叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 8 个 章 节 1. 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (nick Carter Stories No.) 000001 2. 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (nick Carter Stories No.) 000002 3. 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (nick Carter Stories No.) 000003 4. 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (nick Carter Stories No.) 000004 5. 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (nick Carter Stories No.) 000005 6. 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (nick Carter Stories No.) 000006 7. 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (nick Carter Stories No.) 000007 8. 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (nick Carter Stories No.) 000008 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈɪʃ u ː d] Issued 发 布 [ ˈ wi ː kli] Weekly 每 周 [ ˈ ent ə d] Entered 进 入 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ sek ə nd] Second 第 二 - - - [kl ɑː s] class 班 级 [ ˈ mæt ə (r)] Matter 事 情 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [p əʊ st] Post 邮 政 [ ˈɒ f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [stri ː t] Street 街 道 & & & [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , - 79 - - - - - 89 - [ ˈ sev( ə )n θ ] Seventh 第 七 [ ˈɑː ve ɪ ] Ave 大 道 , , , [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1915 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [stri ː t] Street 街 道 & & & [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 [ əʊ ] O 哦 [d ʒ i ː ] G G [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ i ː ] G G [si ː ] C C [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [ pr ə 'prai ə t ə ] Proprietors 业主 [t ɜ ː mz] Terms 条 款 [tu ː ; t ə ] to 到 [n ɪ k] NICK 缺 口 [ ˈ k ɑː t ə (r)] CARTER 卡 特 [ ˈ st ɔː riz] STORIES 故 事 [me ɪ l] Mail 邮 件 [s ə bsk ɹˈ a ɪ b ə z] Subscribers 订 阅 者 ( ( ( [ ˈ p əʊ st ɪ d ʒ ] Postage 邮 资 [fri ː ] Free 自 由 的 ) ) ) [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] Single 单 身 的 [ ˈ k ɒ piz] Copies 副 本 [ ɔː (r)] or 或 者 [bæk] Back 后 退 [ ˈ n ʌ mb ə z] Numbers 数 字 , , , 5c 5c 5c [i ː t ʃ ] Each 每 个 [ θ ri ː ] 3 3 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 65c 65c 65c [f ɔː r] 4 4 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 85c 85c 85c 尼 克 · 卡 特 故 事 第 123 号 , (Nick Carter Stories No.) 第 1/8 ⻚ 每 周发 行 。 由 Street & Smith 律 师 事 务 所 ( 地址 : 第 七 大 道 79-89 号 ) 以 二 等 邮 件 形式 在 纽 约 邮 局寄 出 。 纽 约 。 版 权 所 有 , 1915 年 , Street & Smith 公 司 。 OG Smith 和 GC Smith , 业主 。 致 NICK CARTER STORIES 邮 件 订 阅 用 戶 条 款 。 ( 免 邮 费 。 ) 单 份 或 过 刊 , 5 美 分 。 每 个 。 3 个 月 65c 。 4 个 月 85c 。 [s ɪ ks] 6 6 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 $1 $1 $1 - 25 - [w ʌ n] One 一 [j ɪə (r)] year 年 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 - 50 - [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ ˈ k ɒ piz] copies 副 本 [w ʌ n] one 一 [j ɪə (r)] year 年 [f ɔː r] 4 4 - 00 - [w ʌ n] 1 1 [ ˈ k ɒ pi] copy 复 制 [tu ː ] two 二 [j ˈ i ə z] years 年 [f ɔː r] 4 4 - 00 - [ha ʊ ] How 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [send] Send 发 送 [ ˈ m ʌ ni] Money 钱 — — — [ba ɪ ] By 经 过 [p əʊ st] post 邮 政 - - - [ ˈɒ f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ɪ k ˈ spres] express 表 达 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 , , , [ ˈ red ʒɪ st ə d] registered 挂 号 的 [ ˈ let ə (r)] letter 信 , , , [bæ ŋ k] bank 银 行 [t ʃ ek] check 查 看 [ ɔː (r)] or 或 者 [dr ɑː ft] draft 草 稿 , , , [æt; ə t] at 在 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 [æt; ə t] At 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 [ ɪ f] if 如 果 [sent] sent 发 送 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ k ʌ r ə nsi] currency 货 币 , , , [k ɔɪ n] coin 硬 币 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ p əʊ st ɪ d ʒ ] postage 邮 资 [stæmps] stamps 邮 票 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː d( ə )n( ə )ri] ordinary 普 通 的 [ ˈ let ə (r)] letter 信 [r ɪˈ si ː ts] Receipts 收 据 — — — [r ɪˈ si ː t] Receipt 收 据 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [r ɪˈ m ɪ t( ə )ns] remittance 汇 款 [ ɪ z] is 是 [ ə k ˈ n ɒ l ɪ d ʒ d] acknowledged 已 确 认 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ pr ɒ p ə (r)] proper 恰 当 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 [ ɒ n] on 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ le ɪ b( ə )l] label 标 签 [ ɪ f] If 如 果 [n ɒ t] not 不 是 [k əˈ rekt] correct 正 确 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [n ɒ t] not 不 是 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ pr ɒ p ə li] properly 适 当 地 [ ˈ kred ɪ t ɪ d] credited 已 认 可 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [let] let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [n əʊ ] know 知 道 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [n əʊ ] No 不 - 123 - [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 , , , [ ˈ d ʒ ænju ə ri] January 一 月 - 16 - , , , - 1915 - [pra ɪ s] Price 价 格 [fa ɪ v] Five 五 [sents] Cents 分 6 个 月 1.25 美 元 一 年 2.50 一 年 2 份 , 4.00 1 份 , 两 年 4.00 如 何 汇 款 —— 通过 邮 局 或 快 递 汇 票 、 挂 号 信 、 银 行 支 票 或 汇 票 ⻛ 险 自 负 。 如 果 使 用 现 金 、 硬 币 或 邮 票 以 普 通 信 件 形式 寄 送 , ⻛ 险 自 负 。 收 据 —— 您 的 汇 款 已 收 到 , 标 签 上 的 号 码 会 相 应 更 改 。 如 果 信 息 有 误 , 您 尚 未 获 得 应 有 的 署 名 , 请 立 即 告 知 我 们 。 第 123 号 。 纽 约 , 1915 年 1 月 16 日 , 售 价 五 美 分 。 [h ɑː f] HALF 一 半 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ m ɪ lj ə n] MILLION 百 万 [ ˈ ræns ə m] RANSOM 赎 金 ; ; ; [ ɔː (r)] Or 或 者 , , , [n ɪ k] NICK 缺 口 [ ˈ k ɑː t ə (r)] CARTER 卡 特 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ni ː di] NEEDY 贫 困 [na ɪ n] NINE 九 [ ˈ ed ɪ t ɪ d] Edited 编 辑 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ t ʃɪ k ə r ɪ ŋ ] CHICKERING 叽叽 喳喳 [ ˈ k ɑː t ə (r)] CARTER 卡 特 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ʊ m ə n] WOMAN 女士 [hu ː ] WHO WHO [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] FAINTED 昏 厥 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ k ɑː t ə (r)] Carter 卡 特 [k ɔː t] caught 捕捉 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫 妻 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ba ɪ ] by 经 过 [t ʃɑː ns] chance 机 会 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ t ʊə r ɪ ŋ ; ˈ t ɔː r ɪ ŋ ] touring 巡 演 [k ɑː (r)] car ⻋ , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃəʊ f ə (r)] chau ff eur 司 机 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ [ ˈɡɑː rv ə n] Garvan 加 尔 文 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ʒ u ː ni ə (r)] junior 初 级 [ əˈ s ɪ st ə nt] assistant 助 手 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ spi ː d ɪ ŋ ] speeding 超 速 [ θ ru ː ] through 通过 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wa ɪ nd ɪ ŋ ] winding 绕线 [ ˈ dra ɪ vwe ɪ ] driveways ⻋ 道 [ ɪ n] in 在 [ ˈ sentr ə l] Central 中 央 [p ɑː k] Park 公 园 , , , [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hed ɪ ŋ ] heading 标 题 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ f ɪ fti] Fifty 五 十 - - - [na ɪ n θ ] ninth 第 九 [stri ː t] Street 街 道 “ “ “ [h əʊ ld] Hold 抓 住 [ ɒ n] on 在 ! ! ! [sl əʊ ] Slow 慢 的 [da ʊ n] down 向 下 , , , [ ˈ dæn ɪ ] Danny 丹 尼 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [kra ɪ d] cried 哭 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃəʊ f ə (r)] chau ff eur 司 机 五 十 万 赎 金 ; 或 者 , 尼 克 · 卡 特 和 九 位 需 要 帮 助 的 人 。 由 奇 克 林 · 卡 特 编 辑 。 第 一 章 晕 倒 的 女 人 。 尼 克 · 卡 特 偶 然 间 看 到 了 这 对 夫妇 。 他 的 旅 行 ⻋ 里 , 他 与 司 机 和 初 级 助 理 帕 ⻬ · 加 文 坐在 一 起 。 当 时 他 正 高 速 驶 过 纽 约 中 央 公 园 一 条 蜿蜒 的 ⻋ 道 。 前 往 第 五 十 九 街 。 “ 坚 持 , 稍 等 ! 慢 点 , 丹 尼 ! “ 他 向司 机 哭 诉 道 。 ” “ “ “ [ðæt] That 那 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɪ t] fi t 合 身 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ri ː nsw ɔː d] greensward 绿 地 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [da ɪˈ v ɜ ː d ʒɪ ŋ ] diverging 分 歧 [ ˈ dra ɪ vwe ɪ ] driveway ⻋ 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [j ɑː rdz] yards 码 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ dæn ɪ ] Danny 丹 尼 [m əˈ lo ʊ ni] Maloney ⻢ 洛 尼 , , , [ ˈ st ɑː tld] startled 惊慌 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ t ɛ kt ɪ vz] detective's 侦 探 的 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 [k ə 'mændz] commands 命 令 , , , [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʊə r ɪ ŋ ; ˈ t ɔː r ɪ ŋ ] touring 巡 演 [k ɑː (r)] car ⻋ [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪ k] quick 快 的 [st ɒ p] stop 停 止 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ e ɪ pr ə n] apron 围 裙 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [st ɑː t ʃ d] starched 淀 粉 [ ˈ l ɪ n ɪ n] linen 亚 麻 布 [kæp] cap 帽 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bend ɪ ŋ ] bending 弯 曲 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ e ɪ z ɪ ŋ ] gazing 凝 视 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ əˈ fra ɪ t ɪ dli] a ff rightedly 惊 恐 地 , , , [ ʌ n ˈ s ɜ ː t( ə )n] uncertain 不 确 定 [w ɒ t] what 什 么 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈ si ːɪ ŋ ] Seeing 看 到 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː (r)] car ⻋ [st ɒ p] stop 停 止 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ tekt ɪ v] detectives 侦 探 [ əˈ la ɪ t ɪ ŋ ] alighting 下 ⻋ , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [s əˈ prest] suppressed 被 抑 制 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [skri ː m] scream 尖 叫 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [help] help 帮 助 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ we ɪ t ɪ d] awaited 等 待 中 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əˈ pr əʊ t ʃ ] approach 方 法 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [a ʊ t] out 出 去 , , , [t ʃ i ː f] chief 首 席 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [fe ə (r)] fair 公 平 的 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ðe ɪ ] they 他们 [ræn] ran 跑 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫 妻 “ “ “ [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] Fainted 昏 厥 , , , [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 , , , ” ” ” [sed] said 说 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ t ɜ ː sli] tersely 简 洁 地 “ 那 个 女 人 晕 倒 了 , 或 者 癫痫 发 作 了 。 ” “ 那 名 女 子 躺 在 一 条 岔 路 附 近 的 草 坪 上 , 距 离 丹 尼 · ⻢ 洛 尼 被 侦 探 突 然 严 厉 的 命 令 吓 了一 跳 的 地 方 大 约 五 十 码 远 , 迅速 将 旅 行 ⻋ 停 了下 来 。 一个 身 穿 白 色 围 裙 、 头 戴 浆洗 过 的 亚 麻 帽 的 女 孩 正 弯 着 腰 , 惊 恐 地 环 顾 四 周 。 不 知 道 该 怎 么 办 。 看 到 汽 ⻋ 停 了下 来 , 侦 探 们 下了 ⻋ , 她 强 忍 住 求 救 的 尖 叫 , 等 待 着 他们 的 到 来 。 “ 她 落 魄 潦 倒 了 , 老 兄 , 真 是 倒 霉 透 了 , ” 帕 ⻬ 一 边 说 着 , 一 边 朝 那 对 夫妇 跑 去 。 “ 很 可 能 是晕 倒 了 , ” 尼 克 简 短 地 说 。 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ s ɪə ri ə s] serious 严 肃 的 , , , [wi ː l; wil] we'll 出 色 地 [r ʌʃ ] rush 匆 忙 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɪə r ɪ st] nearest 最 近 的 [f ɪˈ z ɪʃ ( ə )n] physician 医 生 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [k ɔː l] call 称 呼 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æmbj ə l ə ns] ambulance 救 护 ⻋ ” ” ” “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒəʊ v] Jove 朱 庇 特 , , , [ ʃ i:z] she's 她 是 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [ ʌ p] up 向 上 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [n ɒ t] not 不 是 [s əʊ ] so 所 以 [bæd] bad 坏 的 , , , [t ʃ i ː f] chief 首 席 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ɔː l] all 全 部 [ ʃ i:z] She's 她 是 [n ɒ t] not 不 是 [k ə m ˈ pli ː tli] completely 完 全 地 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [su ː p] soup 汤 ” ” ” [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [ əˈ pr əʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫 妻 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请讲 [ð ə ; ði] The 这 [n ɜ ː s] nurse 护 士 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈɡʌ v ə n ə s] governess 家 庭 教 师 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ r ɪ z( ə )n] arisen 出 现 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ s ɪ st ɪ ŋ ] assisting 协助 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ fi ː t] feet 脚 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wel] well 出 色 地 - - - [drest] dressed 穿 着 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ θ ɜ ː ti] thirty 三 十 - - - [fa ɪ v] fi ve 五 , , , [w ɪ ð] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ b ʌ nd ə ns] abundance 丰 富 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ we ɪ vi] wavy 波浪 状 [ ˈɔː b ə n] auburn 奥 本 [he ə (r)] hair 头 发 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [ ˈ fi ː t ʃə z] features 特 征 , , , [ ˈ fe ə li] fairly 相 当 [ ˌ pri ː p əˈ zes ɪ ŋ ] prepossessing 令人 着 迷 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðen] then 然 后 [kwa ɪ t] quite 相 当 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ wa ɪ p ɪ ŋ ] wiping 擦 拭 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 [fr ɒ θ ] froth 泡 沫 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [wi ː k] weak 虚 弱 的 [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ fju ː zd] confused 使 困 惑 “ 如 果 情 况 更 严 重 , 我 们会 立 即 将 她 送 到 最 近 的 医 生 那 里 , 或 者 叫 救 护 ⻋ 。 ” “ 我 的 天 哪 , 她 起 床 了 ! ” “ 帕 ⻬ 喊 道 。 ” “ 其 实 也 没 那 么 糟 , ⻓ 官 。 ” 她 还 没 完 全 陷 入 困 境 。 “ 他们 一 边 说话 一 边迅速 向 这 对 夫妇 走 去 。 ” 这 位 年 轻 女 子 看 起 来 像 是 她 的 保 姆 或 家 庭 教 师 。 她 起 身 扶 起 另 一个 人 。 她 是 一 位 衣 着 考 究 的 三 十 五 岁 女 性 。 她 有 一 头 浓 密 的 波浪 状 红 褐 色 头 发 , 五 官 比 较 瘦 削 , ⻓ 相 颇 为 迷 人 , 但 肤 色 却 很 苍 白 。 她 正 擦 掉 嘴 唇 上 的白 色 泡 沫 , 看 起 来 虚 弱 而 神 情 恍 惚 。 “ “ “ [w ʌ ts] What's 是 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 ? ? ? ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [ əˈ dres ɪ ŋ ] addressing 解 决 [ð ə ; ði] the 这 [n ɜ ː s] nurse 护 士 “ “ “ [wen] When 什 么 时 候 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ɪ l] ill 患 病的 ? ? ? [du ː ; d ə ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n əʊ ] know 知 道 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ? ? ? ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [na ʊ ] now 现 在 [s əˈ spekt ɪ d] suspected 怀 疑 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [mait] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ s ʌ bd ʒɪ kt] subject 主 题 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɪ ts] fi ts 适 合 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [r ɪˈ k ʌ v ə (r)] recover 恢 复 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ med ɪ k( ə )l] medical 医 疗 的 [e ɪ d] aid 援 助 “ “ “ [n əʊ ] No 不 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 “ “ “ [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tend ɪ ŋ ] tending 倾 向 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [d ʒʌ st] just 只 是 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ð ə ; ði] the 这 [k ɜ ː v] curve 曲 线 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [ræn] ran 跑 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [t əʊ ld] told 讲 述 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [ð ɪ s] this 这 [wei] way 方 式 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ˈ h ʌ rid] hurried 慌 忙 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæts] that's 那 就 是 [ ɔː l] all 全 部 [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 , , , [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ ˈ stra ɪ v ɪ ŋ ] striving 努 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ l] pull 拉 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 “ 出 了 什 么 问 题 ? ” 尼 克 问 护 士 : “ 你 好 吗 ? ” 她 什 么 时 候 生 病的 ? 你 认 识 她 吗 ? 他 现 在 怀 疑 这 名 女 子 可 能 患 有 癫痫病 , 她 无 需 医 疗 救 助 就 能 康 复 。 “ 不 , 先 生 , 我 不 认 识 她 。 ” 女 孩 回 答 道 。 先 生 , 我 当 时 正 在 拐 ⻆ 处 照 看 孩子 们 。 这 时 一个 男 孩 跑 过 来 告 诉 我 , 有 个 女 人 晕 倒 了 。 他 指 了 指 这边 , 我 就 赶 紧 过 去 帮 她 , 我 只 能 告 诉 你 这 些了 。 “ 我 一 会 儿 就 没 事了 , ” 女 人 说 道 。 她 显 然 在 努 力 振 作 起 来 。 “ “ “ [do ʊ nt] Don't 不 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ l ɑː md] alarmed 惊慌 , , , [n ɔː (r)] nor 也不 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [k ʌ m] come 来 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” “ “ “ [ ɑː (r); ə (r)] Are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ s ʌ bd ʒɪ kt] subject 主 题 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ əˈ tæks] attacks 攻 击 ? ? ? ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [ in'kwai ə ] inquired 询 问 , , , [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [dru ː ] drew 画 [ ˈ n ɪə r ə (r)] nearer 更 近 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [æt; ə t] at 在 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ ep ɪ lepsi] epilepsy 癫痫 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sla ɪ t] slight 轻 微 [ əˈ tæk] attack 攻 击 [ai] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [k ʌ m] come 来 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 ” ” ” “ “ “ [du ː ; d ə ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɒ nt] want 想 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɪˈ z ɪʃ ( ə )n] physician 医 生 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [n əʊ ] No 不 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [h əʊ m] home 家 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 ” ” ” “ “ “ [we ə (r)] Where 在 哪 里 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ɪ n] In 在 [ ˈ e ɪ ti] Eighty 八 十 - - - [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [stri ː t] Street 街 道 ” ” ” “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [ne ɪ m] name 姓 名 ? ? ? “ 不 要 惊慌 , 也不 要 再 做 任何 事 。 ” 我 会 挺 过 去 的 。 你 是 否 遭 受 过 此 类 攻 击 ? 尼 克 转 过 身 问 她 , 帕 ⻬ 也 走 近 了 。 “ 是 的 , 先 生 , 有 时 候 是 这 样 。 ” 先 生 , 这 是 癫痫 , 但 这 次 只 是 轻 微 发 作 。 我 肯 定 很 快 就 从 那 种 状 态 中 恢 复 过 来 了 。 您 需 要 医 生 吗 ? “ 不 , 先 生 。 ” 我 很 快 就 能 回 家 了 。 你住 在 哪 里 ? “ 在 第 八 十 一 街 。 ” “ 什 么 名 字 ? ” [ai] I 我 [ ɑː sk] ask 问 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [lest] lest 免 得 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ əˈ tæk] attack 攻 击 ” ” ” “ “ “ [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ m ɑːɡ r ə t] Margaret 玛 格 丽 特 [ ˈ hæns ə n] Hanson 汉 森 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [n ɒ t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ əˈ tæk] attack 攻 击 [æt; ə t] at 在 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ai] I 我 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ] two 二 [ ɪ n] in 在 [kw ɪ k] quick 快 的 [s ə k ˈ se ʃ ( ə )n] succession 演 替 [ai] I 我 [na ʊ ] now 现 在 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [ ˈ θ æ ŋ k ɪ ŋ ] thanking 谢谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ ka ɪ ndn ə s] kindness 仁 慈 ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [te ɪ k] take 拿 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h əʊ m] home 家 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈɔː t ə m ə bi ː l] automobile 汽 ⻋ , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ hæns ə n] Hanson 汉 森 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [s əʊ ] so 所 以 , , , ” ” ” [sed] said 说 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 , , , [n əʊ ] no 不 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 [ ' ɔ bd ʒ ikt, -d ʒ ekt, ə b'd ʒ ekt ] objected 反 对 , , , [ ˈɡ ræd ʒ u ə li] gradually 逐 步 地 [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 “ “ “ [ði ː z] These 这 些 [ əˈ tæks] attacks 攻 击 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [n ɒ t] not 不 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ s ɪə ri ə s] serious 严 肃 的 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [ əˈ p ɪə (r)] appear 出 现 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɪ l] will 将 要 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɡʊ d] good 好 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɔː k] walk 走 [h əʊ m] home 家 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [ ˈ θ æ ŋ k ɪ ŋ ] thanking 谢谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈɡ en] again 再 次 ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ba ʊ d] bowed 鞠 躬 [ænd; ə nd] and 和 [mu ː vd] moved 已 搬 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 , , , [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [kwa ɪ t] quite 相 当 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , 我 只 是 希 望 你 不 要 再 次 发 病 。 “ 玛 格 丽 特 · 汉 森 小 姐 , 先 生 。 ” 但 我 目 前 不 会 再 发 病 了 。 我 从 来 不 会 连 续 两 天 都 遇 到 这 种 情 况 。 先 生 , 我 现 在 可 以 走 了 , 谢谢 您 的 恩 惠 。 ” “ 汉 森 小 姐 , 如 果 您 愿意 , 我 可 以 开 ⻋ 送 您 回 家 。 ” 尼 克 和 蔼 地 说 。 “ 哦 , 不 , 先 生 , 谢谢 您 , ” 她 连 忙 反 驳 , 并 逐 渐 走 开 了 。 “ 这 些 袭 击 事 件 并 不 像 表 面 看 起 来 那 么严 重 。 ” 先 生 , 我 还 是 走 回 家 吧 , 再 次 感 谢 您 。 她 鞠 了一 躬 , 和 最 后 一个 人 一 起走 开 了 , 显 然 已 经 恢 复 了 正 常 。 [ænd; ə nd] and 和 [n ɪ k] Nick 缺 口 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɑː t ɪ d] started 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː n] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ t ʊə r ɪ ŋ ; ˈ t ɔː r ɪ ŋ ] touring 巡 演 [k ɑː (r)] car ⻋ , , , [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ dæn ɪ ] Danny 丹 尼 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ pr ə n] apron 围 裙 [ænd; ə nd] and 和 [st ɑː t ʃ d] starched 淀 粉 [kæp] cap 帽 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [d ɪˈ p ɑː t ɪ ŋ ] departing 离 开 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɜ ː v] curve 曲 线 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ vwe ɪ ] driveway ⻋ 道 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ θ ɜ ː ti] thirty 三 十 [j ɑː rdz] yards 码 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tr ɪ m] trim 修 剪 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [ ˈ p ɑː tli] partly 部 分 [ ˈ h ɪ d( ə )n] hidden 隐 [ba ɪ ] by 经 过 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌɪ nt əˈ vi ː n ɪ ŋ ] intervening 介 入 [ ˈʃ r ʌ b ə ri] shrubbery 灌 木 “ “ “ [k ʌ m] Come 来 [ ɒ n] on 在 , , , ” ” ” [sed] said 说 [n ɪ k] Nick 缺 口 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ ˈ s ɪə ri ə s] serious 严 肃 的 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ɔː l] all 全 部 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [ ri'k ɔ :l, 'ri:k ɔ :l ] recalled 召 回 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [ ɡ r ɪ m] grim 严 峻 [ ˈ sent ɪ m ə nts] sentiments 情感 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 “ “ “ [æn; ə n] An 一个 [ ˈɔː d( ə )n( ə )ri] ordinary 普 通 的 [f ɪ t] fi t 合 身 , , , [t ʃ i ː f] chief 首 席 , , , [ ˈ w ʌ znt] wasn't 不 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” [ ˈ kwest ʃə nd] questioned 被 质 问 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ma ɪ ld] mild 温 和 的 [w ʌ n] one 一 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ai] I 我 [nju ː ] knew 知 道 [w ɒ t] what 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ wa ɪ p ɪ ŋ ] wiping 擦 拭 [fr ɒ θ ] froth 泡 沫 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 ” ” ” “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bi ː stli] beastly 兽 [ əˈ fl ɪ k ʃ ( ə )n] a ffl iction 痛 苦 ! ! ! ” ” ” 尼 克 转 身 对 帕 ⻬ 说 了 声 “ 嗯 ” , 然 后 开 始 往 他 的 旅 行 ⻋ 走 去 。 丹 尼 正 在 那 里 等 着 。 那 个 穿 着 围 裙 、 戴 着 浆洗 过 的 帽 子 的 女 孩 正 沿 着 ⻋ 道 拐 弯 离 开 , 距 离 大 约 三 十 码 远 。 她 苗 条 的 身 材 被 一些 灌 木 丛 部 分 遮 挡 住 了 。 “ 走 吧 , ” 尼 克 说 。 “ 其 实 没 什 么 大 不了 的 。 ” 几分 钟 后 , 他 带 着相 当 沉 重 的 心 情 回 忆 起 最 后 一 件 事 。 “ 只 是普 通 的 合 身 而 已 , 老 大 , 对 吧 ? ” 帕 ⻬ 问 道 。 “ 是 的 , 但 只 是 轻 微 的 , 正 如她 所 说 。 ” 当 我 看 到 她 擦 掉 嘴 唇 上 的 泡 沫 时 , 我 就 知 道 出 什 么事了 。 “ 真 是 可 怕 的疾病 ! ” “ “ “ [ ˈ bi ː stli] Beastly 兽 [ ˈ h ɑː dli] hardly 几 乎 [ ɪ k ˈ spres ɪ z] expresses 表 达 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [sed] said 说 [n ɪ k] Nick 缺 口 “ “ “ [ ˈ eni] Any 任何 [d ɪ s ˈɔː d ə (r)] disorder 紊 乱 [ðæt] that 那 [ n ɔ k ] knocks 敲 ⻔ 声 [w ʌ n] one 一 [a ʊ t] out 出 去 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] warning 警 告 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dju ː s ɪ dl ɪ ] deucedly 非 常 [bæd] bad 坏 的 [ əˈ fl ɪ k ʃ ( ə )n] a ffl iction 痛 苦 [ ɪ f] If 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 — — — — — — [h əˈ l əʊ ] Hello 你 好 ! ! ! [w ɒ t] What 什 么 [na ʊ ] now 现 在 ? ? ? ” ” ” [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kra ɪ ] cry 哭 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ l ɑː m] alarm 警 报 [ke ɪ m] came 来 了 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [n ɜ ː s] nurse 护 士 [hæd; h ə d] had 有 [d ɪ s əˈ p ɪə d] disappeared 消 失 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] Looking 寻 找 [bæk] back 后 退 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [ ˈ t ʊə r ɪ ŋ ; ˈ t ɔː r ɪ ŋ ] touring 巡 演 [k ɑː (r)] car ⻋ , , , [ðe ɪ ] they 他们 [na ʊ ] now 现 在 [b ɪˈ held] beheld 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] running 跑 步 [ ˈ wa ɪ ldli] wildly 疯 狂 地 [ ˈ h ɪ ð ə (r)] hither 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ð ɪ ð ə (r)] thither 那 里 , , , [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ dli] excitedly 兴 奋 地 [ ˈ r ɪ ŋ ɪ ŋ ] wringing 拧 干 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hændz] hands 双 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ frænt ɪ k] frantic 疯 狂 的 [s ɜ ː t ʃ ] search 搜 索 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʌ n] one 一 [b ɪˈ j ɒ nd] Beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [fr ɪ nd ʒ ] fringe 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈʃ r ʌ b ə ri] shrubbery 灌 木 [ ˈ fl æ ŋ k ɪ ŋ ] fl anking 侧 翼 [ð ə ; ði] the 这 [k ɜ ː v] curve 曲 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ vwe ɪ ] driveway ⻋ 道 [st ʊ d] stood 站立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 [k ə n ˈ te ɪ n ɪ ŋ ] containing 包 含 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ] two 二 [j ˈ i ə z] years 年 [ əʊ ld] old 老 的 , , , [ðen] then 然 后 [ ˈ kra ɪɪ ŋ ] crying 哭 泣 [ ˈ p ɪ ti ə sli] piteously 可 怜 地 “ 用 ‘ 野 兽 般 ’ 都 难 以 形 容 , ” 尼 克 说 道 。 “ 任何 毫 无 预 兆 地 使人 昏 厥 的疾病 都 是 一 种 非 常 糟糕 的疾病 。 ” 如 果 她 有 —— 你 好 ! 接 下 来 怎 么 办 ? “ 护 士 消 失 的 方 向 传 来 一 声 惊 叫 。 ” 回 头 望 去 , 尼 克 和 帕 ⻬ 几 乎 已 经 走 到 了 等 候 的 旅 行 ⻋ 旁 。 他们 看 到 那 女 孩 焦 急 地四 处奔 跑 , 激 动 地 绞 着 双 手 。 显 然 , 他 正 在 疯 狂 地 寻 找 某 人 。 在 ⻋ 道 弯 道 两 侧 灌 木 丛 的 边 缘 之 外 , 停 着 一 辆 婴 儿 ⻋ , 里 面 坐 着 一个 大 约 两 岁 的 孩子 。 然 后 开 始 凄 惨 地 哭 泣 。 “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒəʊ v] Jove 朱 庇 特 , , , [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ “ “ “ [w ʌ ts] What's 是 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ? ? ? [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [sp əʊ k] spoke 辐 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ tend ɪ ŋ ] tending 倾 向 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [si ː ] see 看 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [w ʌ n] one 一 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [l ɒ st] lost 丢 失 的 [træk] track 追 踪 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 ” ” ” “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæz; h ə z] has 有 [stre ɪ d] strayed 迷 路 了 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [ ˈ pr ɒ b ə bli] probably 大 概 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 — — — — — — ” ” ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [br əʊ k] broke 打 破 [ ɒ f] o ff 离 开 [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 , , , [ ˈ wi ː l ɪ ŋ ] wheeling 惠 灵 [ ˈʃɑː pli] sharply 尖 锐 地 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ m ɑːɡ r ə t] Margaret 玛 格 丽 特 [ ˈ hæns ə n] Hanson 汉 森 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [d ɪ s əˈ p ɪə d] disappeared 消 失 [ ˈ na ɪ ð ə (r)] Neither 两 者 都 不 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ vwe ɪ ] driveway ⻋ 道 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ d ʒɔɪ n ɪ ŋ ] adjoining 相 邻 的 [gra ʊ ndz] grounds 理 由 , , , [n ɔː (r)] nor 也不 [ ɪ n] in 在 [ ˈ eni] any 任何 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ ˈ æv ə nju ː ] avenue 大 街 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ˈ eni] any 任何 [sa ɪ n] sign 符 号 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ˈ k ɑː rt ə rz] Carter's 卡 特 的 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 , , , [kli ː n] clean 干 净 的 - - - [k ʌ t] cut 切 [fe ɪ s] face 脸 [ ˌʌ nd əˈ went] underwent 经 历 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 “ 我 的 天 哪 , 麻 烦 又 来 了 , ” 帕 ⻬ 说 道 。 她 怎 么了 ? 她 谈 到 照 顾 孩子 。 我 只 能 看 到 一个 。 她 一 定 是 跟 另 一个 人 走 散 了 。 “ 它 可 能 已 经 偏 离 航 线 了 , 或 者 ——” 尼 克 突 然 停 了下 来 , 猛 地 转 身 , 望 着 玛 格 丽 特 · 汉 森 小 姐 离 开 的 方 向 。 她失 踪 了 。 无 论 是 ⻋ 道 、 相 邻 的 场地 , 还 是 附 近 大 道 的 任何 部 分 , 她 有 踪 迹 吗 ? 尼 克 · 卡 特 棱 ⻆ 分 明 、 线 条 硬 朗 的 脸 庞 发 生 了 显 著 变 化 。 [hi ː ; hi] He 他 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ , , , [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ ˈ h ʌ r ɪ dli] hurriedly 匆匆 : : : “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒəʊ v] Jove 朱 庇 特 ! ! ! [ð ɪ s] This 这 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ʊ t] put 放 - - - [ ʌ p] up 向 上 [d ʒɒ b] job 工 作 [ ɡ et] Get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mu ː v] move 移 动 [ ɒ n] on 在 , , , [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ [h ʌ nt] Hunt 打 猎 [ ʌ p] up 向 上 [ðæt] that 那 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [hu ː ] who WHO [ ˈ fe ɪ nt ɪ d] fainted 昏 厥 [fa ɪ nd] Find 寻 找 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ p ɒ s ə b( ə )l] possible 可 能 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ki:p] keep 保 持 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 — — — — — — ” ” ” “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ɪ n] in 在 [t ʃɑː d ʒ ] charge 收 费 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [n ɜ ː s] nurse 护 士 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ st əʊ l ə n] stolen 被 盗 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [f ɪ t] fi t 合 身 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tr ɪ k] trick 诡 计 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊə (r)] lure 饵 [ð ə ; ði] the 这 [n ɜ ː s] nurse 护 士 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [wa ɪ l] while 尽 管 — — — — — — ” ” ” “ “ “ [ ˈ h əʊ li] Holy 圣 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 ! ! ! ” ” ” [ ˈ pætsi] Patsy 帕 ⻬ [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 “ “ “ [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɒ t] got 得 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [d ɑː t ɪ d] darted ⻜ 镖 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [æt; ə t] at 在 [t ɒ p] top 顶 部 [spi ː d] speed 速 度 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ɪ n] in 在 [s ɜ ː t ʃ ] search 搜 索 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɑːɡ r ə t] Margaret 玛 格 丽 特 [ ˈ hæns ə n] Hanson 汉 森 他 转 向 帕 ⻬ , 急忙 说 道 : “ 天 哪 ! ” 这 可 能 是 一 场 骗 局 。 帕 特 西 , 快 点 儿 。 找 到 那 个 晕 倒 的 女 人 。 尽 可 能 找 到 她 , 并 密 切 监 视 她 。 “ 您 认 为 - ” “ 负责 照 顾 那 位 护 士 的 孩子 可 能 被 偷 走 了 。 ” 那 女 人 的 装 病 可 能 只 是 个 幌 子 , 目 的 是 把护 士 引开 , 而 ——” “ 我 的 天 哪 ! ” 帕 ⻬ 打 断 道 。 “ 我 罩 着 你 。 ” “ 他 带 着 最 后 一个 人以 最 快 的 速 度 冲 了 出 去 , 去 寻 找 玛 格 丽 特 · 汉 森 。 ” [n ɪ k] Nick 缺 口 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [hæd; h ə d] had 有 [t ɜ ː nd] turned 转 向 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ h ʌ r ɪɪ ŋ ] hurrying 匆 忙 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ strækt ɪ d] distracted 愣 [n ɜ ː s] nurse 护 士 , , , [hu ː ] who WHO [st ɪ l] still 仍 然 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [si:k ɪ ŋ ] seeking 寻 求 [h ɪə (r)] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [la ɪ k] like 喜 欢 [w ʌ n] one 一 [b ɪˈ reft] bereft 失 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ sens ɪ z] senses 感 官 [t ɪə z] Tears 眼 泪 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ stri ː m ɪ ŋ ] streaming 流 媒 体 [da ʊ n] down 向 下 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ tekt ɪ v] detective 侦 探 [ ɐ p ɹˈə ʊ t ʃ t] approached 接 近 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ r ɑ :sp, ɡ ræsp ] grasped 抓 住 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɑː m] arm 手 臂 , , , [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ ˈ f ɜ ː mli] fi rmly 牢牢 [jet] yet 然 而 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 : : : “ “ “ [k ʌ m] Come 来 , , , [k ʌ m] come 来 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 ; ; ; [k ɑː m] calm 冷 静 的 [j ɔːˈ self] yourself 你 自 己 [w ʌ ts] What's 是 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , ” ” ” [m əʊ n] moaned 呻吟 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 “ “ “ [ai] I 我 [kænt] can't 不 能 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [left] left 左 边 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h ɪə (r)] here 这 里 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [e ɪ d] aid 援 助 [ðæt] that 那 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ai] I 我 [t əʊ ld] told 讲 述 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ɪ ] stay 停 留 [ra ɪ t] right 正 确 的 [h ɪə (r)] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [tend] tend 趋 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ai] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ li ː sm ə n] policeman 警 察 , , , [ænd; ə nd] and 和 — — — — — — ” ” ” 尼 克 已 经 转 身 , 匆匆 走 向 那 位 心 不 在 焉 的 护 士 。 她 仍 然 像 失 去 理 智 的 人 一 样 四 处 寻 找 。 侦 探 走 近 她 , 抓 住 她 的 手 臂 时 , 她 的 泪 水 顺 着 脸 颊 流 了下 来 。 语 气 坚 定 而 温 和 : “ 来 吧 , 来 吧 , 我 的 女 孩 ; 冷 静 下 来 。 ” 出 什 么事了 ? “ 是 艾 米 , 先 生 , ” 女 孩 呻吟 道 。 “ 我找 不 到 她 。 ” “ 你 把 她 丢 在 这 里 了 ? ” “ 是 的 , 先 生 , 我 当 时 去 帮 助 那 位 女士 。 ” 我 让 她 待 在 这 里 照 顾 孩子 。 哦 , 我 得 去 找 个 警 察 , 然 后 ——” “ “ “ [st ɒ p] Stop 停 止 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , ” ” ” [sed] said 说 [n ɪ k] Nick 缺 口 , , , [ di'tein ] detaining 拘 留 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 “ “ “ [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [du ː ; d ə ] do 做 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ li ː sm ə n] policeman 警 察 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ tekt ɪ v] detective 侦 探 [k ə m ˈ p əʊ z] Compose 撰 写 [j ɔːˈ self] yourself 你 自 己 , , , [na ʊ ] now 现 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [d ʒʌ st] just 只 是 [w ɒ t] what 什 么 [ əˈ k ɜ ː d] occurred 发 生 [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [help] help 帮 助 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ha ʊ ] How 如 何 [ əʊ ld] old 老 的 [ ɪ z] is 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 ? ? ? ” ” ” [ ˈɡ l ɑː ns ɪ ŋ ] Glancing 瞥 了一 眼 [ ˈʃɑː pli] sharply 尖 锐 地 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 , , , [n ɪ k] Nick 缺 口 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ ple ɪ nli] plainly 显 然 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 [d ɪˈ sk ʌ v ə d] discovered 发 现 [ ə n ˈ les] unless 除 非 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [stre ɪ d] strayed 迷 路 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ɪ m ˈ pr ɒ b ə bl] improbable 不 太 可 能 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɔː t] short 短 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [n ɜ ː s] nurse 护 士 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ æbs ə nt] absent 缺 席 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɜ ː k ə mst ə ns ɪ z] circumstances 情 况 , , , [m ɔː r ˈəʊ v ə (r)] moreover 而 且 , , , [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [led] led 引 领 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ spekt] suspect 怀 疑 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [f ɑː (r)] far 远 的 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ s ɪə ri ə s] serious 严 肃 的 [ ˈ s ʌ mw ɒ t] Somewhat 有 些 [ ɪ n ˈ k ʌ r ɪ d ʒ d] encouraged 鼓 励 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈʃ u ə r ə nsiz] assurances 保 证 , , , [ð ə ; ði] the 这 [n ɜ ː s] nurse 护 士 [ ˈɡʌ v ə nd] governed 受 统 治 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˌ æd ʒɪˈ te ɪʃ ( ə )n] agitation 搅 动 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ he ɪ s( ə )nd] hastened 加 快 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 “ 停 一下 , ” 尼 克 说 着 , 拦 住 了 她 。 “ 我 能 做 的 比 警 察 更 多 。 ” 我 是 一 名 侦 探 。 现 在 冷 静 下 来 , 告 诉 我 到 底 发 生 了 什 么事 。 我 会 帮 你 找 到 那 个 孩子 。 她 年 纪 多大 ? “ 他 迅速 环 顾 四 周 , 尼 克 很 清 楚 , 除 非 孩子 走 得 足 够 远 , 否 则 很 容 易 被 发 现 。 护 士 缺 勤 时 间 很 短 , 这 种 情 况 发 生 的 可 能 性 很 小 。 此 外 , 种种 迹 象 已 经 让 他 怀 疑 事 情 远 比 这 严 重 得 多 。 护 士 受 到 他 的 保 证 , 稍稍 安 心 了一些 , 便 控 制 住 了 自 己 的 激 动 情 绪 , 赶 紧 回 答 道 。 “ “ “ [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ ɪ z] is 是 [s ɪ ks] six 六 [j ˈ i ə z] years 年 [ əʊ ld] old 老 的 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 ” ” ” “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [hæd; h ə d] had 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [bi ː n] been 到 过 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [n ɒ t] Not 不 是 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫 妻 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 ” ” ” “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [ ɪ z] is 是 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ne ɪ m] name 姓 名 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ˈ lu ː si] Lucy 露 西 [sl əʊ n] Sloan 斯 隆 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ d] employed 受 雇 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈ mædn] Madden ⻨ 登 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [hu ː ] who WHO [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ m ɑː b( ə )l] marble 大 理 石 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æv ə nju ː ] avenue 大 街 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ðe ə (r)] there 那 里 [fa ɪ v] fi ve 五 [j ˈ i ə z] years 年 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 [ əʊ ] Oh 哦 , , , [w ɒ t] what 什 么 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ai] I 我 [du ː ; d ə ] do 做 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ? ? ? [ð ə ; ði] The 这 ['ma:st ə z] master's 硕 士 学 位 [h ɑː t] heart 心 [w ɪ l] will 将 要 [bre ɪ k] break 休 息 [ ə n ˈ les] unless 除 非 [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ le ɪʃ ( ə )l] palatial 宫 殿 [ ˈ m ɑː b( ə )l] marble 大 理 石 [ ˈ rez ɪ d ə ns] residence 住 宅 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [f ɪ f θ ] Fifth 第 五 [ ˈ æv ə nju ː ] Avenue 大 街 , , , [ðæt] that 那 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ m ɪ lj əˈ ne ə (r)] millionaire 百 万 富 翁 [ ˈ bæ ŋ k ə (r)] banker 银 行 家 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ br əʊ k ə (r)] broker 经 纪 人 , , , “ 先 生 , 艾 米 今 年 六 岁 。 ” “ 我 加 入 你们 的 时 候 , 你 和 那 个 女 人 在 一 起 多 久了 ? ” “ 不 会 超 过 几分 钟 。 ” “ 你 叫 什 么 名 字 ? ” “ 露 西 · 斯 隆 。 先 生 , 我 受 雇 于 约 翰 · ⻢ 登 先 生 。 住 在 大 街 对 面 那 栋 大 理 石 大 房 子 里 的 是 谁 ? 先 生 , 我 在 那 里 工 作 五 年 了 , 自 从 艾 米 还 是 个 婴 儿 的 时 候 就 在 那 里 了 。 我 该 怎 么 做 才 能 找 到 她 呢 ? 如 果 我 不 能 找 到 她 , 主 人会伤 心 欲 绝 的 。 女 孩 指 着 第 五 大 道 对 面 一 座 富 丽 堂 皇的 大 理 石 住 宅 , 一 位 百 万 富 翁 银 行 家 兼 经 纪 人 的 那 种 身 份 , [hu ː z] whose 谁 [ ɑː p əˈ re ɪʃ nz] operations 运 营 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [st ɒ k] stock 库 存 [ ˈ m ɑː k ɪ t] market 市 场 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ z( ə )n] dozen 打 [j ˈ i ə z] years 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [h ɪ m] him 他 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [v ɑː st] vast 广 阔 的 [wel θ ] wealth 财 富 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] national 国 家 的 [ ˌ repju ˈ te ɪʃ ( ə )n] reputation 名 声 [hi ː ; hi] He 他 [ðen] then 然 后 [hæd; h ə d] had 有 [ s ə b'said ] subsided 平 静 下 来 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ ri ː s( ə )nt] recent 最 近 的 [j ˈ i ə z] years 年 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [d ɪˈ v əʊ t ɪ d] devoted 奉 献 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 , , , [ð əʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [st ɪ l] still 仍 然 [r ɪˈ te ɪ nd] retained 保 留 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɪ ntr ə sts] interests 兴 趣 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː m] fi rm 公 司 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː ni ə (r)] senior 高 级 的 [ ˈ memb ə (r)] member 成 员 , , , [ðæt] that 那 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ mædn] Madden ⻨ 登 , , , [ ˈ m ɛ l ə n] Mellen 梅 伦 & & & [mæk] Mack ⻨ 克 [ð əʊ ] Though 尽 管 [n ɒ t] not 不 是 [ əˈ kwe ɪ nt ɪ d] acquainted 熟 人 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ memb ə z] members 成 员 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː m] fi rm 公 司 , , , [n ɪ k] Nick 缺 口 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː s ə n( ə )l] personal 个 人 的 [frend] friend 朋 友 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈ mædn] Madden ⻨ 登 , , , [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [s ɜ ː vd] served 服 务 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ɪ m ˈ p ɔː t( ə )nt] important 重 要 的 [fa ɪˈ næn ʃ ( ə )l] fi nancial 金 融 的 [ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [ð ɪ s] This 这 [fækt] fact 事 实 , , , [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ s ɜ ː k ə mst ə ns ɪ z] circumstances 情 况 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] nature 自 然 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 [ əˈ p ɪə (r)] appear 出 现 , , , 十 二 年 前 他 在 股 市 上 的 操 作 不 仅 为 他 带 来 了 巨 额 财 富 , 而 且也 享 有 全 国 声 誉 。 然 而 , 他 随 后 情 绪 就 平 静 下 来 了 。 近 年 来 , 他 只 将 部 分 时 间 投 入 到 商 业 活 动 中 。 尽 管 他仍 然 保 留 着 在 自 己 ⻓ 期 担 任 高 级 成 员 的 那 家 公 司 的 股 份 , Madden 、 Mellen 和 Mack 的 那 家 。 虽 然 不 认 识 公 司 的 其 他 成 员 , 尼 克 和 约 翰 · ⻢ 登 一 直 是 私 交 甚 笃 的 朋 友 。