叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 15 个 章 节 1. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000001 2. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000002 3. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000003 4. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000004 5. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000005 6. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000006 7. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000007 8. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000008 9. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000009 10. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000010 11. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000011 12. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000012 13. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000013 14. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000014 15. 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (a Middy Of The Slave Squadron A West ) 000015 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [ ˈ k ɑː l ɪ ŋ ˌ w ʊ d] Collingwood 科 林 伍 德 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪ di] Middy 中 途 岛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sle ɪ v] Slave 奴 隶 [ ˈ skw ɑː dr ə n] Squadron 中 队 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [w ʌ n] One 一 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː rkn ə s] darkness 黑 暗 “ “ “ [fju ː ] Phew 呼 ...... ! ! ! ” ” ” [ ɪˈ d ʒ ækj əˌ le ɪ tid] ejaculated 射 精 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ peri] Perry 佩 里 , , , [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [br ɪˈ tæn ɪ k] Britannic 不 列 颠 尼 克 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [k ɔː r ˈ vet] corvette 克 尔 维 特 [ ˈ sa ɪ ki] Psyche 精 神 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɑː pt] mopped 拖 把 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɜ ː rsp əˈ re ɪʃ n] perspiration 汗 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ stri ː m ɪ ŋ ] streaming 流 媒 体 [ ˈ f ɔː rhed] forehead 前 额 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ n ɔː rm ə s] enormous 巨 大 的 [ ˈ sp ɑː t ɪ d] spotted 斑 [ ˈ p ɑː k ɪ t] pocket 口 袋 - - - [ ˈ hæ ŋ k ə rt ʃɪ f] handkerchief 手 帕 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [its] it's 它 是 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 ['h ɔ t ә (r)] hotter 更 热 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ku ː l ə r] cooler 冷 却 器 ; ; ; [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː z] laws 法 律 [ðæt] that 那 [ ɑː r; ə r] are 是 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡʌ v ə rn] govern 治 理 [ð ɪ s] this 这 [pes ˈ t ɪ f ə r ə s] pestiferous 害 虫 [ ˈ kla ɪ m ə t] climate 气 候 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [klo ʊ z] close 关 闭 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ku ː l ɪ st] coolest 最 酷 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [f ɔː r] four 四 ! ! ! 奴 隶 舰 队 的 一 名 水 手 : 一个 西 非 (A Middy of the Slave Squadron A West ) 第 1/15 ⻚ 哈 里 · 科 林 伍 德 “ 奴 隶 舰 队 的 一 名 海 军 中 尉 ” “ 第 一 章 。 黑 暗 中 传 来 一 声 响 动 。 “ 呼 ! ” 英 国 皇 家 海 军 护 卫 舰 “ 普 赛 克 ” 号 的 副 舰 ⻓ 佩 里 先 生 惊 呼 道 。 他 摘 下 帽 子 , 用 一 块 巨 大 的 斑 点 手 帕 擦 拭 着 额 头 上 滚 烫 的 汗水 。 “ 我 觉 得 天 气 正 在 变 热 而 不 是 变 凉 ; 虽 然 , 根 据 所 有 旨 在 控 制 这 种 有 害 气 候 的 法 则 , 我 们 应 该 快 到 一 天 中 最 凉 爽 的 时 刻 了 ! [d ʒʌ st] Just 只 是 [step] step 步 [æft] aft 后 部 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ska ɪ la ɪ t] skylight 天 窗 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 ['f ɔ :t ә ,skju:] Fortescue 福 特 斯 克 , , , [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [w ʌ t] what 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ z] is 是 , , , [w ɪ l] will 将 要 [ji ː ; ji] ye 是 的 ? ? ? [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˈʃʊ rli] surely 一 定 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ n ɪ r ɪ ŋ ] nearing 临 近 [tu ː ] two 二 [ ˈ belz] bells 铃铛 ” ” ” “ “ “ [e ɪ ] Ay 哎 , , , [e ɪ ] ay 哎 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ! ! ! ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ˈ du ː t ɪ f ə li] dutifully 尽 职 尽 责 地 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [æft] aft 后 部 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ska ɪ la ɪ t] skylight 天 窗 , , , [re ɪ zd] raised 提 高 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kænv ə s] canvas 帆布 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [mæsk] mask 面 具 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [lo ʊ ] low 低 的 - - - [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [læmp] lamp 灯 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [kept] kept 保 留 [ ˈ b ɜ ː rn ɪ ŋ ] burning 燃 烧 [ ɔː l] all 全 部 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r] fore 前 [ ˈ kæb ɪ n] cabin 舱 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [kl ɑː k] clock 钟 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [skru ː d] screwed 螺 丝 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ko ʊ m ɪ ŋ ] coaming 舷 缘 [ ɑː n] on 在 [w ʌ n] one 一 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tel] tell 告 诉 - - - [te ɪ l] tale 故 事 [ ˈ k ʌ mp ə s] compass 罗 盘 , , , [ ˈ bæl ə nst] balanced 均 衡 [ð ə ; ði] the 这 [b əˈ r ɑː m ɪ t ə r] barometer 晴 雨 表 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ʒɪ mb ə lz] gimbals 万 向 节 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s əˈ spend ɪ d] suspended 暂 停 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [sa ɪ d] side 边 [ð ə ; ði] The 这 [kl ɑː k] clock 钟 [m ɑː rkt] marked 标 记 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ] two 二 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [em] m 米 , , , [ ɔː r] or 或 者 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [tu ː ] two 二 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ ʌ v; ə v] of 的 [tu ː ] two 二 [ ˈ belz] bells 铃铛 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ ˈ dr ɑː p ɪ ŋ ] Dropping 下 降 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kænv ə s] canvas 帆布 [skri ː n] screen 屏 幕 [bæk] back 后 退 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ple ɪ s] place 地 方 , , , 福 特 斯 丘 先 生 , 您 到 后 面 的 天 窗 那 里 去 看看 现 在 几 点 了 , 好 吗 ? 肯 定 快 到 两 点 钟 了 。 “ 是 , 是 , 先 生 ! ” 我 尽 职 地回 答 道 ; 然 后 , 走 到 后 面 的 天 窗 边 , 他 掀 起 盖 在 上 面 的 帆布 罩 , 那 帆布 罩 是 为了 遮 挡 前 舱 里 整 夜 亮 着 的 低 矮 油 灯 的 光 线 而 搭 上 的 。 他 瞥 了一 眼 时 钟 , 那 时 钟 用 螺 丝 固 定 在 指 示 罗 盘 一 侧 的 舷 缘 上 。 平 衡 了 悬 挂 在 另 一 侧 的 万 向 节 气 压 计 。 时 钟 显 示 时 间 是 凌 晨 5 点 50 分 。 或 在 早 班 两 次 钟 声 响 起 后 的 两 分 钟 内 。 将 画 布 屏 幕 放 回 原 位 , [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ na ʊ ns] announce 宣 布 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [su ːˈ p ɪ ri ə r] superior 优 越 的 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 , , , [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [a ɪ ] I 我 [k ɔː t] caught 捕捉 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [kri ː k] creak 吱 嘎 声 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃɪ ps] ship's 船 的 [ ˈ t ɪ mb ɝ z] timbers 木材 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 [ ˈ r ʌ sl ɪ ŋ ] rustling 沙沙 声 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kænv ə s] canvas 帆布 [ əˈ l ɔː ft] aloft 高 空 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sla ɪ t] slight 轻 微 , , , [f ɑː r] far 远 的 [ ɔː f] o ff 离 开 [sa ʊ nd] sound 声 音 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [skwi ː k] squeak 吱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃ iv] sheave 滑 轮 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ʌ sti] rusty 生 锈 的 [p ɪ n] pin 别 针 [ ˈ ðerf ɔː r] Therefore 所 以 , , , [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [pr əˈ kleim ɪ ŋ ] proclaiming 宣 告 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 , , , [a ɪ ] I 我 [stept] stepped 步 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [l ʌ f] lu ff 脸 颊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æskt] asked 问 , , , [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ sp ə r] whisper 耳 语 — — — “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h ɪ r] hear 听 到 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [d ʒʌ st] just 只 是 [ðen] then 然 后 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [h ɪ r] Hear 听 到 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 ? ? ? ” ” ” [ri ˈɪ t ə re ɪ t ɪ d] reiterated 重 申 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ peri] Perry 佩 里 , , , [ ʌ n ˈ k ɑː n ʃə sli] unconsciously 不 知 不 觉 [ ˈ la ʊə r ɪ ŋ ] lowering 降 低 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [sten ˈ t ɔː ri ə n] stentorian 洪 亮 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈ sp ɑː ns] response 回 复 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ d ʒ est ʃə n; s əɡˈ d ʒ est ʃə n] suggestion 建 议 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ si ː kr ə si] secrecy 保 密 [k ə n ˈ veid] conveyed 传 递 [ba ɪ ] by 经 过 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ w ɪ sp ə r] whisper 耳 语 ; ; ; “ “ “ [no ʊ ] no 不 , , , [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [d ɪ d] did 做 过 [w ʌ t] What 什 么 [-] d'ye 染 料 [mi ː n] mean 意 思 是 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 ['f ɔ :t ә ,skju:] Fortescue 福 特 斯 克 ? ? ? ” ” ” 我 正 要 向 上 级 汇 报 时 间 , 这 时 我 感 觉 我 好 像 听 到 了 什 么 。 透过 船 体 木材 轻 微 的 吱 嘎 声 和 高 处 帆布 的 轻 微 沙沙 声 , 轻 微 而 遥远 的 声 音 , 就 像 滑 轮 在 生 锈 的 销 子 上 发 出 的 吱吱 声 。 因 此 , 我 没 有 大声 宣 布 时 间 , 而 是 悄悄 地 走 到 第 一 道 ⻛ 浪 边 上 。 他 几 乎 是 低 声 问 道 —— 先 生 , 您 刚 才 听 到 什 么了 吗 ? “ 听 到 什 么了 吗 ? ” 佩 里 先 生 再 次 问 道 。 听 到 我 低 声 细 语 中 流 露 出 的 保 密 意 味 , 他 不 自 觉 地 压 低 了 平 时 洪 亮 的 声 音 ; “ 不 , 我 不 能 说 我 做 过 。 ” 福 特 斯 丘 先 生 , 您 是 什 么 意 思 ? “ “ “ [a ɪ ] I 我 [mi ː n] mean 意 思 是 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 , , , “ “ “ [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [a ɪ ] I 我 [k ɔː t] caught 捕捉 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ʊ nd] sound 声 音 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 — — — [ ɑː ] ah 啊 ! ! ! [d ɪ d] did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h ɪ r] hear 听 到 [ðæt] that 那 , , , [ðen] then 然 后 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ? ? ? ” ” ” [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , [ ˈʌ t ə r ɪ ŋ ] uttering 发 出 声 音 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [k əˈ mænd] command 命 令 , , , [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spæn ɪʃ ] Spanish 西 班 牙 语 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 , , , [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ fl o ʊ t ɪ ŋ ] fl oating 漂 浮 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [b ʌ t; b ə t] but 但 [kl ɪ r] clear 清 除 , , , [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ v ɪ z ə b( ə )l] invisible 无 形 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ ki] Psyche 精 神 [le ɪ ] lay 躺 [ ˈ ro ʊ l ɪ ŋ ] rolling 滚 动 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˌɪ mp ə r ˈ sept ə bli] imperceptibly 不 易 察 觉 地 “ “ “ [e ɪ ] Ay 哎 , , , [a ɪ ] I 我 [d ɪ d] did 做 过 , , , ” ” ” [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ peri] Perry 佩 里 , , , [ ˈ m ɑː d ʒə le ɪ t ɪ ŋ ] modulating 调 制 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 “ “ “ [no ʊ ] No 不 [mis'teik] mistake 错 误 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðæt] that 那 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [s ɔː rt] sort 种 类 [a ʊ t] out 出 去 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ma ɪ l] mile 英 里 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [se ɪ ] say 说 [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 ? ? ? [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈ sa ʊ nd ɪ d] sounded 听 起 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [ ˈ l ɪ ŋ ɡ o ʊ ] lingo 行 话 ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 , , , “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [se ɪ ] say 说 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [ əˈ p ɪ rd] appeared 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ spæn ɪʃ ] Spanish 西 班 牙 语 “ 我 的 意 思 是 , 先 生 , ” 我 回 答 说 , “ 我 刚 才 好 像 抓 住 了 ......” 一个 声 音 , 就 像 —— 啊 ! 先 生 , 您 听 到 了 吗 ? “ 作 为一个 声 音 , 我 们 隐 约 听 到 一些 命 令 的 话语 , 显 然 是 用 西 班 牙 语说 的 , 声 音 很微弱 但 清 晰 。 在 无 形 的 水 面 上 , 普 赛 克 几 乎 难 以 察 觉 地 翻 滚 着 。 “ 是 的 , 我 做 了 , ” 佩 里 先 生 回 答 道 , 语 气 又变 得 更 加 抑扬 顿 挫 。 “ 这 一 点 毫 无 疑 问 , 对 吧 ? ” 应 该说 , 在 离 这 里 不 到 一 英 里 的 地 方 , 有 一 艘 某 种 ⻜ 行 器 。 你 听 清 了 吗 ? 听 起 来 像 是 某 种 外 语 。 “ 不 , 先 生 , ” 我 回 答 说 , “ 我 没 能 完 全 抓 住 它 们 , 但 是 , 正 如 您 所 说 , 他们 看 起 来 像 是 外 国 人 , 我 相 信 他们 是 西 班 牙 人 。 [w ʌ t] What 什 么 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [tu ː ] two 二 [ ˈ belz] bells 铃铛 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ? ? ? [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ] two 二 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 — — — ” ” ” “ “ “ [ ɑː n] On 在 [no ʊ ] no 不 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [w ə t ˈ ev ə r] whatever 任何 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 ['f ɔ :t ә ,skju:] Fortescue 福 特 斯 克 , , , ” ” ” [ ˈ he ɪ st ɪ li] hastily 草草 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 [ma ɪ ] my 我 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 “ “ “ [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ntreri] contrary 相 反 , , , [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ɪ ndn ə s] kindness 仁 慈 [tu ː ; t ə ] to 到 [sl ɪ p] slip 滑 for'ard 向 前 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɔːʃ ( ə )n] caution 警 告 [ð ə ; ði] the 这 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ ɔː r] or 或 者 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sla ɪ t ə st] slightest 丝 毫 [n ɔɪ z] noise 噪 音 , , , [ ɑː n] on 在 [ ˈ eni] any 任何 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 [æft] aft 后 部 [ ɪ f] if 如 果 [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ p ɔː rt] report 报 告 [ænd; ə nd] And 和 [wen] when 什 么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [d ʌ n] done 完 毕 [ðæt] that 那 , , , [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [ ɡ o ʊ ] go 去 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [k ɔː l] call 称 呼 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ 'hærisn ] Harrison 哈 里 森 ” ” ” “ “ “ [e ɪ ] Ay 哎 , , , [e ɪ ] ay 哎 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ! ! ! ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ k ɪ k ɪ ŋ ] kicking 踢 [ ɔː f] o ff 离 开 [ma ɪ ] my 我 的 [ ʃ u ː z] shoes 鞋 , , , [lest] lest 免 得 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [dek] deck 甲 板 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stre ɪ nd ʒə r] stranger 陌 生 人 [ θ ru ː ] through 通过 [ðæt] that 那 [st ɪ l] still 仍 然 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bre θ l ə s] breathless 喘 不 过 气 [ ˈ ætm ə sf ɪ r] atmosphere 气氛 , , , [a ɪ ] I 我 [pr əˈ si:did] proceeded 继续 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ tu ː fo ʊ ld] twofold 双 重 [ ˈ er ə nd] errand 差 事 先 生 , 敲 两下 钟 怎 么 样 ? 它 只 需 要 两 分 钟 ——” “ 无 论 如 何 都 不 能 这 样 , 福 特 斯 丘 先 生 , ” 我 的 同 伴 急忙 打 断 道 。 相 反 , 请 你 好 心 地 提 前 溜 过 去 , 提 醒 手 表 不 要 发 出 声 音 。 或 者 发 出 任何 轻 微 的 噪 音 , 无 论 出 于 什 么 原 因 。 但 如 果 他们 碰 巧 有 什 么 要 汇 报 的 , 就 悄悄 地 稍 后 再 来 。 完 成 这 些之 后 , 请 下 去 给 哈 里 森 上 尉 打 电 话 。 “ 是 , 是 , 先 生 ! ” 我 回 答 道 ; 然 后 , 踢 掉 鞋 子 , 以 免 他们 在 甲 板 上 的 声 音 透过那 寂 静 无 声 的 气氛 传 到 陌 生 人 耳 中 。 我 继续 执 行 我 的 两 项 任 务 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ ki] Psyche 精 神 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ɪ s] this 这 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sta ɪ fl ɪ ŋ ] sti fl ing 令人 窒 息 [na ɪ t] night 夜 晚 ; ; ; [w ʌ t] what 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ðer; ð ə r] there 那 里 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ ] why 为 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [pri ˈ k ɔ : ʃə nz] precautions 防 范 措 施 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [r ɪˈ f ɜ ː rd] referred 指 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [di ː md] deemed 被 认 为 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [æz; ə z] As 作 为 [hæz; h ə z] has 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ ki] Psyche 精 神 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [mæn] man 男 人 - - - [o ʊ ] o o - ' - - - - [w ɔː r] war 战 争 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [slu ː p] sloop 单 桅 帆 船 , , , [ ɑː rmd] armed 武 装 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ f ɔː r ˈ ti ː n] fourteen 十 四 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 - 18 - - - - [ ˈ pa ʊ nd ə r] pounders 磅 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kru ː ] crew 全 体人 员 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ r ɪ d ʒə n ə li] originally 起 初 [k ə n ˈ sistid] consisted 由 ...... 组 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 [men] men 男 人 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [na ʊ ] now 现 在 [b ɪ n] been 到 过 [r ɪˈ dj ʊ st] reduced 减 少 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɪ kn ə s] sickness 疾病 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæ ʒ u ə ltiz] casualties 伤 亡 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ n] one 一 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː r] four 四 , , , [ ɔː l] all 全 部 [to ʊ ld] told 讲 述 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː n ɪ t] unit 单 元 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ mw ʌ t] somewhat 有 些 [ ˈ skænti] scanty 稀 少 [sle ɪ v] Slave 奴 隶 [ ˈ skw ɑː dr ə n] Squadron 中 队 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ste ɪʃə nd] stationed 驻 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [west] West 西 方 [ ˈ æfr ɪ k ə n] African 非 洲 [ko ʊ st] coast 海 岸 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ pre ʃ ( ə )n] suppression 抑 制 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ nf ə m ə s] infamous 臭 名 昭 著 的 [sle ɪ v] slave 奴 隶 - - - [tre ɪ d] trade 贸 易 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什 么 时 候 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ' ə up ə nz ] opens 打 开 — — — [ ˈ ne ɪ mli] namely 即 , , , 但 现 在 是时 候 告 诉读 者 , 在 这 个 黑 暗 而 令人 窒 息 的 夜 晚 , 普 赛 克 身 在 何 处 了 ; 她 当 时 在 那 里 做 什 么 ; 以 及 为 什 么 认 为上 述 预 防 措 施是 必 要 的 。 正 如 前 面 提 到 的 , “ 普 赛 克 ” 号 是 一 艘 英 国 战 舰 。 她 是 一 艘 单 桅 帆 船 , 装 备 有 十 四 ⻔ 18 磅 ⻓ 炮 ; 船 上 载 有最 初 由 一 百 三 十 人 组 成 的 船 员 , 但 由 于 疾病 和 伤 亡 , 人 数 已 减 少 到 一 百 零 四 人 。 她 隶 属 于 英 国在 西 非 海 岸 设 立 的 规 模 相 对 较 小 的 奴 隶 舰 队 , 该 舰 队 旨 在 镇 压 臭 名 昭 著 的 奴 隶 贸 易 ; 故 事 由 此 展 开 —— 即 , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1822 - — — — [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [tu ː ] two 二 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ p ɪ ri ə d] period 时 期 [a ɪ ] I 我 , , , ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 ['f ɔ :t ә ,skju:] Fortescue 福 特 斯 克 , , , [heil ɪ ŋ ] hailing 欢 呼 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ b ə rh ʊ d] neighbourhood 邻 里 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pl ɪ m ə θ ] Plymouth 普 利 茅 斯 , , , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [held] held 握 住 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ sp ɑː ns ə b( ə )l] responsible 负责 任 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ si ː ni ə r] senior 高 级 的 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] midshipman 海 军 学 员 ; ; ; [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 , , , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [de ɪ t] date 日 期 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˌ sev( ə )n ˈ ti ː n] seventeen 十 七 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sa ɪ ki] Psyche 精 神 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 , , , [sta ʊ t] stout 肥 硕 , , , [ ˈ ru ː mi ˌˈ r ʊ mi] roomy 宽 敞 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ʌ mft ə bl; ˈ k ʌ mf ə rt ə bl] comfortable 舒 服 的 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [klæs] class 班 级 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [æz; ə z] as 作 为 [ ʌ n ˈ su ː t ə bl] unsuitable 不 合 适 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [æz; ə z] as 作 为 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [wel] well 出 色 地 [bi ː ; bi] be 是 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ v ɜ ː rt ɪ d] converted 转 换 [ ˈ m ɜ ː rt ʃə nt] merchant 商 人 [ ʃɪ p] ship 船 , , , [b ɪ lt] built 建 造 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː rp ə s] purpose 目 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kæri ɪ ŋ ] carrying 携 带 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪ g ɪ st] biggest 最 大 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ ˈ k ɑː r ɡ o ʊ ] cargo 货 物 [ðæt] that 那 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [pækt] packed 包 装 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [pr ɪˈ skra ɪ bd] prescribed 规 定 [ 'limits ] limits 限 制 , , , 大 约 在 1822 年年 中 —— 当 时 他 已 经 在 ⻋ 站 待 了 将 近 两 年 了 , 在 此 期 间 , 我 , 理 查 德 · 福 特 斯 丘 , 她 来 自 普 利 茅 斯 附 近 , 当 时 就 在 她 的 船 上 。 并 担 任 高 级 海 军 学 员 这 一 重 要 职 务 ; 截 至 上 述 日 期 , 刚 满 十 七 岁 。 “ 普 赛 克 ” 号 是 同 级 别 船 只 中一 艘 精 良 、 坚固 、 宽 敞 、 舒 适 的 船 只 ; 但 她 与 目 前 从 事 的 工 作 简 直 是 毫 不 相 干 。 因 为 她 是 由 一 艘 商 船 改 装 而 成 的 。 建 造 的 目 的 是 为了 在 规 定 的 空 间 范 围 内 尽 可 能 多 地 装 载 货 物 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwentli] consequently 最 后 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ k ˈ spekt ɪ d] expected 预 期 的 , , , [f əˈ n ɑː m ɪ n ə li] phenomenally 惊 人 地 [slo ʊ ] slow 慢 的 [tu ː ; t ə ] To 到 [k əˈ m ɪʃ ( ə )n] commission 委 员 会 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ves( ə )l] vessel 血 管 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ʃ e ɪ s] chase 追 赶 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kæpt ʃə r] capture 捕 获 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɪ mb( ə )l] nimble 灵 活 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ðæt] that 那 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ d] employed 受 雇 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ trænsp ɔː rt] transport 运 输 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ hæpi] unhappy 不 开 心 [blæks] blacks 黑 人 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ə t ˈ lænt ɪ k] Atlantic 大 西 洋 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ æstli] ghastly 阴 森 [f ɑː rs] farce 闹 剧 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ɔː zd] caused 导 致 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ʌ n ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] unfortunate 不 幸 [kru ː ] crew 全 体人 员 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læf ɪ ŋ ] laughing 笑 - - - [st ɑː k] stock 库 存 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ta ɪə r] entire 全 部 的 [ko ʊ st] coast 海 岸 [jet] Yet 然 而 , , , [k ə n ˈ s ɪ d ə r ɪ ŋ ] considering 考 虑 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [d ʌ n] done 完 毕 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ bædli] badly 糟糕 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ri ːəˌ la ɪ z ɪ ŋ ] realising 意 识 到 , , , [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ m ɪʃ ( ə )n] commission 委 员 会 , , , [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [ni ː d] need 需 要 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ho ʊ p] hope 希 望 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [spi ː d] speed 速 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ʃɪ p] ship 船 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌɪ n ˈ vo ʊ kt] invoked 调 用 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ d] aid 援 助 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ stræt ə d ʒ i] strategy 战 略 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ba ɪ ] by 经 过 [d ɪ nt] dint 凹 痕 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ prækt ɪ s] practice 实 践 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træp ɪ ŋ ] trapping 诱 捕 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ slæv ə z] slavers 奴 隶 贩 子 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 [ ʌ v; ə v] of 的 [ha ɪ ] high 高 的 [ ɑː rt] art 艺 术 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwentli] Consequently 最 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ ki] Psyche 精 神 , , , [d ɪˈ spa ɪ t] despite 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ s əˈ b ɪ l ə t ɪ z] disabilities 残 疾 [ ɝ ˈ a ɪ z ɪ ŋ ] arising 产 生 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ st ɑː n ɪʃɪ ŋ ] astonishing 惊 人 [læk] lack 缺 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [spi ː d] speed 速 度 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ kwa ɪ rd] acquired 获 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˌ repju ˈ te ɪʃ ( ə )n] reputation 名 声 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [sle ɪ v] slave 奴 隶 - - - [ ˈ di ː l ɪ ŋ ] dealing 处 理 [fr əˈ t ɜ ː rn ə ti] fraternity 兄 弟 会 , , , 因 此 , 不 出 所 料 , 速 度 极 其 缓 慢 。 指 派 这 样 一 艘船 去 追 捕 那 些 通 常 用 来 将 不 幸 的 黑 人 运送过 大 西 洋 的 灵 活 船 只 , 简 直 就 是 一 场 可 怕 的 闹 剧 。 这 导 致 我 们 这 些不 幸 的 船 员 成 了 整 个 海 岸 的 笑 柄 。 然 而 , 综 合 考 虑 所 有 因 素 , 我 们 做 得 还 算 不 错 ; 因 为 我 们 在 委 员 会 成 立 之 初 就 意 识 到 , 我 们 永 远 不 必 指 望 船 只 的 速 度 能 带 来 成 功 。 我 们 运 用 了 战 略 手 段 , 经 过 ⻓ 期 的 实 践 , 抓 捕 奴 隶 贩 子 的 技 巧 几 乎 达 到 了 艺 术 的 水 平 。 因 此 , 尽 管 普 赛 克 因 速 度 极 慢 而 面 临 种种 不 利 因 素 , 在 奴 隶 贩 卖 圈 子 里 已 经 小 有 名 气 了 , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ n ˈ tensli] intensely 强 烈 地 [d ɪˈ testid] detested 令人 厌 恶 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ðem; ð ə m] them 他们 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ eni] any 任何 [ ʃɪ p] ship 船 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [faindz] fi nds 发 现 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ memb ə r] member 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [kru ː ] crew 全 体人 员 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ ki] Psyche 精 神 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [be ˈ nin] Benin ⻉ 宁 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [tu ː ] two 二 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː r] shore 支 撑 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [twa ɪ s] twice 两 次 [ðæt] that 那 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ɝ z] river's 河流 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [æt; ə t] at 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [p ɔɪ nt] point 观 点 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [æt; ə t] at 在 [ ˈ m ɪ dna ɪ t] midnight 午 夜 ; ; ; [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [wei] way 方 式 [ ˈ ð ɪ ð ə r] thither 那 里 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens] consequence 结 果 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˌɪ nf ə r ˈ me ɪʃ ( ə )n] information 信 息 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 , , , ” ” ” [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [led] led 引 领 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ʊ l] full 满 的 [ ˈ k ɑː r ɡ o ʊ ] cargo 货 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [blæks] blacks 黑 人 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ dr ɪ ft ɪ d] drifted 漂 移 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [ðen] then 然 后 [ ˈɑː kjupa ɪ d] occupied 占 领 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ mp ʌ ls] impulse 冲 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 - - - [bri ː z] breeze 微 ⻛ , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [da ɪ d] died 死 亡 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [left] left 左 边 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [b ɪˈ k ɑː md] becalmed 平 静 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [tu ː ] two 二 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪˈ sa ɪ s] precise 精 确 的 [sp ɑː t] spot 点 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ e ɪ m ɪ ŋ ] aiming 瞄 准 [st ɪ l] Still 仍 然 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [n ɪ r] near 靠 近 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ prækt ɪ k( ə )l] practical 实 际 的 [ ˈ p ɝ ː p ə s ə z, ˈ p ɝ ː p ə s ɪ z] purposes 目 的 , , , [ ɔː r] or 或 者 [bi ˈ li:vd] believed 相 信 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 ; ; ; 他们 对 这 艘船 的 厌 恶 程 度 不亚于 对 空 间 站 上 任何 其 他 船 只 的 厌 恶 程 度 。 当 读 者 第 一 次 以 船 员 的 身 份 出 现 在 故 事中 时 , “ 普 赛 克 号 ” 正 停 泊 在 ⻉ 宁 河 口 附 近 。 离 岸 边 约 两 英 里 , 距 离 河 口 大 约 两 倍 于 此 的 距 离 , 这 时 我 们 已 经 到 了 午 夜 ; 我 们 是 根 据 “ 收 到 的 信 息 ” 来 到 这 里 的 , 这 使 我 们 相 信 , 当 时 河 上 有 一 艘 大 船 正 在 装 载 满 载 黑 人 的 货 物 。 在 最 后 一 股 陆 ⻛ 的 推 动 下 , 我 们 漂 流 到 了 当 时 所 处 的 位 置 。 船 体 已 经 停 航 , 使 我 们 在 距 离 目 标 地 点 约 两 英 里 处 陷 入 了 平 静 。 但 实 际 上 我 们 已 经 足 够 接 近 了 , 或 者 至 少 我 们 认 为 我 们 已 经 足 够 接 近 了 ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [wi ː ; wi] we 我 们 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ɜ ː r ə li] thoroughly 彻 底 [sm ɑː rt] smart 聪 明 的 [l ʊ k] look 看 - - - [a ʊ t] out 出 去 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [me ɪ n ˈ te ɪ nd] maintained 维 持 — — — [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡ ro ʊ n] grown 生 ⻓ [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ depts] adepts 专 家 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 — — — [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ slæv ə r; sle ɪ v ə r] slaver 奴 隶 贩 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tempt] attempt 试 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [sl ɪ p] slip 滑 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [b ɪˈ k ʌ m ɪ ŋ ] becoming 成 为 [ 'k ɔ gniz ə nt ] cognisant 认 知 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ænd; ə nd] And 和 [na ʊ ] now 现 在 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] Having 拥 有 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ sto ʊ l ə n] stolen 被 盗 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [ænd; ə nd] and 和 [w ɔː rnd] warned 警 告 [ð ə ; ði] the 这 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [s ɔː rt] sort 种 类 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ˈ h ɪ r ɪ ŋ ] hearing 听 力 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [ ˈ kerf ə li] carefully 小 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ v ɔɪ d] avoid 避 免 [ ˈ kra ɪɪ ŋ ] crying 哭 泣 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ðæt] that 那 [ma ɪ t] might 可 能 [b ɪˈ tre ɪ ] betray 背 叛 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 , , , [a ɪ ] I 我 [r ɪˈ t ɜ ː rnd] returned 返 回 [æft] aft 后 部 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ k ɔːʃə s] cautious 谨 慎 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ send ɪ ŋ ] descending 下 降 [ð ə ; ði] the 这 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː l] call 称 呼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ , , , [wen] when 什 么 时 候 [t ɪ ŋ ] ting ting - - - [t ɪ ŋ ] ting ting [ke ɪ m] came 来 了 [ð ə ; ði] the 这 [s ɔː ft] soft 柔 软 的 [t ʃ a ɪ m ɪ ŋ ] chiming 鸣 响 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃɪ ps] ship's 船 的 [bel] bell 钟 , , , [ ˈ mel ə ud] mellowed 温 和 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ s ʌ mwer] somewhere 某 处 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː f ɪ ŋ ] o ffi ng 离 岸 , , , 因 为 我 们 认 为 , 只 要 保 持 高 度 警 惕 —— 而 我 们 已 经 非 常 擅 ⻓ 这 种 事 情 —— 奴 隶 贩 子 就 不 可 能 在 我 们 察 觉 之 前 从 河 里 溜 走 。 现 在 , 让 我 继续 讲 我 的 故 事 。 我 先 悄悄 上 前 , 警 告 值 班 人 员 说 , 有 某 种 ⻜ 行 器 在 我 们 附 近 , 已 经 可 以 听 到 了 。 因 此 , 他们 必 须 小 心 翼翼 地 避 免 喊 叫 。 我 随 后 返 回 , 没 有 发 出 任何 可 能 暴 露 我 们 行 踪 的 声 音 。 以 同 样 谨 慎 的 方 式 , 当 时 他 正 要 顺 着 舷 梯 下 去叫 船 ⻓ , 这 时 , 传 来 叮叮 当当 的 轻 柔 船 钟 声 , 因 距 离 而 变 得 柔 和 起 来 。 来 自 遥远 的 某 个 地 方 , [ ˈ ev ɪ d ə ns ɪ ŋ ] evidencing 证 据 — — — [ ɔː r] or 或 者 [so ʊ ] so 所 以 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 — — — [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stre ɪ nd ʒə r] stranger 陌 生 人 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [æz; ə z] as 作 为 [jet] yet 然 而 [d ɪˈ sk ʌ v ə rd] discovered 发 现 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [pr ɑː k ˈ s ɪ m ə ti] proximity 邻 近 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sk ɪ p ə r] skipper 船 ⻓ , , , [ əˈ k ʌ st ə md] accustomed 习 惯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [d ɪˈ st ɜ ː rbd] disturbed 不 安 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ əˈ wo ʊ k] awoke 醒 来 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [t ʌ t ʃ ] touch 触 碰 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ n ʌ klz] knuckles 指 关 节 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kæb ɪ n] cabin 舱 [d ɔː r] door ⻔ “ “ “ [jes] Yes 是 的 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [k ɔː ld] called 称 为 ; ; ; “ “ “ [w ʌ t] what 什 么 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [n ɑː t] not 不 是 [f ɑː r] far 远 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 ; ; ; “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ peri] Perry 佩 里 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ pra ɪ zd] apprised 已 获 知 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [wi ː ; wi] We 我 们 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [w ə t ˈ ev ə r] whatever 任何 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ɪ z] is 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɪ n ˈ tensli] intensely 强 烈 地 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ʌ n ˈ e ɪ b( ə )l] unable 无 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ nt ɪ st] faintest 最 微弱 [ ɡ l ɪ mps] glimpse 一 瞥 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ðem; ð ə m] them 他们 [stra ɪ k] strike 罢 工 [tu ː ] two 二 [ ˈ belz] bells 铃铛 [ əˈ b ɔː rd] aboard 船 上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [str ʌ k] struck 击 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [bel] bell 钟 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 — — — ” ” ” 在 我 看 来 , 这 表 明 这 位 陌 生 人 还 没 有 发 现 我 们 离 得很 近 。 船 ⻓ 早 已 习 惯 了 夜 里 随 时 被 打扰 , 我 的 指 关 节 第 一 次 触 碰 到 他 的 舱 ⻔ 时 , 他 就 醒 了 过 来 。 “ 是 的 ! 他 喊 道 : “ 什 么事 ? ” “ 先 生 , 离 我 们 不 远 处 有 一 艘 奇 怪 的 ⻜ 行 器, ” 我 回 答 道 ; “ 佩 里 先 生 认 为 你 应 该 知 道这 件 事 。 ” 我 们 对 她 一 无 所 知 , 只 知 道 她 在 那 里 ; 因 为 夜 色 太 过 漆 黑 , 我 们 连 她 的 一丝 踪 影 都 看 不 ⻅ 。 但 我 们 刚 才 听 到 船 上 响 了两 声 钟 。 先 生 , 我 们 并 没 有 敲 响 自 己 的 钟 , 想 着 ——” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 , , , [kwa ɪ t] quite 相 当 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , ” ” ” [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sk ɪ p ə r] skipper 船 ⻓ , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ lænd ɪ d] landed 登 陆 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː ft] soft 柔 软 的 [ θ ʌ d] thud 砰 的 一 声 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ste ɪ t] state 状 态 - - - [ru ː m] room 房 间 “ “ “ [tel] Tell 告 诉 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ peri] Perry 佩 里 [ðæt] that 那 [a ɪ l] I'll 患 病的 [bi ː ; bi] be 是 [ ɑː n] on 在 [dek] deck 甲 板 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bre ɪ s] brace 支 撑 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʃ e ɪ ks] shakes 奶 昔 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [klo ʊ z] close 关 闭 [æt; ə t] at 在 [ma ɪ ] my 我 的 [hi ː lz] heels 高 跟 鞋 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 , , , [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [p ɔː zd] paused 暂 停 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [sl ɪ p] slip 滑 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ neð ə r] nether 下 [ ˈɡɑː rm ə nts] garments 服 装 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɡ ro ʊ p ɪ ŋ ] groping 摸 索 [ ˈ bla ɪ ndli] blindly 盲目 地 [a ʊ t] out 出 去 [ ɑː n] on 在 [dek] deck 甲 板 “ “ “ [fju ː ] Phew 呼 ...... ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪˈ m ɜ ː rd ʒ d] emerged 出 现 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 ; ; ; “ “ “ [its] it's 它 是 [æz; ə z] as 作 为 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ʊ ] cow 奶 牛 [wer] Where 在 哪 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ peri] Perry 佩 里 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [h ɪ r] Here 这 里 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ; ; ; [klo ʊ z] close 关 闭 [ əˌ l ɔː ŋ ˈ sa ɪ d] alongside 旁 边 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , ” ” ” [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [l ʌ f] lu ff 脸 颊 , , , [ 'stret ʃ i ŋ ] stretching 伸 展 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ la ɪ tli] lightly 轻轻 [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ ] touching 接 触 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sk ɪ p ɝ z] skipper's 船 ⻓ 的 [ ɑː rm] arm 手 臂 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 , , , “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [ ɪ z] is 是 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 , , , [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə li ˌʌ n ˈ ju ːʒə li] unusually 异 常 地 [so ʊ ] so 所 以 ; ; ; “ 是 的 , 当 然 , 完 全 正 确 , ” 船 ⻓ 打 断 道 。 他 轻轻 地 “ 咚 ” 的 一 声 落 在 了 船舱 的 地 板 上 。 “ 告 诉 佩 里 先 生 , 我 ⻢ 上 就 到 甲 板 上 。 ” 他 紧 随 我 身 后 , 爬 上了 同 伴 梯 。 他 只 停 顿 了 片 刻 , 便 匆匆 穿 上了下 身 衣 物 。 然 后 盲目 地 摸 索 着 来 到 甲 板 上 。 “ 呼 ! “ 他从 同 伴 身 边 出 来 时 嘟 囔 道 : ‘ 这 里 黑 得 像 牛 肚 子 里 一 样 。 ’” 佩 里 先 生 , 您 在 哪 里 ? “ 先 生 , 我 在 这 里 , 就 在 您 身 边 。 ” 第 一个 小家 伙 回 答 道 。 他伸 出 手 , 轻轻 碰 了 碰 船 ⻓ 的 手 臂 。 “ 是 的 , ” 他 继续 说 道 , “ 这 里 确 实 很 黑 , 异 常 地 黑 ; [so ʊ ] so 所 以 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ɪ n] in 在 [ho ʊ ps] hopes 希 望 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ j ɑː nd ə r] yonder 远 处 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [w ʌ t] what 什 么 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [d ʌ n] done 完 毕 ” ” ” “ “ “ [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 ['f ɔ :t ә ,skju:] Fortescue 福 特 斯 克 [telz] tells 讲 述 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ð ʌ s] thus 因 此 [f ɑː r] far 远 的 , , , ” ” ” [ri ˈ m ɑ :kt] remarked 评论 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ “ “ “ ['hw ε ә r ә .baut] Whereabout 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [hi ː ; hi] he 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [f ɑː r] far 远 的 [ ɔː f] o ff 离 开 , , , [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ rek ə n] reckon 估 计 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ˈ s ʌ mwer] Somewhere 某 处 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 , , , ” ” ” [ ˈɪ nd ɪ ke ɪ t ɪ d] indicated 表 明 的 [ð ə ; ði] the 这 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ flɜ ː r ɪʃ ] fl ourish 繁 荣 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː rm] arm 手 臂 “ “ “ [æz; ə z] As 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 — — — [wel] well