叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 6 个 章 节 1. 北 自 由 城 的 阿 尔 戈 英 雄 们 (the Argonauts Of North Liberty) 000001 2. 北 自 由 城 的 阿 尔 戈 英 雄 们 (the Argonauts Of North Liberty) 000002 3. 北 自 由 城 的 阿 尔 戈 英 雄 们 (the Argonauts Of North Liberty) 000003 4. 北 自 由 城 的 阿 尔 戈 英 雄 们 (the Argonauts Of North Liberty) 000004 5. 北 自 由 城 的 阿 尔 戈 英 雄 们 (the Argonauts Of North Liberty) 000005 6. 北 自 由 城 的 阿 尔 戈 英 雄 们 (the Argonauts Of North Liberty) 000006 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɑː rg əˌ n ɔ ts] ARGONAUTS 阿 尔 戈 英 雄 [ ʌ v; ə v] OF 的 [n ɔː r θ ] NORTH 北 [ ˈ l ɪ b ə rti] LIBERTY 自 由 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ br ɛ t] Bret 布 雷 特 [ ˈ h ɑː rt] Harte 哈 特 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [p ɑː rt] PART 部 分 [a ɪ ] I 我 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [p ɑː rt] PART 部 分 [i ː ] II 二 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 北 自 由 城 的 阿 尔 戈 英 雄 们 (The Argonauts of North Liberty) 第 1/6 ⻚ 北 自 由 城 的 阿 尔 戈 英 雄 作 者 : 布 雷 特 · 哈 特 内 容 部 分 我 第 一 章 第 二 章 第 三 章 第 四 章 第 二 部 分 第 一 章 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [p ɑː rt] PART 部 分 [a ɪ ] I 我 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [bel] bell 钟 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] North 北 [ ˈ l ɪ b ə rti] Liberty 自 由 [ ˈ sek ə nd] Second 第 二 [ ˌ prezb ɪˈ t ɪ ri ə n] Presbyterian ⻓ 老 会 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ si ː st] ceased 停 止 [ ˈ r ɪ ŋ ɪ ŋ ] ringing 铃 声 [n ɔː r θ ] North 北 [ ˈ l ɪ b ə rti] Liberty 自 由 , , , [k əˈ net ɪ k ə t] Connecticut 康 涅 狄 格 州 , , , [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ɑː n] on 在 [ ˈ eni] any 任何 [de ɪ ] day 天 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃɪ rf( ə )l] cheerful 快 乐 [ta ʊ n] town 镇 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [bli ː k ə r] bleaker 更 黯 淡 [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ t ʃɪ rl ə s] cheerless 冷冷 清清 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sev( ə )n θ ] seventh 第 七 , , , [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæb ə θ ] Sabbath 安 息 日 [s ʌ n] sun 太 阳 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ ve ɪ nli] vainly 徒 劳 地 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ko ʊ ks] coax 哄 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ s ɪ pr ə k( ə )l] reciprocal 互 惠 的 [ ˈ ka ɪ ndlin ə s] kindliness 善 良 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [ ˈ k ɜ ː t ə nz] curtains 窗 帘 [ænd; ə nd] and 和 [hæf] half 一 半 - - - [klo ʊ zd] closed 关 闭 [ ˈʃʌ t ə r] shutters 百 叶 窗 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɔːˈ st ɪ r] austere 简 朴 [d'wel ɪ ŋ z] dwellings 住 宅 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː kw ə li] equally 同 样 地 [si ː ld] sealed 密 封 [ænd; ə nd] and 和 [h ɑː rd] hard 难 的 - - - [set] set 放 [ ˈ t ʃ ɜ ː rt ʃɡ o ʊɪ ŋ ] churchgoing 去 教 堂 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , 第 二 章 第 三 章 第 四 章 第 五 章 部 分 我 第 一 章 北 自 由 第 二 ⻓ 老 教 会 的 钟 声 刚刚 停 止 了 响 起 。 康 涅 狄 格 州 北 自 由 城 , 从 来 就 不 是 一个令人 愉 快 的 城 镇 。 七 号 那 天 总 是 更 加 阴 沉 凄凉 , 因 为 安 息 日 的 太 阳 ...... 在 徒 劳 地 试 图 从 那 些 简 朴 住 宅 紧 闭 的 窗 帘 和 半 掩 的百 叶 窗 中 , 以 及 那 些 同 样 冷 漠 僵 硬 的 教 堂 信 徒 脸 上 , 博 得 一丝 善 意 的 微 笑 之 后 , [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 [ ˈ setld] settled 定 居 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blæ ŋ k] blank 空 白的 [ster] stare 盯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sto ʊ ni] stony 石 质 的 [ əˈ st ɑː n ɪʃ m ə nt] astonishment 惊 讶 [ ɑː n] On 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ t ʃɪ li] chilly 寒 冷 [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1850 - , , , [ðæt] that 那 [ster] stare 盯 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ k ɪ ndld] kindled 点 燃 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ fend ɪ d] o ff ended 被 冒 犯 了 [ ˈ s ʌ nset] sunset 日 落 [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ ŋ ɡ ri] angry 生 气 的 [na ɪ t] night 夜 晚 [ðæt] that 那 [ ˈ fj ʊ ri ə sli] furiously 愤 怒 地 [spæt] spat 争 吵 [sli ː t] sleet 霰 [ænd; ə nd] and 和 [he ɪ l] hail 冰 雹 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['w ɜ ːʃɪ p ə ] worshippers 信 徒 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [ðem; ð ə m] them 他 们 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] church 教 会 , , , [step] step 步 [ba ɪ ] by 经 过 [step] step 步 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [bent] bent 弯 曲 [ ˈ hedz] heads 头 部 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪ rsli] fi ercely 激 烈 地 [k ə m ˈ prest] compressed 压 缩 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ɪ ] they 他 们 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ kæri ɪ ŋ ] carrying 携 带 [ ɪ ts] its 它 是 [f ə r ˈ b ɪ d ɪ ŋ ] forbidding 禁 止 [ ˈ p ɔː rtlz] portals ⻔ 戶 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ʌ m ˈ brel ə z] umbrellas 雨 伞 [w ɪˈ ð ɪ n] Within 之 内 [ðæt] that 那 [ ˈ se ɪ kr ɪ d] sacred 神 圣 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɡ re ɪ sl ə s] graceless 毫 无 ⻛ 度 [ ˈ ed ɪ f ɪ s] edi fi ce 大 厦 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪɡə rz] rigors 严 酷 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ ke ɪʒ n] occasion 场 合 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ kla ɪ mæks] climax 高 潮 [ð ə ; ði] The 这 [ ' ʃ iv ə ri ŋ ] shivering 瑟瑟 发 抖 [ ɡ æs] gas 气 体 - - - [ ˈ d ʒɛ ts] jets 喷 气 式 ⻜ 机 [l ɪ t] lit 点 燃 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ɔːˈ st ɪ r] austere 简 朴 [ ˈ pæl ə r] pallor 苍 白 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ber] bare 裸 [w ɔː lz] walls 墙壁 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː lo ʊ ] hollow 空 洞 的 , , , [ ʃ el] shell 壳 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [swi ː p] sweep 扫 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ l ə rl ə s] colorless 无 色 [v əˈ kju ːə ti] vacuity 真 空 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 [k əˈ mju ː ni ə n] communion 圣 餐 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [ð ə ; ði] The 这 [t ʃɪ l] chill 寒 意 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ sper] despair 绝 望 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ho ʊ pl ə s] hopeless 绝 望 [r ɪˌ n ʌ nsi ˈ e ɪʃ ( ə )n] renunciation 放 弃 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 , , , 最 终 , 他 呆 立 原 地 , 目 光 呆 滞 , 一 脸 震 惊 。 1850 年 3 月 一个 寒 冷 的 夜 晚 , 那 目 光 仿佛 点 燃 了 愤 怒 的 夕 阳 , 化 作 了 狂 怒 的 夜 晚 , 肆 意 地 将 雨 夹 雪 和 冰 雹 吐向 信 徒 们 的 脸 庞 。 并 让 他 们 一 步 一 步 地 战 斗 到 教 堂 。 他 们低 着 头 , 嘴 唇 紧紧 抿 着 。 直 到 他 们仿佛 用 雨 伞 顶 着 它 那 令人 望 而 生畏 的 大 ⻔ 。 在 那 座 神 圣 却又 缺 乏 美 感 的 建 筑 物 内 , 当 时 的 严 峻 形 势 达 到 了 顶 峰 。 颤 抖 的 煤 气 灯 照 亮了 光 秃秃 的 墙壁 和 空 洞 的 、 惨 白的 色 调 。 冰冷 的 圣 餐 桌 后 , 一 片 无 色 的 空 旷 , 如 同 ⻉ 壳 般 掠 过 。 空 气 中 弥 漫 着 绝 望 和 无 望 放 弃 的 寒 意 。 [ ʌ n ˈ temp ə rd] untempered 未 淬 火 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ eni] any 任何 [ ɡ lo ʊ ] glow 辉 光 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ld] sealed 密 封 [er] air 空 气 - - - [ta ɪ t] tight 紧 的 [sto ʊ v] stove 火炉 [ðæt] that 那 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ lu ː k ˈ w ɔː rm] lukewarm 温 [ ˌ eksh əˈ le ɪʃ n] exhalation 呼 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [wet] wet 湿 的 [klo ʊ ðz] clothes 衣 服 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃ i ː pli] cheaply 便 宜 [da ɪ d] dyed 染 色 [ ʌ m ˈ brel ə z] umbrellas 雨 伞 [n ɔː r] Nor 也不 [d ɪ d] did 做 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['w ɜ ːʃɪ p ə ] worshippers 信 徒 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [ ɪ m ˈ p ɑː rt] impart 传 授 [ ˈ eni] any 任何 [la ɪ f] life 生 活 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ɪ ri] dreary 凄凉 [ əˈ p ɑː rtm ə nt] apartment 公 寓 [ ˈ skæt ə rd] Scattered 疏 散 [ θ ru ːˈ a ʊ t] throughout 自 始 至 终 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [pju ː ] pews 教 堂 ⻓ 椅 , , , [ ɪ n] in 在 [d ʌ l] dull 乏 味 的 , , , [ ˈʃ e ɪ pl ə s] shapeless 无 形 , , , [ ˈ nu ː tr ə l] neutral 中 性 的 [ ˈ bl ɑː t ʃɪ z] blotches 斑 点 , , , [ ˈ r ɪ d ʒɪ dli] rigidly 严 格 地 [ ˈ sep ə re ɪ t ɪ d] separated 分 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ æksent] accent 口 音 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ l ə rl ə s] colorless 无 色 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] church 教 会 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emptin ə s] emptiness 空 虚 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ h ʌ dld] huddled 蜷 缩 着 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ɔː rm θ ] warmth 温 暖 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [bent ʃ iz] benches ⻓ 椅 [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ˈɡ lu ː t ə n ə s] glutinous 黏 稠 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ə d ˈ h ɪ r ə nt] adherent 信 徒 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈ m ɔɪ st ʃə r] moisture 水 分 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [l əˈ b ɔː ri ə sli] laboriously 费 力 地 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ nf ə li] painfully 痛 苦 地 [p ɪ kt] picked 挑 选 [ əˈ p ɑː rt] apart 除 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɑː t ʃ fl ] watchful 警 惕 [ ˈ di ː k ə n] deacon 执 事 [ð ə ; ði] The 这 [dra ɪ ] dry 干 燥 , , , [m əˈ n ɑː t ə n ə s] monotonous 单 调 [d ɪˈ st ɜ ː rb ə ns] disturbance 干 扰 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bel] bell 钟 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [stre ɪ n] strain 拉 紧 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [be ɪ s] bass 低 音 [ ˈ va ɪə l] viol 暴 力 , , , [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [p ɪ t ʃ t] pitched 投 球 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ki ː ] key 钥 匙 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [i ː st] east 东 方 [w ɪ nd] wind ⻛ [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 , , , 密 封 的 炉 子 散 发 出 的 微 光 丝 毫 没 有 影 响 到 周 围 的 环 境 , 炉 子 似 乎 只 会 散 发 出 湿 衣 服 和 廉 价 染 色 雨 伞 散 发 出 的 温 热 气 息 。 信 徒 们 的 到 来 并 没 有 给 这 间阴 沉 的 公 寓 带 来 任何 生 机 。 散 落 在 白 色 ⻓ 椅 上 的 , 呈 暗 淡 、 无 形 状 、 中 性 的 斑 点 状 , 彼 此 之 间 泾 渭 分 明 。 它 们似 乎 只 会 更 加凸 显 教 堂 的 黯 淡 无 光 和 万 物 的 空 虚 。 几 个 孩子 , 他 们 挤 在 后 排 ⻓ 椅 上 取 暖 , 因 为 潮 湿 而 变 得 黏 糊糊 的 。 被 一 位 细 心 的 执 事 费 尽 心 思 地 仔 细 分 析 、 痛 苦 地 剖 析 。 钟 声 原 本 单 调 乏 味 的 扰 动 被 低 音 提 琴 的 悠 扬 琴 声 所 取 代 。 那 显 然 是 按 照 东 ⻛ 的 节 奏 演 奏 的 , 没 有 ...... [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [kru ː d] crude 原 油 [k ə m ˈ ple ɪ nt] complaint 抱 怨 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [h ɑː r ˈ mo ʊ ni ə m] harmonium 手 ⻛ 琴 [ðæt] that 那 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ we ɪ l] bewail 哀叹 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] limited 有 限 的 [ ˈ pr ɑː spekt] prospect 前 景 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [b ɪˈ k ʌ m ɪ ŋ ] becoming 成 为 [ ˈ si ː znd] seasoned 经 验 丰 富 的 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ mel ə ud] mellowed 温 和 的 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ ɜ ː r θ li] earthly 尘 世 的 [ ˈ tæb ə rnækl] tabernacle 圣 幕 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [h ɪ r] Here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [s ɔ :d] soared 飙 升 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ str ʌɡ ld] struggled 挣 扎 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [tekst] text 文 本 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ n ɑː t ə n ə s] monotonous 单 调 [ ˈ ke ɪ d( ə )ns] cadence 节 奏 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kra ɪ ] cry 哭 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌɪ nd ɪˈ v ɪ d ʒ u ə l] individual 个人 [ ˈ l ɔː ŋ ɪ ŋ ] longing 渴 望 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɔː rn] borne 出 生 [da ʊ n] down 向 下 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ l] dull 乏 味 的 , , , [ ˈ træmpl ɪ ŋ ] trampling 践踏 [pr ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] precision 精 确 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 - ' - [ ˈ f ɔː rm( ə )l] formal 正 式 的 [t ʃ ænt] chant 呗 [ð ɪ s] This 这 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ m ʌ fl d] mu ffl ed 闷 音 [ ˈ re ɪ k ɪ ŋ ] raking 耙 草 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sto ʊ v] stove 火炉 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sekst ə n] sexton 教 堂 司 事 [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tempr ə t ʃə r; ˈ tempr ə t ʃʊ r] temperature 温 度 [da ʊ n] down 向 下 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ lo ʊə r] lower 降 低 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ɜ ː rm ə n] sermon 讲 道 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pri ː vi ə s] previous 以 前 的 [p ə r ˈ f ɔː rm ə ns] performance 表 现 , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɪ l] chill 寒 意 [i ː st] east 东 方 [w ɪ nd] wind ⻛ [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ɑː ktr ɪ n] doctrine 教 义 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ temp ə rd] tempered 淬 火 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ eni] any 任何 [ ʃɔː rn] shorn 剪 [læm] lamb 羊 肉 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ðæt] that 那 [ ˈ dr ɪ ri] dreary 凄凉 [fo ʊ ld] fold 折 叠 , , , [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 还 有 一 架 新 ⻛ 琴 粗糙 的 抱 怨 声 , 它 似 乎 在 哀叹 自 己 在 尘 世 的 殿 堂 里 永 远 无 法 变 得 成 熟 醇 厚 。 然 后 歌 声 就 开 始 了 。 偶 尔 会传 来 一 声 人 声 , 在 狭 窄 的 文 字 和 单 调 的 节 奏 之上 , 带 着 个人 渴 望 的 呐 喊 , 高 亢 而 挣 扎 地 响 起 。 但 却 被 其 他人 枯 燥 乏 味 、 生 硬 刻 板 的 正 式 吟 唱 所 压 制 。 再 加 上 司 事 低 声 地 拨 弄 炉 子 , 炉 子 的 温 度 进 一 步 下 降 了 。 与之 前 的 表 演 相 符 的 布 道 , 在 那 片 阴 郁 的 羊 圈 里 , 没 有 一 只 被 剪 了 毛 的 羔羊 能 感 受 到 教 义 那 凛冽 的 东 ⻛ 的 寒 意 。 随 后 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sp ɑː rk] spark 火 花 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ v ʌ l ɡə r] vulgar 庸 俗 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ mo ʊ m ə n ˈ ter ə li] momentarily 片 刻 [ ˈ k ɪ ndld] kindled 点 燃 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ lek ʃ ( ə )n] collection 收 藏 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ sa ɪ m( ə )l ˈ te ɪ ni ə s] simultaneous 同 时 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ l ʌ kt ə nt] reluctant 不 情 愿 的 [hændz] hands 双 手 [t ɔː rdz] towards 向 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ o ʊ n ə rz] owners 所 有 者 - ' - [ ˈ p ɑː k ə ts] pockets 口 袋 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔɪ nz] coins 硬 币 [fel] fell 跌 倒 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ z] baize 台 布 - - - [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [ple ɪ ts] plates 盘 子 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [ θ ʌ d] thud 砰 的 一 声 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [kl ɔ dz] clods 土块 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː f ɪ n] co ffi n 棺 材 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ɪ rin ə s] dreariness 沉 闷 [r ɪˈ t ɜ ː rnd] returned 返 回 [ðen] Then 然 后 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [h ɪ m] hymn 圣 歌 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr əˈ l ɔː ŋ d] prolonged 延 ⻓ [mo ʊ n] moan 呻吟 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː r ˈ mo ʊ ni ə m] harmonium 手 ⻛ 琴 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [m ɪˈ st ɪ ri ə s] mysterious 神秘 [s əˈ d ʒ est ʃə n; s əɡˈ d ʒ est ʃə n] suggestion 建 议 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɑː ŋ ɡ r ɪˈɡ e ɪʃ ( ə )n] congregation 会众 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ l] fi le 文 件 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ l] aisle 走 道 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ mi ŋ ɡ ld] mingled 混 合 ; ; ; [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [ ˈɡ ræsp ɪ ŋ ] grasping 抓 握 [ ʌ v; ə v] of 的 [dæmp] damp 潮 湿 [ ˈ w ʊ l ə n] woollen 羊 毛 [ ˈ m ɪ tnz] mittens 连 指 手 套 [ænd; ə nd] and 和 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 [blæk] black 黑 色 的 [ ɡ l ʌ vz] gloves 手 套 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ ˈɪ nt ə rt ʃ e ɪ nd ʒ ] interchange 交 汇 处 [ ʌ v; ə v] of 的 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ɝ z] other's 其 他 的 [ne ɪ mz] names 姓 名 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pri ː f ɪ ks] pre fi x 前 缀 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˈ br ʌ ð ə r] Brother 兄 弟 ” ” ” [ ɔː r] or 或 者 “ “ “ [ ˈ s ɪ st ə r] Sister 姐姐 , , , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈʌ t ə r] utter 说 出 [ ˈ æbs ə ns] absence 缺 席 [ ʌ v; ə v] of 的 [fr əˈ t ɜ ː rn( ə )l] fraternal 兄 弟 [ ˌ d ʒ i ː ni ˈ æl ə ti] geniality 温 和 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [d ɪˈ sp ɜ ː rst] dispersed 分 散 的 这 批 藏 品和 人 们 不 情 愿 地 伸 向 自 己 口 袋 的 手 , 瞬 间 点 燃 了人 们 庸 俗 的 兴 趣 ; 但 硬 币 落 在 铺 着 绒 布 的盘 子 上 , 发 出 沉 闷 的 砰砰 声 , 就 像 石 块 落 在 棺 材 上一 样 。 沉 闷 的 气氛 又 回 来 了 。 然 后 又 是 一 首 赞 美 诗 , 以 及 手 ⻛ 琴 发 出 的 悠 ⻓ 呻吟 声 。 听 到 这 神秘 的 提 议 , 会众 起 身 , 开 始 缓缓 地 ⻥ 贯走 向 过 道 。 他 们 短 暂 地 交 谈 了 几 句 ; 只听 ⻅ 有 人 默默 地 抓 着 潮 湿 的 羊 毛 手 套 和 冰冷 的 黑 色 手 套 。 他 们低 声 互 称 对 方 的 名 字 , 并 在 称 呼 前加 上 “ 哥哥 ” 或 “ 姐姐 ” 的 前 缀 。 ” 而 且 完 全 没 有 兄 弟 般 的 友 好 气氛 , 然 后 会 议 慢慢 散 去 。 [ð ə ; ði] The 这 [fju ː ] few 很 少 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ n ɪ st ə r] minister 部 ⻓ [hæd; h ə d] had 有 [ri ˈ zju:md] resumed 恢 复 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 , , , [ ˈ o ʊ v ə rko ʊ t] overcoat 大 衣 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ' ə uv əʃ u:z ] overshoes 套 鞋 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ k ʌ mp ə nid] accompanied 伴 随 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [hæd; h ə d] had 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [pæst] passed 通 过 了 [a ʊ t] out 出 去 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sekst ə n] sexton 教 堂 司 事 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fl ɪ k ə r ɪ ŋ ] fl ickering 闪 烁 [ ɡ æs] gas 气 体 [ ˈ d ʒɛ ts] jets 喷 气 式 ⻜ 机 [w ʌ n] one 一 [ba ɪ ] by 经 过 [w ʌ n] one 一 , , , [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔːˈ st ɪ r] austere 简 朴 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ʊ nd] sound 声 音 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˌʌ nm ɪˈ ste ɪ k ə bl] unmistakable 毋 庸 置 疑 [ ˈ eko ʊ ] echo 回 声 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɪ s] kiss 吻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ pæ ʃ ( ə )n] passion 热 情 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː r ə r] horror 恐怖 - - - [ ˈ str ɪ k ə n] stricken 受 打 击 的 [ əˈ f ɪʃ ( ə )l] o ffi cial 官 方 的 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˈ æ ŋ ɡ r ə li] angrily 愤 怒 地 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɡ laidid] glided 滑 翔 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ ædo ʊ ] shadow 阴 影 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sterz] stairs 楼 梯 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː r ɡə n] organ 器 官 [l ɔ ft] loft 阁 楼 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ væn ɪʃ t] vanished 消 失 了 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [d ɔː r] door ⻔ [b ɪˈ f ɔː r] Before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sekst ə n] sexton 教 堂 司 事 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ f ɑː lo ʊ ] follow 跟 随 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [sl ɪ pt] slipped 滑 倒 了 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ p ɔː rtl] portal ⻔ 戶 网 站 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɜ ː rid] hurried 慌 忙 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [r ɪˈ tri ː t ɪ ŋ ] retreating 撤 退 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 , , , [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː rkn ə s] darkness 黑 暗 少 数 人 等 到 部 ⻓ 重 新 戴 上 帽 子 和 外套 后 才 离 开 。 和 套 鞋 , 陪 他 走 到 ⻔ 口 , 已 经 昏 过 去 了 ; 司 事 正 一一 关 闭闪 烁 的 煤 气 喷 嘴 。 当 寒 冷 而肃 穆 的 寂 静 被 一个 声 音 打 破 时 —— 那 是 人 类 激 情 之 吻 的 清 晰 回 响 。 惊恐 万 分 的 官 员 愤 怒 地 转过 身 , 一个 男 人 的 身 影 从 管 ⻛ 琴 台 下 方 楼 梯 的 阴 影 中 滑 了 出 来 , 然 后 消 失 在 敞 开 的 ⻔ 后 。 在 教 堂 司 事 跟 上之 前 , 一个 女 人 的 身 影 从 同 一个 ⻔ 里 溜 了 出 来 , 匆匆 瞥 了一 眼 第 一个 离 去 的 身 影 , 他 朝 相 反 的 方 向 转 了个 身 , 迷 失 在 了 黑 暗 中 。 [ba ɪ ] By 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ d ɪɡ n ə nt] indignant 愤 怒 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ skændl ˌ a ɪ zd] scandalized 丑 闻 [k ʌˈ sto ʊ di ə n] custodian 保 管 人 [hæd; h ə d] had 有 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɔː rtl] portal ⻔ 戶 网 站 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [b ә u θ ] both 两个 都 [ meltid ] melted 融 化 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tr ʌ bld] troubled 麻 烦 [si ː ] sea 海 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɔː s ɪ ŋ ] tossing 抛 掷 [ ʌ m ˈ brel ə z] umbrellas 雨 伞 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ænd; ə nd] and 和 [left] left 左 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p ə r ˈ su ː t] pursuit 追逐 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ rek əɡˈ n ɪʃ ( ə )n] recognition 认 出 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ho ʊ pl ə s] hopeless 绝 望 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [me ɪ l] male 男 性 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 ['mi ŋ ɡ li ŋ ] mingling 混 杂 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 - - - ['w ɜ ːʃɪ p ə ] worshippers 信 徒 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bl ɑː k] block 堵 塞 , , , [st ɑː pt] stopped 停 止 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [læmp] lamp 灯 - - - [po ʊ st] post 邮 政 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ʌ n ˈ s ɜ ː rt( ə )n] uncertain 不 确 定 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæst] cast 投 掷 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [ ˈ skru:tn ˌ a ɪ z ɪ ŋ ] scrutinizing 仔 细 审 查 [l ʊ k] look 看 [t ɔː rdz] towards 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skæt ə rd] scattered 疏 散 [ ʌ m ˈ brel ə z] umbrellas 雨 伞 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɡ e ɪ z ɪ ŋ ] gazing 凝 视 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [ ˈ h ɛ z əˌ te ɪ t ɪ ŋ ] hesitating 犹 豫 不 决 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ tre ɪ s] retrace 回 溯 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [steps] steps 步 骤 , , , [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː rs] horse ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ʌɡ i] buggy 有 缺 陷 的 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [ ˈ dr ɪ vn] driven 驱 动 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [stri ː t] street 街 道 [pæst] passed 通 过 了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] In 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bri ː f] brief 简 短 的 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ ˈ rek əɡ na ɪ zd] recognized 认 可 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ə r] driver 司 机 , , , 当 这 位 义 愤 填 膺 、 震 惊 不 已 的 管 理 员 到 达 ⻔ 口 时 , 他 们 俩 都 淹 没 在 他 左 右 两 侧 纷 乱 的 雨 伞 海洋 中了 。 追 捕 和 认 可 都 毫 无 希 望 。 第 二 章 然 而 , 那 名 男 子 在 与他 的 信 徒 们 混 杂 在 一 起走 到 街 区 ⻆ 落 后 , 在 路 灯 下 停 顿 了一 会 儿 , 似 乎 对 转 弯 犹 豫 不 决 。 但 实 际 上 要 抛 出 很 远 的 距 离 , 仔 细 地 看着 散 落 在 对 面 方 向 的 雨 伞 , 它 们 几 乎 消 失 在 视 线 之 外 。 他仍 然 凝 视 着 前 方 , 似 乎 在 犹 豫 是 否 要 原 路 返 回 。 这 时 , 一 辆 ⻢ ⻋ 沿 着 小 街 ⻜ 驰 而 过 。 他 只 瞥 了一 眼 , 就 认 出 了 司 机 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ step ɪ ŋ ] stepping 步 进 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː rb ˌ sto ʊ n] curbstone 路 缘 石 [k ɔː ld] called 称 为 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bri ː f] brief 简 短 的 [ əˈ θ ɔː r ə te ɪ t ɪ v] authoritative 权 威 性 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 : : : “ “ “ [ned] Ned 内 德 ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː kj ə p ə nt] occupant 居 住 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vi ːə kl; ˈ vi ː h ɪ kl] vehicle ⻋辆 [p ʊ ld] pulled 拉 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 , , , [li ː nd] leaned 倾 斜 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌɡ i] buggy 有 缺 陷 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ st ɑː n ɪʃ t] astonished 惊 讶 [to ʊ n] tone 语 气 : : : “ “ “ [d ɪ k] Dick 迪 克 [de ɪˈ m ɔ r ɪ st] Demorest 德 莫 雷 斯 特 ! ! ! [wel] Well 出 色 地 ! ! ! [a ɪ ] I 我 [d ɪˈ kler] declare 宣 布 ! ! ! [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ ɑː n] on 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ l] I'll 患 病 的 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k ɜ ː rb] curb 抑 制 ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 ; ; ; [ste ɪ ] stay 停 留 [wer] where 在 哪 里 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ spi ː k ə r] speaker 扬 声 器 [ əˈ pro ʊ t ʃ t] approached 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌɡ i] buggy 有 缺 陷 的 , , , [d ʒʌ mpt] jumped 跳 了 起 来 [ ɪ n] in 在 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː kj ə p ə nt] occupant 居 住 者 , , , [ ˌ ri ːˈ fæs ə nd] refastened 重 新 系 好 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ pr ə n] apron 围 裙 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ku ː lli] coolly 冷 静 地 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ nz] reins 缰绳 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə nz] companion's 同 伴 的 [hænd] hand 手 , , , [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rs] horse ⻢ [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 跨 过 路 沿 石 后 , 他 用 简 短 而 权 威 的 声 音 说 道 : “ 内 德 ! ” “ ⻋ 里 的 人 突 然 停 了下 来 , 从 ⻋ 上 探 出 身 子 , 他 用 惊 讶 的 语 气 说 道 : “ 迪 克 · 德 莫 雷 斯 特 ! 出 色 地 ! 我 宣 布 ! 稍 等 一下 , 我 这 就 把 ⻋ 开 到 路 边 。 “ 不 , 待 在 原 地 。 ” “ 说 话 者 走 近 ⻢ ⻋ , 跳 进⻋ 里 , 坐在 ⻋ 里 的 人 旁 边 , 重 新 系 好 围 裙 , 他 镇 定 地 从 同 伴 手 中 接 过 缰绳 , 策 ⻢ 向 前 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [h əˈ b ɪ t ʃ u ə li] habitually 习 惯 性 地 [ ɪ m ˈ p ɪ ri ə s] imperious 专 横 [mæn] man 男 人 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˌ rek əɡˈ n ɪʃ ( ə )n] recognition 认 出 [hi ː ; hi] he 他 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ɝ z] other's 其 他 的 [ ˈ o ʊ n ə r ʃɪ p] ownership 所 有权 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 : : : “ “ “ [wer] Where 在 哪 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ho ʊ m] Home 家 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˈ d ʒ o ʊ n] Joan 琼 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 “ “ “ [d ʒʌ st] Just 只 是 [dro ʊ v] drove 驾驶 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 - Warensboro - [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] Station ⻋ 站 [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ʌ t] what 什么 [ ɑː n] on 在 [ ɜ ː r θ ] earth 地 球 [ ɑː r; ə r] are 是 [ju ː ; j ʊ ] YOU 你 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [h ɪ r] here 这 里 ? ? ? ” ” ” [w ɪˈ ða ʊ t] Without 没 有 [ ˈ æns ə r] answering 回 答 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 , , , [de ɪˈ m ɔ r ɪ st] Demorest 德 莫 雷 斯 特 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ ne ɪ t ʃə rd] natured 自 然 , , , [hæf] half 一 半 [ ˈ hju ː m ə r ə s] humorous 幽 默 [ əˈ θ ɔː r ə ti] authority 权 威 “ “ “ [let] Let 让 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [we ɪ t] wait 等 待 ; ; ; [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dra ɪ v] drive 驾驶 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɔː k] talk 讲话 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃ i ː l] She'll 壳 [bi ː ; bi] be 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 , , , [ænd; ə nd] and 和 [its] it's 它 是 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [f ɔː lt] fault 过 错 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [k ʌ m] come 来 [ho ʊ m] home 家 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [na ʊ ] now 现 在 ” ” ” 这 种 行 为 体 现 了一个 惯 于专 横 跋 扈 的 人 的 作 ⻛ ; 他 对对 方 所 有权 的 唯 一 认 可 , 就 是 提 出 了 这 样 一个 问 题 : “ 你 要 去 哪 儿 ? ” “ 回 家 —— 去 看 望 琼 , ” 另 一个人 回 答 道 。 “ 刚 从 沃 伦 斯 伯 勒 ⻋ 站 开 ⻋过 来 。 ” 但你 到 底 在 这 里 做 什么 ? “ 德 莫 雷 斯 特 没 有 回 答 这 个 问 题 , 而 是 用 同 样 和 蔼 可 亲 、 半 开 玩 笑 的 权 威 语 气 转 向 他 的 同 伴 。 “ 让 你 妻 子 等 着 吧 ; 跟 我 一 起 兜 ⻛ 。 ” 我 想 和 你 谈谈 。 一个 小 时 后 她 ⻅ 到 你 也 会 同 样 高 兴 。 如 果 我 现 在 不 能 跟 你 回 家 , 那 都 是 她 的 错 。 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [r ɪˈ t ɜ ː rnd] returned 返 回 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [to ʊ n] tone 语 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [hæf] half 一 半 - - - [ əˈ n ɔɪ d] annoyed 恼怒 [ əˈ p ɑː l ə d ʒ i] apology 道 歉 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [st ɪ l] still 仍 然 [st ɪ ks] sticks 棍 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ ld] old 老 的 [k ə m ˈ pækt] compact 袖 珍 的 [wen] when 什么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ mærid] married 已 婚 , , , [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈʃʊ d ə nt] shouldn't 不 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ si ː v] receive 收 到 [ma ɪ ] my 我 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ w ɜ ː rldli] worldly 世 俗 [frendz] friends 朋 友 们 [ænd; ə nd] And 和 , , , [si ː ] see 看 [h ɪ r] here 这 里 , , , [d ɪ k] Dick 迪 克 , , , [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [a ɪ 'd] I'd ID [t ɔː kt] talked 谈 话 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æz; ə z] as 作 为 [r ɪˈɡɑː rdz] regards 问 候 [ju ː ; j ʊ ] YOU 你 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ p ɑː rsn] Parson 牧 师 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ re ɪ k ɪ ŋ ] raking 耙 草 [ ʌ p] up 向 上 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ju ː ; j ʊ ] you 你 — — — [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ əˈ fer] a ff air 事 务 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː l] Fall 落 下 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 [ ˈ w ɪ do ʊ ] widow 寡 妇 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ˈ bre ɪ k ɪ ŋ ] breaking 打 破 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ʌ v; ə v] of 的 ['^æri] Garry 加 里 - Spo ff erth's - [mæt ʃ ] match 匹 配 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [h ɔː rs] horse ⻢ - - - [ ˈ re ɪ s ɪ ŋ ] racing 赛 ⻋ — — — [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 — — — [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 , , , [ ʃ i:z] she's 她 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [set] set 放 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˈ no ʊɪ ŋ ] knowing 会 心 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” “ “ “ [ðæts] That's 那 就 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bæd] bad 坏 的 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɔː rs] horse ⻢ [ju:v] you've 你 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , ” ” ” [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 [de ɪˈ m ɔ r ɪ st] Demorest 德 莫 雷 斯 特 , , , [hu ː ] who WHO [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [k ə n ˈ d ʌ kt ɪ d] conducted 实 施 [ ˌ k ɑː nv ə r ˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ refr ə ns] reference 参 考 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ e ɪ li ə n] alien 外 星 人 [ ˈ t ɑː p ɪ ks] topics 主 题 [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 “ “ “ [wer] Where 在 哪 里 [d ɪ d] did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ? ? ? “ 我 知 道 , ” 他 的 同 伴 回 答 道 , 语 气 中 带 着 一丝 恼怒 和 歉 意 。 “ 她 仍 然 坚 持 使 用 我 们 刚 结 婚 时 用 的 那 套 旧 合 约 , 她 没 有 义 务 接 待 我 的 那 些 老 朋 友 。 瞧 , 迪 克 , 我 以 为 我 已 经 说 服 她 至 少 在 你 这 件 事上 打 消 这 个 念 头 了 。 但 是 托 ⻢ 斯 牧 师 一 直 在 翻 出 你 的 旧 账 —— 你 知 道 的 , 就 是 你 和 福 尔 里 弗 寡 妇 的 那 件 事 , 然 后 就 中 断 了 加 里 · 斯 波 弗 斯 的 比 赛 —— 还 有 关 于 你 的 赛 ⻢ —— 直 到 —— 你 知 道 的 , 她 比 以 往 任何 时 候 都 更 加 坚 决 地 不 想 认识 你 。 “ 你 这 匹 ⻢ 还 不 错 , ” 德 莫 雷 斯 特 插 话 道 。 他 们 通 常 不 会 谈 论 别 人 提 出 的 无 关 话 题 。 你 从 哪 里 找 到 他 的 ? [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ ɡʊ d] good 好 的 [jet] yet 然 而 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sp ɪ n] spin 旋 转 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɜ ː rnpa ɪ k] turnpike 收 费 公 路 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪ d ʒ ] bridge 桥 [wi:l] We'll 出 色 地 [du ː ] do 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ l] I'll 患 病 的 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ho ʊ m] home 家 [ ˈ se ɪ fl i] safely 安 全 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ blændf ɔ rd] Blandford 布 兰 福 德 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 ” ” ” [ ˈ blændf ɔ rd] Blandford 布 兰 福 德 [nu ː ] knew 知 道 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɔː rs fl e ʃ ] horse fl esh ⻢ 肉 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ɔː l] all 全 部 [men] men 男 人 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [su ːˈ p ɪ ri ə r] superior 优 越 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ m ˈ pla ɪ d] implied 暗 示 [ ˈ k ɑː mpl ɪ m ə nt] compliment 赞 扬 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [hi ː ; hi] He 他 [r ɪˈ za ɪ nd] resigned 辞 职 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæb ɪ t] habit 习 惯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 , , , [ænd; ə nd] and 和 [de ɪˈ m ɔ r ɪ st] Demorest 德 莫 雷 斯 特 [ ˈ h ɜ ː rid] hurried 慌 忙 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rs] horse ⻢ [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ræp ɪ d] rapid 迅 速 的 [ ɡ e ɪ t] gait 步 态 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ɪ ] they 他 们 [left] left 左 边 [ð ə ; ði] the 这 [læmps] lamps 灯 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ f ʊ li] fully 完 全 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ ˈ t ɜ ː rnpa ɪ k] turnpike 收 费 公 路 [ð ə ; ði] The 这 [sli ː t] sleet 霰 [ ˈ rætld] rattled 摇 晃 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [h ʊ d] hood 兜 帽 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ leð ə rn] leathern 皮 革 [ ˈ e ɪ pr ə n] apron 围 裙 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʌɡ i] buggy 有 缺 陷 的 , , , [ ɡʌ sts] gusts 阵 ⻛ [ ʌ v; ə v] of 的 [f ɪ rs] fi erce 凶 猛 的 [w ɪ nd] wind ⻛ [f ɪ ld] fi lled 已 填 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vi ːə kl; ˈ vi ː h ɪ kl] vehicle ⻋辆 [ænd; ə nd] and 和 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bæk] back 后 退 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [de ɪˈ m ɔ r ɪ st] Demorest 德 莫 雷 斯 特 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 他 现 在 状 态 还 不 错 , 可 以 开 ⻋ 沿 着 高 速 公 路 驶 过 大 桥 。 我 们会 做 到 的 , 我 会 在 一个 小 时 内 安 全 地 把 你 送 回 家 , 送 到 布 兰 福 德 太太 那 里 。 布 兰 福 德 对 ⻢ 匹 知 之 甚 少 , 但 和 所 有 男 人一 样 , 他也 无 法 凌 驾 于 这 种 对 他 知 识 的 隐 含 赞 扬 之上 。 他 像 往 常 一 样 , 向同 伴 屈 服 了 。 德 莫 雷 斯 特 催 促 ⻢ 儿 快 步 沿 着 街 道 奔 跑 , 直 到 把 路 灯 远远 甩 在 身 后 。 我 们 完 全 驶 上了 漆 黑 的 高 速 公 路 。 雨 夹 雪 拍打 着 ⻢ ⻋ 的 引 擎 盖 和 皮 质 围 裙 , 发 出 嘎嘎 的 响 声 。 狂 ⻛ 呼 啸 , 灌 满 了 ⻋ 厢 , 似 乎 要 把 它 阻 挡 在 外 。 但 德 莫 雷 斯 特 似 乎 并 不介 意 。 [ ˈ blændf ɔ rd] Blandford 布 兰 福 德 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 [ ˈ di ː pli] deeply 深 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɑː k ə ts] pockets 口 袋 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ɔː rm θ ] warmth 温 暖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ trækt ɪ d] contracted 合同 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ' ʃə uld ə z ] shoulders 肩 膀 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ɔːɡɪ d] dogged 顽 强 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] patience 耐 心 [jet] Yet 然 而 , , , [ ɪ n] in 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ta ɪə rd] tired 疲 劳 的 , , , [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɑː n ʃə s] conscious 有 意 识 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [ ˌ sæt ɪ s ˈ fæk ʃ ( ə )n] satisfaction 满 意 [ ɪ n] in 在 [s ə b ˈ mit ɪ ŋ ] submitting 提 交 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ pri:siz] caprices 一 掷 千 金 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [o ʊ ld] old 老 的 [frend] friend 朋 友 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ b ɔɪ h ʊ d] boyhood 童 年 [ ˈ æft ə r] After 后 [ ɔː l] all 全 部 , , , [d ɪ k] Dick 迪 克 [de ɪˈ m ɔ r ɪ st] Demorest 德 莫 雷 斯 特 [nu ː ] knew 知 道 [w ʌ t] what 什么 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [led] led 引 领 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ əˈ stre ɪ ] astray 误 入 歧 途 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌɔː t əˈ kræt ɪ k] autocratic 专 制 [w ɪ l] will 将 要 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [se ɪ f] safe 安 全 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [let] let 让 [d ɪ k] Dick 迪 克 [hæv; h ə v] have 有 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tru ː ] true 真 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [ ˈ d ɪ ks] Dick's 迪 克 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [wei] way 方 式 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðerz] theirs 他 们 的 [tu ː ] too 也 — — — [ ɔː r] or 或 者 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ðerz] theirs 他 们 的 [hæd; h ə d] had 有 [ðe ɪ ] they 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ l] will 将 要 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] knowledge 知 识 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] project 项 目 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ k ʌ mft ə bli ˌˈ k ʌ mf ə rt ə bli] comfortably 舒 适 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 , , , [ ˈ rez ə lu ː t] resolute 坚 决 [ ˈ pro ʊ fa ɪ l] pro fi le 轮 廓 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ˈ self ɪʃ ] sel fi sh 自 私 [p əˈ ze ʃ n] possession 拥 有 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 布 兰 福 德 把手 深深 地 插 进 口 袋 里 取 暖 , 他 耸 了 耸肩 , 仿佛 展 现 出 一 种 顽 强 的 耐 心 。 然 而 , 尽 管 他 疲 惫 不 堪 、 寒 冷 刺 ⻣ , 而 且 急 切 地 想 ⻅ 到 妻 子 , 他 暗 自 感 到 一 种 满 足 感 , 因 为他 屈 从于 这 位 儿 时 老 朋 友 的 任 性 妄 为 。 毕 竟 , 迪 克 · 德 莫 雷 斯 特 很 清 楚 自 己 在 做 什么 。 而 且从 未 因 其 专 制 意 志 而 误 导 过 他 。 让 迪 克 为 所 欲 为 是 安 全 的 。 这 的 确 通 常 是 迪 克 自 己 的 方 式 —— 但 他 让 别 人也 觉 得 这 是 他 们 的 方 式 —— 或 者 如 果 他 们 有 意愿 和 知 识 去 实 践 , 那 也 会 是 他 们 的 方 式 。 他 舒 服 地 抬 头 看 向 英 俊 的 男 子 , 这 是 那 个 自 私 地 占 有 他 的 人 的 坚 定 侧 脸 。 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [hæd; h ə d] had 有 [d ʌ n] done 完 毕 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 “ “ “ [s əˈ po ʊ z] Suppose 认 为 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ f ɔː rm] reform 改 革 , , , ” ” ” [sed] said 说 [de ɪˈ m ɔ r ɪ st] Demorest 德 莫 雷 斯 特 , , , “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? [ ʃ i:d] She'd 棚 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] church 教 会 — — — - ' - [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ s ɪ n ə r] sinner 罪 人 [se ɪ vd] saved 已 保 存 , , , - ' - [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ blændf ɔ rd] Blandford 布 兰 福 德 , , , [ ˈ ɜ ː rn ɪ stli] earnestly 切 实 “ “ “ [ ˈ d ʒ o ʊ n] Joan 琼 ['iznt] isn't 不 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ r ɪ d ʒɪ d] rigid 死 板 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 , , , [d ɪ k] Dick 迪 克 [w ʌ t] What 什么 [ ʃ i:z] she's 她 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 [r ɪˈ p ɔː rt] report 报 告 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [fri ː ] free 自 由 的 [wei] way 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 — — — [k ʌ m] come 来 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 , , , [d ɪ k] Dick 迪 克 , , , [ðæt] that 那 ['iznt] isn't 不 是 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [br ɔː t] brought 带 来 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [sta ɪ l] style ⻛ 格 [kæn; k ə n] can 能 [stænd] stand 站立 [wa ɪ ] Why 为什么 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ θ ɪ ŋ ks] thinks 思 考 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˌʌ nr ɪˈ d ʒ en ə r ə t] unregenerate 未 再 生 , , , [ænd; ə nd] and 和 — — — [wel] well 出 色 地 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [k ɑ :nt] can't 不 能 [ ˈ kæri] carry 携 带 [ ɑː n] on 在 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [klæs] class 班 级 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɑː r; ə r] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ f ɔː rm ɪ ŋ ] reforming 改 革 ? ? ? 许 多女 性 都 这 样 做 过 。 “ 假 设 你 告 诉 你 妻 子 我 要 改 过 自 新 , “ 德 莫 雷 斯 特 说 , ‘ 情 况 可 能 会 有 所 不 同 , 是 吗 ? ’” 她 肯 定 想 带 我 进 教 堂 ——“ 又 一个 罪 人 得 救 了 ” , 诸 如 此 类 的 话 , 是 吧 ? “ 不 , ” 布 兰 福 德 认 真 地 说 。 “ 琼 并 没 有 那 么 死 板 , 迪 克 。 ” 她 对 你 不 满 的 原 因 是 坊 间 流 传 的 关 于 你 自 由 自 在 的 生 活 方 式 的 说 法 。 还 有 —— 拜