 士 , KBE 配 有 肖 像 画 和 27 张 悉 尼 及 其 海 港 的 全 ⻚ 航 拍 照 片 郊 区 和 许 多 乡 村 小 镇 。 - 10 - × × × [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 - - - [w ʌ n] 1 1 / / / [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ ɪ nz; ˌ a ɪ en ˈ es] ins 保 险 2s 2s 2s 6d 6d 6d [ ˈ di ɡə z] DIGGERS 挖掘 机 [ əˈ br ɔː d] ABROAD 国 外 : : : [ ˈ d ʒɒ t ɪ ŋ z] Jottings 笔 记 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɒˈ stre ɪ li ə n] Australian 澳 大 利 亚 [fr ʌ nt] Front 正 面 [ba ɪ ] By 经 过 [ kæpt] Capt 船 ⻓ [ti ː ] T T [ ə ; e ɪ ] A 一个 [wa ɪ t] White 白 色 的 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ ˈ b ɑː k ə (r)] Barker 巴 克 6s 6s 6s [ ˈ æ ŋ ɡə s] Angus 安 格 斯 & & & [ ˈ r ɒ b ə ts ə n] Robertson 罗 伯 逊 , , , ['limitid] Ltd 有 限 公 司 , , , [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] Publishers 出 版 商 , , , [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 [ænd; ə nd] And 和 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ b ʊ ksel ə (r)] Booksellers 书 店 [d ɒ t] DOT 点 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ e θ ə l] ETHEL 埃塞 尔 [si ː ] C C [ ˈ p ɛ dli] PEDLEY 佩 德 利 [w ɪ ð] WITH 和 - 19 - [f ʊ l] FULL 满 的 - - - [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 10 × 7-1/2 英 寸 2 秒 。 6d. 海 外 挖掘 者 : 澳 大 利 亚 前 线 随 笔 。 作 者 : TA White 上 尉 。 由 大 卫 · 巴 克 绘 制 插 图 。 6 秒 。 安 格 斯 · 罗 伯 逊 有 限 公 司 , 悉 尼 出 版 社 在 所 有 书 店 DOT 和 袋 鼠 作 者 : 埃塞 尔 ·C· 佩 德 利 包 含 19 幅 全 ⻚ 插 图 [ba ɪ ] By 经 过 [fræ ŋ k] FRANK 坦 率 [pi ː ] P P [ ˈ m ɑː h ə ni] MAHONY 红 木 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ b ʊ k ˌ mæn] BOOKMAN 书 商 ( ( ( [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 ) ) ) : : : — — — " " " [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ p ɛ dli] Pedley 佩 德 利 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɒˈ stre ɪ li ə n] Australian 澳 大 利 亚 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ k ʌ ntriz] countries 国 家 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ b( ə )l] double 双 倍 的 [d ʒɔɪ ] joy 喜 悦 [ ɪ z] is 是 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ə (r)] reader 读 者 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [d ɒ t] Dot 点 [faindz] fi nds 发 现 [ əˈɡ en] again 再 次 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h əʊ m] home 家 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ l ʌ v ɪ ŋ ] loving 爱 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] kangaroo 袋 鼠 [faindz] fi nds 发 现 [ ɪ ts] its 它 是 [l ɒ st] lost 丢 失 的 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [kwa ɪ t] Quite 相 当 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˈ end ɪ ŋ ] ending 结 束 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ kr ɪ sm ə s] Christmas 圣 诞 节 - - - [ta ɪ d] tide 潮 " " " [ ˈ s ɪ dni] SYDNEY 悉 尼 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] MORNING 早晨 [ ˈ her ə ld] HERALD 先 驱 : : : — — — " " " - ' - [d ɒ t] Dot 点 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] Kangaroo 袋 鼠 - ' - [ ɪ z] is 是 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ t ʃɑː m ɪ ŋ ] charming 迷 人 [b ʊ ks] books 图 书 [ðæt] that 那 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [p ʊ t] put 放 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [hændz] hands 双 手 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ædm ə r ə bli] admirably 令人 钦 佩 地 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [pi ː ] P P [ ˈ m ɑː h ə ni] Mahony ⻢ 奥 尼 , , , [hu ː ] who WHO [ si:m ] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 [ ˈ θ ʌ r ə li] thoroughly 彻 底 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 [w ɜ ː ld] world 世 界 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɒˈ stre ɪ li ə ] Australia 澳 大 利 亚 作 者 : 弗 兰克 ·P· ⻢ 奥 尼 《 书 商 》 ( 伦 敦 ) : “ 佩 德 利 小 姐 为 澳 大 利 亚 儿 童 写 了一个 故 事 , 但 所 有 国 家 的 孩子 们 都 会 因 阅 读 这 本 书 而 受 益 ...... 最 后 , 读 者 将 会 收 获 双 重 的 喜 悦 。 多 特 终 于 找 到 了 家 和 慈 爱 的 母 亲 。 忠 诚 的 袋 鼠 找 到 了 它 走 失 的 宝宝 。 这 真 是 一个 完 美 的 圣 诞 季 结 尾 。 《 悉 尼 晨 报 》 : “ 《 小 点 和 袋 鼠 》 无 疑 是 最 适 合 孩子 阅 读 的 迷 人 书 籍 之一 。 ” 弗 兰克 ·P· ⻢ 奥 尼 的 插 图 非 常 精 美 。 他似 乎 已 经 完 全 融 入 了 澳 大 利 亚 的 动 物 世 界 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ɪ z] is 是 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə (r)] altogether 共 [ ɒˈ stre ɪ li ə n] Australian 澳 大 利 亚 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [t əʊ ld] told 讲 述 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [jet] yet 然 而 [s əʊ ] so 所 以 [ ɑːˈ t ɪ st ɪ kli] artistically 艺 术 上 , , , [ðæt] that 那 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 - ' - [ ɡ r əʊ n] grown 生 ⻓ - - - [ ˌ ju ː pi ː ˈ es] ups UPS - ' - [ əˈ m ʌ ŋ st] amongst 在 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ ] enjoy 享 受 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " [ ˈ de ɪ li] DAILY 日 常 的 [me ɪ l] MAIL 邮 件 ( ( ( [ ˈ br ɪ zb ə n] Brisbane 布 里 斯 班 ) ) ) : : : — — — " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ fæs ɪ ne ɪ t ɪ ŋ ] fascinating 迷 人 [ ˈ st ʌ di] study 学 习 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɒˈ stre ɪ li ə n] Australian 澳 大 利 亚 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ɪ z] is 是 [ ˈ h ɑː dli] hardly 几 乎 [k ə n ˈ si ː v ə b( ə )l] conceivable 可 以 想 象 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ in'dau ] endows 赋 予 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nju ː m ə r ə s] numerous 很 多 的 [b ʊʃ ] bush 衬 套 [ ˈ æn ɪ mlz] animals 动 物 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [spi ː t ʃ ] speech 演 讲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ,ri:pr ə 'dju:s ] reproduces 复 制 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [v əˈ ra ɪə ti] variety 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ mju ː z ɪ ŋ ] amusing 有 趣 [ ˌ k ɔ nv əˈ sei ʃə nz] conversations 对 话 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ðem; ð ə m] them 他们 [ænd; ə nd] and 和 [d ɒ t] Dot 点 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ her əʊɪ n] heroine 女 英 雄 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 [ ˈ æd ʌ lts] Adults 成 年 人 [me ɪ ] may 可 能 [ri ː d] read 读 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ ple ʒə (r)] pleasure 乐 趣 " " " [ ˈ fri ː m ə nz] FREEMAN'S 弗 里 曼 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː n( ə )l] JOURNAL 杂 志 ( ( ( [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 ) ) ) : : : — — — " " " [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ p ɛ dli] Pedley 佩 德 利 [br ɪ ŋ z] brings 带 来 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡ re ɪ sf( ə )l] graceful 优 美 [ ˈ fænsi] fancy 想 要 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [d ɪˈ skr ɪ pt ɪ v] descriptive 描 述 性 的 [ ˈ fæk( ə )lti] faculty 学 院 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ nær ə t ɪ v] narrative 叙 述 [ ɒ v; ə v] of 的 - ' - [d ɒ t] Dot 点 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] Kangaroo 袋 鼠 - ' - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 [ 'f ə :ni ʃ ] furnishes 提 供 [ ˈ eks ə l ə nt] excellent 出 色 的 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [f əʊ k] folk ⺠ 间 这 个 故 事 完 全 是 澳 大 利 亚 式 的 ...... 它 的 叙 述 方 式 如 此 简 洁 , 却 又 如 此 富 有 艺 术 性 。 即 使 是 我 们 当 中 的 “ 成 年 人 ” 也一 定 会 喜 欢 它 。 《 每 日 邮 报 》 ( 布 里 斯 班 ) : “ 对 于 澳 大 利 亚 儿 童 来 说 , 很 难 想 象 还 有 比 这 更 引 人 入 胜 的 研 究 了 。 ” 它 赋 予了 众 多 丛 林 动 物 人 类 的 语 言 能 力 。 并 再 现 了 他们 与书中 小 主 人 公 多 特 之 间 各 种 有 趣 的 对 话 ...... 成 年 人 可 能 会 乐于 阅 读 。 《 弗 里 曼杂 志 》 ( 悉 尼 ) : ——“ 佩 德 利 小 姐 在 叙 述 《 小 点 和 袋 鼠 》 时 , 展 现 了 她 优 雅 的 想 象 力 和 生 动 的 描 写 能 力 。 ”...... 这 本 书 非 常 适 合 ⻘ 少 年 阅 读 。 " " " [ ə b ˈ te ɪ n ə b( ə )l] Obtainable 可 获 得 [ ɪ n] in 在 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˌɒ str əˈ le ɪʒ n; ˌɒ str əˈ le ɪʃ n] Australasian 澳 大 利 亚 [b ʊ k] Book 书 - - - [st ɔː (r)] store 店 铺 , , , - 51 - [ha ɪ ] High 高 的 [ ˈ h əʊ b ə n] Holborn 霍 尔 本 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [si ː ] C C [w ʌ n] 1 1 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ b ʊ ksel ə (r)] Booksellers 书 店 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 ( ( ( [ ˈ h əʊ lse ɪ l] wholesale 批 发 的 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 ) ) ) [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] The 这 [ ɒˈ stre ɪ li ə n] Australian 澳 大 利 亚 [b ʊ k] Book 书 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 , , , - 16 - [ ˈ fær ɪ ŋ d ə n] Farringdon 法 灵 顿 [ ˈ æv ə nju ː ] Avenue 大 街 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [i ː ] E E [si ː ] C C [f ɔː r] 4 4 [pra ɪ s] Price 价 格 6s 6s 6s [d ɒ t] DOT 点 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ plæt ɪ p ə s] PLATYPUS 鸭 嘴 兽 [s ɪ ŋ z] SINGS 唱 歌 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˌ æntid ɪˈ lu ː vi ə n] ANTEDILUVIAN 洪 水 前 的 [de ɪ z] DAYS 天 [d ɒ t] DOT 点 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ e θ ə l] ETHEL 埃塞 尔 [si ː ] C C [ ˈ p ɛ dli] PEDLEY 佩 德 利 [w ɪ ð] With 和 - 19 - [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] Illustrations 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [fræ ŋ k] Frank 坦 率 [pi ː ] P P [ ˈ m ɑː h ə ni] Mahony ⻢ 奥 尼 [ ɒˈ stre ɪ li ə ] AUSTRALIA 澳 大 利 亚 : : : “ 可 在 英 国 伦 敦 霍 尔 本 大 街 51 号 的 英 澳 书 店 购 买 , 邮 编 WC1 。 ” 以 及 所 有 其 他 书 商 ; 以 及 ( 仅 限 批 发 ) 澳 大 利 亚 图 书 公 司 , 地址 : 法 灵 顿 大 道 16 号 , 伦 敦 , EC 4 。 价 格 6 秒 。 小 点 和 袋 鼠 鸭 嘴 兽 歌 颂 远 古 时 代 小 点 和 袋 鼠 经 过 埃塞 尔 ·C· 佩 德 利 附 弗 兰克 ·P· ⻢ 奥 尼 绘 制 的 19 幅 插 图 澳 大 利 亚 : [ ˈ æ ŋ ɡə s] ANGUS 安 格 斯 & & & [ ˈ r ɒ b ə ts ə n] ROBERTSON 罗 伯 逊 ['limitid] LTD 有 限 公 司 - 89 - [ ˌ kæs ə l ˈ re ɪ ] CASTLEREAGH 卡 斯 尔 雷 [stri ː t] STREET 街 道 , , , SYDNEY1920 SYDNEY1920 SYDNEY1920 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [si ː ] C C [ ˈ p ɛ n ˌ fo ʊ ld] Penfold 彭 福 尔 德 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] Co 合 作 ['limitid] Ltd 有 限 公 司 - 88 - [p ɪ t] Pitt 匹 兹 堡 [stri ː t] Street 街 道 , , , [ ˈ s ɪ dni] Sydney 悉 尼 , , , [ ɒˈ stre ɪ li ə ] Australia 澳 大 利 亚 [ ə b ˈ te ɪ n ə b( ə )l] Obtainable 可 获 得 [ ɪ n] in 在 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˌɒ str əˈ le ɪʒ n; ˌɒ str əˈ le ɪʃ n] Australasian 澳 大 利 亚 [b ʊ k] Book 书 - - - [st ɔː (r)] store 店 铺 , , , - 51 - [ha ɪ ] High 高 的 [ ˈ h əʊ b ə n] Holborn 霍 尔 本 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [si ː ] C C [w ʌ n] 1 1 , , , [ænd; ə nd] and 和 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ b ʊ ksel ə (r)] Booksellers 书 店 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 ( ( ( [ ˈ h əʊ lse ɪ l] wholesale 批 发 的 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 ) ) ) [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] The 这 [ ɒˈ stre ɪ li ə n] Australian 澳 大 利 亚 [b ʊ k] Book 书 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 , , , - 16 - [ ˈ fær ɪ ŋ d ə n] Farringdon 法 灵 顿 [ ˈ æv ə nju ː ] Avenue 大 街 , , , [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [i ː ] E E [si ː ] C C [f ɔː r] 4 4 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] CHILDREN 孩子 们 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ɒˈ stre ɪ li ə ] AUSTRALIA 澳 大 利 亚 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [h əʊ p] HOPE 希 望 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ɪ n ˈ l ɪ st ɪ ŋ ] ENLISTING 入 伍 [ðe ə (r)] THEIR 他们 的 [ ˈ s ɪ mp ə θ iz] SYMPATHIES 同 情 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ meni] MANY 许 多 安 格 斯 · 罗 伯 逊 有 限 公 司 悉 尼 卡 斯 尔 雷 街 89 号 , 1920 年 由 WC Penfold & Co. Ltd. 印 刷 澳 大 利 亚 悉 尼 皮 特 街 88 号 在 英 国 可 从位 于 伦 敦 霍 尔 本 大 街 51 号 的 英 澳 书 店 购 买 。 以 及 所 有 书 店 ; ( 仅 限 批 发 ) 澳 大 利 亚 图 书 公 司 , 地址 : 法 灵 顿 大 道 16 号 , 伦 敦 , EC 4 。 到 澳 大 利 亚 儿 童 希 望 博 取 他们 的 同 情 为了 大 众 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] BEAUTIFUL 美 丽 的 , , , [ ˈ e ɪ mi ə b( ə )l] AMIABLE 可 亲 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ fr ɒ l ɪ ks ə m] FROLICSOME 嬉 戏 的 [ ˈ kri ː t ʃə z] CREATURES 生 物 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ðe ə (r)] THEIR 他们 的 [fe ə (r)] FAIR 公 平 的 [lænd] LAND 土地 , , , [hu ː z] WHOSE 谁 [ ɪ k ˈ st ɪ ŋ k ʃ n] EXTINCTION 灭 绝 , , , [ θ ru ː ] THROUGH 通过 [ ˈ ru ː θ l ə s] RUTHLESS 无 情 [d ɪˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] DESTRUCTION 破 坏 , , , [ ɪ z] IS 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] BEING 存 在 [ ˈʃʊə li; ˈʃɔː li] SURELY 一 定 [ əˈ k ʌ mpl ɪʃ t] ACCOMPLISHED 完 成 [l ɪ st] LIST 列 表 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ plæt ɪ p ə s] PLATYPUS 鸭 嘴 兽 [s ɪ ŋ z] SINGS 唱 歌 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˌ æntid ɪˈ lu ː vi ə n] ANTEDILUVIAN 洪 水 前 的 [de ɪ z] DAYS 天 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] frontispiece 卷 首 插 图 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 [faindz] FINDS 发 现 [d ɒ t] DOT 点 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ð ə ; ði] THE 这 [fa ɪ t] FIGHT 斗 争 [b ɪˈ twi ː n] BETWEEN 之 间 [ð ə ; ði] THE 这 - KOOKOOBURRA - [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [sne ɪ k] SNAKE 蛇 - 14 - [d ɒ t] DOT 点 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 [ ɒ n] ON 在 [ðe ə (r)] THEIR 他们 的 [wei] WAY 方 式 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ plæt ɪ p ə s] PLATYPUS 鸭 嘴 兽 - 18 - [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ pri ː h ɪˈ st ɒ r ɪ k] PREHISTORIC 史 前 [ ˈ kri ː t ʃə z] CREATURES 生 物 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [s ɒ ŋ ] SONG 歌 曲 - 22 - [d ɒ t] DOT 点 [ ˈ d ɑː ns ɪ z] DANCES 舞 蹈 [w ɪ ð] WITH 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] NATIVE 本 国 的 [k ə m ˈ pænj ə nz] COMPANIONS 同 伴 - 26 - [d ɒ t] DOT 点 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] NATIVE 本 国 的 [be ə (r)] BEAR 熊 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ p ɒ s ə m] OPOSSUM 负 鼠 - 34 - 美 丽 、 友 善 、 爱 玩 耍 的 生 物 在 他们 美 丽 的 土地 上 , 它 们 的 灭 绝 , 是 通过 无 情 的 破 坏 , 正 在 顺 利 完 成 插 图 列 表 ⻚ 鸭 嘴 兽 歌 颂 远 古 时 代 扉 ⻚ 袋 鼠 找 到 点 2 笑 翠 ⻦ 与 蛇 的 搏 斗 14 小 点 和 袋 鼠 前 往 鸭 嘴 兽 的 路 上 18 《 歌 中 史 前 生 物 》 22 DOT 与 土 著 伙伴们 共 舞 26 点点 、 本 土 熊 和 负 鼠 34 [ð ə ; ði] THE 这 [k əˈ r ɒ b ə ri] CORROBOREE 歌 舞 会 - 36 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [li ː p] LEAP ⻜ 跃 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [la ɪ f] LIFE 生 活 - 44 - [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ b ɪ t ə n] BITTERN ⻧ 水 [helps] HELPS 帮 助 [d ɒ t] DOT 点 - 48 - [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ba ʊə (r)] BOWER 凉 亭 [b ɝ dz] BIRDS ⻦ 类 - 56 - [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ i:mju:z] EMUS 鸸鹋 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] HUNTING 打 猎 [ð ə ; ði] THE 这 [ ʃ i ː p] SHEEP 羊 - 60 - [ð ə ; ði] THE 这 [k ɔː t] COURT 法 庭 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ æn ɪ mlz] ANIMALS 动 物 - 64 - [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ k ɒ k əˈ tu ː ] COCKATOO 凤 头 鹦鹉 [d ʒʌ d ʒ ] JUDGE 法 官 - 66 - [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pel ɪ k ə n] PELICAN 鹈 [' ə up ə nz] OPENS 打 开 [ð ə ; ði] THE 这 [ke ɪ s] CASE 案 件 - 68 - [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 [ ˈ kæriz] CARRIES 携 带 [d ɒ t] DOT 点 [a ʊ t] OUT 出 去 [ ɒ v; ə v] OF 的 [k ɔː t] COURT 法 庭 - 72 - [d ɑː ts] DOT'S 点 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] FATHER 父 亲 [ əˈ ba ʊ t] ABOUT 关 于 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ ʃ u ː t] SHOOT 射 击 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 - 74 - [d ɒ t] DOT 点 [ ˈ we ɪ v ɪ ŋ ] WAVING 挥 手 [ əˈ dju ː ] ADIEU 再 ⻅ [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 - 76 - [ba ɪ ] BY 经 过 [ð ə ; ði] THE 这 [le ɪ k] LAKE 湖 ( ( ( [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] EVENING 晚 上 ) ) ) - 80 - [d ɒ t] DOT 点 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] KANGAROO 袋 鼠 歌 舞节 36 为 生 命 而 ⻜ 跃 44 苦 涩 的 帮 助 点 48 园 丁 ⻦ 56 鸸鹋 猎 羊 60 动 物 法 庭 64 凤 头 鹦鹉 法 官 66 鹈鹕 打 开 箱 子 68 袋 鼠 把 DOT 带 出 法 庭 72 多 特 的 父 亲 即 将射 杀 袋 鼠 74 DOT 向 袋 鼠 挥 手 告 别 76 湖 边 ( 傍 晚 ) 80 小 点 和 袋 鼠 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [d ɒ t] Dot 点 [hæd; h ə d] had 有 [l ɒ st] lost 丢 失 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [wei] way 方 式 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊʃ ] bush 衬 套 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [nju ː ] knew 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 [ ɪ n] in 在 [fækt] fact 事 实 [tu ː ; t ə ] to 到 [kra ɪ ] cry 哭 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [dra ɪ ] dry 干 燥 , , , [be ə (r)] bare 裸 [spe ɪ s] space 空 间 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skræ ɡ i] scraggy 瘦 弱 的 [ ɡ r əʊ θ ] growths 增 ⻓ [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ pr ɪ kli] prickly 带 刺 的 [ ʃ r ʌ bz] shrubs 灌 木 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [t ɔː n] torn 撕 裂 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [dres] dress 裙 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [ræ ɡ z] rags 破 布 , , , [skræt ʃ t] scratched 刮 痕 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [be ə (r)] bare 裸 [le ɡ z] legs 腿 [ænd; ə nd] and 和 [ fi ː t] feet 脚 [t ɪ l] till 直 到 [ðe ɪ ] they 他们 [bled] bled 出 血 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pr ɪ kt] pricked 刺 痛 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hændz] hands 双 手 [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː mz] arms 武 器 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [p ʊʃ t] pushed 推 动 [ ˈ mædli] madly 疯 狂 地 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊʃɪ z] bushes 灌 木 丛 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ a ʊə z] hours 小 时 , , , [si:k ɪ ŋ ] seeking 寻 求 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h əʊ m] home 家 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] Sometimes 有 时 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 第 一 章 小 点 在 灌 木 丛 里 迷 路 了 。 她 知 道这 一 点 , 并 且 非 常 害 怕 。 她 其 实 吓 得 哭 不 出 来 , 只 是 站 在 一 小 片 干 燥 的 地 面 上 。 空 旷 的 地 方 , 她 环 顾 四 周 , 只 ⻅ 那 些 带 刺 的 灌 木 丛 杂 乱 无 章 地 生 ⻓ 着 , 把 她 的 小 裙 子 撕 成 了 碎 片 。 她 抓 挠 自 己 裸 露 的 双 腿 和双 脚 , 直 到 流 血 。 她 疯 狂 地在 灌 木 丛中 穿 行 了 几 个 小 时 , 手 和 胳膊 都 被 刺 破 了 。 她 正 在 寻 找 回 家 的 路 。 她 有 时 会 抬 头 望 向 天 空 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [t ɔː l] tall 高 的 [tri ː z] trees 树 木 [ðæt] that 那 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 [w ɪ ð] with 和 [ðe ə (r)] their 他们 的 [f ɑː (r)] far 远 的 - - - [ ɒ f] o ff 离 开 [ ˈ kr ʊ k ɪ d] crooked 歪 [ ˈ br ɑː nt ʃɪ z] branches 分 支 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ pæt ʃɪ z] patches 补 丁 [ ɒ v; ə v] of 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ska ɪ ] sky 天 空 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )ld] tangled 纠 缠 不 清 [t ʌ fts] tufts 簇 绒 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ dru ː p ɪ ŋ ] drooping 下 垂 [li ː vz] leaves 树 叶 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dæz( ə )l ɪ ŋ ] dazzling 耀 眼 的 [ ˈ s ʌ nla ɪ t] sunlight 阳 光 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ fe ɪ d ɪ d] faded 褪 色 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [le ɪ t] late 晚 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ˈ veri] very 非 常 [su ː n] soon 很 快 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [na ɪ t] night 夜 晚 [ð ə ; ði] The 这 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [l ɒ st] lost 丢 失 的 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [b ʊʃ ] bush 衬 套 [æt; ə t] at 在 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [t ʊ k] took 采 取 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [bre θ ] breath 气 息 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [w ɪ ð] with 和 [f ɪə (r)] fear 害 怕 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ ta ɪə d] tired 疲 劳 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [le ɡ z] legs 腿 [ ˈ tremb( ə )l] tremble 颤 抖 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ʌ p] up 向 上 [ ɔː l] all 全 部 [h əʊ p] hope 希 望 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h əʊ m] home 家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ t] foot 脚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪ g ɪ st] biggest 最 大 [ ˈ blæk ˌ b ʌ t] blackbutt 黑 臀 木 [tri ː ] tree 树 , , , [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ berid] buried 埋 葬 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hændz] hands 双 手 [ænd; ə nd] and 和 [ni ː z] knees 膝 盖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 , , , 但 由 于 高 耸 入 云 的 大 树 , 她 几 乎 看 不 到 这 些 景 色 , 那 些 大 树 弯 曲 的 枝 干 仿佛 要 伸 向 遥远 的 天 堂 。 她 能 从 垂 落 的 树 叶 丛 间 看 到几 片 蓝 天 。 随 着 耀 眼 的 阳 光 渐渐 消 退 , 她 开 始 觉 得 天 色 已 晚 。 很 快 夜 幕 就 要 降 临了 。 一 想 到 晚 上 迷 失 在 荒 野 丛 林 里 , 孤 身 一 人 , 就 觉 得 可 怕 。 恐 惧 让 她 喘 不 过 气 来 , 疲 惫 的 小 腿 也 随 之 颤 抖 。 她 放 弃 了 找 到 家 的 所 有 希 望 。 然 后 , 他 坐在 了 最 大 的 那 棵 黑 桉树 下 。 她 双 手 抱 膝 , 脸 埋 在土 里 , 回 想 着 发 生 的 一 切 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ t] what 什 么 [mait] might 可 能 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [jet] yet 然 而 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [si ː md] seemed 似 乎 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 , , , [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 [s ɪ ns] since 自 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [hæd; h ə d] had 有 [t əʊ ld] told 讲 述 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [mait] might 可 能 [ ˈɡ æð ə (r)] gather 收 集 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [b ʊʃ ] bush 衬 套 [ ˈ fl a ʊə z] fl owers 花 朵 [wa ɪ lst] whilst 而 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ kt] cooked 煮熟 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ n ə (r)] dinner 晚 餐 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ɒ t] Dot 点 [ ˌ rek əˈ lekt ɪ d] recollected 回 忆 [ha ʊ ] how 如 何 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪ d] bid 出 价 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ t ɪ d ʒ ] cottage 小屋 [ha ʊ ] How 如 何 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪʃ t] wished 希 望 [na ʊ ] now 现 在 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ memb ə d] remembered 记 得 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ su ː n ə (r)] sooner 很 快 ! ! ! [b ʌ t; b ə t] But 但 [wa ɪ lst] whilst 而 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ɪ k ɪ ŋ ] picking 挑 选 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˈ fl a ʊə z] fl owers 花 朵 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [he ə (r)] hare 野 兔 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ ˈ st ɑː t ɪ d] started 开 始 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ fi ː t] feet 脚 [ænd; ə nd] and 和 [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊʃ ] bush 衬 套 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [r ʌ n] run 跑 步 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [wen] When 什 么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [fa ʊ nd] found 成 立 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ð ə ; ði] the 这 [he ə (r)] hare 野 兔 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪˈ sk ʌ v ə d] discovered 发 现 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n əʊ ] no 不 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ t ɪ d ʒ ] cottage 小屋 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ ˈ w ɒ nd ə r ɪ ŋ ] wandering 漫 游 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡɒ t] got 得 到 [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 [ænd; ə nd] and 和 [ræn] ran 跑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ræn] ran 跑 , , , 以 及 未来 可 能 发 生 的 事 情 。 感 觉 好 漫 ⻓ 啊 , 很 久 以 前 , 她 母 亲 就 告 诉 过 她 , 可 以 在 做 饭 的 时 候 采 摘 一些 野 花 。 多 特 回 忆 起 有 人 叮 嘱 她 不 要 离 开 小屋 的 视 线 范 围 。 她 现 在 多 么 希 望 自 己 能 早 点 想 起 这 件 事 啊 ! 但 当 她 采 摘 那 些 美 丽 的 花 朵 时 , 一 只 野 兔 突 然 从 她 脚 边 窜 出 , 跳 进 了 灌 木 丛 里 。 她 追 着 它 跑 去 。 当 她 发 现 自 己 抓 不 到 兔 子 时 , 她 发 现 自 己 再 也 看 不 到 那 间 小屋 了 。 她 徘徊 了一 会 儿 后 , 感 到 害 怕 , 便 跑 啊 跑 。 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ n əʊɪ ŋ ] knowing 会 心 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [ ˈ f ɜ ː ð ə (r)] further 更 远 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h əʊ m] home 家 [æt; ə t] at 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [step] step 步 [we ə (r)] Where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ blæk ˌ b ʌ t] blackbutt 黑 臀 木 [tri ː ] tree 树 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] father's 父 亲 的 [s ɪˈ lek ʃ ( ə )n] selection 选 择 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ eniw ʌ n] anyone 任何人 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [felt] felt 毛毡 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [wei] way 方 式 [ ɒ f] o ff 离 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɒ t] what 什 么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hæp ə n ɪ ŋ ] happening 发 生 [æt; ə t] at 在 [h əʊ m] home 家 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [r ɪˈ memb ə d] remembered 记 得 [ha ʊ ] how 如 何 , , , [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ əˈɡəʊ ] ago 前 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ne ɪ b ə rz] neighbour's 邻 居 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ɔɪ ] boy 男生 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [l ɒ st] lost 丢 失 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ k ɒ t ɪ d ʒ ] cottage 小屋 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [help] help 帮 助 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ dn] ridden 骑 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [be ɪ ] bay 湾 [h ɔː s] horse ⻢ [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [men] men 男 人 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ lek ʃə n] selections 选 择 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [s ɜ ː t ʃ ] search 搜 索 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [r ɪˈ memb ə d] remembered 记 得 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [bæk] back 后 退 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kn ə s] darkness 黑 暗 ; ; ; [ ˈ n ʌ mb ə z] numbers 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [men] men 男 人 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [si ː n] seen 已 ⻅ [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 她 浑 然 不 知 , 自 己 每 走 一 步 , 就 离 家 更 远 一 步 。 她 坐在 黑 桉树