叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 11 个 章 节 1. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000001 2. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000002 3. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000003 4. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000004 5. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000005 6. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000006 7. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000007 8. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000008 9. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000009 10. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000010 11. 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (the Corner House Girls On A Houseboat ) 000011 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɑː r; ə r] are 是 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 , , , [kl ɑ :sp ɪ ŋ ] clasping 紧 握 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Howbridge's - [ ɑː rm] arm 手 臂 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɑː n] ON 在 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ha ʊ sbo ʊ t] HOUSEBOAT 船 屋 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ðe ɪ ] THEY 他们 [se ɪ ld] SAILED 航 行 [ əˈ we ɪ ] AWAY 离 开 [w ʌ t] WHAT 什 么 [ ˈ hæp ə nd] HAPPENED 发 生 [ ɑː n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] VOYAGE 航 程 [ænd; ə nd] AND 和 [w ʌ t] WHAT 什 么 [w ʌ z; w ə z] WAS 曾 是 [d ɪˈ sk ʌ v ə rd] DISCOVERED 发 现 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ɡ re ɪ s] GRACE 优 雅 [br ʊ ks] BROOKS 布 鲁 克 斯 [h ɪ l] HILL 爬 坡 道 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] Corner ⻆ 落 [ha ʊ s] House 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 , , , ” ” ” 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 乘 船 而 上 》 : 她 (The Corner House Girls on a Houseboat ) 第 1/11 ⻚ “ 他们 在 那 儿 ! ” “ 露 丝 激 动 地 叫 道 , 紧紧 抓 住 霍 布 里 奇 先 生 的 胳膊 。 ” “ 还 是 那 两个 人 ! ” 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 》 在 一 艘船 屋 上 他们 如 何 扬 帆 远 航 航 行 途 中 发 生 了 什 么 以 及 人们 发 现 了 什 么 经 过 格 蕾 丝 · 布 鲁 克 斯 山 《 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 》 的 作 者 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] Corner ⻆ 落 [ha ʊ s] House 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 [ ˈ sno ʊ ba ʊ nd] Snowbound 大 雪 封 路 , , , ” ” ” [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] ILLUSTRATED 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ θ elm ə ] THELMA 塞 尔 玛 [ ˈ gu ː t ʃ ] GOOCH 古 奇 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [b ɑɹ s] BARSE 巴 尔 斯 & & & [ ˈ h ɑː pk ɪ nz] HOPKINS 霍 普 金 斯 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] PUBLISHERS 出 版 商 [b ʊ ks] BOOKS 图 书 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ba ɪ ] By 经 过 [ ɡ re ɪ s] Grace 优 雅 [br ʊ ks] Brooks 布 鲁 克 斯 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] Corner ⻆ 落 [ha ʊ s] House 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 [ ˈ s ɪ ri ː z] Series 系 列 12mo 12mo 12mo [kl ɔː θ ] Cloth 布 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 “ 这 《 ⻆ 落 小屋 女 孩 雪 困 记 》 等等 。 插 图 由 塞 尔 玛 · 古 奇 纽 约 巴 尔 斯 和 霍 普 金 斯 出 版 商 女 孩 读 物 作 者 : 格 蕾 丝 · 布 鲁 克 斯 · 希 尔 《 街 ⻆ 小屋 女 孩 》 系 列 12 个 月 布 。 插 图 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [æt; ə t] AT 在 [sku ː l] SCHOOL 学 校 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ˈʌ nd ə r] UNDER 在 下 面 [ ˈ kænv ə s] CANVAS 帆布 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɪ n] IN 在 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ple ɪ ] PLAY 玩 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 - ' - [ ɑː d] ODD 奇 怪 的 [fa ɪ nd] FIND 寻 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɑː n] ON 在 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ʊ r] TOUR 旅 游 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ˈɡ ro ʊɪ ŋ ] GROWING 生 ⻓ [ ʌ p] UP 向 上 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ˈ sno ʊ ba ʊ nd] SNOWBOUND 大 雪 封 路 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɑː n] ON 在 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ha ʊ sbo ʊ t] HOUSEBOAT 船 屋 [b ɑɹ s] BARSE 巴 尔 斯 & & & [ ˈ h ɑː pk ɪ nz] HOPKINS 霍 普 金 斯 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] Publishers 出 版 商 , , , [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1920 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [b ɑɹ s] Barse 巴 尔 斯 & & & [ ˈ h ɑː pk ɪ nz] Hopkins 霍 普 金 斯 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 学 校 里 的 街 ⻆ 女 孩 ⻆ 落 小屋 里 的 女 孩 们 在 帐 篷 下 街 ⻆ 小屋 的 女 孩 们 在 舞 台 剧 街 ⻆ 小屋 女 孩 们 的 奇 特 发 现 街 ⻆ 小屋 女 孩 巡 回 演 出 街 ⻆ 小屋 女 孩 们 的 成 ⻓ ⻆ 落 小屋 女 孩 雪 困 船 屋 上 的 街 ⻆ 女 孩 巴 尔 斯 和 霍 普 金 斯 纽 约 出 版 社 版 权 所 有 , 1920 年 巴 斯 和 霍 普 金 斯 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] Corner ⻆ 落 [ha ʊ s] House 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] Girls 女 孩 们 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ha ʊ sbo ʊ t] Houseboat 船 屋 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ ɪ n] in 在 [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [a ɪ ] I 我 “ “ “ [w ɒ ts] What's 是 什 么 [ðæt] That 那 ? ? ? ” ” ” [i ː ] II 二 [ ˈ ni ː l] Neale 尼尔 [hæz; h ə z] Has 有 [nu ː z] News 消 息 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ el ɪ ve ɪ t ə r] Elevator 电 梯 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [æn; ə n] An 一个 [ ˈɔː to ʊ ] Auto 汽 ⻋ [ra ɪ d] Ride 骑 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ha ʊ sbo ʊ t] Houseboat 船 屋 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [m ɔː r] More 更 多 的 [nu ː z] News 消 息 船 屋 上 的 街 ⻆ 女 孩 美 国 印 刷 内 容 一 、 “ 那 是 什 么 ? ” “ 二 、 尼尔 有 新 闻 三 、 电 梯 四 、 自 动 乘 ⻋ 五 、 船 屋 六 、 更 多 新 闻 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] Making 制 作 [plænz] Plans 计 划 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r ɑː b ə ri] Robbery 抢 劫 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ ɔː l] All 全 部 [ əˈ b ɔː rd] Aboard 船 上 [eks] X X [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ sto ʊə we ɪ ] Stowaway 偷 渡 者 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ o ʊ v ə rb ɔː rd] Overboard 落 水 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ˈ ni ː l] Neale 尼尔 [ ˈ w ʌ nd ɝ z] Wonders 奇 迹 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [tr ɪ k] Trick 诡 计 [mju ː l] Mule 骡 子 七 、 制 定 计 划 第 八 章 抢 劫 九 、 全 体 登 船 X. 偷 渡 者 十 一 、 落 水 十 二 、 尼尔 · 旺 德 斯 十 三 、 诡 计 骡 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rk ə s] Circus ⻢ 戏 团 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ˈ ri ːə l] Real 真 实 的 [nu ː z] News 消 息 [æt; ə t] at 在 [læst] Last 最 后 的 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ˈ ru ː θ s] Ruth's 露 丝 的 [ əˈ l ɑː rm] Alarm 警 报 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ ʌ p] Up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ð ə ; ði] The 这 [na ɪ t] Night 夜 晚 [ əˈ l ɑː rm] Alarm 警 报 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ k] Lake 湖 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx 十 四 、 在 ⻢ 戏 团 十 五 、 终 于 有 了 真 正 的 新 闻 十 六 、 露 丝 的 警 报 十 七 、 逆 流 而 上 十 八 、 夜 间 警 报 十 九 、 在 湖 边 XX. [ ˈ dr ɪ ft ɪ ŋ ] Drifting 漂 流 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ð ə ; ði] The 这 [st ɔː rm] Storm ⻛ 暴 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [s ə s ˈ pi ʃə nz] Suspicions 怀 疑 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ˈ klo ʊ z ɪ ŋ ] Closing 结 束 [ ɪ n] In 在 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæpt ʃə r] Capture 捕 获 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɑː r; ə r] are 是 ! ! ! 漂 流 二 十 一世 纪 ⻛ 暴 二 十 二 、 在 岛 上 二 十 三 、 怀 疑 二 十 四 、 逼近 二 十 五 、 俘 虏 插 图 “ 他们 在 那 儿 ! ” ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 , , , [kl ɑ :sp ɪ ŋ ] clasping 紧 握 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Howbridge's - [ ɑː rm] arm 手 臂 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 ! ! ! ” ” ” [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 “ “ “ [ ɡ et] Get 得 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [da ʊ n] down 向 下 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [d ɑː t] Dot 点 [ænd; ə nd] and 和 [tes] Tess 苔 丝 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː r ə s] chorus 合 唱 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [m ə k ɛ l] MacCall ⻨ 考 尔 [st ʊ d] stood 站立 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ ho ʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [a ʊ t] out 出 去 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ e ɪ pr ə n] apron 围 裙 [wa ɪ l] While 尽 管 [d ɑː t] Dot 点 [ænd; ə nd] and 和 [tes] Tess 苔 丝 [kl ʌ ŋ ] clung 紧紧 抓 住 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ n] one 一 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 , , , [hæ ŋ k] Hank 汉 克 [ ˈ mæn ɪ d ʒ d] managed 管 理 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɪʃ ] fi sh ⻥ [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˈ æl ɪ s] Alice 爱 丽丝 - - - [d ɑː l] doll 玩 具 娃娃 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈʃʊ d ə nt] shouldn't 不 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [k ʌ m] come 来 [h ɪ r] here 这 里 , , , [ ˈ æ ɡ i] Aggie 艾 吉 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [kra ɪ d] cried 哭 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔɪ z] noise 噪 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [st ɔː rm] storm ⻛ 暴 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] CORNER ⻆ 落 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ g ɝ ː lz] GIRLS 女 孩 们 [ ɑː n] ON 在 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ha ʊ sbo ʊ t] HOUSEBOAT 船 屋 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 — — — “ “ “ [w ɒ ts] WHAT'S 是 什 么 [ðæt] THAT 那 ? ? ? ” ” ” [d ɪˈ l ɪʃə s] Delicious 可口 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æp ɪ ta ɪ z ɪ ŋ ] appetizing 令人 垂 涎 的 [ ˈə ud ə z] odors 气 味 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ k ɔː rn ə r] Corner ⻆ 落 [ha ʊ s] House 房 子 “ ! ” 露 丝 激 动 地 喊 道 , 紧紧 抓 住 霍 布 里 奇 先 生 的 胳膊 。 “ 还 是 那 两个 人 ! ” “ 卷 首 插 图 。 “ 把我 们 放 下 来 ! ” “ 多 特 和 苔 丝 ⻬ 声 喊 道 , ⻨ 考 尔 太太 站 在 她 们 下 面 , 举 起 她 的 围 裙 。 ” 当 多 特 和 苔 丝 紧紧 抱 在 一 起 时 , 汉 克 设 法 捞 起 了 “ 爱 丽丝 娃娃 ” 。 “ 你 不 该 来 这 里 , 艾 吉 ! ” “ 他 的 声 音 盖 过 了 暴 ⻛ 雨 的 喧 嚣 。 ” 船 屋 上 的 街 ⻆ 女 孩 第 一 章 ——“ 那 是 什 么 ? ” “ 老 街 ⻆ 屋 的 厨 房 里 弥 漫 着 诱 人 的 香 味 。 ” [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [w ɑ :ftid] wafted 飘 散 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æt ɪ k] attic 阁 楼 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ðo ʊ z] those 那 些 [w ɪ f] whi ff s 嗅 觉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fre ɪɡ r ə nt] fragrant 香 [ ˈ zef ə r] zephyrs 微 ⻛ [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪˈ ske ɪ pt] escaped 逃 脱 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ w ɪ ndo ʊ z] windows 视 窗 , , , [ ˈ k ɔː z ɪ ŋ ] causing 导 致 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [ ˈ ru ː f ə s] Rufus 鲁 弗 斯 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː s] cease 停 止 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [slo ʊ ] slow 慢 的 [ænd; ə nd] and 和 [l əˈ b ɔː ri ə s] laborious 费 力 的 [tæsk] task 任 务 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɪ k ɪ ŋ ] picking 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nu ː li] newly 新 [k ʌ t] cut 切 [l ɔː n] lawn 草 地 “ “ “ [dæt] Dat 数 据 - suah - [smelz] smells 气 味 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [ ɡʊ d] good 好 的 — — — [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [ ɡʊ d] good 好 的 ! ! ! ” ” ” [ ˈ m ɝ ː m ɝ d] murmured 低 声 说 道 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ 'd ɑ :ki ] darkey 达 基 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ stre ɪ tnd] straightened 拉 直 [ ʌ p] up 向 上 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː ses] process 过 程 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ʊ t ɪ ŋ ] putting 推 杆 [w ʌ n] one 一 [hænd] hand 手 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bæk] back 后 退 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pres ɪ ŋ ] pressing 紧 迫 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [ əˈ d ʒʌ st ɪ ŋ ] adjusting 调 整 “ “ “ [dæt] Dat 数 据 - suah - [smelz] smells 气 味 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [ ɡʊ d] good 好 的 ! ! ! [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [mæk] Mac 苹 果 [m ʌ s] mus 音 乐 - ' - - suah - [bi ː ; bi] be 是 [a ʊ t] out 出 去 - - - ['d ɔɪɪ n] doin 做 - ' - [ ʌ v; ə v] of 的 - herse'f - [d ɪʃ ] dish 盘 子 [je ə ] yeah 是 的 [m ɔ n ɪ n] mawnin 早晨 - ' - ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ r ɪ ŋ k( ə )ld] wrinkled 皱 [fe ɪ s] face 脸 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] Corner ⻆ 落 [ha ʊ s] House 房 子 , , , [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ sn ɪ f ɪ ŋ ] sni ffi ng 嗅 闻 [ ˈ di ː pli] deeply 深 那 些 芬 芳 的 微 ⻛ 甚 至 飘 到 了 阁 楼 。 他们 中 有 些 人 甚 至 从 敞 开 的 窗 戶 逃 了 出 来 。 这 使 得 鲁 弗 斯 叔叔 停 止 了 从 新 割 过 的 草 坪 上 捡拾 纸 张 的 缓 慢 而 费 力 的 工 作 。 “ 这 味 道 真 好 闻 —— 好 闻 极 了 ! ” 老 黑 人 喃喃 自 语 道 。 他 挺 直 身 子 , 一 只 手扶 着 腰 部 按 压 。 就 像 弹 簧 需 要 调 整 一 样 。 “ Dat suah 闻 起 来 非 常 香 ! ⻨ 克 太太 的 菜 肴肯 定 比 她 自 己 的 菜 肴 更 胜 一 筹 。 早 上 好 ! 他 把 满 是 皱 纹 的 脸 转 向 ⻆ 落 小屋 , 又 深深 地 吸 了一 口 气 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [pli ː zd] pleased 高 兴 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sæt ɪ sfa ɪ d] satis fi ed 使 满 意 [l ʊ k] look 看 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ka ʊ nt ə n ə ns] countenance 面 容 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʊ k ɪ ŋ ] cooking 烹 饪 [ ˈə ud ə z] odors 气 味 [ ˈ em əˌ ne ɪ t ɪ ŋ ] emanating 散 发 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [m ɔː r] more 更 多 的 [pr əˈ na ʊ nst] pronounced 发 音 “ “ “ [de ɪ z] Dey's 他们 的 - suah - [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [left] left 左 边 — — — [de ɪ ] dey 戴 - suah - [ ɪ z] is 是 , , , - ' - [k ɔː z] cause 原 因 [h ɪ ts] hit's 热 ⻔ 歌 曲 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ ru ː θ s] Ruth's 露 丝 的 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ʃ i:z] she's 她 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 - gen'rus - [w ɪ f] wif 妻 子 [di ː ] de 德 eatin's 饮⻝ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 - suah - [ ɪ z] is 是 [de ɪ z] Dey's 他们 的 - suah - [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [left] left 左 边 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bæk] back 后 退 , , , [ ˌ ðer ˈ ba ɪ ] thereby 从 而 [ əˈ la ʊɪ ŋ ] allowing 允 许 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɔː l] fall 落 下 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː p ə r] proper 恰 当 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ p ɪ k ɪ ŋ ] picking 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 , , , [ænd; ə nd] and 和 [went] went 去 [ ɑː n] on 在 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] Inside 里 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 , , , [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈə ud ə z] odors 气 味 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [m ɔː r] more 更 多 的 [pr əˈ na ʊ nst] pronounced 发 音 , , , [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ n] one 一 [ma ɪ t] might 可 能 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə li] naturally 自 然 [ ɪ k ˈ spekt] expect 预 计 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [tu ː ] two 二 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 - - - [fe ɪ st] faced 面 对 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 ; ; ; [ðo ʊ ] though 尽 管 [n ɑː t] not 不 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [so ʊ ] so 所 以 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 - - - [ ə 'pi ə ri ŋ ] appearing 出 现 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] Finnish 芬 兰 [me ɪ d] maid 女 佣 , , , 随 着 厨 房 里 飘 出 的 烹 饪香 味 越 来 越 浓 郁 , 他 脸 上 露 出 了 满 意 的 表 情 。 “ 他们 很 想 留 下一些 人 —— 他们 很 想 留 下 , 因 为 这 是 露 丝 小 姐 的 派 对 , 她 总 是 对 ⻝ 物 很 慷慨 。 她 很 厉 害 。 他们会 留 下一些 。 他 把手 从 后 腰 处 移 开 , 这 样 他 就 能 再 次 向 前 倒 下 , 摆 出 捡 起 文 件 的 正 确 姿 势 。 然 后 他 继续 工 作 。 厨 房 里 的 气 味 更 加 浓 烈 , 正 如 人们 自 然 所 料 , 两个 女 孩 和 一个 面 容 和 善 的 女 人 正 在 忙 碌 着 ; 虽 然 并 不 比 一 位 容 光 焕 发 的 芬 兰 女 佣 更 甚 , [hu ː ] who WHO [h ʌ md] hummed 哼唱 [æn; ə n] an 一个 [er] air 空 气 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ma ɪ n ə r] minor 次 要 的 [stre ɪ nz] strains 菌 株 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ v( ə )n] oven 烤 箱 [d ɔː r] door ⻔ [na ʊ ] now 现 在 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [ ˌ ðer ˈ ba ɪ ] thereby 从 而 [ ˈ let ɪ ŋ ] letting 出 租 [a ʊ t] out 出 去 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈə ud ə z] odors 气 味 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [pa ɪ ld] piled 堆 积 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 , , , [ ˈ mi ŋ ɡ ld] mingled 混 合 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə rwa ɪ z] otherwise 否 则 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ˈ br ɪ ŋ ɪ ŋ ] bringing 带 来 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ l ɪʃə s] delicious 可口 的 [sen ˈ se ɪʃ ( ə )n] sensation 感 觉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [ ˈ ru ː f ə s] Rufus 鲁 弗 斯 “ “ “ [ ɑ :nt] Aren't 不 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ plæn ɪ ŋ ] planning 规 划 [tu ː ] too 也 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 , , , [ru ː θ ] Ruth 露 丝 ? ? ? ” ” ” [æskt] asked 问 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ əˈ drest] addressed 已 解 决 [ ˈ kerf ə li] carefully 小 心 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʌ ndr ə sli] wondrously 奇妙 地 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ næpk ɪ n] napkin 餐 巾 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ t] plate 盘 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fre ʃ li] freshly 新 鲜 的 [be ɪ kt] baked 烘焙 [ ˌ mæk əˈ ru ː n] macaroons ⻢ 卡 ⻰ “ “ “ [a ɪ ] I 我 [mi ː n] mean 意 思 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [i ː t] eat 吃 [ ɔː l] all 全 部 [ð ɪ s] this 这 , , , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [we ɪ vd] waved 挥 手 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hænd] hand 手 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ klu ː d] include 包 括 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ d] side 边 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [ ɑː n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ meni] many 许 多 [m ɔː r] more 更 多 的 [ple ɪ ts] plates 盘 子 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ empti] empty 空 的 , , , [ əˈ we ɪ t ɪ ŋ ] awaiting 等 待 中 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ b ɜ ː rd( ə )n] burden 负 担 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ v( ə )n] oven 烤 箱 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ l ɪ n ɪ n] linen 亚 麻 布 [la ɪ k] like 喜 欢 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [m ɪˈ st ɪ ri ə s] mysterious 神 秘 [r ɪ 'sept ə klz] receptacles 容 器 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ste ɪ d ʒ ] stage 阶 段 [m əˈ d ʒɪʃə nz] magician's 魔 术 师 的 [ ˌ s ɜ ː rvi ˈ et] serviette 餐 巾 纸 她 时 不 时 地 打 开 烤 箱 ⻔ , 嘴 里 哼 着 轻 柔 的 曲 子 。 从 而 散 发 出 更 多 气 味 , 这 些 气 味 相 互 叠 加 、 混 合 , 此 外 , 还 为 鲁 弗 斯 叔叔 带 来 了 其 他 美 味 享 受 。 “ 露 丝 , 你 是 不 是 计 划 得 太多 了 ? ” 她 妹妹 艾 格 尼 丝 问 道 。 女 孩 一 边 说 着 , 一 边 小 心 翼翼 地 将 一 块 洁 白的 餐 巾 盖 在 一 盘 新 鲜 出 炉 的 ⻢ 卡 ⻰ 上 。 我 的 意 思 是 , 这 些 女 孩 永 远 也 吃 不 完 这 些东 西 。 她 挥 了 挥 手 , 示 意 旁 边 的 一 张 边 桌 上也 摆 放 着 许 多 盘 子 。 有 些 是 空 的 , 等 着 烤 箱 里 的 ⻝ 物 出 来 。 而 另 一些 则 像 舞 台 魔 术 师 餐 巾 下 的 神 秘 容 器 一 样 , 被 白 色 亚 麻 布 盖着 。 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [d ә unt] don't 不 [ ˈ w ɜ ː ri] worry 担 心 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðæt] that 那 ! ! ! ” ” ” [læft] laughed 笑 了 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ w ɜ ː ri] worry 担 心 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 ” ” ” “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændz] land's 土地 的 [se ɪ k] sake 清 酒 ! ! ! [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ meni] many 许 多 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ k ˈ spekt] expect 预 计 ? ? ? ” ” ” [di ˈ m ɑ :ndid] demanded 要 求 [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 [ ˈ k ɛ n ˌ we ɪ ] Kenway 肯 威 “ “ “ [s ɪ ks] Six 六 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ænd; ə nd] and 和 — — — ” ” ” “ “ “ [ðen] Then 然 后 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Howbridge - [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ðer; ð ə r] there 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 [ðæt] that 那 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [me ɪ ] may 可 能 [k ʌ m] come 来 , , , ” ” ” [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 “ “ “ [hi ː ; hi] He 他 [me ɪ ] may 可 能 ! ! ! [o ʊ ] Oh 哦 [ma ɪ ] my 我 的 [st ɑː rz] stars 明星 ! ! ! [æz; ə z] As 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [no ʊ ] know 知 道 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 ! ! ! ” ” ” [ri ˈ t ɔ :tid] retorted 反 驳 [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 “ 哦 , 别 担 心 ! ” 露 丝 笑 着 说 。 “ 我 唯 一 的 担 忧 就 是 钱 不 够 用 。 ” “ 看 在土地 的 份 上 ! ” “ 你 预 计 会 有 多 少 人 ? ” 艾 格 尼 丝 · 肯 威 问 道 。 “ 六 。 但会 有 你 和 我 , 还 有 ——” “ 霍 布 里 奇 先 生 要 来 了 ! ” “ 艾 格 尼 丝 喊 道 , 仿佛 这 件 事 还 有 什 么 疑 问 似 的 。 ” 虽 然 这 是 当 天 早 上 他 的 名 字 第 一 次 被 提 及 。 “ 他 可 能 会 来 , ” 露 丝 平 静 地回 答 道 。 “ 他 有 可 能 ! ” 我 的 天 哪 ! “ 好 像 你 不 知 道 他 要 来 似 的 ! ” 艾 格 尼 丝 反 驳 道 。 “ “ “ [ ɪ z] Is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 — — — [ ɜ ː r; ə r] er 呃 — — — [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ f ɪʃ ( ə )l] o ffi cial 官 方 的 [k əˈ pæs ə ti] capacity 容 量 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [æskt] asked 问 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Howbridge - [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə d ˈ va ɪ z] advise 建 议 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ 'f ɔ :mi ŋ ] forming 成 型 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 , , , ” ” ” [ru ː θ ] Ruth 露 丝 [sed] said 说 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [best] best 最 好 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɑː rt] start 开 始 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ɪ f] If 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ eni] any 任何 [ju ː z] use 使 用 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ v ɪ k] Civic 市 ⺠ [ ˈ bet ə rm ə nt] Betterment 改 善 [kl ʌ b] Club 俱 乐 部 [ ɪ n] in 在 [ ˈ m ɪ lt ə n] Milton 米 尔 顿 [wi ː ; wi] we 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɜ ː rm] fi rm 公 司 [fa ʊ n ˈ de ɪʃ ( ə )n] foundation 基 础 , , , [ænd; ə nd] and 和 — — — ” ” ” “ “ “ [h ɪ r] Hear 听 到 ! ! ! [h ɪ r] Hear 听 到 ! ! ! ” ” ” [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 , , , [ ˈ bæ ŋ ɪ ŋ ] banging 砰砰 作 响 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ ɡə t] agate 玛 瑙 [ ˈ m ɪ ks ɪ ŋ ] mixing 混 合 [spu ː n] spoon 勺 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ðer ˈ ba ɪ ] thereby 从 而 [ ˈ br ɪ ŋ ɪ ŋ ] bringing 带 来 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [ ˈ pæntri] pantry ⻝ 品 储 藏 室 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː rm] form 形式 [ænd; ə nd] and 和 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [m ə k ɛ l] MacCall ⻨ 考 尔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɜ ː rdi] sturdy 结 实 的 [sk ɑː t ʃ ] Scotch 苏 格 兰 威 士 忌 [ ˈ ha ʊ ski ː p ə r] housekeeper 管 家 “ “ “ [pli ː z] Please 请 [d ә unt] don't 不 [du ː ] do 做 [ðæt] that 那 ! ! ! “ 这 是 以 ...... 呃 ...... 他 的 官 方 身 份 吗 ? ” “ 我 请 霍 布 里 奇 先 生 来 为 我 们 提 供 关 于 成 立 社 团 的 建 议 , ” 露 丝 说 。 “ 我 认 为 最 好 一 开 始 就 做 好 。 ” 如 果 我 们 想 在 米 尔 顿 发 挥 公 ⺠ 进 步 俱 乐 部 的 作 用 , 就 必 须 打 下 坚 实 的 基 础 。 和 - ” “ 听 到 ! 听 到 ! “ 艾 格 尼 丝 打 断 了 她 的 话 , 用 玛 瑙 搅 拌 勺 猛 地 敲 着 桌 子 。 ” 就 这 样 , 从 深 藏 的 储 藏 室 里 , 唤 起 了 ⻨ 考 尔 太太 的 身 影 和 面 容 。 这 位 身 材 魁 梧 的 苏 格 兰 女 管 家 。 “ 请 不 要 那 样 做 ! ” ” ” ” [ ˈ b ɛ gd] begged 乞 求 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 “ “ “ [hu ː ts] Hoots 猫 头 鹰 ! ! ! - Whut's - [ ˈ mi ː n ɪ n] meanin 含 义 - ' - [ ˌ d ʌ blju ː ˈ a ɪ ] wi wi - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ræt ə l ɪ n] rattlin 拉 特 林 - ' - [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ˈ θ ʌ mp ɪ n] thumpin 砰砰 - ' - ? ? ? ” ” ” [di ˈ m ɑ :ndid] demanded 要 求 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [m ə k ɛ l] MacCall ⻨ 考 尔 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ n ɑː nsens] nonsense 废 话 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 - ' - , , , ” ” ” [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ tel ɪ ŋ ] telling 讲 述 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [æskt] asked 问 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ʌ nt ʃə n] luncheon 午 餐 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɔː k] talk 讲话 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ s ɪ v ɪ k] Civic 市 ⺠ [ ˈ bet ə rm ə nt] Betterment 改 善 [kl ʌ b] Club 俱 乐 部 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Howbridge - [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə d ˈ va ɪ z] advise 建 议 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɑː rt ə r] charter 宪 章 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ɪ n ˈ k ɔː rp ə re ɪ t] incorporate 包 含 , , , [ ɔː r] or 或 者 [w ə t ˈ ev ə r] whatever 任何 [ ɪ z] is 是 [ ˈ pr ɑː p ə r] proper 恰 当 的 [ænd; ə nd] and 和 — — — ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə 'pl ɔː d] applauding 鼓 掌 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ p ɑː rl ə m ə nt] Parliament 议 会 , , , ” ” ” [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 “ “ “ [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [se ɪ ] say 说 - ' - [h ɪ r] Hear 听 到 ! ! ! [h ɪ r] Hear 听 到 ! ! ! “ 露 丝 恳 求 道 。 ” “ 呼呼 ! ” “ 这 嘎嘎 作 响 和 砰砰 作 响 是 什 么 意 思 ? ” ⻨ 考 尔 太太 问 道 。 “ 哦 , 又 是 艾 格 尼 丝 的 胡 言 乱 语 , ” 露 丝 回 答 道 。 我 当 时 正 跟 她 说 我 邀 请 了 女 孩 们 一 起 吃 午 饭 , 讨 论 成 立 新 的 市 ⺠ 发 展 俱 乐 部 事 宜 , 霍 布 里 奇 先 生 将 前 来 指 导 我 们 如 何 获 得 特 许 状 或 注 册 成 立 公 司 。 或 者 任何 合 适 的 ——” “ 我 只 是 效 仿 英 国 议 会 的 习 俗 鼓 掌 而 已 , ” 艾 格 尼 丝 插 话 道 。 “ 他们 总 是 说 ‘ 听 ! 听 到 ! - ' - [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ θ ro ʊ t] throats 喉 咙 ” ” ” “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [d ә unt] don't 不 [bæ ŋ ] bang 砰 [ ɑː n] on 在 [ teiblz ] tables 表 格 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈɡ ræn ɪ t] granite 花 岗岩 [spu:nz] spoons 勺 子 , , , ” ” ” [ri ˈ t ɔ :tid] retorted 反 驳 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ hænd ɪ d] handed 递 交 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pa ɪ ] pie 馅饼 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ nd ə ] Linda 琳 达 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ m ɪ ŋ ] humming 哼唱 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] Finnish 芬 兰 [me ɪ d] maid 女 佣 , , , [hu ː ] who WHO [p ɑː pt] popped 爆 裂 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ v( ə )n] oven 烤 箱 , , , [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 [ ˈʃʌ t ɪ ŋ ] shutting 关 闭 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ la ʊ ] allow 允 许 [n ʌ n] none 没 有 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 “ “ “ [hu ː t] Hoot 叱 ! ! ! [a ɪ ] I 我 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [p ʊ t] put 放 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [pæst] past 过 去 的 - ' - [ ɪ m] em 呃 , , , [a ɪ ] I 我 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 ! ! ! ” ” ” [ ˈ m ɝ ː m ɝ d] murmured 低 声 说 道 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [m ə k ɛ l] MacCall ⻨ 考 尔 “ “ “ [w ʌ t] What 什 么 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [l ɔː ] law 法 律 [ ˈ me ɪ k ɝ z] makers 制 造 商 [du ː ] do 做 — — — [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʊ dn ə ] wouldna 不 会 - ' - [p ʊ t] put 放 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [pæst] past 过 去 的 [ðem; ð ə m] them 他们 ! ! ! ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hed] head 头 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [r ɪˈ ta ɪə rd] retired 退 休 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [di ː p] deep 深 的 [ ˈ pæntri] pantry ⻝ 品 储 藏 室 [ əˈɡ en] again 再 次 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [j ʊə (r)] you're 你 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [swi ː ts] sweets 糖 果 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [se ɪ ] say 说 ; ; ; ” ” ” [ ə b ˈ z ɜ ː rvd] observed 观 察 到 [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 , , , “ “ “ [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː nd] fond 喜 爱 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Howbridge - [ ɪ z] is 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lændz] land's 土地 的 [se ɪ k] sake 清 酒 , , , [ ɑ :nt] aren't 不 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɑː p] stop 停 止 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [di ˈ m ɑ :ndid] demanded 要 求 , , , “ 一 直 往 喉 咙 深 处 去 。 ” “ 嗯 , 他们 又 不 会 用 花 岗岩 勺 子 敲 桌 子 , ” 露 丝 反 驳 道 。 她 递 给 哼 着 歌 的 芬 兰 女 佣 琳 达 一 块 馅饼 , 琳 达 把 它 放 进 烤 箱 里 。 迅速 关 上 ⻔ , 不 让 热 量 散 失 。 “ 叱 ! “ 我 不 会低估他们 的 , 真 的 ! ” ⻨ 考 尔 太太 低 声 说 道 。 “ 那 些 英 国 立 法 者 会 做 出 什 么事 来 —— 我 一 点 也不 觉 得 他们 做 不 到 ! ” “ 然 后 , 她 摇 了 摇 头 , 又 回 到 了 深 邃 的 ⻝ 品 储 藏 室 里 。 ” “ 嗯 , 我 想 说 , 你 已 经 吃 够 甜 ⻝ 了 。 ” 艾 格 尼 丝 说 道 。 “ 即 便 像 霍 布 里 奇 先 生 那 样 喜 爱 他们 。 ” 看 在土地 的 份 上 , 你们 难 道 不 打 算 停 止 吗 ? 她 质 问 道 : “ [æz; ə z] as 作 为 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 [p ɔ :d] poured 倾倒 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪʃ ] dish 盘 子 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ k] cake 蛋 糕 [ ˈ bæt ə r] batter 连 击 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪˈɡʌ n] begun 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɜ ː r] stir 搅 拌 [æz; ə z] as 作 为 [su ː n] soon 很 快 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [pa ɪ ] pie 馅饼 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ə m ˈ pli ː t ɪ d] completed 完 全 的 “ “ “ [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [d ә unt] don't 不 [ni ː d] need 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ɪ ] stay 停 留 [ænd; ə nd] and 和 [help] help 帮 助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ eni] any 任何 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ә unt] don't 不 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 , , , [d ɪ r] dear 亲 爱 的 [r ʌ n] Run 跑 步 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [ple ɪ ] play 玩 , , , ” ” ” [ ˈ ɝ ː d ʒ d] urged 敦 促 [ru ː θ ] Ruth 露 丝 [ ˈ swi ː tli] sweetly 甜 蜜 地 “ “ “ [r ʌ n] Run 跑 步 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [ple ɪ ] play 玩 ! ! ! [æz; ə z] As 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [d ɑː t] Dot 点 [ ɔː r] or 或 者 [tes] Tess 苔 丝 ! ! ! [a ɪ ] I 我 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 ! ! ! [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æsk ɪ ŋ ] asking 问 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 , , , [ ˈ æ ɡ n ə s] Agnes 艾 格 尼 丝 ! ! ! [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ju ː d] you'd 你会 [ker] care 关 心 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 [d ʒɔɪ n] join 加 入 ! ! ! [wi ː ; wi] We 我 们 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 露 丝 把 蛋 糕糊 倒 进 碗 里 , 馅饼 一 做 好她 就 开 始 搅 拌 了 。 这 是 最 后 一 次 了 。 亲 爱 的 , 如 果 你 不 想 继续 留 下 来 帮 我 , 就 不 用 再 留 了 。 “ 出 去 玩 吧 , ” 露 丝 温 柔 地 催 促 道 。 “ 快 出 去 玩 吧 ! ” 就 好 像 我 是 多 特 或 苔 丝一 样 ! 我 喜 欢 ! 我 正 想 问 你 愿 不 愿意 让 我 加 入 这 个 社 团 呢 ! “ 哦 , 当 然 可 以 , 艾 格 尼 丝 ! ” 我 没 想 到 你会 喜 欢 。 当 然 可 以 加 入 ! 我 们 希 望 尽 可 能 多 的 人 参 与 进 来 。