叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 1 个 章 节 1. 国 王 山 战 役 中 的 步 枪 和 步 (ri fl es And Ri fl emen At The Battle Of Kings ) 000001 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 国 王 山 战 役 中 的 步 枪 和 步 (Ri fl es and Ri fl emen at the Battle of Kings ) 第 1/1 ⻚ [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] NATIONAL 国 家 的 [p ɑː rk] PARK 公 园 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s] SERVICE 服 务 国 家 公 园 管 理 局 [ ˈ p ɑː pj ə l ə r] POPULAR 受 欢 迎 的 [ ˈ st ʌ di] STUDY 学 习 [ ˈ s ɪ ri ː z] SERIES 系 列 大 众 研 究 系 列 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] History 历 史 [no ʊ ] No 不 - 12 - 历 史 第 12 期 [ ˈ ra ɪ f ə lz] Ri fl es 步 枪 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ra ɪ fl m ə n] Ri fl emen 步 枪 兵 步 枪 和 步 枪 兵 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 在 [ ˈ bæt( ə )l] Battle 战 斗 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 国 王 山 之 战 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] UNITED 团 结 的 [ste ɪ ts] STATES 各 州 [d ɪˈ p ɑː rtm ə nt] DEPARTMENT 部 ⻔ [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ n ˈ t ɪ ri ə r] INTERIOR 内 部 的 , , , [d ʒ e ɪ ] J J [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kr ʌ g] KRUG 克 鲁 格 , , , [ ˈ sekr ə teri] Secretary 秘 书 美 国 内 政 部部 ⻓ : JA KRUG [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] NATIONAL 国 家 的 [p ɑː rk] PARK 公 园 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s] SERVICE 服 务 , , , [ ˈ nu ː t ə n] NEWTON 牛 顿 [bi ː ] B B ['drj ә ri] DRURY 德 鲁 里 , , , [d əˈ rekt ə r] Director 导 演 国 家 公 园 管 理 局 , 局 ⻓ : 牛 顿 ·B· 德 鲁 里 [ ˈ ri: ˌ pr ɪ ntid] Reprinted 转载 - 1947 - 1947 年 重 印 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 内 容 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ ⻚ [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 , , , [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] Hunting 打 猎 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] Ri fl e 步 枪 Victory1 Victory1 Victory1 国 王 山 , 猎 枪 胜 利 1 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] Ri fl e 步 枪 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæt( ə )l] Battle 战 斗 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 Mountain8 Mountain8 Mountain8 国 王 山 战 役 中 的 美 国 步 枪 8 [ ˈ test ɪ ŋ ] Testing 测 试 [ð ə ; ði] the 这 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] Ri fl e 步 枪 — — — [ ˈ m ɑː d ə rn] Modern 现 代 的 [ ˈ m ɑː rksm ə n] Marksman 神 射 手 [ əˈ teinz] Attains 达 到 [ha ɪ ] High 高 的 [pr ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] Precision 精 确 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ɑː rm] Arm 手 臂 [ ʌ v; ə v] of 的 - 177619 - 测 试 弗 格森 步 枪 —— 现 代 射 手 使 用 177619 号 武 器 达 到 高 精 度 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [se ɪ l] sale 销 售 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] Superintendent 校 ⻓ [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɑː kjuments] Documents 文 件 , , , [ju ː ] U U [es] S S [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] Government 政 府 由 美 国 政 府 文 件 主 管 办 公 室 出 售 [ ˈ pr ɪ nt ɪ ŋ ] Printing 印 刷 [ ˈɑː f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 , , , [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 - 25 - , , , [di ː ] D D [si ː ] C C — — — [pra ɪ s] Price 价 格 - 15 - [sents] cents 分 美 国 印 刷 局 , 华 盛 顿 特 区 25 号 —— 售 价 15 美 分 [a ɪ ] i 我 我 [ ˈ mæd ʒ ] Maj 少 校 [ ˈ pætr ɪ k] Patrick 帕 特 里 克 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 , , , [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [k əˈ mænd ə r] commander 指挥 官 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæt( ə )l] Battle 战 斗 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 , , , 帕 特 里 克 · 弗 格森 少 校 , 国 王 山 战 役 中 的 英 国 指挥 官 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ vent ə r] inventor 发 明 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bri ː t ʃˌ lo ʊ d ɪ ŋ ] breechloading 后 膛 装 填 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 [ ˈ ber ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 ; ; ; [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɑː rb( ə )l] marble 大 理 石 [b ʌ st] bust 摔 碎 [w ʌ n] 1 1 以 及 以 他 名 字 命名 的 后 膛 装 填 步 枪 的 发 明 者 ; 出 自 一 尊 大 理 石 半 身 像 。 ¹ [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 国 王 山 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] Hunting 打 猎 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] Ri fl e 步 枪 [ ˈ v ɪ kt ə ri] Victory 胜 利 [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] 猎 枪 的 胜 利 [1] [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ r ɑː d ʒə r] Roger 罗 杰 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [j ʌ ŋ ] Young 年 轻 的 , , , [h ɪˈ st ɔː ri ə n] Historian 历 史 学家 历 史 学家 罗 杰 ·W· 杨 [brænt ʃ ] Branch 分 支 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] History 历 史 历 史 学 分 支 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 , , , [ð ə ; ði] the 这 [f ɪ rs] fi erce 凶 猛 的 [ əˈ tæk] attack 攻 击 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ 'fr ʌ ntj ə zm ə n ] frontiersmen 边 疆 居 ⺠ [ ɑː n] on 在 [ ɑː k ˈ to ʊ b ə r] October 十 月 [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 , , , - 1780 - , , , 国 王 山 战 役 , 1780 年 10 月 7 日 美 国 边 境 居 ⺠ 发 起 的 猛 烈 进 攻 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ k ɔ :n'w ɔ lis ] Cornwallis 康 沃 利 斯 - ' - [ ˈ ska ʊ t ɪ ŋ ] scouting 侦 察 [f ɔː rs] force 力 量 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 , , , 对 抗 弗 格森 率 领 的 康 沃 利 斯 侦 察 队 , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] unexpected 意 外 [ ˈɑː nsl ɔː t] onslaught 猛 攻 [ ˈ kærid] carried 携 带 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ 'futhilz ] foothills 山 麓 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 这 是 一 场 发 生 在 南卡 罗 来 纳 州 山 麓 的 突 袭 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [ ˈʌ pra ɪ z ɪ ŋ ] uprising 起 义 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː lw ə rt] stalwart 坚 定 的 [ ˈ æl əˌ ge ɪ ni] Alleghany 阿 勒 格 尼 [ ˌ ma ʊ nt əˈ n ɪə z] mountaineers 登 山 者 , , , 这 场 由 意 志 坚 定 的 阿 勒 格 尼山 ⺠ 发 起 的 突 然 起 义 , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ tek ʃ n] protection 保 护 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ ho ʊ mz] homes 房 屋 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ret] threat 威 胁 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [ ɪ n ˈ ve ɪʒ ( ə )n] invasion 入 侵 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˈ li ː d ə r ʃɪ p] leadership 领 导 , , , 为了 保 护 他 们 的 家 园 和 人 ⺠ 免 受 英 国 领 导 下 的 托 利 党入 侵 的 威 胁 , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ rel ə t ɪ vli] relatively 相 对 地 [ ˈ a ɪ s ə le ɪ t ɪ d] isolated 孤 立 [ ɪ n] in 在 [k ə n ˈ sep ʃ ( ə )n] conception 概 念 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ eks ɪˈ kju ːʃ ( ə )n] execution 执 行 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 [k ɔː rs] course 课 程 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rev əˈ lu ːʃə neri] Revolutionary 革 命 者 [w ɔː r] War 战 争 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 在 构 思 和 执 行 上 , 它 与 南 方 独 立 战 争 的 主 体 进 程 相 对 隔 绝 。 [ ˈ kl ɪ rli] Clearly 清 楚 地 [ ʌ n ˈ k ɑː ntemple ɪ t ɪ d] uncontemplated 未曾 预 料 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ rænd] grand 盛 大 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [d ɪˈ za ɪ n] design 设计 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ s ʌ bd ʒ u ɡ e ɪ t] subjugate 征 服 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] fi nal 最 终 的 [ ˈ ef ə rt] e ff ort 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [end] end 结 尾 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rev əˈ lu ːʃ ( ə )n] Revolution 革 命 , , , 显 然 , 这 并 未 被 纳 入 英 国 征 服 南 方 、 最 终结 束 革 命 的 宏 伟 计 划 之中 。 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ æks əˈ dent( ə )l] accidental 偶 然 [ ɪ n ˈ ka ʊ nt ə r] encounter 遇 到 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [ ˈ pi ː d ˌ m ɑː nt] Piedmont 皮 埃 蒙 特 [d ɪˈ le ɪ d] delayed 延 迟 [ ˌɪ ns ɪˈ dent( ə )li] incidentally 顺 便 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɔː lt ə r] alter 改 变 [m əˈ t ɪ ri ə li] materially 重 大 , , , 这 次 在 南 皮 埃 蒙 特 地 区 的 意 外 遭遇 虽 然 造 成 了些 许 延 误 , 但 并 未 对 事 件 产 生 实 质 性 影 响 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ br ɪ t ə nz] Britain's 英 国 的 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [kæm ˈ pe ɪ n] Campaign 活 动 英 国 南 方 战 役 的 进 程 。 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 [ ɪ z] is 是 [ ˈ no ʊ t ə b( ə )l] notable 值 得 注 意 的 [ ˈ t ʃ i ː fl i] chie fl y 主 要 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [æz; ə z] as 作 为 [s əˈ pla ɪɪ ŋ ] supplying 供 应 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ def ɪ n ə t] de fi nite 定 [f ɔː r ˈ w ɔː rn ɪ ŋ ] forewarning 预 警 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ pend ɪ ŋ ] impending 即 将 到 来 的 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˈ m ɪ l ə teri] military 军 队 [d ɪˈ zæst ə r] disasters 灾 难 [ ʌ v; ə v] of 的 - 1781 - 国 王 山 战 役 最 引 人 注 目 之 处 或 许 在 于 , 它 首 次 明 确 预 示 了 英 国在 1781 年 即 将 遭遇 的 军 事 灾 难 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ sa ɪ s ɪ v] decisive 决 定 性 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ stent] extent 程 度 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ə n ˈ tr ɪ bju ː t ɪ d] contributed 贡 献 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː rli ɪ st] earliest 最 早 [d ɪˈ st ɪ ŋ kt] distinct 清 楚 的 [ ˈ el ɪ m ə nt] element 元 素 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ fi ː t] defeat 击 败 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] fi nal 最 终 的 [ ˈ me ɪ d ʒə r] major 主 要 的 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [kæm ˈ pe ɪ n] campaign 活 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rev əˈ lu ːʃ ( ə )n] Revolution 革 命 这 场 战 役 具 有 决 定 性 意 义 , 因 为 它 为 英 国在 革 命 的 最 后 一 次 重 大 战 役 中 最 早 出 现 的 明显 失 败 因 素 做 出 了 贡 献 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ k ˈ str ɔː rd ə neri] extraordinary 非 凡 的 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [ əˈ k ɜ ː rd] occurred 发 生 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bli ː k ə st] bleakest 最 凄凉 的 [p ɪ r ɪə dz] periods 时 期 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rev əˈ lu ːʃ ( ə )n] Revolution 革 命 这 一 非 凡 的 行 动 发 生 在 革 命 最 黑 暗 的 时 期 之一 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ me ɪ d ʒə r] major 主 要 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɪ n] in 在 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˈ m ɪ l ə teri] military 军 队 [ ˈ stræt ə d ʒ i] strategy 战 略 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈʃɪ ft ɪ d] shifted 转 移 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 [ ɪ n] in 在 - 1778 - 1778 年 , 英 国 军 事 战 略 发 生 重 大 变化 , 再 次 将 战 场 转 移 到 南 方 。 [fe ɪ st] Faced 面 对 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪ s ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒɪ ŋ ] discouraging 令人 沮 丧 [kæm ˈ pe ɪ n] campaign 活 动 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] North 北 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ su ː m ɪ ŋ ] assuming 假 设 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ pju ː t ɪ d] reputed 知 名 [ ˈ l ɔɪə l ɪ st] Loyalist 保 皇 党 [ ˈ s ɪ mp ə θ i ː z] sympathies 同 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [k ə n ˈ du ː s ɪ v] conducive 有 利 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɪ kt ə ri] victory 胜 利 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , 由 于 北 方 战 事 进 展 不 顺 , 而 且 考 虑 到 南 方 普 遍 存 在 的 保 皇 派 倾 向 更有 利 于 南 方 取 得 胜 利 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [w ɔː r] war 战 争 [ ˈ m ɪ n ɪ stri] ministry 部 [hæd; h ə d] had 有 [dik ˈ teitid] dictated 口 述 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ mi ː di ə t] immediate 即 时 [ ˌ s ʌ bd ʒ u ˈɡ e ɪʃ n] subjugation 征 服 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 英 国 陆 军 部 下令 立 即 征 服 南 方 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔ ŋ k ə d] conquered 征 服 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [ ˈ pr ɑː v ə ns ə z] provinces 省 份 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [be ɪ s] base 根 据 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌɑː p ɝ ˈ e ɪʃə nz] operations 运 营 , , , [ð ə ; ði] the 这 war2 war2 war2 以 征 服 的 南 方 各 省 为 作 战 基 地 , 战 争 2 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [plænd] planned 计 划 [tu ː ; t ə ] to 到 [kr ʌʃ ] crush 压 碎 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə nz, ˈ w ɔʃɪ ŋ t ə nz] Washington's 华 盛 顿 的 [ ˈɑ :miz] armies 军 队 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] North 北 [ænd; ə nd] and 和 [i ː st] East 东 方 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ə 'fens ɪ vz] o ff ensives 进 攻 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [n ɔː r θ ] North 北 [ænd; ə nd] and 和 [sa ʊ θ ] South 南 , , , 该 办 公 室 计 划 在 南北双 方 进 攻 的 间隙 , 在 北 方 和 东 方 击 溃 华 盛 顿 的 军 队 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ʌ s] thus 因 此 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ fi ː t] defeat 击 败 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ st ʌ b ə rn] stubborn 固 执 的 [ ˌ rev əˈ lu ːʃə neri] Revolutionary 革 命 者 [ ˈ n ɔː rð ə rn] Northern 北 方 [ ˈ k ɑː l ə niz] colonies 殖 ⺠ 地 从 而 导 致 了 顽 固 的 北 方 革 命 殖 ⺠ 地 的 失 败 。 [ ˌʌ n ɪ m ˈ pi ː d ɪ d] Unimpeded 畅 通 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪˈ fekt ɪ v; əˈ fekt ɪ v] e ff ective 有 效 的 [r ɪˈ z ɪ st ə ns] resistance 反 抗 , , , 不 受 有 效 阻 力 阻 碍 , [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [kæm ˈ pe ɪ n] Campaign 活 动 [swept] swept 扫 荡 [ ˌʌ n ˈ t ʃ ekt] unchecked 未 经 核 实 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈ d ʒɔː rd ʒə ] Georgia 乔 治 亚 州 [ænd; ə nd] and 和 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 - 1778 - - - - - 79 - 1778-79 年 间 , 南 方 战 役 席 卷 了 佐 治 亚 州 和 南卡 罗 来 纳 州 的 部 分 地 区 , 势 不 可 挡 。 [ð ə ; ði] The 这 [s əˈ rend ə r] surrender 投 降 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ʒ en] Gen Gen [ ˈ bend ʒə m ɪ n] Benjamin 本杰 明 [ ˈ l ɪ ŋ k ə nz] Lincoln's 林 肯 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈɑː rmi] army 军 队 [æt; ə t] at 在 [ ˈ t ʃɑː rlst ə n] Charleston 查 尔 斯 顿 , , , [ ɪ n] in 在 [me ɪ ] May 可 能 - 1780 - , , , 1780 年 5 月 , 本杰 明 · 林 肯 将 军 率 领 的 美 国 军 队 在 查 尔 斯 顿 投 降 。 [ ˈɡ re ɪ tli] greatly 非 常 [ ˈ stre ŋθ nd] strengthened 加 强 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ ɑː n] on 在 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 大大 加 强 了 英 国 对 南卡 罗 来 纳 州 的 控 制 。 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ d] Encouraged 鼓 励 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [s ə k'ses ɪ z] successes 成 功 , , , 受 到 英 国 成 功 经 验 的 鼓 舞 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l ɪ st] Royalist 保 皇 党 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [ ˈ el ɪ m ə nts; ˈ el ə m ə nts] elements 元 素 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒɔː rd ʒə ] Georgia 乔 治 亚 州 [ænd; ə nd] and 和 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 [ ˈ lo ʊ l ə ndz] lowlands 低 地 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [ ɪ n] in 在 [ ɪ n ˈ kri ː s ɪ ŋ li] increasingly 日 益 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ n ʌ mb ə rz] numbers 数 字 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ p ɔː rt] support 支 持 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l] Royal 皇 家 [k ɔː z] cause 原 因 佐 治 亚 州 和 南卡 罗 来 纳 州 低 地 的 保 皇 党 和 托 利 党 人 越 来 越 多 地 站 出 来 支 持 王 室 事业 。 [su ː n] Soon 很快 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 , , , [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ distrikts] districts 地 区 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː d ˌ m ɑː nt] Piedmont 皮 埃 蒙 特 , , , 不久之 后 , 南卡 罗 来 纳 州 的 大 部 分 地 区 , 除 了 皮 埃 蒙 特 地 区 的 几 个 地 区 , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ o ʊ v ə r ʌ n] overrun 超 限 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ɔɪə l ɪ st] Royalist 保 皇 党 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 [d əˈ rekt ɪ d] directed 指 导 [ba ɪ ] by 经 过 [ k ɔ :n'w ɔ lis ] Cornwallis 康 沃 利 斯 , , , 被 康 沃 利 斯 指挥 的 英 国 和 保 皇 党军 队 击 败 , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [m əˈ tj ʊ r] maturing 成 熟 [plænz] plans 计 划 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ve ɪʒ ( ə )n] invasion 入 侵 [ ʌ v; ə v] of 的 [n ɔː r θ ] North 北 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 他 正 在 酝酿 入 侵 北卡 罗 来 纳 州 的 计 划 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [d ɪˈ za ɪ nz] designs 设计 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˌʌ p ˈ set] upset 沮 丧 的 [ ˌ temp əˈ rer ə li] temporarily 暂时 地 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [æd ˈ væns] advance 进 步 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈɑː rmi] Army 军 队 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ɡ e ɪ ts] Gates 盖 茨 他 的 计 划 一 度 被 盖 茨 率 领 的 新 美 国 军 队 的 推 进 所打 乱 。 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] Meeting 会 议 [ k ɔ :n'w ɔ lis ] Cornwallis 康 沃 利 斯 [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ kæmd ə n] Camden 卡 姆 登 , , , [ ˈɔːɡə st] August 八 月 - 16 - , , , - 1780 - , , , [ ɡ e ɪ ts] Gates 盖 茨 [ ˈ s ʌ f ə rd] su ff ered 遭 受 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ zæstr ə s] disastrous 灾 难 性 的 [d ɪˈ fi ː t] defeat 击 败 , , , 1780 年 8 月 16 日 , 盖 茨 在 卡 姆 登 附 近 与 康 沃 利 斯 交 战 , 遭遇 惨 败 。 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː t] route 路 线 [ ˈ n ɔː r θ w ə rd] northward 向 北 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 再 次 离 开 南卡 罗 来 纳 州 , 向 北 进 发 的 路 线 对 英 国 人 来 说 是 畅 通 无 阻 的 。 [ba ɪ ] By 经 过 [sep ˈ temb ə r] September 九 月 , , , [ k ɔ :n'w ɔ lis ] Cornwallis 康 沃 利 斯 [ əˈɡ en] again 再 次 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌʌ nd ə r ˈ te ɪ k ə n] undertaken 已 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ve ɪʒ ( ə )n] invasion 入 侵 [ ʌ v; ə v] of 的 [n ɔː r θ ] North 北 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 , , , [ ˈɡ e ɪ n ɪ ŋ ] gaining 获 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ʊ tho ʊ ld] foothold 立 足 点 [æt; ə t] at 在 [ ˈʃɑː rl ə t] Charlotte 夏 洛 特 , , , 到 了九 月 , 康 沃 利 斯 再 次 发 动 了 对 北卡 罗 来 纳 州 的 入 侵 , 并 在 夏 洛 特 站稳 了 脚 跟 。 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sent ə r] center 中 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sk ɜ ː rm ɪʃ ] skirmish 小 规 模 冲 突 [ðer; ð ə r] there 那 里 [le ɪ t] late 晚 的 [ðæt] that 那 [m ʌ n θ ] month 月 在 当 月 下 旬 的 一 场 小 规 模 冲 突 之 后 , 辉 格 党 的 权 力 中 心 沦 陷 了 。 [ð ə ; ði] The 这 [so ʊ l] sole 唯 一 [ ˈ s ʌ ð ə rn] Southern 南 方 [ ˈ ri ː d ʒə n] region 地 区 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [pæ θ ] path 小 路 [ ʌ v; ə v] of 的 [ k ɔ :n'w ɔ lis ] Cornwallis 康 沃 利 斯 - ' - [ ˈ n ɔː r θ w ə rd] northward 向 北 [m ɑː rt ʃ ] march 行 进 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ˌʌ nd ɪˈ st ɜ ː rbd] undisturbed 未 受 干 扰 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rs] course 课 程 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 [le ɪ ] lay 躺 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ 'futhilz ] foothills 山 麓 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ re ɪ nd ʒɪ z] ranges 范 围 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 Alleghanies 阿 勒 格 尼 [ 'stret ʃ i ŋ ] stretching 伸 展 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˌ n ɔː r θ ˈ west ə rn] northwestern 西 北 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 , , , 在 康 沃 利 斯 北 上 征 途 中 , 唯 一 未 受 战 争 波 及 的 南 方 地 区 位 于 阿 勒 格 尼山 脉 的 山 麓 和 山 脉 , 一 直 延 伸 到 南卡 罗 来 纳 州 西 北 部 。 [ ˈ west ə rn] western 西 [n ɔː r θ ] North 北 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ i ː st ə rn] eastern 东 [ ˌ ten əˈ si ː ] Tennessee 田 纳 西 州 北卡 罗 来 纳 州 西 部 , 以 及 现 在 的 田 纳 西 州 东 部 。 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [h ɪ r] here 这 里 , , , [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] frontier 边 境 ['setlm ə nts] settlements 定 居 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nd ɪˈ pend ə nt] independent 独 立 的 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] mountain 山 [ ˈ jo ʊ m ə n] yeoman 乡 绅 , , , [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pe ɪ tri ˈɑː t ɪ k] patriotic 爱 国 [w ɪɡ z] Whigs 辉 格 党 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˈ refju ː d ʒ ] refuge 避 难 所 , , , 只 有 在 这 里 , 在 独 立 山 地 自 耕 农 的 边 疆 定 居 点 中 , 爱 国 的 辉 格 党 人 才 能 找 到 避 难 所 。 [le ɪ t] late 晚 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ ʌ v; ə v] of 的 - 1780 - , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [d ɪˈ spa ɪ zd] despised 被 鄙 视 的 [ ˈ en ə mi] enemies 敌 人 , , , 1780 年 夏 末 , 他 们 从他 们 憎 恨 的 敌 人 手 中 夺 取 了 ...... [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː p ə rtid] propertied 财 产 [ ˈ r ɔɪə l ɪ st] Royalist 保 皇 党 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 [ əˈ ra ʊ zd] aroused 被 唤 醒 [ba ɪ ] by 经 过 [ k ɔ :n'w ɔ lis ] Cornwallis 康 沃 利 斯 康 沃 利 斯 煽 动 起 来 的 有 产 保 皇 党 和 托 利 党 势力 。 [ ˈɑː kjupa ɪ d] Occupied 占 领 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪˈ stæbl ɪʃɪ ŋ ; əˈ stæbl ɪʃɪ ŋ ] establishing 建 立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] frontier 边 境 [ænd; ə nd] and 和 [pr əˈ tekt ɪ ŋ ] protecting 保 护 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ru ː d] rude 粗 鲁 的 [ ˈ ho ʊ mz] homes 房 屋 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɪ r ə r] nearer 更 近 [ θ ret] threat 威 胁 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔː rd ə r] border 边 界 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 , , , 他 们 忙 于 开 拓 新 疆界 , 并 保 护 自 己 简 陋 的 家 园 免 受 边 境 印 第 安 人 的 威 胁 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] mountain 山 [men] men 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [k ə n ˈ s ɜ ː rnd] concerned 担 心 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː b ɔː rd] seaboard 海 岸 山 地 居 ⺠ 对 沿 海 地 区 的 战 争 并 不 太 关 心 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ n fl ʌ ks] in fl ux 流 入 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɑː rt ə zn] partisan 党 派 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 [ ˈ si ː k ɪ ŋ ] seeking 寻 求 [ ˈ sæ ŋ kt ʃ ueri] sanctuary 避 难 所 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ fekts] e ff ects 效 果 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɔː r] war 战 争 [ ˈ v ɪ v ɪ dli] vividly 生 动 地 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ðem; ð ə m] them 他 们 大 量 寻 求 庇 护 的 辉 格 党 派 势力 涌 入 , 首 先 让 他 们 真 切 地 感 受 到 了 战 争 的 残 酷 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [fri ː ] free 自 由 的 [ænd; ə nd] and 和 [k ə m ˈ pær ə t ɪ vli] comparatively 比 较 [ ˈ pi ː sf( ə )l] peaceful 和 平 [ ɪɡˈ z ɪ st ə ns] existence 存 在 , , , 但 从 自 由 和 相 对 和 平 的 生 活 方 式 来 看 , [ð ə ; ði] the 这 [ 'bæk,wudzm ə n ] backwoodsmen 偏 远 地 区 的 人 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [su ː n] soon 很快 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ ra ʊ zd] aroused 被 唤 醒 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ tek ʃ n] protection 保 护 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ ho ʊ mz] homes 房 屋 [ænd; ə nd] and 和 [p əˈ ze ʃ nz] possessions 财 产 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ret] threat 威 胁 [ ʌ v; ə v] of 的 [d əˈ rekt] direct 直 接 的 [ əˈɡ re ʃ ( ə )n] aggression 侵 略 [ θ ri ː ] 3 3 很快 , 直 接 侵 略 的 威 胁 就 唤 醒 了 偏 远 地 区 的 居 ⺠ , 让 他 们 开 始 保 护 自 己 的 家 园 和 财 产 。 3 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 [ ˈ ra ɪ f ə lz] ri fl es 步 枪 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɪ k ˈ stænt] extant 现 存 现 存 的 弗 格森 步 枪 原 件 寥寥 无 几 。 [ð ə ; ði] The 这 [w ʌ n] one 一 [ ʃ o ʊ n] shown 所 示 [ ɪ z] is 是 [ ɪɡˈ z ɪ b ɪ t ɪ d] exhibited 展 出 [æt; ə t] at 在 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] National 国 家 的 [ ˈ m ɪ l ə teri] Military 军 队 [p ɑː rk] Park 公 园 , , , [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 图 中 所 示 的 展 品 位 于 南卡 罗 来 纳 州 国 王 山 国 家 军 事 公 园 。 [h ɪ r] Here 这 里 [wi ː ; wi] we 我 们 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pro ʊ fa ɪ l] pro fi le 轮 廓 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pi ː s] piece 片 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 - 18 - - - - [ ɪ nt ʃ ] inch 英 寸 [ ˈ ru ː l ə r] ruler 统 治 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪ nd ɪ ke ɪ t] indicate 表 明 [ske ɪ l] scale 规 模 [f ɔː r] 4 4 图 中 展 示 了 这 件作 品 的 轮 廓 , 旁 边 用 一 把 18 英 寸 的 尺 子 标 示 比 例 。 4 [ðæt] That 那 [ θ ret] threat 威 胁 [ke ɪ m] came 来 了 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ mæd ʒ ] Maj 少 校 [ ˈ pætr ɪ k] Patrick 帕 特 里 克 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ k ɔ :n'w ɔ lis ] Cornwallis 康 沃 利 斯 - ' - [k əˈ mænd] command 命 令 , , , [hu ː ] who WHO , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ kæmd ə n] Camden 卡 姆 登 , , , 这 一 威 胁 来 自 康 沃 利 斯 麾 下 的 帕 特 里 克 · 弗 格森 少 校 , 他 在 卡 姆 登 之 后 , [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈɔː rd ə rd] ordered 订 购 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɑː p ə re ɪ t] operate 操 作 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 [ ˈ pi ː d ˌ m ɑː nt] Piedmont 皮 埃 蒙 特 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ pres] suppress 压 制 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [ ˌɑː p əˈ z ɪʃ ( ə )n] opposition 反 对 [r ɪˈ me ɪ n ɪ ŋ ] remaining 其 余 的 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ ra ʊ z] arouse 引 起 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ 't ɔ :ris ] Tories 保 守 党 , , , 奉 命 在 南卡 罗 来 纳 州 皮 埃 蒙 特 地 区 开 展 行 动 , 以 镇 压 残 留 在 那 里 的 辉 格 党 反 对 派 , 并 唤 醒 内 陆 地 区 的 托 利 党 人 。 [ ˈɔː r ɡə na ɪ z ɪ ŋ ] organizing 组织 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ ɪ n] in 在 [s əˈ p ɔː rt] support 支 持 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [k ɔː z] cause 原 因 他 们 集 结 力 量 支 持 英 国 的 事业 。 [ ɪ n ˈ ka ʊ nt ə r ɪ ŋ ] Encountering 遭遇 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈɔː r ɡə na ɪ zd] organized 组织 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [r ɪˈ z ɪ st ə ns] resistance 反 抗 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [p ɝ ˈ f ɛ kt ə d] perfected 完 善 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː d ˌ m ɑː nt] Piedmont 皮 埃 蒙 特 , , , 由 于 几 乎 没 有 遇 到 辉 格 党 的 有 组织 的 抵抗 , 并 且 迅 速 增 强 了 托 利 党 在 皮 埃 蒙 特 地 区 的 实 力 , ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 [ ɪ n] in 在 [sep ˈ temb ə r] September 九 月 - 1780 - [ ˌʌ nd ə r ˈ t ʊ k] undertook 承担 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɔː re ɪ ] foray 突 袭 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˈɡɪ lb ə rt] Gilbert 吉 尔 伯 特 [ta ʊ n] Town 镇 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [ ˈ a ʊ tpo ʊ st] outpost 前 哨 [ ɪ n] in 在 [n ɔː r θ ] North 北 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 , , , 1780 年 9 月 , 弗 格森 对 北卡 罗 来 纳 州 辉 格 党 的 前 哨 站 吉 尔 伯 特 镇 发 动 了一 次 袭 击 。 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ r ʌ ð ə r ˈ f ɔː rd ə n ˌ t ɑː n] Rutherfordton 拉 瑟 福 顿 在 现 在 的 拉 瑟 福 顿 镇 附 近 。 [ ˈ f ɪ rf( ə )l] Fearful 可 怕 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ ve ɪʒ ( ə )n] invasion 入 侵 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔː rd ə r] border 边 界 [ ˈ lid ə r] leaders 领 导 人 , , , [ ˈ a ɪ z ə k] Isaac 艾 萨 克 [' ʃ elbi] Shelby 谢 尔 比 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ l ɪ v ə n] Sullivan 沙 利 文 [ ˈ ka ʊ nti] County 县 , , , 由 于 担 心 遭 到 入 侵 , 边 境 领 导 人 , 沙 利 文 县 的 艾 萨 克 · 谢 尔 比 , [ænd; ə nd] and 和 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ s ɛ vj ɝ ] Sevier 塞 维 尔 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ ˈ ka ʊ nti] County 县 , , , [n ɔː r θ ] North 北 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 ( ( ( [b ә u θ ] both 两个 都 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n] in 在 [ ˌ ten əˈ si ː ] Tennessee 田 纳 西 州 ) ) ) , , , 以 及 来 自 北卡 罗 来 纳 州 华 盛 顿 县 的 约 翰 · 塞 维 尔 ( 两人 现 在 都 在 田 纳 西 州 ) , [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ h ɜ ː rid] hurried 慌 忙 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [w ɑːˈ t ɔːɡə ] Watauga 沃 陶 加 ['setlm ə nts] settlements 定 居 点 [ænd; ə nd] and 和 [k ɔː ld] called 称 为 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ v ɔ l ə n ˈ ti ə z] volunteers 志 愿 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ fi ː t] defeat 击 败 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 他 们 匆匆 赶 往 瓦 陶 加 定 居 点 , 号召 志 愿 者 击 败 弗 格森 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ˈ f ɔ rw ɝ d ɪ d] forwarded 转 发 [ ˈ ɜ ː rd ʒə nt] urgent 紧 迫 的 [ əˈ pi ː lz] appeals 上 诉 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [e ɪ d] aid 援 助 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ lks] Wilkes 威 尔 克 斯 , , , [ ˈ s ɝ ː i] Surry 萨 里 , , , [b ɜ ː rk] Burke 伯 克 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ʌ ð ə rf ə rd] Rutherford 卢 瑟 福 [ ˈ kauntiz] Counties 县 [ ɪ n] in 在 [n ɔː r θ ] North 北 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 , , , 他 们 还 向 北卡 罗 来 纳 州 的 威 尔 克 斯 县 、 萨 里 县 、 伯 克 县 和 卢 瑟 福 县发 出 了 紧 急 援 助 呼吁 。 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ ˈ ka ʊ nti] County 县 [ ɪ n] in 在 [v ə r ˈ d ʒɪ ni ə ] Virginia 弗 吉 尼 亚 州 以 及 弗 吉 尼 亚 州 的 华 盛 顿 县 。 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ ˈɡɪ lb ə rt] Gilbert 吉 尔 伯 特 [ta ʊ n] Town 镇 , , , [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ɪ n] in 在 [sep ˈ temb ə r] September 九 月 , , , 九 月 初 , 从 吉 尔 伯 特 镇 出 发 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 [d ɪˈ spæt ʃ t] dispatched 已 派 出 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ md] famed 著 名 的 [ ɪ n ˈ v ɪ di ə s] invidious 令人 厌 恶 的 [ θ ret] threat 威 胁 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ʊ ntnz] mountains 山 脉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ 'bæk,wudzm ə n ] backwoodsmen 偏 远 地 区 的 人 们 , , , 弗 格森 越 过 山 脉 , 向 偏 远 地 区 的 居 ⺠ 发 出 了他 那 臭 名 昭 著 的 恶 毒 威 胁 。 [ ˈ w ɔː rn ɪ ŋ ] warning 警 告 [ðem; ð ə m] them 他 们 “ “ “ [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ðe ɪ ] they 他 们 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪˈ z ɪ st] desist 停 止 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˌɑː p əˈ z ɪʃ ( ə )n] opposition 反 对 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ɑː rmz] arms 武 器 [ænd; ə nd] and 和 [te ɪ k] take 拿 [pr əˈ tek ʃ n] protection 保 护 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ stænd ə rd] standard 标 准 , , , 警 告 他 们 “ 如 果 他 们 不 停 止 反 对 英 国 武 器, 不 接 受 他 的 保 护 , [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [m ɑː rt ʃ ] march 行 进 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɑː rmi] army 军 队 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ʊ ntnz] mountains 山 脉 , , , [hæ ŋ ] hang 悬 挂 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ lid ə r] leaders 领 导 人 , , , 他 将 率 领 军 队 翻 越 群 山 , 绞 死 敌 军 首 领 。 [ænd; ə nd] and 和 [le ɪ ] lay 躺 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [we ɪ st] waste 浪 费 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː rd] sword 剑 用 刀剑 和 烈火 将 他 们 的 国 家 夷 为 平 地 。 ” ” ” [ ˈ ækt ʃ u ə li] Actually 实 际 上 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ empti] empty 空 的 [ ˈ d ʒ est ʃə r] gesture 手 势 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðen] then 然 后 [pr ɪˈ pe ə r ɪ ŋ ] preparing 准 备 [w ʌ n] one 一 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] fi nal 最 终 的 [ ˈ f ɔː re ɪ ] foray 突 袭 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔː rd ə r] border 边 界 [ ɪ n] in 在 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ ( ə )n] junction 交 汇 处 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ k ɔ :n'w ɔ lis ] Cornwallis 康 沃 利 斯 [æt; ə t] at 在 [ ˈʃɑː rl ə t] Charlotte 夏 洛 特 “ 实 际 上 , 这 只 是 弗 格森 的 一个 空 洞 姿 态 , 他 当 时 正 准 备 最 后 一 次 越 过 南卡 罗 来 纳 州 的 边 境 , 然 后 在 夏 洛 特 与 康 沃 利 斯 会 合 。 [jet] Yet 然 而 , , , 然 而 , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fri ː d ə m] freedom 自 由 - - - [ ˈ l ʌ v ɪ ŋ ] loving 爱 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] frontier 边 境 [ ˈ lid ə r] leaders 领 导 人 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ret] threat 威 胁 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃ æl ɪ nd ʒ ] challenge 挑 战 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ stre ŋθ nd] strengthened 加 强 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [d ɪˌ t ɜ ː rm ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] determination 决 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ str ɔɪ ] destroy 破 坏 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ve ɪ d ə r] invader 侵 略 者 对 于 热 爱 自 由 的 边 疆 领 袖 来 说 , 这 种 威 胁 变 成 了 挑 战 , 反 而 增 强 了他 们 消 灭 入 侵 者 的 决 心 。 [ð ʌ s] Thus 因 此 [sp ɜ ː rd] spurred 受 到刺 激 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [ əˈ sembld] assembled 组 装 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅 速 地 , , , [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ɪ n] in 在 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 [ ɡɑː rb] garb 外 衣 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ næpsæk] knapsack 背 包 , , , [ ˈ blæ ŋ k ɪ t] blanket 毯 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] hunting 打 猎 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 , , , 受 此 鼓 舞 , 他 们 迅 速 集 结 起 来 , 每 个人 都 穿 着 猎 装 , 背 着 背 包 , 带 着 毯 子 和 ⻓ 猎 枪 。 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ ma ʊ nt ɪ d] mounted 安 装 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ əˈ f ʊ t] afoot 步 行 他 们 大 部 分 骑 乘 , 但 也 有 一些 步 行 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] united 团 结 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [str ɔː ŋ ] strong 强 的 [r ɪˈ z ɑː lv] resolve 解 决 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ str ɔɪ ] destroy 破 坏 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [f ɔː rs] force 力 量 , , , 他 们 团 结 一 致 , 决 心 摧 毁 弗 格森 及 其 保 守 党 势力 。 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ðe ɪ ] they 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ meni] many 许 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 , , , [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 , , , 尽 管 他 们 有 很 多 兄 弟 、 堂 兄 弟 , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [men] men 男 人 in5 in5 in5 甚 至 是 一 位 来 自 偏 远 地 区 的 父 亲 。 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k əˈ mænd] command 命 令 他 的 命 令 。 [ ɪ n] In 在 [fækt] fact 事 实 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː rt ə zn] partisan 党 派 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌɪ nt ə r ˈ ni ː sn] internecine 内 脏 [ ˈ w ɔː rfer] warfare 战 争 , , , 事 实 上 , 党 派 战 争 和 内 战 , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [re ɪ d ʒ d] raged 愤 怒 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rev əˈ lu ːʃ ( ə )n] Revolution 革 命 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] southern 南 部 [ ˈ ha ɪ l ə ndz] highlands 高 地 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː d ˌ m ɑː nt] Piedmont 皮 埃 蒙 特 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ memb ə r] members 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ əˈ re ɪ d] arrayed 排 列 [ əˈɡ enst] against 反 对 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [æz; ə z] as 作 为 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 , , , 这 场 冲 突 在 革 命 期 间 席 卷 了 南 部 高 地 和 皮 埃 蒙 特 地 区 , 同 一 家 族 的 成 员 甚 至 作 为 辉 格 党 人 和 托 利 党 人互 相 敌 对 。 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kla ɪ mæks] climax 高 潮 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 [ ˌ eksp əˈ d ɪʃ ( ə )n] expedition 远 征 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ m ə nt] engagement 订 婚 在国 王 山 探 险 和 战 斗 中 达 到 了 高 潮 。 [ əˈ sembl ɪ ŋ ] Assembling 组 装 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ɪˌ l ɪ z əˈ be θ t ə n] Elizabethton 伊 丽 莎 白 顿 , , , [ ˈ t ɛ n] Tenn 田 纳 西 州 , , , [le ɪ t] late 晚 的 [ ɪ n] in 在 [sep ˈ temb ə r] September 九 月 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ma ʊ nt əˈ n ɪə z] mountaineers 登 山 者 [ 's ə :kld ] circled 圈 起 来 [ ˌ sa ʊ θ ˈ i ː stw ə rd] southeastward 东 南 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 , , , 9 月 下 旬 , 这 些 登 山 者 在 如 今 田 纳 西 州 伊 丽 莎 白 顿 附 近 集 结 , 然 后向 东 南 方 向 进 入 南卡 罗 来 纳 州 北 部 。 [ ɪ n] in 在 [sw ɪ ft] swift 迅 速 [p ə r ˈ su ː t] pursuit 追逐 [ ʌ v; ə v] of 的 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 迅 速追 击 弗 格森 。 [ ˈ d ʒɔɪ n ɪ ŋ ] Joining 加 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [' ʃ elbi] Shelby 谢 尔 比 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɛ vj ɝ ] Sevier 塞 维 尔 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ v ə 'd ʒ inj ə n ] Virginians 弗 吉 尼 亚人 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˈ kæmbl] Campbell 坎 ⻉ 尔 , , , 加 入 谢 尔 比 和 塞 维 尔 阵 营 的 还 有 坎 ⻉ 尔 率 领 的 弗 吉 尼 亚人 。 [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ eksp əˈ d ɪʃ ( ə )n] expedition 远 征 ['m ɑ :t ʃ t] marched 行 军 [ ˈ sa ʊ θ w ə rd] southward 向 南 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔːɡˈ ment ɪ d] augmented 增 强 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔː rd ə r] border 边 界 [ ˈ fa ɪ t ə rz] fi ghters 战 士 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [m ə k ˈ da ʊə l] McDowell ⻨ 克 道 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kli ː vl ə nd] Cleveland 克 利 夫 兰 随 着 远 征 军 向 南 进 军 , ⻨ 克 道 尔 和 克 利 夫 兰 率 领 的 边 境 战 士 也 加 入 了 远 征 军 。 [ðo ʊ ] Though 尽 管 [ ˈ kær ə kt ə ra ɪ zd] characterized 特 征 化 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ der ɪ ŋ ] daring 大 胆 [ ˈɪ mp ʌ ls] impulse 冲 动 , , , 虽 然 具 有 大 胆 的 冲 动 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː rp ə s] purpose 目的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [str əˈ ti ː d ʒɪ k] strategic 战 略 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] frontier 边 境 [ ˈʌ pra ɪ z ɪ ŋ ] uprising 起 义 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [k ə n ˈ si ː vd] conceived 构 思 [ ˈ ku ː lli] coolly 冷 静 地 [ba ɪ ] by 经 过 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ lid ə r] leaders 领 导 人 , , , 这 次 战 略 性 边 境 起 义 的目的 , 是 由 这 些 领 导 人 冷 静 地 构 思 的 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌ eks ɪˈ kju ːʃ ( ə )n] execution 执 行 , , , [ ɪ n] in 在 [p ə r ˈ su ː t] pursuit 追逐 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ s ɔː lt] assault 突 击 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ br ɪ li ə ntli] brilliantly 精 彩 [ ˈ kærid] carried 携 带 [a ʊ t] out 出 去 而 它 的 执 行 , 无 论 是 追 击 还 是 进 攻 , 都 将 非 常 出 色 。 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ʊˌ penz] Cowpens 牛 栏 [ ɪ n] in 在 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [sa ʊ θ ] South 南 [ ,kær ə 'lain ə ] Carolina 卡 罗 莱 纳 , , , 在 南卡 罗 来 纳 州 北 部 的 考 彭 斯 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ eksp əˈ d ɪʃ ( ə )n] expedition 远 征 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ ɑː k ˈ to ʊ b ə r] October 十 月 [s ɪ ks] 6 6 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 [ ˌ v ɔ l ə n ˈ ti ə z] volunteers 志 愿 者 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˈ lo ʊ k( ə )l] local 当 地 的 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [ ˈ lid ə r] leaders 领 导 人 , , , 10 月 6 日 , 在 当 地 辉 格 党 领 导 人 的 带 领 下 , 又 有更 多 志 愿 者 加 入 了 探 险队 。 [ ɪ n ˈ klu ː d ɪ ŋ ] including 包 括 [ ˈ kr ɑː n ɪ k( ə )l] Chronicle 编 年 史 , , , [ ˈ w ɪ lj ə mz] Williams 威 廉 姆 斯 , , , ['leisi] Lacey 莱 西 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɔ θ ɔ rn] Hawthorne 霍 桑 其 中 包 括 Chronicle 、 Williams 、 Lacey 和 Hawthorne 。 [r ɪˈ kru ː ts] Recruits 新 兵 [br ɔː t] brought 带 来 [ ˈ def ɪ n ə t] de fi nite 定 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɝ ː g ə s ə nz] Ferguson's 弗 格森 的 [ ˈ wer ə ba ʊ ts] whereabouts 下 落 [n ɪ r] near 靠 近 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 新 兵 们 带 来 了 确 切 的 消 息 , 得 知 弗 格森 在国 王 山 附 近 。 [ænd; ə nd] And 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] fi nal 最 终 的 [ ˈ ka ʊ ns( ə )l] council 理 事 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɔː r] war 战 争 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [s əˈ lekt ɪ d; s ɪˈ lekt ɪ d] selected 已 选 - 910 - [ ˈ st ɔː lw ə rt] stalwart 坚 定 的 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [men] men 男 人 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ ma ʊ nt ɪ d] mounted 安 装 , , , 在 那 里 , 在 最 后 一 次 军 事 会 议 上 , 选 出 了 910 名 骁 勇 善 战 的 骑 兵 。 [hu ː ] who WHO [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [mu ː vd] moved 已 搬 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɝ ː g ə s ə nz] Ferguson's 弗 格森 的 [pr əˈ v ɪ n ʃ ( ə )l] Provincial 省 级 [k ɔː r] Corps 兵 团 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔː ri] Tory 保 守 党 [m əˈ l ɪʃə ] militia ⺠ 兵 , , , 他 们 连 夜 向 弗 格森 的 省 军 团 和 保 皇 党 ⺠ 兵 的 阵 地 发 起 进 攻 。 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n ˈ kæmpt] encamped 营 地 [ əˈ t ɑː p] atop 顶 部 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ z] Kings 国 王 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] Mountain 山 [sp ɜ ː r] spur 刺 现 在 驻 扎 在国 王 山山 脊 顶 部 。 [d ɪˈ spa ɪ t] Despite 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [d ɪ s ˈ k ʌ mf ə rt] discomfort 不 适 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [f əˈ ti ːɡ d] fatigued 疲 劳 [ ˈ b ɑː d ɪ z] bodies 身 体 [ænd; ə nd] and 和 [ma ʊ nts] mounts 安 装 , , , 尽 管 这 会 给 他 们 本 已 疲 惫 的 身 体 和 坐 骑 带 来 额 外 的 不 适 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ eksp əˈ d ɪʃ ( ə )n] expedition 远 征 [p ʊʃ t] pushed 推 动 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ ndli] determinedly 坚 定 地 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 [na ɪ t] night 夜 晚 [re ɪ n] rain 雨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] en 英 文 [ru ː t] route 路 线 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lid ə r] leaders 领 导 人 , , , 探 险队 在 寒 冷 的 夜 雨 中 坚 定 地 前 行 , 途 中 , 领 队 们 ...... [na ʊ ] now 现 在 [k əˈ m ɑ :ndid] commanded 命 令 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ kæmbl] Campbell 坎 ⻉ 尔 , , , [d ɪˈ va ɪ zd] devised 设计 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] fi nal 最 终 的 [plæn] plan 计 划 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ tæk] attack 攻 击 现 在 由 坎 ⻉ 尔 指挥 , 制 定 了 最 终 的 进 攻 计 划 。 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] Having 拥 有 [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ ra ʊ nd] surround 环 绕 [ð ə ; ði] the 这 [sp ɜ ː r] spur 刺 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ ræd ʒ u ə li] gradually 逐 步 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [klo ʊ z] close 关 闭 [ ɪ n] in 在 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ɪ ts] its 它 是 [d ɪˈ f ɛ nd ɝ z] defenders 后 卫 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ɔː l] all 全 部 [sa ɪ dz] sides 侧 面 , , , 双 方 达 成 一 致 , 包 围 目 标 , 并 逐 步 从 四 面 八 方 逼 近 其 防 守 队 员 。 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪɡ ] Whig 辉 格 党 [ əˈ tæk ə z] attackers 攻 击 者 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] 1 1 , , , - 104 - [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [pr əˈ v ɪ n ʃ ( ə )l] Provincials 省 级 , , , [ 't ɔ :ris ] Tories 保 守 党 , , , 辉 格 党 进 攻 者 与 1104 名 英 国地 方 军 、 托 利 党 人交 战 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɔɪə l ɪ sts] Loyalists 保 皇 党 [æt; ə t] at 在 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ θ ri ː ] 3 3 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɑː k ˈ to ʊ b ə r] October 十 月 [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 , , , - 1780 - 1780 年 10 月 7 日 下 午 3 点 左 右 , 保 皇 党 人也 加 入 了 战 斗 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæ ŋ ɡ w ɪ neri] sanguinary 血 腥 [w ʌ n] one 一 - - - [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ m ə nt] engagement 订 婚 [ðæt] that 那 [in ˈ sju:d] ensued 随 后 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 [ ˈ w ʊ d ɪ d] wooded 树 木 繁 茂 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ɑː ki] rocky 岩 石 [slo ʊ ps] slopes 连 续 下 坡 , , , 在 随 后 ⻓ 达 一 小 时 的 血 腥 交 锋 中 , 双 方 沿 着 树 木 茂 密 、 岩 石 嶙 峋 的 山 坡 展 开 激 战 。 [ð ə ; ði] the 这 [ 'bæk,wudzm ə n ] backwoodsmen 偏 远 地 区 的 人 们 , , , [ ˈ vet ə r ə nz] veterans 退 伍 军 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ka ʊ ntl ə s] countless 无数 [ ˈ b ɔː rd ə r] border 边 界 [ ˈ klæ ʃɪ z] clashes 冲 突 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌʌ n ˈ tre ɪ nd] untrained 未 经 训 练 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ f ɔː rm( ə )l] formal 正 式 的 [ ˈ w ɔː rfer] warfare 战 争 , , , 这 些 来 自 偏 远 地 区 的 居 ⺠ , 即 使 没 有 接 受 过 正 规 的 战 争 训 练 , 也 是 无数 次 边 境 冲 突 的 老 兵 。 [ ɡ e ɪ nd] gained 获 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [ ˈ v ɪ kt ə ri] victory 胜 利 , , , [ ˈ k ɪ l ɪ ŋ ] killing 杀 [ ɔː r] or 或 者 capturing6 capturing6 capturing6 取 得彻 底 胜 利 , 击 杀 或 俘 虏 6 人 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ta ɪə r] entire 全 部 的 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [f ɔː rs] force 力 量 整 个 英 军 。 [ð ə ; ði] The 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪˈ l ʌ stri ə s] illustrious 杰 出 [ ˈ kæ ʒ u ə lti] casualty 伤 亡 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 , , , [ ˈ mæd ʒ ] Maj 少 校 [ ˈ pætr ɪ k] Patrick 帕 特 里 克 ['f ə : ɡə s ə n] Ferguson 弗 格森 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [k əˈ mænd ə r] commander 指挥 官 最杰 出 的 伤 亡 者 当 然 是 英 国 指挥 官 帕 特 里 克 · 弗 格森 少 校 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ k ˈ str ɔː rd ə neri] extraordinary 非 凡 的 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [ ɪ z] is 是 [ ˈ mem ə r ə b( ə )l] memorable 难 忘 [pra ɪˈ mer