叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 3 个 章 节 1. 1824 年 12 月 , (narrative Of The Shipwreck Of The Brig ) 000001 2. 1824 年 12 月 , (narrative Of The Shipwreck Of The Brig ) 000002 3. 1824 年 12 月 , (narrative Of The Shipwreck Of The Brig ) 000003 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 1824 年 12 月 , (Narrative of the shipwreck of the brig ) 第 1/3 ⻚ [ ˈ nær ə t ɪ v] NARRATIVE 叙 述 叙 述 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 的 [ ˈʃɪ prek] SHIPWRECK 海 难 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [br ɪɡ ] BRIG 布 里 格 [ ˈ b ɛ tsi] BETSEY ⻉ ⻬ , , , ⻉ 特 西 号 双 桅 帆 船 沉没 事 件 [ ʌ v; ə v] OF 的 [w ɪˈ skæs ɪ t] WISCASSET 威 斯 卡 塞 特 , , , ( ( ( [me ɪ n] MAINE 缅 因 州 , , , ) ) ) 缅 因 州 威 斯 卡 塞 特 [ænd; ə nd] AND 和 和 [ ˈ m ɜ ː rd ə r] MURDER 谋 杀 [ ʌ v; ə v] OF 的 [fa ɪ v] FIVE 五 [ ʌ v; ə v] OF 的 [h ɜ ː r; h ə r] HER 她 [kru ː ] CREW 全 体 人 员 , , , 谋 杀 了 她 的 五 名 船 员 , [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ pai ə rits] PIRATES 海 盗 , , , 海 盗 所 为 [ ɑː n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ko ʊ st] COAST 海 岸 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ kju ː b ə ] CUBA 古 巴 , , , [ ˈ d ɛ k] DEC 十 二 月 - 1824 - 1824 年 12 月 , 古 巴 海 岸 。 " " " — — — — — — - quæque - [ ˈɪ psi] ipse ipse - miserrima - [ ˈ v ɪ di] vidi 维 迪 , , , “—— quaque ipse Miserrima vidi , [et] Et 等 [ ˈ kw ɔː r ə m] quorum 法 定 人 数 [p ɑː rz] pars 部 分 [ ˈ mæ ɡ n ə ] magna 玛 格 纳 ['fu:i] fui 富 伊 Et quorum pars magna fui. " " " [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ dænj ə l] DANIEL 丹 尼尔 [ 'k ɔ linz ] COLLINS 柯林 斯 , , , 作 者 : 丹 尼尔 · 柯林 斯 [w ʌ n] ONE 一 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ o ʊ nli] ONLY 仅 有 的 [tu ː ] TWO 二 [s ə 'va ɪ v ə z] SURVIVORS 幸 存 者 仅 存 的 两 名 幸 存 者 之一 。 [w ɪˈ skæs ɪ t] WISCASSET 威 斯 卡 塞 特 : : : 威 斯 卡 塞 特 : [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] PRINTED 打 印 [ba ɪ ] BY 经 过 [d ʒɑː n] JOHN 约 翰 [d ɔː r] DORR 多 尔 - 1825 - 由 约 翰 · 多 尔 印 刷 。 1825 年 。 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] DISTRICT 区 [ ʌ v; ə v] OF 的 [me ɪ n] MAINE 缅 因 州 , , , [ ˌ es ˈ es] ss ss 缅 因 州 地 区 , ss. [el] L L [es] S S LS [bi ː ; bi] BE 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 [r ɪˈ memb ə r] REMEMBERED 记 得 , , , [ðæt] That 那 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [s ɪ ks θ ] sixth 第 六 [de ɪ ] day 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ e ɪ pr ə l] April 四 月 , , , 兹 证 明 , 于 四 月 二 十 六 日 , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [l ɔː rd] Lord 主 [w ʌ n] one 一 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [e ɪ t] eight 八 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ twenti] twenty 二 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 , , , 公元 一 千 八 百 二 十 五 年 , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː rti] forty 四 十 - - - [na ɪ n θ ] ninth 第 九 [j ɪ r] year 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nd ɪˈ pend ə ns] Independence 独 立 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 , , , 以 及 美 利 坚 合 众 国 独 立 第 四 十 九 年 , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [d ʒɑː n] John 约 翰 [d ɔː r] Dorr 多 尔 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 [ ʌ v; ə v] of 的 [me ɪ n] Maine 缅 因 州 , , , [hæz; h ə z] has 有 [d ɪˈ p ɑː z ɪ t ɪ d] deposited 已 存 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɑː f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 , , , 来 自 缅 因 州 地 区 的 约 翰 · 多 尔 先 生 已 向 本 办 公 室存 入 : [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] Book 书 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [wer ˈʌ v] whereof 其 中 [hi ː ; hi] he 他 [kle ɪ mz] claims 索 赔 [æz; ə z] as 作 为 [pr əˈ pra ɪə t ə r] Proprietor 业主 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 , , , [v ɪ z] viz 即 : : : 他 声 称 拥 有某本 书 的 所 有权 , 书 名 如 下 : " " " [ ˈ nær ə t ɪ v] Narrative 叙 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃɪ prek] Shipwreck 海 难 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪɡ ] Brig 布 里 格 [ ˈ b ɛ tsi] Betsey ⻉ ⻬ , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪˈ skæs ɪ t] Wiscasset 威 斯 卡 塞 特 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɜ ː rd ə r] murder 谋 杀 [ ʌ v; ə v] of 的 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [kru ː ] crew 全 体 人 员 , , , 《 威 斯 卡 塞 特 的 ⻉ 特 西 号 双 桅 帆 船 沉没 事 件 及 五 名 船 员 被 谋 杀 的 叙 述 》 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ pai ə rits] Pirates 海 盗 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ st] coast 海 岸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kju ː b ə ] Cuba 古 巴 , , , [ ˈ d ɛ k] Dec 12 月 - 1824 - 1824 年 12 月 , 海 盗 在 古 巴 海 岸 袭 击 了 古 巴 。 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ dænj ə l] Daniel 丹 尼尔 [ 'k ɔ linz ] Collins 柯林 斯 , , , [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ] two 二 [s ə 'va ɪ v ə z] survivors 幸 存 者 作 者 : 丹 尼尔 · 柯林 斯 , 仅 存 的 两 名 幸 存 者 之一 。 " " " — — — — — — - quæque - [ ˈɪ psi] ipse ipse - miserrima - [ ˈ v ɪ di] vidi 维 迪 , , , “—— quaque ipse Miserrima vidi , [et] Et 等 [ ˈ kw ɔː r ə m] quorum 法 定 人 数 [p ɑː rz] pars 部 分 [ ˈ mæ ɡ n ə ] magna 玛 格 纳 ['fu:i] fui 富 伊 Et quorum pars magna fui. " " " [w ɪˈ skæs ɪ t] Wiscasset 威 斯 卡 塞 特 : : : [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒɑː n] John 约 翰 [d ɔː r] Dorr 多 尔 - 1825 - “ 威 斯 卡 塞 特 : 约 翰 · 多 尔 印 刷 。 1825 年 。 " " " [ ɪ n] In 在 [k ə n ˈ f ɔː rm ə ti] conformity 一 致 性 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ækt] Act 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə s] Congress 国 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 , , , [ ɪ n ˈ ta ɪ tld] entitled 标 题 , , , “ 根 据 美 国国 会 颁 布 的 法 案 , " " " [æn; ə n] An 一个 [ækt] Act 行 为 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ m ə nt] encouragement 鼓 励 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ ŋ ] learning 学 习 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ si'kju ə i ŋ ] securing 确 保 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː piz] copies 副 本 [ ʌ v; ə v] of 的 [mæps] maps 地图 , , , 《 为 鼓 励 学 习 而 制 定 的 法 案 , 旨 在 确 保 地图 副 本 的 获 取 》 , [ t ʃɑ :ts ] charts 图 表 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ʊ ks] books 图 书 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔ : θ ə z] authors 作 者 [ænd; ə nd] and 和 [pr ə p'ra ɪə t ə z] proprietors 业主 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ k ɑː piz] copies 副 本 , , , [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ˌ ðer ˈɪ n] therein 其 中 [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 ; ; ; 图 表 和 书 籍 , 归 还 给 其 中 所 述 时 期 的 作 者 和 所 有 者 ; " " " [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ækt] act 行 为 , , , [ ɪ n ˈ ta ɪ tld] entitled 标 题 , , , " " " [æn; ə n] An 一个 [ækt] Act 行 为 [ ˌ s ʌ pl ɪˈ mentri] supplementary 补 充 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ækt] act 行 为 , , , 此 外 , 还 有 一 项 法 案 , 题 为 “ 一 项 补 充 法 案 , [ ɪ n ˈ ta ɪ tld] entitled 标 题 , , , [æn; ə n] an 一个 [ækt] act 行 为 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ m ə nt] encouragement 鼓 励 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ ŋ ] learning 学 习 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ si'kju ə i ŋ ] securing 确 保 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː piz] copies 副 本 [ ʌ v; ə v] of 的 [mæps] maps 地图 , , , 题 为 《 为 鼓 励 学 习 而 制 定 的 法 案 , 旨 在 获 取 地图 副 本 》 [ t ʃɑ :ts ] charts 图 表 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ʊ ks] books 图 书 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔ : θ ə z] authors 作 者 [ænd; ə nd] and 和 [pr ə p'ra ɪə t ə z] proprietors 业主 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ k ɑː piz] copies 副 本 , , , [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ˌ ðer ˈɪ n] therein 其 中 [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 , , , 图 表 和 书 籍 , 归 于 其 中 所 述 时 期 的 作 者 和 所 有 者 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ stend ɪ ŋ ] extending 扩 展 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ben ɪ f ɪ ts] bene fi ts 好处 [ ˌ ðer ˈʌ v] thereof 其 中 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ a:ts ] arts 艺 术 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ za ɪ n ɪ ŋ ] designing 设计 , , , [ ɪ n ˈɡ re ɪ v ɪ ŋ ] engraving 雕 刻 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ et ʃɪ ŋ ] etching 蚀 刻 [h ɪˈ st ɔː r ɪ k( ə )l] historical 历 史 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [pr ɪ nts] prints 印 刷 并 将 其 益 处 扩 展 到 历 史 版 画 和 其 他 版 画 的 设计 、 雕 刻 和 蚀 刻 艺 术 。 " " " [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ m ʌ si] MUSSEY 穆 西 , , , [kl ɜ ː rk] Clerk 职 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 [k ɔː rt] Court 法 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [me ɪ n] Maine 缅 因 州 “ 缅 因 州 地 区 法 院 书 记 员 J. MUSSEY 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [tru ː ] true 真 的 [ ˈ k ɑː pi] copy 复 制 [æz; ə z] as 作 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ rek ɔː d; r ɪˈ k ɔː d] record 记 录 — — — [ əˈ test] Attest 证 明 , , , 经 核 实 , 此 为 真 实 副 本 。 —— 证 明 人 : [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ m ʌ si] Mussey 穆 西 , , , [kl ɜ ː rk] Clerk 职 员 [di ː ] D D [si ː ] C C [me ɪ n] Maine 缅 因 州 J. Mussey , 缅 因 州 地 方 法 院 书 记 员 。 [ ˈ nær ə t ɪ v] NARRATIVE 叙 述 叙 述 。 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 28th 28th 28th [ ʌ v; ə v] of 的 [no ʊˈ vemb ə r] November 十 一 月 , , , - 1824 - , , , [a ɪ ] I 我 [se ɪ ld] sailed 航 行 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ɪˈ skæs ɪ t] Wiscasset 威 斯 卡 塞 特 , , , ( ( ( [ ˌ em ˈ i ː ] Me 我 ) ) ) [f ɔː r; f ə r] for 为了 [m ɑ :'t ɑ :ns ɑ :s] Matanzas ⻢ 坦 萨 斯 , , , 1824 年 11 月 28 日 , 我 从 缅 因 州 威 斯 卡 塞 特 启 航 前 往 ⻢ 坦 萨 斯 。 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kju ː b ə ] Cuba 古 巴 , , , [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪɡ ] brig 布 里 格 [ ˈ b ɛ tsi] Betsey ⻉ ⻬ , , , [ ˈ le ɪ dn] laden 满 载 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ l ʌ mb ə r] lumber 木材 ; ; ; 在 古 巴 岛 上 , 在 满 载 木材 的 双 桅 帆 船 “ ⻉ 特 西 ” 号 上 ; [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [ænd; ə nd] and 和 [kru ː ] crew 全 体 人 员 [k ə n ˈ s ɪ st ɪ ŋ ] consisting 由 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sev( ə )n] seven 七 , , , [v ɪ z] viz 即 我 们 的 船 员和 军 官 共 七人 , 即 : [ ˈ el ɪ s] Ellis 埃 利 斯 [ ˈ h ɪ lt ə n] Hilton 希 尔 顿 酒 店 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪˈ skæs ɪ t] Wiscasset 威 斯 卡 塞 特 , , , [ ˈ mæst ə r] master 掌握 ; ; ; [ 'd ʒɔʃ w ə ] Joshua 约 书亚 [ ˈ meri] Merry 欢 乐 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɛ d ʒ k ɔ m] Edgecomb 埃 奇 科 姆 , , , 1st 1st 1st [meit] mate 伴侣 ; ; ; [ ˈ dænj ə l] Daniel 丹 尼尔 [ 'k ɔ linz ] Collins 柯林 斯 , , , 埃 利 斯 · 希 尔 顿 , 威 斯 卡 塞 特 人 , 船 ⻓ ; 约 书亚 · 梅 里 , 埃 奇 科 姆 人 , 大 副 ; 丹 尼尔 · 柯林 斯 , [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪˈ skæs ɪ t] Wiscasset 威 斯 卡 塞 特 , , , 2d 2d 2d [meit] mate 伴侣 ; ; ; [t ʃɑː rlz] Charles 查 尔 斯 ['mænjuel] Manuel 曼 努 埃 尔 , , , ( ( ( [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ p ɔː rt ʃʊˈɡ i ː z] Portuguese 葡萄 牙 语 ) ) ) , , , [se ɪ t] Seth 塞 思 [ ˈ r ʌ sl] Russell 罗 素 , , , [ænd; ə nd] and 和 [bend ʒ ] Benj 本杰 来 自 威 斯 卡 塞 特 的 二 副 ; 查 尔 斯 · 曼 努 埃 尔 ( 葡萄 牙 人 ) 、 塞 思 · 罗 素 和 本杰 明 。 [br ɪ d ʒ ] Bridge 桥 , , , [ ˈ si ː m ə n] seamen 海 员 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 - Detrey - - Jeome - , , , [k ʊ k] cook 厨 师 布 里 奇 , 水 手 ; 以 及 德 特 雷 · 杰 姆 , 厨 师 。 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 18th 18th 18th [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ semb ə r] December 十 二 月 [wi ː ; wi] we 我 们 [pæst] passed 通 过 了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ beri] Berry 浆 果 [ ˈ a ɪ l ə ndz] Islands 岛屿 , , , 12 月 18 日 , 我 们 经 过 了 ⻉ 里 群 岛 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [nekst] next 下一个 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [li ːɡ ] league 联 盟 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɔ r ɪ nd ʒ ] Orange 橙 子 [ki ː ] Key 钥 匙 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [b əˈ h ɑ :m ə z] Bahama 巴 哈 ⻢ [bæ ŋ ks] Banks 银 行 第 二 天 清 晨 , 他 们 来 到 巴 哈 ⻢ 浅 滩 的 橙 礁 附 近 抛 锚 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæb ə θ ] Sabbath 安 息 日 , , , 那 是 安 息 日 的 早 晨 , [so ʊ ] so 所 以 [k ɑː m] calm 冷 静 的 [ænd; ə nd] and 和 [kl ɪ r] clear 清 除 [ðæt] that 那 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ŋ k θ ə nd; ˈ le ŋθ ə nd] lengthened 加 ⻓ [ ˈ bil ə uz] billows 波 澜 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʌ lf] Gulf 海 湾 [stri ː m] Stream 溪 流 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈ sli ː p ɪ ŋ ] sleeping 睡眠 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , 如 此 平 静 清 澈 , 就 连 墨 西 哥 湾 暖 流 绵 延 起 伏 的 波 浪 都 仿佛 在 我 们 周 围 沉 睡 了一 般 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˌʌ n ˈ tu ː t ə rd] untutored 未 经 训 练 的 [s ʌ n] son 儿 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ neptju ː n ˌˈ neptu ː n] Neptune 海 王 星 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ho ʊ li] holy 圣 [de ɪ ] day 天 , , , 就 连 海 神 尼 普 顿 最 懵 懂 的 儿 子 也 无 法 忘 记 , 今 天 是 圣 日 。 [ 'k ə ns ə ,kreitid ] consecrated 已 祝 圣 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ vo ʊʃ ( ə )n] devotion 虔 诚 [ænd; ə nd] and 和 [rest] rest 休 息 致 力 于 虔 诚 和 安 息 。 [h ɪ r] Here 这 里 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [nu ː n] noon 中 午 , , , 我 们 一 直 在 这 里 待 到 中 午 。 [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [bri ː z] breeze 微 ⻛ [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] North 北 [ ɪ n ˈ va ɪ t ɪ d] invited 受 邀 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [we ɪ ] weigh 称 重 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌʌ n ˈ f ɜ ː rl] unfurl 展 开 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [se ɪ lz] sails 帆 , , , 当 一 股 来 自 北 方 的 清 爽 微 ⻛ 召 唤 我 们 起 锚 扬 帆 时 , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [ ˈ swel ɪ ŋ ] swelling 肿胀 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fer] fair 公 平 的 [w ɪ nd] wind ⻛ , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ b ɔɪə nt] buoyant 浮 力 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ ts] spirits 烈 酒 , , , 它 们 乘 着 顺⻛ 而 起 , 像 我 们 自 己 的 精 神 一 样 昂 扬 。 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ kri ː s ɪ ŋ ] increasing 增 加 [ ˈ pr ɑː spekt] prospect 前 景 [ ʌ v; ə v] of 的 [ri:t ʃɪ ŋ ] reaching 到 达 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [p ɔː rt] port 港 口 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ dest ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] destination 目的 地 到 达 目的 地 港 口 的 希 望 越 来 越 大 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] [ 第 4 ⻚ ] [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [k ɔː rs] course 课 程 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [es] S S [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ðæt] that 那 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 [ænd; ə nd] and 和 [na ɪ t] night 夜 晚 那 天 下 午 和 晚 上 我 们 的 航 线 是 西 南 偏 西 。 [æt; ə t] At 在 [f ɔː r] 4 4 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [nekst] next 下一个 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [ ʌ v; ə v] of 的 [kæpt] Capt 船 ⻓ [ ˈ h ɪ lt ə n] Hilton 希 尔 顿 酒 店 , , , 第 二 天 早 上 四 点 , 奉 希 尔 顿 上 尉 之 命 , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [s ɪ k] sick 生病 的 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] passage 通道 [a ʊ t] out 出 去 , , , 他一 路 上 大 部 分 时 间 都 在 生病 , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ʌ n ˈ e ɪ b( ə )l] unable 无 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [ ɑː n] on 在 [dek] deck 甲 板 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [kept] kept 保 留 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [w ʌ n] one 一 [p ɔɪ nt] point 观 点 , , , 她 晚 上 无 法 出 现 在 甲 板 上 , 我 们 一 度 让 她 远 离 甲 板 。 [ ˈ st ɪ r ɪ ŋ ] steering 转 向 [es] S S [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ kælkjule ɪ t ɪ ŋ ] calculating 计 算 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː r ə nt] current 当 前 的 [ ˈ i ː st ə rli] easterly 东 ⻛ [æt; ə t] at 在 [ θ ri ː ] three 三 [n ɑː ts] knots 绳 结 , , , 向 西 南 方 向 航 行 , 以 西 ⻛ 为 基 准 计 算 当 前 东 ⻛⻛ 速 为 3 节 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [w ʊ d] would 会 [kl ɪ r] clear 清 除 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ b( ə )l] Double 双 倍 的 [ ˈ hed ɪ d] Headed 标 题 [ ʃɑː t] Shot 射 击 [ki ː z] Keys 钥 匙 他 认 为 这 样 就 能 让 我 们 摆 脱 双 头 射 击 钥 匙 的 威 胁 。 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [ ˈ s ʌ nset] sunset 日 落 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɔː rmi] stormy 暴 ⻛ 雨 [na ɪ t] night 夜 晚 [ əˈ pro ʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 , , , 日 落 时 分 , 黑 暗暴 ⻛ 雨 的 夜 晚 即 将 到 来 。 [a ɪ ] I 我 [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ pra ɪə ti] propriety 礼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʃɔː rtn ɪ ŋ ] shortening 缩 短 [se ɪ l] sail 帆 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈ sent] assent 同 意 , , , 我 建 议 船 ⻓ 缩 短 帆 的 ⻓ 度 , 但 他不 同 意 。 [pri ˈ zj ʊ m ɪ ŋ ] presuming 假 设 [wi ː ; wi] we 我 们 [ma ɪ t] might 可 能 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [m ɑ :'t ɑ :ns ɑ :s] Matanzas ⻢ 坦 萨 斯 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [de ɪ ] day 天 假 设 我 们 第 二 天 就 能 到 达 ⻢ 坦 萨 斯 。 [ð ə ; ði] The 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪˈ sk ʌ v ə r] discover 发 现 [ ˈɑː bd ʒ ekts] objects 对 象 [d ɪˈ st ɪ ŋ ktli] distinctly 明显 地 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ves( ə )l] vessel 血 管 , , , 夜 色 漆 黑 , 我 们 甚 至 无 法 看 清 船 身 之 外 的 物 体 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ [blu ː ] blew 吹 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 [ ˈ ho ʊ lse ɪ l] wholesale 批 发 的 [bri ː z] breeze 微 ⻛ , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [dro ʊ v] drove 驾驶 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , ⻛ 势 比 平常 的 微 ⻛ 还 要 强 劲 , 这 让 她 感 到 一 阵阵 的 寒 意 袭 来 。 [ ˈ hevi] heavy 重 的 - - - [ ˈ le ɪ dn] laden 满 载 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ t] rate 速 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [na ɪ n] 9 9 [n ɑː ts] knots 绳 结 , , , 尽 管 满 载 , 她 仍 以 9 节 的 速 度 航 行 。 [ ˈ kælkjule ɪ t ɪ ŋ ] calculating 计 算 [ ɑː r ˈ selvz] ourselves 我 们 自 己 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [s ɪ ks] 6 6 [li ːɡ z] leagues 联 赛 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndw ə rd] windward 迎 ⻛ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ b( ə )l] Double 双 倍 的 [ ˈ hed ɪ d] Headed 标 题 [ ʃɑː t] Shot 射 击 [ki ː z] Keys 钥 匙 我 们 计 算 了一下 , 距 离 双 头 射 击 钥 匙 的 迎 ⻛ 面 超 过 6 里 格 。 [æt; ə t] At 在 [hæf] half 一 半 [pæst] past 过 去 的 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ li ː vd] relieved 松 了 口 气 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [helm] helm 舵 , , , 两 点 半 的 时 候 , 我 被 换 下 掌 舵 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ kæst ɪ ŋ ] casting 铸 件 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [li ː ] lee 李 [sa ɪ d] side 边 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ s'k ʌ v ə r ɪ ŋ ] discovering 发 现 [no ʊ ] no 不 [ ˌɔː lt əˈ re ɪʃ ( ə )n] alteration 改 造 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 , , , 他 向 背 ⻛ 面 望 去 , 发 现 水 面 状 况 没 有 任何 变化 。 [a ɪ ] I 我 [ ə b ˈ z ɜ ː rvd] observed 观 察 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈʃɪ pme ɪ t] shipmate 船 友 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [helm] helm 舵 , , , 我 向 掌 舵 的 同 伴 说 道 : " " " [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [f ɪ r] fear 害 怕 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " — — — [went] went 去 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 [ænd; ə nd] and 和 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ɪ n] in 在 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ma ɪ ] my 我 的 [klo ʊ ðz] clothes 衣 服 [ ɑː n] on 在 “ 我 一 点 也不 怕 你 ”—— 我 穿 着 衣 服 下了 楼 , 翻 身 睡 去 。 [no ʊ ] No 不 [w ʌ n] one 一 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ , , , 当 时 船舱 里 除 了 船 ⻓ 之 外 , 没 有 其 他人 。 [hu ː ] who WHO [st ʊ d] stood 站立 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ t] foot 脚 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [wei] way 方 式 [ ˈ vju ːɪ ŋ ] viewing 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ p ɪ r ə ns] appearance 外 貌 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 他 站 在 小 路 尽 头 , 观 察 着 天 气 状 况 。 [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [b ɜ ː r θ ] birth 出 生 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [hæf] half 一 半 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [wen] when 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [felt] felt 毛毡 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tr əˈ mend ə s] tremendous 巨 大 的 [ ʃɑː k] shock 震 惊 , , , 我 出 生 大 约 半 小 时 后 , 突 然 感 到 一 阵 剧 痛 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ sk ɪ t] muskets 滑 膛 枪 [ðæt] that 那 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [hed] head 头 , , , [b ɑː ks ɪ z] boxes 盒 子 , , , [ ˈ bær ə lz] barrels 桶 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ kæb ɪ n] cabin 舱 [ ˈɑː rt ɪ k( ə )lz] articles 文 章 ; ; ; 头 顶 上 的 火 枪 、 箱 子 、 木 桶 和 其 他 舱 内 物 品 把我 遮 盖 了 起 来 ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ ˈ p ɔː r ɪ ŋ ] pouring 浇 注 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ma ɪ ] my 我 的 [b ɜ ː r θ ] birth 出 生 流 入 我 出 生 处 的 水 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [ 第 5 ⻚ ] [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɔː rt ə r] quarter 四 分 之一 本 季 度 。 [a ɪ ] I 我 [kl ɪ rd] cleared 已 清 除 [ma ɪˈ self] myself 我 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ va ɪə l ə nt] violent 暴 力 [ ˈ ef ə rt] e ff ort 努力 , , , 我 通 过 激 烈 的 努力 洗 清 了 罪 名 。 [ræn] ran 跑 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [wei] way 方 式 — — — [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 — — — [t ɜ ː rnd] turned 转 向 — — — [li ː pt] leaped 跳 跃 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 [la ɪ t] light 光 , , , 跑 向 旁 边 的 小 路 —— 它 不 ⻅ 了 —— 转 身 —— 跃 过 天 窗 , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [dek] deck 甲 板 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 他 立 刻 就 到 了 甲 板 上 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː lo ʊ ] hollow 空 洞 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [si ː ] sea 海 , , , 我 们 当 时 身 处 一 片 海 的 凹 陷 处 , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [d ʒʌ st] just 只 是 [d ɪˈ s ɜ ː rn] discern 辨 别 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [me ɪ n] main 主 要 的 [pi ː k] peak 顶 峰 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [t ɑː p] top 顶 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɑː k] rock 岩 石 , , , 我 隐 约 能 看 到 我 们 主 峰 上 方 那 块 岩 石 的 黑 色 顶 部 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [str ʌ k] struck 击 , , , [stem] stem 干 [ ɑː n] on 在 , , , [ðen] then 然 后 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ t] rate 速 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [na ɪ n] nine 九 [n ɑː ts] knots 绳 结 我 们 撞 上了 它 , 船 头 朝 前 , 当 时 航 速 为九 节 。 [ð ɪ s] This 这 [r ɑː k] rock 岩 石 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [kru ː ] crew 全 体 人 员 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [rek] wreck 破 坏 , , , 我 们 船 员 中 有 人 认 为 这 块 岩 石 是 一 艘 沉 船 残 骸 。 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ə n ˈ si ː ld] concealed 暗 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ helmzm ə n] helmsman 舵 手 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ me ɪ nse ɪ l ˌˈ me ɪ nsl] mainsail 主 帆 被 主 帆 遮 挡 住 了 , 舵 手 看 不 到 。 [tu ː ] Two 二 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kru ː ] crew 全 体 人 员 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ʌ mps] pumps 水 泵 — — — [ð ə ; ði] the 这 [dek] deck 甲 板 [lo ʊ d] load 加 载 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ə n ˈ sistid] consisted 由 ...... 组 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɔ rdz] boards 板 , , , [ ˈ skæntl ɪ ŋ z] scantlings 标 尺 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː rz; o ʊ rz] oars 桨 , , , 两 名 船 员 正 在 操 作 水 泵 —— 甲 板 上 的 货 物 , 包 括 木板 、 木 料 和 桨 , [pa ɪ ld] piled 堆 积 [ ɑː n] on 在 [i ː t ʃ ] each 每 个 [sa ɪ d] side 边 [æz; ə z] as 作 为 [ha ɪ ] high 高 的 [æz; ə z] as 作 为 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ hedz] heads 头 部 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [tu ː ] two 二 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɔː rt ə r] quarter 四 分 之一 [dek] deck 甲 板 船 身 两 侧 堆 满 了人 , 高 及 他 们 的 头 顶 —— 另 外 两个人 可 能 在 船 尾 甲 板 上 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kerl ə s] careless 粗 心 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [æt; ə t] at 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ki ː z] Keys 钥 匙 ; ; ; 即 使 考 虑 到 我 们 距 离 佛 罗 里 达 群 岛 的 距 离 , 在 漆 黑 的 夜 晚 进 行 这 样 的 守 夜 也 是 非 常 草 率 的 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n] in 在 [no ʊ ] no 不 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə m ˈ ple ɪ n] complain 抱 怨 但 我 们 现 在 已 经 没 有 抱 怨 的 余 地 了 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [st ɜ ː rn] stern 船 尾 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [j ɔː l] yawl 帆 船 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ de ɪ v ɪ t; ˈ dæv ɪ t] davits 吊 艇 架 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 我 们 的 船 尾 和吊 艇 架 上 的 小 艇 的 一 部 分 一 起 消 失 了 。 [a ɪ ] I 我 [ræn] ran 跑 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [tu ː ; t ə ] to 到 [kl ɪ r] clear 清 除 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æ ŋ k ə rz] anchors 锚 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ vent] prevent 防 止 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ re ɪ nd ʒɪ ŋ ] ranging 范 围 [ əˈ hed] ahead 前 方 [ ɑː n] on 在 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [r ɑː k] rock 岩 石 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [p ə r ˈ si ː v] perceive 感 知 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [s ɜ ː rf] surf 冲 浪 ; ; ; 我 向 前 跑 去 清 除 锚链 , 以 防 止 她 越 过 我 能 看 到 的 另 一 块 位 于 海浪 中 的 礁 石 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ re ɪ t ə r] greater 更 大 的 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ʊ z, ˈ bo ʊ z] bows 弓 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 , , , 但 大 部 分 弓 箭 都 不 ⻅ 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æ ŋ k ə rz] anchors 锚 — — — [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ˈɡ ro ʊ n ɪ ŋ ] groaning 呻吟 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [dek] deck 甲 板 — — — [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ ro ʊ z] arose 出 现 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [krest] crest 波 峰 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [si ː ] sea 海 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ɑː p] top 顶 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɑː k] rock 岩 石 , , , 还 有 锚 。 —— 甲 板 下 的 海 水 已 经 开 始 呻吟 —— 她 最 后 一 次 跃 出 水 面 , 几 乎 到 达 了 岩 石 的 顶 端 , 翻 过 另 一 道 海浪 。 [ ˈ kw ɪ v ə r ɪ ŋ ] quivering 颤 抖 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɜ ː rd] bird ⻦ [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ɪ ts] its 它 是 [de θ ] death 死 亡 - - - [wu ː nd] wound 伤 口 像 一 只 临 死 前 的 ⻦ 儿 一 样 颤 抖 。 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ænd; ə nd] and 和 [kru ː ] crew 全 体 人 员 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 - - - [bo ʊ t] boat 船 [en ˈ dev ə r ɪ ŋ ] endeavoring 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ t] cut 切 [ð ə ; ði] the 这 - leashings - [ænd; ə nd] and 和 [ra ɪ t] right 正 确 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , 我 们 的 船 ⻓ 和 船 员 们 围在 ⻓ 艇 旁 , 努力割 断 缆绳 , 试 图 将 船 扶 正 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [a ɪ ] I 我 [s ɪˈ kj ʊ rd] secured 安 全 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ mp ə s] compass 罗 盘 , , , [æn; ə n] an 一个 [æks] axe 斧 头 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ k ɪ t] bucket 桶 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ɔː rz; o ʊ rz] oars 桨 我 则 准 备 了 指 南 针 、 斧 头 、 水 桶 和 几 根桨 。 [ð ə ; ði] The 这 [nekst] next 下一个 [si ː ] sea 海 [wi ː ; wi] we 我 们 [d ɪˈ send ɪ d] descended 下 降 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [str ʌ k] struck 击 ; ; ; [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [f ɔː r] fore 前 [ænd; ə nd] and 和 [æft] aft 后 部 , , , [ð ə ; ði] the 这 [m ɑ :sts] masts 桅 杆 [ænd; ə nd] and 和 [s'p ɑ :z] spars 桅 杆 , , , 我 们 驶 入 下一个 海浪 时 , 她 撞 上了 海浪 ; 船 头 和 船 尾 的 桅 杆 和 横 桁 都 裂 开 了 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [se ɪ lz] sails 帆 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 , , , [ ˈ θ ʌ nd ə r ɪ ŋ ] thundering 雷 鸣 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [r ɑː k] rock 岩 石 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ mb ə r] lumber 木材 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 [dek] deck 甲 板 所 有 船 帆 都 竖 了 起 来 , 轰 鸣 着 撞 击 着 礁 石 , 甲 板 下 的 木材 也 随 之 倾 泻 而 下 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] [ 第 6 ⻚ ] [ ˈ kræk ɪ ŋ ] cracking 裂 纹 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kræ ʃɪ ŋ ] crashing 崩 溃 [ ɪ n] in 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 噼 里 啪啦 地 响 个不 停 , 四 面 八 方 传 来 巨 响 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɔː l] all 全 部 [l ɔː nt ʃ t] launched 发 射 [ ˈ o ʊ v ə rb ɔː rd] overboard 落 水 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ mb ə r] lumber 木材 [ðæt] that 那 [æd ˈ h ɪ rd] adhered 粘 着 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 , , , 我 们 都 被 粘 在 一 起 的 木 头 抛 到 了 海 里 。 [ ˈ kl ɪ ŋ ɪ ŋ ] clinging 依 恋 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 - - - [bo ʊ t] boat 船 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː m ə nz] seaman's 海 员 的 [læst] last 最 后 的 [ ɑː rk] ark 方 舟 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ refju ː d ʒ ] refuge 避 难 所 , , , [ænd; ə nd] and 和 [en ˈ dev ə r ɪ ŋ ] endeavoring 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] right 正 确 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , 紧紧 抓 住 ⻓ 艇 , 把 它 当 作 水 手 们 最 后 的 避 难 所 , 并 努力 把 它 扶 正 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [d ɪ d] did 做 过 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mo ʊ m ə nts] moments 时 刻 ; ; ; 我 们 很快 就 做 到 了 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɑː t] not 不 是 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ m ɪ s ˈ f ɔː rt ʃə n] misfortune 不 幸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ spl ɪ t ɪ ŋ ] splitting 分 裂 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [plæ ŋ k] plank 板 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ b ɑː t ə m] bottom 底 部 但 不 幸 的 是 , 她 的 臀 部 被 木板 划 破 了 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [ ɪ n] in 在 , , , [ ˈ ber ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [klo ʊ ðz] clothes 衣 服 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ɑː n] on 在 , , , 我 们 跳 进 水 里 , 身 上 除 了 身 上 穿 的 航 海 服 之 外 什么也 没 带 。 [ð ə ; ði] the 这 [fju ː ] few 很 少 [ ˈɑː rt ɪ k( ə )lz] articles 文 章 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ne ɪ md] named 命名 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ fræ ɡ m ə nts] fragments 片 段 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bo ʊ ts] boat's 船 的 - leashings - 前 面 提 到 的 几 件 物 品 , 以 及 船 上 的 一些 系 绳 碎 片 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæpt ə nz] Captain's 船 ⻓ 的 [d ɔːɡ ] dog 狗 , , , 船 ⻓ 的 狗 , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mo ʊ m ə nts] moments 时 刻 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ li ː p ɪ ŋ ] leaping 跳 跃 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [plæ ŋ k] plank 板 [tu ː ; t ə ] to 到 [plæ ŋ k] plank 板 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [kæt] cat 猫 , , , 就 在 几 分 钟 前 , 它 还 在 追 着 猫 从一 块 木板 跳 到 另 一 块 木板 上 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æz; ə z] as 作 为 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ nd] determined 决 定 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ enm ə ti] enmity 敌 意 [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [p ə r ˈ su ː t] pursuit 追逐 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɑː rmj ɑː rd] farmyard 农 场 , , , 带 着 如 同 在 农 场 院 子 里 追逐 一 般 坚 定 的 敌 意 , [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ba ɪ ] by 经 过 [no ʊ ] no 不 [mi ː nz] means 方 法 [ ʌ n ˈ welk ə m] unwelcome 不 受 欢 迎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðo ʊ z] those 那 些 , , , [hu ː ] who WHO , , , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [pr əˈ v ɪʒ ( ə )n] provision 条 款 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 , , , 它 一 路跟 随 我 们 ; 对 于 那 些 没 有 ⻝ 物 和 水 的 人 来 说 , 它 绝 对 是 一个 受 欢 迎 的 伙伴 。 [ma ɪ t] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ pend] depend 依 赖 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ prez ə r ˈ ve ɪʃ ( ə )n] preservation 保 存 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 他 们 或 许 被 迫 依 靠 这 种 忠 诚 的 动 物 来 保 全 性 命 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lti] di ffi culty 困 难 [na ʊ ] now 现 在 [pr ɪˈ zent ɪ d] presented 呈 现 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 : : : 现 在 又 出 现 了一个 新 的 难 题 : [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [bo ʊ t] boat 船 [li ː kt] leaked 泄 露 [so ʊ ] so 所 以 [fæst] fast 快 速 地 [ðæt] that 那 [ θ ri ː ] three 三 [hændz] hands 双 手 , , , [tu ː ] two 二 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [hæts] hats 帽 子 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌ k ɪ t] bucket 桶 , , , 我 们 的 船 漏 水 太 快 了 , 以 至 于三 只 手 , 两 只 戴 着 帽 子 , 一 只 拿 着 水 桶 , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ʌ n ˈ e ɪ b( ə )l] unable 无 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [fri ː ] free 自 由 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ d] aid 援 助 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [na ɪ f] knife 刀 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [se ɪ vd] saved 已 保 存 , , , 我 们 无 法 救 出 她 ; 但 借 助 我 们 唯 一 保 存 下 来 的 那 把 刀 , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fræ ɡ m ə nts] fragments 片 段 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - leashings - , , , [a ɪ ] I 我 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː mz] seams 接 缝 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [helpt] helped 帮 助 [tu ː ; t ə ] to 到 [fri ː ] free 自 由 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ; ; ; 我 用 绳 子 的 碎 片 填 补 了一些 缝 隙 , 这 有 助 于 她 脱 困 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɑː t] not 不 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɪˈ fekt ʃ u ə li] e ff ectually 有 效 地 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ li ː v] relieve 缓 解 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [hænd] hand 手 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ be ɪ l ɪ ŋ ] bailing 弃 保 但 效 果 并 不 显 著 , 不 足 以 让 任何 人 免 于 舀 水 。 [ əˈ ba ʊ t] About 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [li ːɡ ] league 联 盟 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [r ɑː k] rock 岩 石 [wi ː ; wi] we 我 们 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ɑː n] on 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ɔː rz; o ʊ rz] oars 桨 , , , 离 我 们 挂 上 桨 的 岩 石 大 约 一 里 格 远 的 地 方 , [ ˈ w ɑ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [ðæt] that 那 [ræn] ran 跑 [ ˈ ma ʊ ntnz] mountains 山 脉 [ha ɪ ] high 高 的 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [de ɪ ] day 天 - - - [la ɪ t] light 光 , , , [wen] when 什么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [p ʊ ld] pulled 拉 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ɪ ts] its 它 是 [li ː ] lee 李 , , , 我 们 望 着 高 耸 入 云 的 大 海 , 直 到 天 亮 , 才 停 泊 在 它 的 背 ⻛ 处 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [d ɪˈ sk ʌ v ə r] discover 发 现 [ ˈ ni ː ð ə r] neither 两 者 都 不 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [n ɔː r] nor 也不 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː rt ɪ k( ə )l] particle 粒 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [pr əˈ v ɪʒ nz] provisions 条 款 , , , 但 既 没 有 找 到 淡 水 , 也 没 有 找 到 任何 补 给 品 。 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ pi ː s ɪ z] pieces 件 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fl o ʊ t ɪ ŋ ] fl oating 漂 浮 的 [bred] bread 面 包 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [derd] dared 敢 于 [n ɑː t] not 不 是 [i ː t] eat 吃 除 了 几 块 漂 浮 在 水 面 上 的 面 包 , 我 们 不 敢 吃 。 [ ˈ fræ ɡ m ə nts] Fragments 片 段 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɔ rdz] boards 板 [ænd; ə nd] and 和 [s'p ɑ :z] spars 桅 杆 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ fl o ʊ t ɪ ŋ ] fl oating 漂 浮 的 [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈɑː rt ɪ k( ə )l] article 文 章 [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ vi ː ni ə ns] convenience 方 便 木板 和 桅 杆 的 碎 片 散 落 在 各 处 , 但 唯 一一 件 方 便 的 物 品 却 不 ⻅ 踪 影 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] [ 第 7 ⻚ ] [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ k ʌ mf ə rt] comfort 舒 适 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [pr ɪˈ z ɜ ː rv] preserve 保 存 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ blæ ŋ k ɪ t] blanket 毯 子 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ə n ˈ v ɜ ː rt ɪ d] converted 转 换 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [se ɪ l] sail 帆 [ænd; ə nd] and 和 [set] set 放 ; ; ; 或 者 说 , 我 们 能 保 留 的 舒 适 用 品 是 一 张 大 毯 子 , 把 它 变 成 帆 , 然 后 扬 帆 起 航 ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [k ə m ˈ peld] compelled 被 迫 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ va ɪə l ə ns] violence 暴 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [p ʊ t] put 放 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ , , , 迫 于 大 海 的 狂 暴 , 我 们 把 她 抛 在 了 ⻛ 前 。 [ ˈ st ɪ r ɪ ŋ ] steering 转 向 [es] S S [hæf] half 一 半 [i ː ] E E — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɔː rs] course 课 程 [ðæt] that 那 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [f ɑː r] far 远 的 [i ː st] East 东 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ɪ n ˈ tend ɪ d] intended 故 意 的 [træk] track 追 踪 , , , 向 南 偏 东 半 方 向 行 驶 —— 这 条 航 线 肯 定 使 我 们 偏 离 了 预 定 航 线 向 东 很 远 。 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [n ɑː t] not 不 是 [b ɪ n] been 到 过 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [str ɔː ŋ ] strong 强 的 [ ˈ west ə rli] Westerly ⻙ 斯 特 利 [ ˈ k ɜ ː r ə nt] current 当 前 的 [ ɪ n] in 在 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ n ɪ k ə l ə s] Nicholas 尼 古 拉 斯 - ' - [ ˈ t ʃ æn( ə )l] Channel 渠 道 若 非 圣 尼 古 拉 斯 海 峡 强 劲 的 西 ⻛ 带 水 流 所 致 。 [ð ə ; ði] The 这 [r ɑː k] rock 岩 石 [ ɑː n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [rekt] wrecked 损 毁 , , , [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wi ː ; wi] we 我 们 [t ʊ k] took 采 取 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [d ɪˈ p ɑː rt ʃə r] departure 离 开 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [bo ʊ t] boat 船 , , , 我 们 遇 难 的 那 块 岩 石 , 也 是 我 们 乘 船 离 开 的 那 块 岩 石 , [pru ː vd] proved 已 证 实 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [en] N N [i ː ] E E [re ɪ nd ʒ ] range 范 围 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ b( ə )l] Double 双 倍 的 [ ˈ hed ɪ d] Headed 标 题 [ ʃɑː t] Shot 射 击 [ki ː z] Keys 钥 匙 事 实 证 明 , 它 是 双 头 射 击 钥 匙 东 北 范 围 内 的 一 把 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [sti ə d] steered 转 向 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [k ɔː rs] course 课 程 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [de ɪ ] day 天 , , , [ ˈ be ɪ l ɪ ŋ ] bailing 弃 保 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ro ʊɪ ŋ ] rowing 划 船 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nts] moment's 瞬 间 [se ˈ se ɪʃ n] cessation 停 止 , , , 我 们 整 天 都 按 照 上 述 路 线 航 行 , 不 停 地 舀 水 和 划 桨 。 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ pro ʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 , , , [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kju ː b ə ] Cuba 古 巴 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ st] coast 海 岸 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , 并 且 正 如 当 时 人 们 所 认 为 的 那 样 , 即 将 到 达 古 巴 岛 , 其 海 岸 线 为 : [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ entr ə ns] entrance 入 口 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɑ :'t ɑ :ns ɑ :s] Matanzas ⻢ 坦 萨 斯 [ænd; ə nd] and 和 [h əˈ væn ə ] Havana 哈 瓦 那 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌʌ n ˈ no ʊ n] unknown 未 知 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 除 了 ⻢ 坦 萨 斯 和哈 瓦 那 的 入 口 之 外 , 我 们 对 其 他 地 方 一 无 所 知 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [nu ː ] knew 知 道 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [ko ʊ st] coast 海 岸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [la ɪ nd] lined 衬 里 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ de ɪ nd ʒə r ə s] dangerous 危 险 的 [ ʃ o ʊ lz] shoals 浅 滩 [ænd; ə nd] and 和 [ki ː z] keys 钥 匙 , , , 然 而 , 我 们 知 道 整 条 海 岸 线 都 布 满 了 危 险 的 浅 滩 和 礁 石 。 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˈ to ʊ t ə li] totally 完 全 [ ˈɪɡ n ə r ə nt] ignorant 无 知 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [i ː st] East 东 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [p ɔɪ nt] Point 观 点 - Yeacos - 尽 管 对 耶 科 斯 ⻆ 以 东 地 区 的 情 况 一 无 所 知 。 [æn; ə n] An 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [d əˈ rekt ɪ d] directed 指 导 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ evri] every 每 一个 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə s] compass 罗 盘 , , , 一 天 之中 , 我 们 的目 光 不下 百 次 地 扫 过 罗 盘的 各 个 方 向 。 [ ɪ n] in 在 [s ɜ ː rt ʃ ] search 搜 索 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [se ɪ l] sail 帆 , , , 寻 找 帆 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ n] in 在 [ve ɪ n] vain 徒 劳 — — — [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ] too 也 [f ɑː r] far 远 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː stw ə rd] eastward 向 东 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ːʒ u ə l] usual 通 常 [træk] track 追 踪 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɑ :'t ɑ :ns ɑ :s] Matanzas ⻢ 坦 萨 斯 但 一 切 都 是 徒 劳 —— 我 们 偏 离 了 前 往 ⻢ 坦 萨 斯 的 常 规 路 线 太 远 了 。 [æz; ə z] As 作 为 [na ɪ t] night 夜 晚 [ əˈ pro ʊ t ʃ t] approached 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ de ɪ nd ʒə r] danger 危 险 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 [ ɪ n ˈ kri ː st] increased 增 加 夜 幕 降 临 , 我 们 所 处 的 危 险 境 地 也 随 之 加剧 。 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ɔː l] all 全 部 [b ɪ n] been 到 过 [f əˈ ti ːɡ d] fatigued 疲 劳 — — — [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [bru ː zd] bruised 瘀 伤 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ zæst ə r] dis