叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 8 个 章 节 1. 捕 兽 人 本 ; (ben, The Trapper; Or,) 000001 2. 捕 兽 人 本 ; (ben, The Trapper; Or,) 000002 3. 捕 兽 人 本 ; (ben, The Trapper; Or,) 000003 4. 捕 兽 人 本 ; (ben, The Trapper; Or,) 000004 5. 捕 兽 人 本 ; (ben, The Trapper; Or,) 000005 6. 捕 兽 人 本 ; (ben, The Trapper; Or,) 000006 7. 捕 兽 人 本 ; (ben, The Trapper; Or,) 000007 8. 捕 兽 人 本 ; (ben, The Trapper; Or,) 000008 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ben] BEN 本 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ træp ə (r)] TRAPPER 捕 兽 人 ; ; ; [ ɔː (r)] OR 或 者 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ma ʊ nt ə n] MOUNTAIN 山 [ ˈ di ː m ə n] DEMON 恶 魔 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [te ɪ l] TALE 故 事 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [blæk] BLACK 黑 色 的 [h ɪ lz] HILLS 丘 陵 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ me ɪ d ʒə (r)] MAJOR 主 要 的 [ ˈ lu ːɪ s] LEWIS 刘 易 斯 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ k ɑː s( ə )n] CARSON 卡 森 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 : : : [ ˈ bi ː d( ə )l] BEADLE 珠 串 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ æd ə mz] ADAMS 亚 当 斯 , , , [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] PUBLISHERS 出 版 商 , , , - 98 - [ ˈ w ɪ lj ə m] WILLIAM 威 廉 [stri ː t] STREET 街 道 [ ˈ ent ə d] Entered 进 入 [ əˈ k ɔː d ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] Act 行 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ res] Congress 国 会 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 - 1875 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ bi ː d( ə )l] BEADLE 珠 串 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ æd ə mz] ADAMS 亚 当 斯 , , , [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪˈ bre ə ri ə n] Librarian 图 书 管 理 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ ŋ ɡ res] Congress 国 会 , , , [æt; ə t] at 在 [ ˈ w ɒʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 捕 兽 人 本 ; (Ben, the Trapper; Or,) 第 1/8 ⻚ 本 , 捕 兽 人 ; 或 者 , 山 魔 。 黑 山 的 故 事 。 作 者 : 路 易 斯 ·W· 卡 森 少 校 纽 约 : 比 德 尔 和 亚 当 斯 出 版 社 威 廉 街 98 号 。 根 据 国 会 法 案 , 于 1875 年 登 记 在 册 。 比 德 尔 和 亚 当 斯 在 华 盛 顿 国 会 图 书 馆馆 ⻓ 办 公 室 。 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ træp ə rz] TRAPPER'S 捕 兽 人 的 [kæmp] CAMP 营 [na ɪ n] 9 9 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ r ɪ zli] GRIZZLY 灰 熊 [be ə (r)] BEAR 熊 - 17 - [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ma ʊ nt ə n] MOUNTAIN 山 [ ˈ dev( ə )l] DEVIL 魔⻤ - 24 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ træp ɪ ŋ ] TRAPPING 诱 捕 - - - [ ɡ ra ʊ nd] GROUND 地 面 - 30 - [vi ː ] V V [tri ː d] TREED 树 木 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ b ʌ f ə l əʊ ] BUFFALO 水 牛 - 40 - [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mes ɪ d ʒ ] MESSAGE 信 息 - 48 - [sevn] VII 七 内 容 ⻚ 一 、 猎 人 营 地 。 9 二 、 灰 熊 。 17 三 、 山 魔 .24 四 、 陷阱 地 .30 V. 被 水 牛 撞 死 。 40 六 、 信 息 .48 七 、 [ ˈɪ ndi ə nz] INDIANS 印 度 人 ! ! ! - 57 - [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ˈʃəʊɪ ŋ ] SHOWING 显 示 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [k ˈʌ l ə z] COLORS 颜 色 - 67 - [ ɪ ks] IX 第 九 章 - MIFFIN'S - [li ː p] LEAP ⻜ 跃 - 73 - [eks] X X [ð ə ; ði] THE 这 [s ʌ k] SUCK 吸 - 80 - [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kw ɪ ksænd] QUICKSAND 流 沙 - 87 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ θ ru ː ] THROUGH 通过 [ð ə ; ði] THE 这 [sne ə (r)] SNARE 圈 套 - 94 - [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [ben] BEN 本 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ træp ə (r)] TRAPPER 捕 兽 人 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 印 度 人 ! 57 第 八 章 表 明 立 场 。 67 九 、 米 芬 的 ⻜ 跃 .73 X. 真 烂 。 80 十 一 、 流 沙 .87 十 二 、 穿 过 陷阱 .94 [ 第 9 ⻚ ] 本 , 捕 兽 人 。 第 一 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ træp ə rz] TRAPPER'S 捕 兽 人 的 [kæmp] CAMP 营 [ ɪ n] In 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [d ɪˈ fa ɪ l] de fi le 亵 渎 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [h ɪ lz] Hills 丘 陵 , , , [f ɑː (r)] far 远 的 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə n] western 西 [ple ɪ nz] plains 平 原 , , , [ θ ri ː ] three 三 [men] men 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kæmp] camp 营 [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ w ʌ nd ə f( ə )l] wonderful 精 彩 的 [re ɪ s] race 种 族 [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [d ʌ n] done 完 毕 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ vel ə p] develop 发 展 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ s ɔː s ɪ z] resources 资 源 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə n] western 西 [w ɜ ː ld] world 世 界 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 , , , [ð ə ; ði] the 这 [t'ræp ə z] trappers 捕 兽 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] North 北 - - - [west] west 西 方 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [e ɪ d] aid 援 助 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [k ɔː z] cause 原 因 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [bi ː n] been 到 过 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [wi ː ; wi] We 我 们 [h ɪə (r)] hear 听 到 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [d ɪ s ˈ k ʌ v ə ri] discoveries 发 现 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡəʊ ld] gold 金 子 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [p ɑː s] pass 经 过 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ʊ nt ə nz] mountains 山 脉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] discovery 发 现 [lu ː z] lose 失 去 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ d ʒə nt] agent 代 理 人 , , , [hu ː ] who WHO , , , [ ɪ n] in 在 [na ɪ n] nine 九 [ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ten] ten 十 , , , [ ɪ z] is 是 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kl ɑː s] class 班 级 [ ɒ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 [ð ɪ s] this 这 [b ʊ k] book 书 [ ɪ z] is 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [ ˈ w ɒ nd ə r ɪ ŋ ] wandering 漫 游 , , , [ ˈ per ə l ə s] perilous 危 险 的 [la ɪ f] life 生 活 [ ɪ z] is 是 [f ʊ l] full 满 的 [ ɒ v; ə v] of 的 ['h ɑ :d ʃɪ ps] hardships 艰 辛 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [n əʊ ] no 不 [k ə n ˈ sep ʃ ( ə )n] conception 概 念 捕 兽 人 的 营 地 。 在 黑 山山 脉 深 处 的 一 处 峡 谷 中 , 位 于 西 部 平 原 的 遥远 地 带 , 三 名 男 子 扎 营 休 息 。 他们 是 那 个 伟 大 ⺠ 族 的 后 裔 , 他们 对 西 方 世 界 资 源 的 开 发 贡 献 超 过 了 其 他任何 ⺠ 族 。 西 北 地 区 的 捕 兽 者 。 我 们作 为一个 ⺠ 族 , 从 未 允 许 他们 为 这 项 事业 提 供 如 此 巨 大 的 帮 助 。 我 们 听 说 发 现 了 大 量 的 ⻩ 金 , 或 者 发 现 了一 条 穿 过 山 脉 的 新 通道 。 并 在 发 现 过 程 中 忽 略 了 特 工 , 而 特 工 在 十 之 八 九 的 情 况 下 , 本 书 所 讲 述 的 班 级 成 员 之一 。 他们 漂 泊 不 定 、 危 机 四 伏 的 生 活 充 满 了 我 们 无 法 想 象 的 艰 辛 。 [ð ə ; ði] The 这 [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] winter 冬 天 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæv ɪ d ʒ ] savage 野 蛮 的 [f əʊ ] foe 敌 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [jet] yet 然 而 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ sæv ɪ d ʒ ] savage 野 蛮 的 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ i ː z] employees 雇 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ ds ə n] Hudson 哈 德 逊 [be ɪ ] Bay 湾 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ r ɪ zli] grizzly 灰 熊 [be ə (r)] bear 熊 , , , [ð ə ; ði] the 这 [sn əʊ ] snow 雪 - - - [sla ɪ d] slide 滑 动 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ði ː z] these 这 些 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ en ə m ɪ z] enemies 敌 人 [ðe ɪ ] They 他们 [t ɔɪ l] toil 辛 劳 [h ɑː d] hard 难 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [pl ʌ k] pluck 采 摘 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [hænd] hand 手 [ ɒ v; ə v] of 的 [st ɜ ː n] stern 船 尾 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] winter 冬 天 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr ɪˈ ke ə ri ə s] precarious 岌岌 可 危 [ ˈ la ɪ vlih ʊ d] livelihood 生 计 , , , [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ ze ʃ ( ə )n] possession 拥 有 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [træps] traps 陷阱 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 , , , [ ˌ æmj əˈ n ɪʃ ( ə )n] ammunition 弹 药 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 ['blæ ŋ kit] blanket 毯 子 [w ɪ ð] With 和 [ði ː z] these 这 些 [ðe ɪ ] they 他们 [li ː d] lead 带 领 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ eni] any 任何 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ju ː sf( ə )l] useful 有 用 [æz; ə z] as 作 为 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] Hundreds 数 百 [ ɒ v; ə v] of 的 [te ɪ lz; ˈ te ɪ li ː z] tales 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌɪ nd ɪˈ v ɪ d ʒ u ə l] individual 个 人 [ ˈ de ə r ɪ ŋ ] daring 大 胆 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [t əʊ ld] told 讲 述 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [men] men 男 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [jet] yet 然 而 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [h ɑː f] half 一 半 [n əʊ n] known 已 知 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [kri ː d] creed 信 条 [ ɪ z] is 是 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [æz; ə z] as 作 为 [ðæt] that 那 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔː d ə (r)] border 边 界 [t ʃ i ː fs] chiefs 酋 ⻓ 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sk ɒ tl ə nd] Scotland 苏 格 兰 : : : “ “ “ [ðæt] That 那 [ðe ɪ ] they 他们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [te ɪ k] take 拿 [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 , , , [ænd; ə nd] And 和 [ðe ɪ ] they 他们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ki:p] keep 保 持 [hu ː ] who WHO [kæn; k ə n] can 能 ! ! ! ” ” ” [tu ː ; t ə ] To 到 [he ɪ t] hate 恨 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ i ː ] employee 员 工 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ ds ə n] Hudson 哈 德 逊 [be ɪ ] Bay 湾 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 凛冽 的 寒 冬 , 凶 残 的 敌 人 , 还 有 哈 德 逊 湾 公 司 那 些 更 加凶 残 的 雇 员 。 灰 熊 、 雪 崩 , 这 些 都 是 他们 的 敌 人 。 他们 辛 勤 劳 作 , 才 从 严 酷 的 寒 冬 手 中 夺 回 一 份 岌岌 可 危 的 生 计 。 拥 有 一些 陷阱 、 一 支 步 枪 、 一些 弹 药 和 一 条 毯 子 就 让 他 很 满 足 了 。 有 了 这 些 , 他们 就 能 像其 他人 一 样 过 上 幸 福 的 生 活 , 也 能 像 大多 数 人 一 样 发 挥 作 用 。 关 于 这 些 人 的 英 勇 事 迹 , 流 传 着 数 百 个 。 然 而 , 真相 远 未 被 完 全 揭 示 。 他们 的 信 条 和 苏 格 兰 边 境 酋 ⻓ 的 信 条 一 样 简 单 : “ 他们 应 该 夺 取 那 些 拥 有权 力 的 人 , 他们 应 该 留 下 能 留 下 的 人 ! “ 憎 恨 印 第 安 人 , 或 者 憎 恨 哈 德 逊 湾 公 司 的 雇 员 。 ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ z] days 天 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ v( ə )lri] rivalry 对 抗 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [f ɜ ː (r)] Fur 毛 皮 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ ds ə n] Hudson 哈 德 逊 [be ɪ ] Bay 湾 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ha ɪ t] height 高 度 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ræ ŋ k ə (r)] rancor 冤 仇 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ðem; ð ə m] them 他们 [ 'i:kw ə l ] equaled 等 于 [ðæt] that 那 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rev əˈ lu ːʃ n] Revolution 革 命 [i ː t ʃ ] Each 每 个 [kle ɪ md] claimed 声 称 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ meni] many 许 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bli ː t ʃɪ ŋ ] bleaching 漂 [ ˈ skel ɪ t( ə )n] skeleton ⻣骼 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə n] western 西 [stri ː mz] streams 溪 流 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [ [ [ - 10 - ] ] ] [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [de ɪ ] day 天 , , , [ əˈ test ɪ ŋ ] attesting 证 明 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [f ɔː t] fought 战 斗 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [p əˈ ze ʃ ( ə )n] possession 拥 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ð ə ; ði] The 这 [men] men 男 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː s] pass 经 过 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ta ɪ ps] types 类 型 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [ ˌ næ ʃəˈ næl ɪ tiz] nationalities 国 籍 [w ʌ n] One 一 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 , , , [ ˈ s ʌ p( ə )l] supple 柔 软 , , , [ ˈ wa ɪə ri] wiry 细 ⻓ 的 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 , , , [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ ri ː si] greasy 腻 [ ˈ b ʌ ksk ɪ n] buckskin 鹿 皮 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 - - - [ ʃ ɜ ː t] shirt 衬衫 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ le ɡɪ ŋ z] leggings 绑 腿 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ m ɔ k ə s ɪ nz] moccasins 鹿 皮 鞋 [ ɒ v; ə v] of 的 [mu ː s] moose 驼 鹿 - - - [ha ɪ d] hide 隐 藏 , , , [ ʃəʊ d] showed 显 示 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ la ɪ fl ɒ ŋ ] lifelong 终 身 [ ˈ r əʊ v ə (r)] rover 探 测 ⻋ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [ænd; ə nd] and 和 [ple ɪ nz] plains 平 原 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pa ɪ l ɪ ŋ ] piling 桩 [br ʌʃ ] brush 刷 子 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sm əʊ k ɪ ŋ ] smoking 吸 烟 [ ˈ plæs ɪ dli] placidly 平 静 地 , , , 那 正 是 美 国 皮 毛 公 司和 哈 德 逊 湾 公 司 竞 争 最 为 激 烈 的 时 期 。 他们 之 间 的 仇 恨 堪 比 美 国 独 立 战 争 期 间 辉 格 党 和 托 利 党 之 间 的 仇 恨 。 他们 都 声 称 拥 有 这 片 土地 , 西 部 的 溪 流 中 还 留 下了 许 多 褪 色 的 骸⻣ [10] 时 至 今 日 , 这 证 明 这 些 人 战 斗 到 了 最 后 一 刻 , 捍 卫 了 土地 的 所 有权 。 山 口 里 的 这 些 人 来 自 不 同 的 国 家 。 其 中一 人 身 材 高 挑 , 体 格 健 壮 , 略 显 精 瘦 , 身 穿 油 腻 的 鹿 皮 猎 装 和 紧 身 裤 。 他 穿 着 驼 鹿 皮 制 成 的 鹿 皮 鞋 , 表 明 自 己 是 一个 终 生 在 山 丘 和 平 原 间 游 荡 的 人 。 他 正 往 火 堆 上 堆 柴 , 平 静 地 抽 着 烟 。 [ ˈ p ʌ f ɪ ŋ ] pu ffi ng 抽 气 [ð ə ; ði] the 这 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [n əʊ z] nose 鼻 子 [ ɪ n] in 在 [kla ʊ dz] clouds 云 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ʌ di] study 学 习 , , , [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [ð əʊ ] though 尽 管 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪə d] beard 胡 须 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [ ˈ sev( ə )n] seven 七 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 - ' - [ ɡ r əʊ θ ] growth 生 ⻓ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ʃəʊ d] showed 显 示 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [bre ɪ v] Brave 勇 敢 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɔː lt] fault 过 错 , , , [æn; ə n] an 一个 [ ˌʌ nr ɪˈ lent ɪ ŋ ] unrelenting 毫 不 留 情 [f əʊ ] foe 敌 人 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stedf ɑː st] steadfast 坚 定 不 移 [frend] friend 朋 友 — — — [w ʌ n] one 一 [ ɒ n] on 在 [hu ː m] whom 谁 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [r ɪˈ la ɪə ns] reliance 依 赖 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [ni ː d] need 需 要 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 , , , [ ˈ ke ə f ə li] carefully 小 心 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ ksk ɪ n] buckskin 鹿 皮 [ ʃ i ː θ ] sheath 鞘 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [pr ɒ pt] propped 支 撑 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɒ k] rock 岩 石 [n ɪə (r)] near 靠 近 [æt; ə t] at 在 [hænd] hand 手 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [na ɪ f] knife 刀 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [belt] belt 腰 带 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɒ t] shot 射 击 - - - [pa ʊ t ʃ ] pouch 小 袋 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pa ʊ d ə (r)] powder 粉 末 - - - [ fl ɑː sk] fl ask 烧 瓶 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ra ɪ t] right 正 确 的 [hænd] hand 手 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ frent ʃ m ə n] Frenchman 法 国 人 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ki ː n] keen 敏 锐 的 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 , , , [v ɪˈ ve ɪʃə s] vivacious 活泼 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 , , , [drest] dressed 穿 着 [ ˈ veri] very 非 常 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [la ɪ k] like 喜 欢 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː md] armed 武 装 , , , [ ɪ n] in 在 [ əˈ d ɪʃ ( ə )n] addition 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ f] knife 刀 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pe ə (r)] pair 一 对 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ pistlz] pistols 手 枪 他从 鼻 子 里 喷 出 一 团团 烟 雾 。 他 的 脸 庞 颇 具 神 韵 , 尽 管 被 蓄 了 近 七个 月 的 胡 须 遮 盖 住 了 。 这 展 现 了 这 个 人 的 性 格 。 勇 敢 得 过 了 头 , 是 个 毫 不 留 情 的 敌 人 一 位 坚 定 可 靠 的 朋 友 —— 在 危 难 之 际 可 以 完 全 信 赖 的 人 。 他 的 步 枪 小 心 翼翼 地 套 着 鹿 皮 枪 套 , 靠 在 附 近 的 一 块 石 头 上 。 他 的 腰 带 上 挂 着 一 把 巨 大 的 刀 , 旁 边 是 弹 丸 袋 和 火 药 瓶 。 他 右 边 站 着 的 是 个 法 国 人 —— 一个 目 光 敏 锐 、 活泼 开 朗 的 小 伙 子 。 他 的 穿 着 打扮 与 同 伴 非 常 相 似 , 除 了 刀 和 步 枪 之 外 , 他 还 携 带 了 其 他 武 器 。 带 着 两 把 漂 亮 的 手 枪 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒ u ː lz] Jules 朱 尔 斯 [dæm ə nd] Damand 达 曼 德 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ vw ʌ j əˈʒ ɜ ː ; ˌ v ɒɪə -] voyageur 旅 行 者 , , , [tre ɪ nd] trained 受 过 训 练 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [æt; ə t] at 在 [se ɪ nt] Saint 圣 [ænz] Ann's 安 妮 的 , , , [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ l ɒ r ə ns] Lawrence 劳 伦 斯 [ð ə ; ði] The 这 [ θ ɜ ː d] third 第 三 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ t ʃ m ə n] Dutchman 荷 兰 人 ! ! ! [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [ ɡ l ɑː ns] glance 瞥 一 眼 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [br ɔː d] broad 广 阔 , , , [ ˈ st ɒ l ɪ d] stolid 沉 稳 [fe ɪ s] face 脸 [t əʊ ld] told 讲 述 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ næ ʃəˈ næl ə ti] nationality 国 籍 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sta ʊ t] stout 肥 硕 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [tr əˈ mend ə s] tremendous 巨 大 的 [ ɡ ɜ ː θ ] girth 周 ⻓ , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ ] eye 眼睛 , , , [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ spre ʃə nl ə s] expressionless 面 无 表 情 [fe ɪ s] face 脸 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈ p əʊ z] repose 休 息 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ʊ t] foot 脚 [ðæt] that 那 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [tr ʌ ŋ k] trunk 树 干 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sm əʊ k ɪ ŋ ] smoking 吸 烟 [ ˈ plæs ɪ dli] placidly 平 静 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ f ə r ɪ ŋ ] su ff ering 痛 苦 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə nz] companions 同 伴 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tend] attend 出 席 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ʊ k] cook 厨 师 [ð ə ; ði] the 这 [fu:d] food ⻝ 物 [ ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] hanging 绞 刑 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] The 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˈ dju ː ti] duty 责 任 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frent ʃ m ə nz] Frenchman's 法 国 人 的 , , , [hu ː ] who WHO , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ne ɪʃ ( ə )n] nation 国 家 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ɪə ri] theory 理 论 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈɡɑː d] regard 看 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ʊ k ə ri] cookery 烹 饪 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ k ˈ sple ɪ n] explain 解 释 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪɡˈ z ɑː mp( ə )l] example 例 子 他 的 名 字 叫 朱 尔 斯 · 达 芒 , 他 曾 是 一 名 皮 毛 商 。 在圣 劳 伦 斯 河 畔 的 圣 安 妮 接 受 商 业 培 训 。 第 三 位 是 荷 兰 人 ! 只 需 看 一 眼 他 宽 阔 而 坚 毅 的 脸 , 就 能 知 道 他 的 国 籍 。 他 身 材 魁 梧 , 体 型 庞 大 , 有 一 双 湛 蓝 的 眼睛 , 眼 神 中 带 着 微 笑 。 休 息 时 面 无 表 情 , 脚 看 起 来 很 像 幼 小 的 树 干 。 他 平 静 地 抽 着 烟 , 任 由 同 伴们 照 看 火 堆 。 然 后 烹 饪 悬 挂 在 上 面 的 ⻝ 物 。 最 后 一 项 任 务 是 法 国 人 的 , 他 像 几 乎 所 有 法 国 男 人 一 样 , 他 有 一 套 关 于 烹 饪 的 理 论 , 并 且 总 是 乐于 用 例 子 来 解 释 。 “ “ “ [l ʊ k] Look 看 [h ɪə (r)] here 这 里 , , , [d ʒ æn] Jan 一 月 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 - - - [nemd] named 命名 [ ˈ træp ə (r)] trapper 捕 兽 人 , , , “ “ “ [wa ɪ ] why 为 什 么 [do ʊ nt] don't 不 [ji ː ; ji] ye 是 的 [lend] lend 借 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hænd] hand 手 [æt; ə t] at 在 [ ˈ t ɑː ki ː n] takin 拿 - ' - [ke ə (r)] care 关 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [s əʊ ] So 所 以 [help] help 帮 助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ai] I 我 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [n əʊ ] know 知 道 [ai] I 我 [væs] vas 血 管 [vænt ɪ d] vanted 范 特 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [di ː ] de 德 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ æn] Jan 一 月 “ “ “ [ai] I 我 [væs] vas 血 管 [s ɪ t] sit 坐 [h ɪə (r)] here 这 里 , , , [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [ma ɪ n] mine 矿 shmoke 烟 雾 - - - [pa ɪ p] pipe 管 道 , , , [ ʌ nt] unt 未 [ai] I 我 [væs] vas 血 管 [ ˈ d ɪ ŋ k ɪ ŋ ] dinking 饮 酒 - auver - [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ mz] times 时 代 [ven] ven ven [ai] I 我 [væs] vas 血 管 [ ɪ n] in 在 - Yarmany - [j ɔː ] Yaw 偏 航 ; ; ; [dæt] dat 数 据 [ ɪ z] is 是 [væt] vat 增 值 税 [ai] I 我 [d ɪ ŋ ks] dinks 丁 克 斯 ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [sp əʊ ̯ z] s'pose 假 设 [ ɪ ts] it's 它 是 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - kentry - , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ træp ə (r)] trapper 捕 兽 人 “ “ “ - Consider'ble - [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - coonthry - ! ! ! [ ˈ me ɪ n] Mein 我 的 [k ɑː t] Cott 科 特 ! ! ! [d ɪə ] Dere 德 雷 [ ɪ z] is 是 [n əʊ ] no 不 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 - coonthry - [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 [væt] Vat 增 值 税 ! ! ! [ ɪʃ ] Ish 伊什 [d ɪə ] dere 德 雷 [ ˈ eni] any 任何 [v ɪə r] vere 真 实 [ [ [ - 11 - ] ] ] “ 听 着 , 简 , ” 第 一个 被 提 及名 字 的 捕 兽 人 说 道 。 “ 你们 为 什 么不 帮 忙 照 看 一下 火 呢 ? ” “ 所 以 请 你 帮帮 我 , 我 永 远 不 知 道 我 竟 然 想 要 帮 你 扑 灭 这 场 火灾 。 ” 简 说 道 : “ 我 就 坐在 这 里 , 拿 着 我 的 烟 斗 。 ” unt I vas dinking auver the times ven 我 在 亚 尔 ⻢ 尼 。 Yaw ; dat is vat I dinks 。 ” “ 我 想 这 应 该 算 是 一个 相 当 大 的 犬 舍 吧 , ” 老 猎 人 说 道 。 “ 相 当 不 错 , 有 乡 村 ! ” 我 的 小屋 ! 地 球 上 没 有 这 样 的 国 家 。 增 值 税 ! Ish dere any vere[11] [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ɪ n] kin 亲 属 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [va ɪ n] vine 藤 [æ ʃ ] ash 灰 [vi ː ] ve ve [hæv; h ə v] have 有 [d ɪə ] dere 德 雷 ? ? ? [na ʊ ] Now 现 在 [ai] I 我 [delz] dells 戴 尔 斯 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ven] Ven 文 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ko ʊ z] coes coes [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ lu ːɪ s] Louis 路 易 斯 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [væs] vas 血 管 [ ˌ si ː ˈəʊ ] co 合 作 [tu ː ; t ə ] to 到 - Yawcob - [po ʊ sts] Post's 帖 子 [s əˈ lu ː n] saloon 酒 吧 [ ˌ e ɪ ˈ vi ː ] av av [ju ː ; j ʊ ] you 你 vants 范茨 [ ɡ u ː t] goot 好 [ra ɪ n] Rhine 莱 茵 河 [va ɪ n] vine 藤 [d ɪə ] Dere 德 雷 [ ɪʃ ] ish ish [ ɡ u ː t] goot 好 [ ˈ meni] many 许 多 - blaces - [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ lu ːɪ s] Louis 路 易 斯 [v ɪə r] vere 真 实 [de ɪ ] dey 戴 [sez] says 说 道 [de ɪ ] dey 戴 [ki ː ps] keeps 保 持 [ ɡ u ː t] goot 好 [ra ɪ n] Rhine 莱 茵 河 [va ɪ n] vine 藤 [p ʊ t] Put 放 [ai] I 我 [delz] dells 戴 尔 斯 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [dæt] dat 数 据 [ ɪʃ ] ish ish [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [æ ʃ ] ash 灰 [v ɒ n] von 冯 [la ɪ ] lie 说谎 ! ! ! [d ɪə ] Dere 德 雷 [ ɪʃ ] ish ish [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [æ ʃ ] ash 灰 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 - blaces - [ ɪ n] in 在 [dæt] dat 数 据 [ta ʊ n] town 镇 [v ɪə r] vere 真 实 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡ et] get 得 到 [ ɡ u ː t] goot 好 [va ɪ n] vine 藤 , , , [ ʌ nt] unt 未 [ ˈ me ɪ n] mein 我 的 - frent - - Yawcob's - [ ɪʃ ] ish ish [v ɒ n] von 冯 , , , [ai] I 我 [delz] dells 戴 尔 斯 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [dru ː ] drue 德 鲁 ” ” ” “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [st ʌ f] stu ff 东 西 [tu ː ; t ə ] to 到 [dr ɪ ŋ k] drink 喝 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træp ə (r)] trapper 捕 兽 人 “ “ “ [f ˈ ɜ ː ] Fer fer [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [na ʊ ] now 现 在 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [dr ɪ ŋ k] drink 喝 , , , [ai] I 我 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ra ɪ ] rye 黑 ⻨ [ ˈ w ɪ ski] whisky 威 士 忌 酒 [ðæts] That's 那 就 是 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [f ˈ ɜ ː ] fer fer [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ” ” ” “ “ “ [b ʊə (r)] Boor 莽 汉 [ ʃ t ʌ f] shtu ff 杂 七 杂 八 ! ! ! 你 能 在 那 里 找 到 这 样 的 藤 蔓 灰 烬 吗 ? 现 在 我 告 诉 你 。 当 你 去 圣 路 易 斯 时 , 你 vas co 到 Yawcob Post 的 沙 ⻰ av 你 vants goot Rhine vine 。 Dere ish goot many blaces mit St. Louis vere dey says dey keeps goot Rhine vine. Put I dells you dat ish no more ash von lie! 德 雷 · 伊什 在 那 座 能 买 到 好 藤 蔓 的 小 镇 上 , 你 再 也不 用 担 心 擦 牙 了 。 除 非 我 是 Yawcob 的 , 否 则 我 就 告 诉 你 。 ” “ 这 东 西 真 难 喝 , ” 猎 人 说 。 “ 对 我 来 说 , 现 在 我 喝 酒 的 时 候 , 会 喝 一 点 优 质 黑 ⻨ 威 士 忌 。 ” 对 我 来 说 这 就 足 够 了 。 “ 无 聊 的 东 西 ! ” [pen] Penn 宾 夕 法 尼 亚 - Mi ffi n - , , , [ ˌ e ɪ ˈ vi ː ] av av [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [væ ʃ ] vash 瓦 什 [n ɒ t] not 不 是 [dæt] dat 数 据 [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ] too 也 [vel] vell 维 尔 , , , [ai] I 我 [v ʊ ld] vould 可 以 [h ɪ t] hit 打 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [n əʊ z] nose 鼻 子 [ ˌ e ɪ ˈ vi ː ] av av [ju ː ; j ʊ ] you 你 [sez] says 说 道 [dæt] dat 数 据 [v ɑː ns] vonce 冯 斯 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ai] I 我 [delz] dells 戴 尔 斯 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ɪə ] dere 德 雷 [ ɪʃ ] ish ish nottings 笔 记 [s əʊ ] so 所 以 [ ɡ u ː t] goot 好 [æ ʃ ] ash 灰 [ra ɪ n] Rhine 莱 茵 河 [va ɪ n] vine 藤 ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ t ʃ m ə n] Dutchman 荷 兰 人 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ben] Ben 本 “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪʃ ] ish ish - voolin - - ' - [d ɪə ] Dere 德 雷 , , , [ai] I 我 [si ː n] seen 已 ⻅ [ju ː ; j ʊ ] you 你 [læf] la ff 哈哈 [do ʊ nt] Don't 不 [se ɪ ] say 说 [dæt] dat 数 据 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ æn] Jan 一 月 “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [d ʌ z] does 做 [ji ː ; ji] ye 是 的 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [d ʒ u ː l] Jule 朱 尔 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ben] Ben 本 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frent ʃ m ə n] Frenchman 法 国 人 “ “ “ [ðæt] That 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [bæd] bad 坏 的 [dr ɪ ŋ k] drink 喝 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frent ʃ m ə n] Frenchman 法 国 人 “ “ “ [p ɛ st] Peste 瘟 疫 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ai] I 我 [dræ ŋ k] drank 喝 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ sa ʊə (r)] sour 酸 的 [ai] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [t ɜ ː n] turn 转 动 [ma ɪˈ self] myself 我 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [r ɪ d] rid 摆 脱 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 Penn Mi ffi n , 我 不 太 了 解 你 , 如 果 你 再 说 一 遍 , 我 就 用 你 的 鼻 子 打 你 。 我 告 诉 你 , 那 里 没 有 什 么 像 莱 茵 河 畔 的 藤 蔓 一 样 好 。 “ 是 的 , 对 于一个 荷 兰 人 来 说 , ” 本 说 道 。 “ 但 是 你 是 voolin' 。 德 雷 , 我 看 到 你 笑 了 。 “ 别 再 说 那 句 话 了 , ” 简 说 道 。 “ 朱 尔 , 你 觉 得 怎 么 样 ? ” 本 看着 那 个 法 国 人 问 道 。 “ 那 是 一 种 非 常 难 喝 的 饮 料 , ” 法 国 人 说 。 “ 害 虫 ! 我 第 一 次 喝 的 时 候 , 它 酸 得 我 感 觉 要 把 自 己 翻 个 底 朝 天 才 能 把 它 吐 出 来 。 [ð ə ; ði] The 这 [ra ɪ n] Rhine 莱 茵 河 [ ɡ re ɪ p] grape 葡萄 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [bæd] bad 坏 的 [ ɪ n] In 在 [l ɑː ] la 拉 [bel] belle 美 女 [fr ɑː ns] France 法 国 [ðe ɪ ] they 他们 [me ɪ k] make 制 作 [wa ɪ n] wine 葡萄 酒 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ɡʊ d] good 好 的 ” ” ” “ “ “ [va ɪ ] Vy 维 [den] den 丹 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː sk] ask 问 [h ɪ m] him 他 ? ? ? ” ” ” [ 'bl ʌ st ə ] blustered 虚 张 声 势 [d ʒ æn] Jan 一 月 “ “ “ [væt] Vat 增 值 税 [ ɪʃ ] ish ish [hi ː ; hi] he 他 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [æ ʃ ] ash 灰 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - Vrenchman - ? ? ? [ ʌ nt] Unt 未 [ai] I 我 [ ɑː sk] ask 问 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [na ʊ ] now 现 在 , , , [æf] a ff 亲 属 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [væs] vas 血 管 [del] dell 戴 尔 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [væt] vat 增 值 税 [ ɪʃ ] ish ish [di ː ] de 德 [ ɡ u ː t] goot 好 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [væt] vat 增 值 税 [i ː ts] eats 吃 - vrogs - ? ? ? [s əʊ ] So 所 以 [help] help 帮 助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈɡ re ɪʃə s] gracious 亲 切 , , , [de ɪ ] dey 戴 [ ɪ z] is 是 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ɡ u ː t] goot 好 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [dæn] dan 担 [sne ɪ ks] snakes 蛇 [ ʌ nt] Unt 未 [de ɪ ] dey 戴 [ ɪʃ ] ish ish - p'ison - ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [ ˈ rek ə n] reckon 估 计 [j ə (r)] yer 你 的 [r ɒ ŋ ] wrong 错 误 的 , , , [d ʒ æn] Jan 一 月 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træp ə (r)] trapper 捕 兽 人 “ “ “ [ðe ɪ ] They 他们 [du ː ; d ə ] do 做 [se ɪ ] say 说 [ θ ɛ t] thet 那 个 [sne ɪ ks] snakes 蛇 [e ɪ nt] ain't 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [bæd] bad 坏 的 [ ˈ i ː t ɪ n] eatin 吃 - ' - [wen] when 什 么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æp] chap 小 伙 子 [ ɪ z] is 是 [h ɑː d] hard 难 的 druv 德 鲁 夫 - ' - [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [se ɪ ] say 说 [ai] I 我 [w ɒ nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [tra ɪ ] try 尝 试 - ' - [ ɪ m] em 呃 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ef] ef ef [ai] I 我 - c'u'd - - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 - ' - [ ɡɒ t] got 得 到 [sne ɪ ks] snakes 蛇 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ai] I 我 [k ʌ m] cum 精 液 [na ɪ ] nigh 夜 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ st ɑː rv ɪ n] starvin 饥饿 - ' - [ ʌ p] up 向 上 [j ə (r)] yer 你 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [h ɪ lz] Hills 丘 陵 , , , 莱 茵 葡萄 品 质 很 差 。 在 美 丽 的 法 国 , 他们 酿 造 出 优 质 的 葡萄 酒 。 “ 你 问 他 ? ” 扬 气 急 败 坏地 说 。 “ 他 更 像 个 法 国 人 吗 ? ” 单 位 我 现 在 问 你 , 如 果 你 愿意 告 诉 我 , vat ish de goot over a man vat eats vrogs? 老 天 作 证 , 它 们 现 在 连 蛇 都 不 如 了 。 直 到 他们 中 毒 。 ” “ 我 觉 得 你 错 了 , 简 , ” 捕 兽 人 说 。 “ 他们 说 , 当 一个 人 精 疲 力 竭 的 时 候 , 蛇 肉 其 实 也不 错 。 ” 我 没 说 我 想 尝 试 它 们 , 但 是 如 果 我 能 在 我 接 近 黑 山 时 抓 到 蛇 , 我 就 无 法 饿 死 你 了 。 [d ɜ ː n] durn 该 死 [ma ɪ ] my 我 的 [ha ɪ d] hide 隐 藏 [ef] ef ef [ai] I 我 [ ˌ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [h ɛ v] hev 赫 夫 [i ː t] eat 吃 [sne ɪ ks] snakes 蛇 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ eni] any 任何 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [els] else 别 的 [ai] I 我 [k ɛ m] kem 肯 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪə (r)] queer 酷 儿 [re ɪ s] race 种 族 [ai] I 我 [ken] ken 肯 [i ː t] eat 吃 [ ˈ eni] any 任何 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɪ k] lick 舔 [ma ɪ ] my 我 的 [we ɪ t] weight 重量 [ ɪ n] in 在 [ ˈ wa ɪ ldkæts] wildcats 野 猫 [a ɪ m] I'm 我 是 [de θ ] death 死 亡 [ ɒ n] on 在 [gr ɪ zli ː z] grizzlys 灰 熊 [ai] I 我 [ken] ken 肯 [wa ɪ p] wipe 擦 拭 [a ʊ t] out 出 去 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nd ʒə n] Injun 印 第 安 人 [æz; ə z] as 作 为 [f ɜ ː (r)] fur 毛 皮 [æz; ə z] as 作 为 [ai] I 我 [ken] ken 肯 [si ː ] see 看 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ˈ kælkjule ɪ t] calculate 计 算 - thet's - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [we ɪ z] ways 方 式 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [t ɔː ks] talks 会 谈 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ u ː t] goot 好 [di ː l] deal 交 易 [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [j ə (r)] yer 你 的 ['ma ʊ t] mout 嘴 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ æn] Jan 一 月 “ “ “ [p ʊ t] Put 放 [æf] a ff 亲 属 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [sez] says 说 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [dæt] dat 数 据 [sne ɪ ks] snakes 蛇 [ ʌ nt] unt 未 [fr ɒɡ z] frogs ⻘ 蛙 [ ɪ z] is 是 [ ɡ u ː t] goot 好 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 , , , [den] den 丹 [ [ [ - 12 - ] ] ] [ai] I 我 [d ɪ ŋ ks] dinks 丁 克 斯 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪʃ ] ish ish [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [æ ʃ ] ash 灰 [v ɒ n] von 冯 - vool - [æf] A ff 亲 属 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ai] I 我 [ ɡ et] get 得 到 [v ɪə r] vere 真 实 [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ɡ et] get 得 到 nottings 笔 记 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 , , , [s əʊ ] so 所 以 [help] help 帮 助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈɡ re ɪʃə s] gracious 亲 切 [æ ʃ ] ash 灰 真 他 妈 的 , 我才 不 会 吃 蛇 或 者 其 他任何 东 西 呢 。 我 属 于一个 同 性恋 种 族 。 我 什 么 都 吃 , 还 能 舔 到 和 我 体 重 一 样 多 的 野 猫 。 我 简 直 是 灰 熊 的 克 星 。 我 只 要 ⻅ 到 印 第 安 人 , 就 能 把 他 消 灭 掉 。 我 认 为 这 是 一个不 错 的 办 法 。 “ 你 嘴 上 说 得 真 好 , 简 说 道 : “ 有 人 跟 我 说 , 蛇 和 ⻘ 蛙 都 好 吃 。 ” den[12] 我 认 为 他 不 再 是 Ash von Vool 了 。 每 次 我 都 得 到 真 实 我 什 么 都 吃 不上了 , 请 仁 慈 的 灰 烬 帮 助 我 。 [ai] I 我 [v ɪ l] vill 村 庄 [n ɒ t] not 不 是 [i ː t] eat 吃 [sne ɪ ks] snakes 蛇 [ ʌ nt] unt 未 - vrogs - , , , [æf] a ff 亲 属 [de ɪ ] day 天 [væ ʃ ] vash 瓦 什 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] hundreds 数 百 [ ʌ nt] unt 未 - t'ousands - , , , [ ˈ redi] ready 准 备好 [k ʊ kt] cooked 煮熟 , , , [ ʌ nt] unt 未 [be ɡ ] beg 求 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɒ n] on 在 [d ɪə ] dere 德 雷 [ni ː z] knees 膝 盖 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [ ˌ di: i: ˈ em] dem ⺠ 主 ” ” ” “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [si ː ] see 看 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sne ɪ k] snake 蛇 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ni ː z] knees 膝 盖 , , , [d ʒ æn] Jan 一 月 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ben] Ben 本 “ “ “ [j ɔː ] Yaw 偏 航 ! ! ! [ven] Ven 文 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [p əʊ k] poke 戳 [ ˌ di: i: ˈ em] dem ⺠ 主 [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [st ɪ k] stick 戳 , , , [de ɪ ] dey 戴 [ ɡɪ ts] gits git [ ʌ p] up 向 上 [ ɒ n] on 在 [d ɪə ] dere 德 雷 [te ɪ lz] tails 尾 巴 [dæts] Dat's 数 据 [di ː ] de 德 [ve ɪ ] vay vay [de ɪ ] dey 戴 [v ʊ ld] vould 可 以 [du ː ; d ə ] do 做 [ven] ven ven [de ɪ ] dey 戴 [væ ʃ ] vash 瓦 什 [ ɑː sk] ask 问 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [ ˌ di: i: ˈ em] dem ⺠ 主 [ ʌ nt] Unt 未 [ai] I 我 [væ ʃ ] vash 瓦 什 [se ɪ ] say 说 , , , [n əʊ ] No 不 , , , [ ˈ pa ɪ ] py py [tæm] tam 塔 姆 ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ frent ʃ m ə n] Frenchman 法 国 人 [sed] said 说 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [stu ː pt] stooped 弯 腰 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɜ ː (r)] stir 搅 拌 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [su ː p] soup 汤 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 [pæn] pan 平底 锅 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [k əʊ l] coals 煤 炭 , , , [ ˈɡ l ɑː ns ɪ ŋ ] glancing 瞥 了一 眼 [ ʌ p] up 向 上 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ t ʃ m ə n] Dutchman 荷 兰 人 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪə (r)] queer 酷 儿 [sma ɪ l] smile 微 笑 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [s əʊ ] so 所 以 [ð ə ; ði] The 这 [bl ʌ d] blood 血 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tj ʊ t ə n] Teuton 条 顿 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ p] up 向 上 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [dr ɒ pt] dropped 掉 落 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [l əʊ ] low 低 的 [ 'm ʌ t ə ri ŋ ] mutterings 低 语 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [ ˈ θ ʌ nd ə (r)] thunder 雷 , , , 我 不 会 吃 蛇 , 直 到 ...... a ff day vash 成 百 上 千 地 来 到 我 这 里 , 都 是 熟 ⻝ 。 直 到 她 们 跪 下 来 求 我 吃 掉 她 们 。 ” “ 简 , 你 ⻅ 过 跪 在地 上 的 蛇 吗 ? ” 本 问 道 。 “ 偏 航 ! 当 你 用 棍 子 戳 它 们 时 , 它 们会 用 尾 巴 支 撑 着 身 体 站 起 来 。 即 使他们 要 求 我 吃 它 们 , 他们 也 会 这 样 做 。 直 到 我 说 , 不 , py tam ! “ 那 个 法 国 人什 么也 没 说 。 ” 但他 还 是 弯 下 腰 , 用 放 在 炭火 上 的 铁锅 搅 拌 了一下 汤 。 他 一 边这 样 做 , 一 边 抬 头 看 了 看 荷 兰 人 , 脸 上 带 着 一丝 古 怪 的 微 笑 。 日 耳 曼 人 的 血 气 方 刚 , 他低 声 喃喃 自 语 , 如 同 远 处 传 来 的 雷 声 。 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [ ˈɡ ri ː v ə ns] grievance 不 满 [k ɔː zd] caused 导 致 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [bre ɪ k] break 休 息 [a ʊ t] out 出 去 [ əˈɡ en] again 再 次 [hi ː ; hi] He 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɡ ri ː v ə ns] grievance 不 满 [ ɪ n] in 在 [ben] Ben 本 - Mi ffi ns - - ' - [ ˈ mæn ə (r)] manner 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sm əʊ k ɪ ŋ ] smoking 吸 烟 “ “ “ [d ɪə ] Dere 德 雷 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , “ “ “ - shpose - [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [dæt] dat 数 据 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? [ven] Ven 文 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [æ ʃ ] ash 灰 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 [p ˈɛ t ɐ ] petter 彼得 , , , [ ʌ nt] unt 未 [vi ː ] ve ve [n əʊ ] know 知 道 [æ ʃ ] ash 灰 [hi ː ; hi] he 他 [n əʊ z] knows 知 道 [p ˈɛ t ɐ ] petter 彼得 , , , shmokes 烟 雾 [h ɪʃ ] hish 嘶嘶 [pa ɪ p] pipe 管 道 [dru ː ] drue 德 鲁 [h ɪʃ ] hish 嘶嘶 [n əʊ z] nose 鼻 子 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [dæt] dat 数 据 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɪʃ ] ish ish [v ɒ n] von 冯 [tæm] tam 塔 姆 - vool - [si ː ] See 看 [h ɪ m] him 他 [p ʌ f] Pu ff 噗 ! ! ! [p ʌ f] pu ff 噗 ! ! ! [p ʌ f] pu ff 噗 ! ! ! [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - shteampoat - [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [v ˈ a ɪ ə ] vire 病 毒 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ p ɛ li ː ] pelly 佩 利 [na ʊ ] Now 现 在 [ai] I 我 [delz] dells 戴 尔 斯 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [dæt] dat 数 据 [ ɪʃ ] ish ish [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ve ɪ ] vay vay [tu ː ; t ə ] to 到 shmoke 烟 雾 ” ” ” “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [ma ɪ ] my 我 的 [wei] way 方 式 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ben] Ben 本 “ “ “ [l ʊ k] Look 看 [j ə (r)] yer 你 的 , , , ['d ʌ t ʃ i] Dutchy 荷 兰 , , , [ef] ef ef [ji ː ; ji] ye 是 的 [do ʊ nt] don't 不 [la ɪ k] like 喜 欢 [ma ɪ ] my 我 的 [wei] way 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ smo ʊ k ɪ n] smokin 吸 烟 - ' - , , , [d ʌ z] does 做 [ji ː ; ji] ye 是 的 [n əʊ ] know 知 道 [w ɒ t] what 什 么 [ji ː ; ji] ye 是 的 [ken] ken 肯 [du ː ; d ə ] do 做 ? ? ? 直 到 新 的 不 公 让 他 再 次 爆 发 。 他 认 为 本 · 米 芬 的 吸 烟 方 式 存 在 问 题 。 “ 德 雷 , ” 他 说 , “ 你 看看 那 个 , 嗯 ? ” Ven a man ash ought to know petter, unt ve know ash he knows petter, 他 用 鼻 子 吹 着 烟 斗 , 就 像 那 样 , 他 是 冯 · 塔 姆 · 沃 尔 ( von tam vool ) 。 去 ⻅ 他 。 噗 ! 噗 ! 噗 ! 就 像 一 艘 蒸 汽 船 , 里 面 有 一 条 毒 蛇 。 现 在 我 告 诉 你 , 这 不 是 抽 烟 的 正 确 方 法 。 “ 这 是 我 的 方 式 , ” 本 说 道 。 “ 听 着 , 荷 兰 佬 , 如 果 你 不 喜 欢 我 抽 烟 的 方 式 , 你 知 道 你 在 做 什 么 吗 ? [ji ː ; ji] Ye 叶 [ken] ken 肯 [te ɪ k] take 拿 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [træk] track 追 踪 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː rts] forts 堡 垒 ” ” ” “ “ “ [va ɪ ] Vy 维 [do ʊ nt] don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 shmoke 烟 雾 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kr ɪ st ʃə n] Christian 基 督 教 [den] den 丹 ? ? ? ” ” ” [ ɡ r ʌ nt ] grunted 哼哼 [d ʒ æn] Jan 一 月 “ “ “ - ' - [k ɔː z] Cause 原 因 [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [w ɒ nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ nev ə (r)] Never 绝 不 [t əʊ ld] told 讲 述 [ji ː ; ji] ye 是 的 [ha ʊ ] how 如 何 [ai] I 我 [ ˈ l ɜ ː n ɪ d] learned 学 习 [tu ː ; t ə ] to 到 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [ð ɪ s] this 这 [j ə (r)] yer 你 的 [wei] way 方 式 , , , [d ɪ d] did 做 过 [ai] I 我 ? ? ? [n əʊ ] No 不 ? ? ? [a ɪ l] I'll 患 病的 [tel] tell 告 诉 [ji ː ; ji] ye 是 的 [ðen] then 然 后 [wen] When 什 么 时 候 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [kr əʊ z] Crows 乌 鸦 [d ɜ ː n] Durn 该 死 - ' - [ ɪ m] em 呃 [ef] ef ef [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [ki:p] keep 保 持 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 - ' - [ ɪ m] em 呃 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðen] then 然 后 [ θ ri ː ] three 三 [j ˈ i ə z] years 年 [me ɪ d] Made 制 成 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ i ː f] chief 首 席 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ t] what 什 么 [n ɒ t] not 不 是 [w ɑː l] Wal 沃 尔 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [ ɔː l] all 全 部 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [ð ɪ s] this 这 [j ə (r)] yer 你 的 [wei] way 方 式 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʌ p] up 向 上 [do ʊ nt] Don't 不 [ra ɪ l] rile 激 怒 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʌ p] up 向 上 , , , ['d ʌ t ʃ i] Dutchy 荷 兰 [a ɪ m] I'm 我 是 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] Big 大 的 [ ˈ b ʌ f ə l əʊ ] Bu ff alo 水 牛 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kr əʊ ] Crow 乌 鸦 [ ˈ ne ɪʃ ( ə )n] nation 国 家 叶 肯 走 后 路 回 堡 垒 去 。 “ 薇 , 你 抽 烟 抽 得 跟 基 督 徒 窝 点 似 的 ! ” 简 咕 哝 道 。 因 为 我 不 想 。 我 可 从 来 没 告 诉 过 你 我 是 怎 么 学 会 用 你 这 种 方 式 抽 烟 的 , 对 吧 ? 不 ? 到 时 候 我 再 告 诉 你 。 我 年 轻 的 时 候 被 乌 鸦 抓 走 了 。 该 死 的 如 果 他们 没 让 我 和 他们 待 超 过 三 年 。 他 让 我 当 了 首 领 , 等等 。 沃 尔 , 他们 都 用 你 这 种 方 式 抽 烟 , 我 也 跟 着 抽 了 起 来 。 别 惹 我 生 气 , 荷 兰 佬 。 我 是 克 罗 族 的 大 野 牛 。 [ra ɪ l] Rile 激 怒 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [lait] light 光 [ ɒ n] on 在 [ji ː ; ji] ye 是 的 [ ˈ pu ː ti] pooty 普 蒂 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [smu ː ð] Smooth 光 滑 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ m] I'm 我 是 [ail,il, ə l] ile 伊 莱 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [sl ɪ k] slick 光 滑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ə ; ði] the 这 [r ɒ ŋ ] wrong 错 误 的 [wei] way 方 式 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - p'ison - [ ˈ kr ɪ t ə (r)] critter 小 动 物 [l ʊ k] Look 看 [a ʊ t] out 出 去 [f ˈ ɜ ː ] fer fer [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [ fl ɒ p] fl op 失 败 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɪ ŋ z] wings 翅 膀 [ænd; ə nd] and 和 [kr əʊ ] crow 乌 鸦 ” ” ” “ “ “ [l ʊ k] Look 看 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ lz] hills 丘 陵 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ æn] Jan 一 月 , , , [ ˈ pru ː dntli] prudently 谨 慎 地 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ ŋ ] changing 变 化 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː s] course 课 程 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɒ nv əˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 “ “ “ [væt] Vat 增 值 税 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ɪ ŋ ks] dinks 丁 克 斯 [ven] ven ven [ai] I 我 [delz] dells 戴 尔 斯 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [a ɪ v] I've 我 已 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [h ɪ lz] hills 丘 陵 [ ɔː l] all 全 部 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ p] up 向 上 [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [a ɪ s] ice 冰 , , , [ ʌ nt] unt 未 [de ɪ ] dey 戴 [s əʊ ] so 所 以 [p ɪɡ ] pig 猪 [æ ʃ ] ash 灰 [ ˈ d ɛ si] dese 这 些 [h ɪ lz] hills 丘 陵 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? ” ” ” [ [ [ - 13 - ] ] ] “ “ “ [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ lz] hills 丘 陵 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ u ː lz] Jules 朱 尔 斯 “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [væ ʃ ] vash 瓦 什 [dæt] dat 数 据 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [me ɪ d] Made 制 成 [ ʌ p] up 向 上 [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ ] lie 说谎 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frent ʃ m ə n] Frenchman 法 国 人 , , , [ ˈ l ɑː f ɪ ŋ ] laughing 笑 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [ əˈɡ en] again 再 次 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [su ː p] soup 汤 “ “ “ [den] Den 丹 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪʃ ] ish ish [v ɒ n] von 冯 [tæm] tam 塔 姆 - vool - , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ æn] Jan 一 月 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [re ɪ d ʒ