Standardre žiim Pleegitamis režiim Puhastusr ežiim Massaažirežiim Õrn režiim Mūsu cienījamajam klientam: Liels paldies, ka izvēlējāties viedo skaņas elektrisko zobu suku, un sniedzāt mums iespēju būt noderīgiem vislabākajā veidā. Lūdzu, pirms zobu sukas lietošanas uzmanīgi izlasiet šo pamācību un glabājiet garantijas talonu drošā vietā. Uzmanību! Katru reizi pirms zobu sukas lietošanas pārbaudiet, vai tai nav acīmredzami bojājumi. Ja tādi i r , lūdzu, nelietojiet suku. Ja pēdējo divu mēnešu laikā Jums veikta mutes vai smaganu operācija, pirms šīs zobu sukas lietošanas konsultējieties ar zobārstu. Ja pēc šīs zobu sukas lietošanas Jūsu smaganas asiņo, lūdzu, konsultējieties ar savu zobārstu. Ja lietojat sirds elektrokardiostimulatoru vai citas ierīces, pirms zobu sukas lietošanas konsultējieties ar ārstu. Izmantojiet tikai zobu un smaganu tīrīšanai. Nelietot citiem mērķiem. Ja, lietojot zobu suku, Jūs izjūtat diskomfortu vai pat sāpes, nekavējoties pārtrauciet tās lietošanu un vērsieties pēc palīdzības pie ārsta. Šis produkts nav piemērots zīdaiņiem, maziem bērniem un cilvēkiem ar invaliditāti, ja vien viņi neatrodas atbildīgās personas uzraudzībā. Neglabājiet zobu suku zīdaiņa tuvumā. Zobu suka nav rotaļlieta. Pārtrauciet lietot zobu sukas galviņu, ja tās sari ir salauzti vai saliekušies. Nomainiet sukas galviņu ik pēc 3 mēnešiem vai biežāk, ja parādās nodiluma pazīmes. Nelietojiet citas zobu suku galviņas, izņemot ražotāja ieteiktās. Lietojot šo zobu suku pat veseliem zobiem, sākumā parādīsies neliela asiņošana vai sāpes, jo smaganas pirmajā lietošanas reizē vēl nav pieradušas pie stimulēšanas. Simptomiem vajadzētu izzust 1–2 nedēļu laikā. Ja tie ilgst vairāk nekā 2 nedēļas, tas norāda, ka Jūsu smaganu stāvoklis ir traumēts, lūdzu, pārtrauciet lietot šo zobu suku un konsultējieties ar zobārstu. Sastāvdaļas Gaismas indikators Barošanas/režīma izvēles poga Režīma indikators Zobu sukas rokturis Standarta Tīrīšanas Balināšana Masāža Maigs Zobu sukas galviņa 1 gb vi’dēja stipruma sariņu uzgalis 1 gb cietu sariņu uzgalis Zobu sukas režīms IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS/Pārslē gšanas režīms Īsi nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas (ON/OFF) pogu, lai pārslēgtu darba režīmu. Indikatora lampiņa parādīs izvēlēto darba režīmu. Pēc 5 sekundēm darba režīmā nospiediet pogu OFF ("izslēgt"), lai izslēgtu ierīci. Pēc 5 sekundēm vienā darba režīmā nospiediet režīma pārslēgšanas pogu, lai pielāgotu darba režīma spēku. Mainīsies arī indikatora spilgtums. Kad režīms ir apstiprināts, iekārta pārtrauks darbību un atgādinās par režīma maiņu ik pēc 30 sekundēm, tā izslēgsies pēc 2 minūtēm. Standarta: standarta režīms. Ikdienas zobu tīrīšanai, izmantojot zobu pastu. Balināšana: balināšanas režīms. Koši balti zobi. Tīrīšanas režīms: dziļā tīrīšana. Mutes tīrīšana ar lielu frekvenci. Masāža: masāžas režīms, smaganu kopšana un masāža. Saudzējošs režīms: vieglākas iedarbības režīms. Mutes tīrīšana ar zemāku frekvenci un lielāku komfortu. Atmiņas funkcija: Ierīce paliks noklusējuma darba režīmā un ar to iedarbības spēku, ko izmantojāt pēdējo reizi. Funkciju bloķēšana: - Pēc darba režīma iestatīšanas nospiediet funkciju bloķēšanas ("Function Lock") pogu, lai bloķētu pašreizējo darba režīmu - Aktivizēt funkciju bloķēšanu: Darba režīmā uz 8 sekundēm nospiediet funkciju bloķēšanas pogu, un virziena indikators nomirgos vienu reizi. Funkciju bloķēšanas režīms ir veiksmīgi aktivizēts. - Funkciju bloķēšanas atslēgšana: Darba režīmā uz 8 sekundēm nospiediet funkciju bloķēšanas pogu, un virziena indikators nomirgos divas reizes. Funkciju bloķēšanas režīms ir veiksmīgi atslēgts. Lietošanas norādījumi 1. Stingri nofiksējiet zobu sukas galviņu pie roktura, atstājot aptuveni 1 mm atstarpi starp galviņu un rokturi. 2. Samitriniet zobu sukas galviņu, izspiediet uz tās nedaudz zobu pastas. 3. Pielieciet sukas galviņu pie zobu un smaganu robežlīnijas. 4. V iegli pielieciet sukas galviņu pie zobu un smaganu robežlīnijas, dažas reizes piecu sekunžu laikā nospiediet režīma ("Mode") pogu, lai izvēlētos atbilstošu darbības režīmu, maigi pārvietojiet galviņu uz priekšu un atpakaļ, lai iztīrītu visus zobus. 5. Atkārtoti nospiediet režīma pogu, lai izslēgtu zobu suku, un izņemiet to no mutes. Režīma izvēles ("Mode") poga 6. Noskalojiet ar ūdeni muti un sukas galviņu, uzglabājiet galviņu sausu, rokturi notīriet ar mīkstu drānu. Garantijas talons apliecina izstrādājuma kvalitāti Standarta Balināšana Tīrīšanas Maigs Masāža Uzlādes indikators Pievienojiet USB uzlādes vadu USB lādētājam vai datora USB pieslēguma vietai, zobu sukas indikatora gaisma 6 stundu laikā mainīsies no sarkanas uz zaļu, norādot, ka uzlāde ir pabeigta. Garantija: Mode Button Standarta Tīrīšanas Balināšana Masāža Maigs Standarta Tīrīšanas Balināšana Masāža Maigs 1.Fix the brush head firmly on the handle shaft, leave a gap about 1mm between the head and the handle. 3.Put the brush head against the border of teeth and gum. 2. W et the brush head, squeeze a bit toothpaste on the brush head. T o our valued customers: Thank you very much for choosing the intelligent sonic electric toothbrush, and give us a chance to serve you with our best e ffort. Please read this manual carefully before you use the brush, and keep the warranty card in a safe place. Caution! Check if there was any obvious damage each time before you use the toothbrush.if there is, please do not use it. If you had a mouth or gum operation in the last two months,please consult you dentist before using this toothbrush. If you teeth bleed after using this toothbrush,please consult your dentist. If you are using a heart pacemaker or some other devices,please consult you doctor before using the toothbrush. Just use for cleaning teeth and gums.Do not use for other purposes. If you feel uncomfortable or even pain in using the toothbrush,stop using it immediately and ask for help from your docto r This product is not suitable for baby, infants and those unable people,unless they are supervised by person in charge. Keep the toothbrush away from baby.The toothbrush is not a toy. Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appea r .Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacture r Even health teeth,there will be tiny bleed or pain when use this brush in the beginning,it is because the gum is not suitable for the stimulation for the first usage,the symptom can disappear within 1-2 weeks.if it over 2 weeks,means your gum in abnormal status,please stop to use this toothbrush and consult dentist. Parts Indicator Light Power/Mode Button Mode Indicator Brush Handle T oothbrush Mode ON/OFF/Switch Mode Press ON/OFF button shortly, to switch working mode.The indicator light will show the working mode. After 5 seconds in working mode,press OFF button to shut down device. After 5 seconds in one working mode, press switch mode button to adjust working mode force.The in- dicator lightness will also be changed. When confirmed the mode, the machine will pause and remind chan g ing mode each 30s,and shut down in 2 minutes. Standard : standard mode. W orking with toothpaste clean teeth daily. White: whitening mode.Bright white teeth. Clean: cleaning deep l y.Strong frequency clean mouth. Massage: massage mode.care and massage gum. Soft: soft mode. Low-frequency and comfort clean mouth. Memory function: The device will stay the default working mode and working force which you used last time. Function Lock: -After setting the working mode, press Function Lock button to lock current working mode -Activate function lock: Under the circumstances of working mode, press th e Function lock button in 8 seconds and the direction light will flash one time. The function locking mode is been activated successfully. - Shut down function lock: under the circumstances of working mode, press th e Function lock button in 8 seconds and the direction light will flash 2 times.The function locking mode is been closed successfully. Operation Guide 4.Put the brush head lightly at the junction of the teeth and gums, press the Mode button a few times in five seconds to choose a proper operation mode,move the head softly back and forth to clean all the teeth. 5.Press the Mode button again to turn it off,take it out of your mouth. 6. W ater clean your mouth and the brush head,keep the head dr y,clean the handle with soft cloth. The warranty card show that this is a qualified product W arranty: 1.The warranty is legally valid from the day of purchase and keeps valid for 2 year. If lost,the warranty card won't be reissued. 2.Product with valid warranty card and purchase voucher can be maintained or repaired free. 3.In case of the following,even with the valid warranty card and purchase vouche r ,the product will be main- tained or repaired with charge: • The product is purchased over 2 yea r • No warranty card,or no valid purchase voucher within 2 yea r • Failure due to force majeure,such as fire,earthquakes, typhoons, floods or other external factors. • Any scratch,dirty or appearance damage. • Disassemble by user without permission. • Damage caused by non-personal usage • For the warranty to work, you must use a USB charger designed for this device only. Charge indicator Plug the USB charging line into a USB charger or computer USB interface,toothbrush indicator light will be changed from red to green in 6 hours that means the charging is completed. Brush Head 1pc medium bristles 1pc hard bristles Elektrihambaharja Sonic kasutusjuhend Sonic electric toothbrush manual Model DT1013 1.Garantija stājas spēkā preces iegādes dienā un ir spēkā divus gadus. Nozaudēšanas gadījumā garantijas talons netiek izsniegts atkārtoti. 2.Izstrādājumam ar derīgu garantijas talonu un pirkuma čeku apkalpošana vai remonts ir bez maksas. 3.Izstrādājuma apkalpošana vai remonts tiek veikti par maksu pat ar derīgu garantijas talonu un pirkuma čeku šādos gadījumos: • Izstrādājums ir iegādāts vairāk nekā pirms diviem ga- diem. • Nav garantijas talona vai derīga pirkuma čeka ar da- tumu, kas nepārsniedz divu gada laiku. • Izstrādājuma atteice nepārvaramas varas dēļ, piemē- ram, ugunsgrēks, zemestrīce, taifūns, plūdi vai citi ārēji faktori. • Jebkurš skrāpējums, netīrums vai ārējā izskata bojā- jums. • Lietotājs ir izjaucis ierīci bez atļaujas. • Bojājumi, kas radušies, izmantojot izstrādājumu nolū- kiem, kas nav personīga izmantošana. —— Power/Mode button —— Standard mode —— Whitening mode —— Clean mode —— Soft mode —— Massage mode CE T est Standard(s): EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011; EN 55014-2: 2015. Produced by order of SIA “Orto Partneri “ in China. V ersion 2 / 27.12.2022 Name of the product: Sonic Electric Toothbrush 28,000-38,000 beats per minute or / = 56,000 -76,000 sonic vibrations per minute Rated Voltage: 3.7V Input Voltage: 5V Rated Power: 2.5 W Charging Time: 6-7 hours to be fully charged Battery capacity: 3300 mAh Waterproof Level: IPX8 In continuous working time, it works about 12 hours. Product Parameters —— Toite-/režiiminupp —— Tavarežiim —— Valgendamisrežiim —— Puhastusrežiim —— Pehme režiim —— Massaažirežiim Mudel DT1013 Produkta nosaukums: Skaņas elektriskā zobu suka 28,000-38,000 sitienu minūtē vai/= 56,000 -76,000 soniskās skaņas vibrācijas minūtē Nominālais spriegums: 3.7 V Ieejas spriegums: 5 V Nominālā jauda: 2.5 W Uzlādes laiks: apmēram 6-7 stundas līdz pilnīgai uzlādei Akumulatora ietilpība: 3300 mAh Ūdensnecaurlaidīguma līmenis: IPX8 Nepārtraukti darbojoties, strādā apmēram 12 stundas. Produkta raksturlielumi: • Garantijai nav spēkā, ja ierīces lietošanai netiek iz- mantots USB lādētājs, kas paredzēts tikai šai ierīcei. CE Test Standard(s): EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011; EN 55014-2: 2015. Ražots pēc SIA “Orto Partneri “ pasūtījuma Ķīnā. Versija 2 / 27.12.2022 Standarta Balināšana Tīrīšanas Masāža Maigs Meie hea klient: Aitäh, et valisite meie nutifunktsiooniga elektrihambaharja ja andsite meile võimaluse olla endale parimal võimalikul viisil abiks. Enne hambaharja kasutamist lugege juhend tähelepanelikult läbi ja hoidke garantiikaarti kindlas kohas. Tähelepanu! Kontrollige hambaharja iga kord enne kasutamist, et see ei oleks silmnähtavalt kahjustatud. Kui on, siis ärge hambaharja kasutage. Kui teil on viimase kahe kuu jooksul olnud suu- või igemeoperatsioon, pidage enne käesoleva hambaharja kasutamist nõu oma hambaarstiga. Kui teie igemed veritsevad pärast hambaharja kasutamist, pöörduge oma hambaarsti poole. Kui kasutate südamestimulaatorit või muud seadet, pidage enne hambaharja kasutamist nõu oma arstiga. Kasutage ainult hammaste ja igemete puhastamiseks. Mitte kasutada muudel eesmärkidel. Kui tunnete hambaharja kasutamise ajal ebamugavust või isegi valu, lõpetage kohe selle kasutamine ja pöörduge arsti poole. Toode ei sobi imikutele, väikelastele ja puuetega inimestele, välja arvatud juhul, kui nad on vastutava isiku järelevalve all. Ärge hoidke hambaharja imikule kättesaadavas kohas. Hambahari ei ole mänguasi. Lõpetage hambaharjapea kasutamine, kui selle harjased on katki või painutatud. Vahetage harjapea iga 3 kuu järel või kulumismärkide ilmnemisel sagedamini. Ärge kasutage hambaharjaotsikuid peale nende, mida tootja on soovitanud. Isegi tervete hammaste puhul võib alguses esineda harjamisel verejooksu või valu, kuna teie igemed ei ole esimesel kasutuskorral sellise stimulatsiooniga harjunud. Sümptomid peaksid kaduma 1 kuni 2 nädala jooksul. Kui need kestavad kauem kui 2 nädalat, näitab see, et teie igemed on traumeeritud. Palun lõpetage hambaharja kasutamine ja konsulteerige oma hambaarstiga. Koostisosad Valgusindikaator Toite-/režiimi valimise nupp Režiimi indikaator Hambaharja käepide Hambaharja otsik 1 keskmine harjas 1 kõva harjas Harjamisrežiimid SISSELÜLITAMISE/VÄLJALÜLITAMISE/ Ümberlülitamise režiim Harjamisrežiimi vahetamiseks vajutage lühidalt nuppu „ON/OFF“. Indikaatortuli näitab valitud režiimi. Pärast 5 sekundit harjamisrežiimis olekut vajutage seadme väljalülitamiseks nuppu „OFF“. Pärast 5 sekundit ühes harjamisrežiimis olekut vajutage harjamisrežiimi võimsuse reguleerimiseks režiimi ümberlülitamise nuppu. Muutub ka indikaatori heledus. Kui režiim on kinnitatud, peatub seade ja tuletab iga 30 sekundi järel meelde vajadust režiimi vahetada. 2 minuti pärast lülitub seade välja. Standardrežiim: igapäevaseks hammaste puhastamiseks hambapastaga. Pleegitamisrežiim: helevalged hambad. Puhastusrežiim: sügavpuhastus. Kõrgsageduslik suupuhastus. Massaažirežiim: igemete hooldus ja massaaž. Õrn režiim: kergema toimega režiim. Madalama sagedusega, mugavam suupuhastus. Mälufunktsioon: Seade jääb vaiketöörežiimi ja selle võimsusega, mida viimati kasutasite. Funktsioonilukk: - Pärast harjamisrežiimi seadistamist vajutage praeguse harjamisrežiimi lukustamiseks nuppu „Function Lock“. - Funktsiooniluku aktiveerimine: Harjamisrežiimis vajutage 8 sekundit funktsiooniluku nuppu ja suunaindikaator vilgub ühe korra. Funktsiooniluku režiim on edukalt aktiveeritud. - Funktsiooniluku deaktiveerimine: Harjamisrežiimis vajutage 8 sekundit funktsiooniluku nuppu ja suunaindikaator vilgub kaks korda. Funktsiooniluku režiim on edukalt deaktiveeritud. Kasutusjuhend 1. Kinnitage hambaharja pea kindlalt käepideme külge, jättes pea ja käepideme vahele umbes 1 mm vahe. 2. Niisutage hambaharjapead ja pigistage sellele veidi hambapastat. 3. Asetage harjapea hammaste ja igemete piirile. 4. Asetage harjapea ettevaatlikult hammaste ja igemete piirile, vajutage 5 sekundi jooksul paar korda režiimi („Mode“) nuppu, et valida sobiv režiim, ning liigutage harjapead ettevaatlikult edasi-tagasi, et puhastada kõik hambad. 5. Hambaharja väljalülitamiseks vajutage veelkord režiiminuppu ja võtke hari suust välja. Režiimi valimise („Mode“) nupp 6. Loputage suu ja otsik veega, hoidke harjapea kuivana ja puhastage käepide pehme lapiga. Garantiikaart kinnitab toote kvaliteeti Laadimise indikaator Ühendage USB-laadimiskaabel USB-laadija või arvuti USB-pordi külge. Hambaharja märgutuli muutub 6 tunni jooksul punasest roheliseks, mis näitab, et laadimine on lõppenud. Garantii: Elektriskās (soniskās) zobu birstes instrukcija 1.Garantii kehtib kaks aastat alates ostukuupäevast. Kaotsimineku korral garantiikaarti uuesti ei väljastata. 2.Toote hooldus või remont on kehtiva garantiikaardi ja ostukviitungiga tasuta. 3.Toote hooldus või remont on tasuline ka kehtiva garantiikaardi ja ostukviitungi olemasolul järgmistel juhtudel: • Toode on ostetud rohkem kui kaks aastat tagasi. • Puudub garantiikaart või kehtiv ostukviitung, mille kuupäev ei ületa kahte aastat. • Toote rike vääramatu jõu tõttu, näiteks tulekahju, maavärin, taifuun, üleujutus või muud välised tegurid. • Kõik kriimud, mustus või välised kahjustused. • Kasutaja on seadme ilma loata osadeks lahti võtnud. • Kahjustused, mis on põhjustatud toote kasutamisest muudel eesmärkidel kui isiklikuks kasutamiseks. —— Ieslēgšanas/ Izslēgšanas poga —— Standarta režīms —— Balinošais režīms —— Tīrais režīms —— Maigs režīms —— Masāžas režīms Modelis DT1013 Toote nimi: Elektrihambahari Sonic 28,000-38,000 lööki minutis või / = 56,000 -76,000 helivibratsiooni minutis Nimipinge: 3.7 V Sisendpinge: 5 V Nimivõimsus: 2.5 W Laadimisaeg: täislaadimiseks kulub 6–7 tundi Aku võimsus: 3300 mAh Veekindlus: IPX8 Pidev tööaeg on umbes 12 tundi. Toote omadused : • Garantii kehtib vaid siis, kui kasutate ainult selle seadme jaoks ettenähtud USB laadijat. CE-katsestandard(id): EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011; EN 55014-2: 2015. Toodetud SIA „Orto Partneri“ tellimusel Hiinas. Versioon 2 / 27.12.2022 Standardre žiim Pleegitamis režiim Puhastusr ežiim Massaažirežiim Õrn režiim Standardre žiim Pleegitamis režiim Puhastusr ežiim Massaažirežiim Õrn režiim Standardre žiim Pleegitamis režiim Puhastusr ežiim Massaažirežiim Õrn režiim Standardre žiim Pleegitamis režiim Puhastusr ežiim Massaažirežiim Õrn režiim Стандартен избелване почистване масаж Мек Ръководство за звукова електрическа четка за зъби —— Бутон за включване /режим —— Стандартен режим —— Режим на избелване —— Режим на почистване —— Мек режим —— Режим на масаж Модел DT1013 За нашите уважаеми клиенти: Много Ви благодарим, че избрахте интелигентната звукова електрическа четка за зъби и ни дадохте възможност да ви обслужим по най-добрия начин. Моля, прочетете внимателно това ръководство преди да използвате четката и съхранявайте гаранционната карта на сигурно място. Предупреждение! Проверявайте всеки път преди да използвате четката за зъби, дали няма видими повреди, а ако има такива, моля, не я използвайте. Ако сте имали операция на устата или венците през последните два месеца, моля, консултирайте се със зъболекаря си, преди да използвате тази четка за зъби. Ако след използването на тази четка за зъби зъбите ви кървят, консултирайте се със зъболекаря си. Ако използвате сърдечен пейсмейкър или други устройства, моля, консултирайте се с Вашия лекар, преди да използвате четката за зъби. Използвайте само за почистване на зъбите и венците.Не използвайте с други цели. Ако почувствате дискомфорт или дори болка при използването на четката за зъби, незабавно спрете да я използвате и потърсете помощ от Вашия лекар. Този продукт не е подходящ за бебета, кърмачета и хора с увреждания, освен ако не са под надзора на отговорно лице. Дръжте четката за зъби далеч от бебета.Четката за зъби не е играчка. Не използвайте глава на четка със смачкани или огънати косъмчета. Сменяйте главата на четка на всеки 3 месеца или по-често, ако се появят признаци на износване.Не използвайте други глави на четки, освен тези, препоръчани от производителя. Дори и при здрави зъби ще има малко кървене или болка, когато използвате тази четка в началото, това е така, защото венците Ви не са свикнали със стимулацията на първоначалната употреба, тези проявления ще изчезнат след около 1-2 седмици; ако продължат над 2 седмици, означава, че вашите венци са в необичайно състояние, моля, спрете да използвате тази четка за зъби и се консултирайте със зъболекар. Части Светлинен индикатор Бутон за включване/режим Индикатор на режим Дръжка на четката Глава на четката за зъби 1 бр. средни по твърдост косъмчета 1 бр. твърди косъмчета Режим на четката за зъби Режим на включване/изключване/превключване Натиснете за кратко бутона ON/OFF, за да превключите режима на работа. Светлинният индикатор ще покаже режима на работа. След 5 секунди в работен режим натиснете бутона OFF, за да изключите устройството. След 5 секунди в един работен режим натиснете бутона за превключване на режима, за да регулирате силата на работата му.Светлината на индикатора също ще се промени. При потвърждаване на режима, машината ще спира и ще напомня за смяната на режима на всеки 30 секунди и ще се изключи след 2 минути. Стандарт: стандартен режим.Работа с паста за зъби, с която почиствате зъбите ежедневно. Избелване: режим на избелване. Ярко бели зъби. Почистване: почистване в дълбочина. Висока честота за почистване на устата. Масаж: режим на масаж. Грижа и масаж на венците. Софт: мек режим. Ниска честота и комфортно почистване на устата. Функция памет: Устройството ще запази работния режим и работната сила по подразбиране, които сте използвали последния път. Функционално заключване: - След като зададете режима на работа, натиснете бутона за заключване на функцията, за да заключите текущия режим на работа. - Активиране на заключването на функцията: В условията на работен режим натиснете бутона за заключване на функцията за 8 секунди и индикаторът за посоката на движение ще мигне един път. Режимът на заключване на функцията е активиран успешно. - Изключване на функцията за заключване: в режим на работа натиснете бутона за заключване на функцията за 8 секунди и светлинният индикатор за посоката на движение ще мигне 2 пъти. Режимът на заключване на функцията е затворен успешно. Ръководство за експлоатация 1. Закрепете здраво главата на четката върху дръжката, като оставите разстояние от около 1 мм между главата и дръжката. 2. Намокрете главата на четката, изстискайте малко паста за зъби върху главата на четката. 3. Поставете главата на четката върху мястото между зъбите и венците. 4. Поставете леко главата на четката на мястото, където се свързват зъбите и венците, натиснете бутона Mode няколко пъти за пет секунди, за да изберете подходящ режим на работа, движете главата леко напред-назад, за да почистите всички зъби. 5. Натиснете отново бутона Mode, за да изключите четката и я извадете от устата си. Бутон за избор на режим 6. Почистете устата си и главата на четката с вода, дръжте главата на четката суха, почистете дръжката с мека кърпа. Гаранционната карта показва, че това е квалифициран продукт Индикатор за зареждане Включете USB линията за зареждане към USB порта за зареждане или към USB интерфейс на компютър, индикаторът за четката за зъби ще се промени от червен на зелен след 6 часа, което означава, че зареждането е завършено. Гаранция: 1.Гаранцията е юридически валидна от деня на покупката и се запазва в продължение на 2 години. Ако бъде изгубена, гаранционната карта няма да бъде издадена отново. 2.Продукт с валидна гаранционна карта и ваучер за покупка може да бъде поддържан или ремонтиран безплатно. 3.В случай на изброеното по-долу, дори с валидна гаранционна карта и ваучер за покупка, продуктът няма бъде поддържан или ремонтиран безплатно: • Продуктът е закупен преди 2 години. • Няма гаранционна карта или е без валиден ваучер за покупка в рамките на 2 години. • Повреда, дължаща се на форсмажорни обстоятелства, като пожар, земетресения, тайфуни, наводнения или други външни фактори. • Всякакви драскотини, замърсяване или повреда на външния вид. • Разглобяване от потребителя без разрешение. • Щети, причинени от нелично използване. Наименование на продукта: Звукова електрическа четка за зъби с 28,000-38,000 удара в минута или/ = 56,000-76,000 звукови вибрации в минута Номинално напрежение: 3.7 V Входно напрежение: 5 V Номинална мощност: 2.5 W Време за зареждане 6-7 часа за пълно зареждане Капацитет на батерията: 3300 mAh Ниво на водоустойчивост: IPX8 При непрекъсната работа, четката работи около 12 часа. Параметри на продукта • За да действа гаранцията, трябва да използвате USB заряден порт, предназначен само за това устройство. Стандарт(и) за изпитване CE: EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011; EN 55014-2: 2015. Произведено по поръчка на SIA "Orto Partneri" в Китай. Версия 2 / 27.12.2022 Стандартен избелване почистване масаж Мек Стандартен избелване почистване масаж Мек Стандартен избелване почистване масаж Мек Стандартен избелване почистване масаж Мек Standard Wybielanie czyszczenia Masaż łagodny Instrukcja obsługi sonicznej elektrycznej szczoteczki do zębów —— Przycisk zasilania / trybu pracy —— Tryb standardowy —— Tryb wybielania —— Tryb czyszczenia —— Tryb łagodny —— Tryb masażu Model DT1013 Szanowni Klienci: Bardzo dziękujemy, że wybrali Państwo inteligentną elektryczną szczoteczkę do zębów i dali nam Państwo możliwość, by przynosić jak najwięcej pożytku. Przed użyciem szczoteczki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować kartę gwarancyjną w bezpiecznym miejscu. Uwaga! Przed każdym użyciem szczoteczki do zębów należy sprawdzić, czy nie jest ona w sposób widoczny uszkodzona. Jeżeli tak, nie należy używać szczoteczki. W przypadku gdy w ciągu dwóch miesięcy przechodzili Państwo operację jamy ustnej lub dziąseł, przed użyciem tej szczoteczki należy zasięgnąć porady stomatologa. W przypadku wystąpienia krwawienia z dziąseł po użyciu tej szczoteczki należy zasięgnąć porady stomatologa. W przypadku używania rozrusznika serca lub innych urządzeń przed użyciem szczoteczki należy zasięgnąć porady lekarza. Szczoteczki należy używać tylko do czyszczenia zębów i dziąseł. Nie należy wykorzystywać jej do innych celów. W przypadku gdy podczas użytkowania szczoteczki pojawia się dyskomfort lub ból, należy niezwłocznie zaprzestać jej używania i zgłosić się do lekarza. Dany produkt nie nadaje się do stosowania u niemowląt, małych dzieci i osób niepełnosprawnych, o ile nie znajdują się oni pod nadzorem osoby odpowiedzialnej. Nie należy przechowywać szczoteczki w pobliżu niemowlęcia. Szczoteczka do zębów nie jest zabawką. Należy zaprzestać użytkowania głowicy szczoteczki, jeśli jej włosie jest połamane lub powyginane. Należy wymieniać głowicę szczoteczki co 3 miesiące lub częściej w przypadku pojawienia się śladów zużycia. Nie należy stosować innych głowic szczoteczki niż zalecane przez producenta. Podczas użytkowania tej szczoteczki do zębów nawet w przypadku zdrowych zębów początkowo pojawia się niewielkie krwawienie lub ból, ponieważ dziąsła przy pierwszym użyciu nie są przyzwyczajone do stymulacji. Objawy te powinny zniknąć w ciągu 1–2 tygodni. Jeżeli utrzymują się one dłużej niż 2 tygodnie, wskazuje to na uszkodzenie dziąseł. Należy wówczas zaprzestać użytkowania tej szczoteczki i zasięgnąć porady stomatologa. Elementy Wskaźnik świetlny Przycisk zasilania/ wyboru trybu Wskaźnik trybu Rękojeść szczoteczki do zębów Głowica szczoteczki do zębów 1 sztuka, średnio miękkie włosie 1 sztuka, twarde włosie Tryb szczoteczki do zębów Tryb WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA/ przełączania Należy krótko nacisnąć przycisk włącznika/wyłącznika (ON/OFF), aby przełączyć tryb pracy. Wskaźnik pokaże wybrany tryb pracy. Po 5 sekundach pracy w danym trybie należy nacisnąć przycisk OFF („Wyłącz”), aby wyłączyć urządzenie. Po 5 sekundach pracy w jednym trybie należy nacisnąć przełącznik, aby dostosować natężenie trybu pracy. Zmianie ulegnie intensywność świecenia wskaźnika. Po potwierdzeniu trybu urządzenie przerywa pracę i przypomina o zmianie trybu co 30 sekund, a po 2 minutach wyłącza się. Standard: reżim standardowy. Do codziennego czyszczenia zębów przy użyciu pasty do zębów. Wybielanie: tryb wybielania. Śnieżnobiałe zęby. Tryb czyszczenia: głębokie oczyszczanie. Oczyszczanie jamy ustnej przy wysokiej częstotliwości. Masaż: tryb masażu, pielęgnacja i masaż dziąseł. Tryb delikatny: tryb o mniejszej intensywności oddziaływania. Oczyszczanie jamy ustnej przy mniejszej intensywności i większym komforcie. Funkcja pamięci: Urządzenie pozostaje przy ostatnio wykorzystywanym domyślnym trybie i intensywności pracy. Blokada funkcji: - Po ustawieniu trybu pracy należy nacisnąć przycisk blokowania funkcji („Function Lock”), aby zablokować obecny tryb pracy. - Aktywowanie blokady funkcji: Należy nacisnąć przycisk blokady w trybie pracy na 8 sekund, wskaźnik kierunku mignie jeden raz. Tryb blokady funkcji został pomyślnie aktywowany. - Wyłączenie blokady funkcji: Należy nacisnąć przycisk blokady w trybie pracy na 8 sekund, wskaźnik kierunku mignie dwa razy. Tryb blokady funkcji został pomyślnie wyłączony. Wskazówki dotyczące użytkowania 1. Należy w sposób pewny przymocować głowicę szczoteczki do rękojeści, pozostawiając ok. 1 mm odstępu między głowicą a rękojeścią. 2. Należy zwilżyć głowicę szczoteczki i wycisnąć na nią niewielką ilość pasty do zębów. 3. Należy przyłożyć głowicę do linii granicznej między zębami a dziąsłami. 4.Należy lekko przyłożyć głowicę szczoteczki do linii granicznej między zębami a dziąsłami, kilka razy w ciągu pięciu sekund nacisnąć przycisk trybu („Mode”), aby wybrać odpowiedni tryb pracy, i delikatnie przesuwać głowicę do przodu i z powrotem, aby wyczyścić wszystkie zęby. 5. Należy ponownie nacisnąć przycisk trybu w celu wyłączenia szczoteczki i wyjąć ją z jamy ustnej. Przycisk wyboru trybu („Mode”) 6. Należy wypłukać jamę ustną i głowicę szczoteczki wodą. Głowicę należy przechowywać po jej wysuszeniu. Rękojeść należy czyścić miękką ściereczką. Karta gwarancyjna potwierdza jakość wyrobu. Wskaźnik poziomu naładowania Należy podłączyć kabel ładowania USB do ładowarki lub portu USB w komputerze. Światło wskaźnika poziomu naładowania szczoteczki w ciągu 6 godzin zmieni się z czerwonego na zielony, sygnalizując zakończenie ładowania. Gwarancja: 1.Gwarancja nabiera mocy w dniu zakupu i jest ważna przez dwa lata. W przypadku utraty karta gwarancyjna nie jest wydawana ponownie. 2.Konserwacja lub naprawa wyrobu z ważną kartą gwarancyjną i paragonem jest wykonywana bezpłatnie. 3.Konserwacja lub naprawa wyrobu jest wykonywana za opłatą nawet z ważną kartą gwarancyjną i paragonem w następujących przypadkach: • Wyrób został dostarczony ponad dwa lata temu. • Brak karty gwarancyjnej bądź ważnego paragonu z datą nieprzekraczającą okresu dwóch lat. • Awaria wyrobu powstała w wyniku działania siły wyższej, np. pożaru, trzęsienia ziemi, tajfunu, powodzi bądź innych czynników zewnętrznych. • Jakiekolwiek zadrapanie, zanieczyszczenie lub uszkodzenie zewnętrzne. • Demontaż urządzenia przez użytkownika bez pozwolenia. • Uszkodzenia powstałe w wyniku wykorzystywania wyrobu do celów innych niż użytek osobisty. Nazwa produktu: Soniczna szczoteczka elektryczna 28,000-38,000 uderzeń na minutę, czyli = 56,000 - 76,000 drgań sonicznych na minutę Napięcie znamionowe: 3.7 V Napięcie wejściowe: 5 V Moc znamionowa: 2.5 W Czas ładowania: 6–7 godzin do pełnego naładowania Pojemność baterii: 3300 mAh Poziom wodoodporności: IPX8 W ciągłym czasie pracy działa około 12 godzin. Parametry produktu : • Aby gwarancja miała zastosowanie, należy użyć ładowarki USB zaprojektowanej wyłącznie do tego urządzenia. Standardy testowania CE: EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011; EN 55014-2: 2015. Wyprodukowano na zamówienie dla SIA “Orto Partneri“ z Chin. Wersja 2 / 27.12.2022 Standard Wybielanie czyszczenia Masaż łagodny Standard Wybielanie czyszczenia Masaż łagodny Standard Wybielanie czyszczenia Masaż łagodny Standard Wybielanie czyszczenia Masaż łagodny Standard Bleichen Reinigung smodus Massage Sanfter Modus Sonic Elektrische Zahnbürste Bedienungsanleitung —— Power/Modus-Taste —— Standardmodus —— Aufhellungsmodus —— Reinigungsmodus —— Sanfter Modus —— Massagemodus Modell DT1013 An unseren geehrten Kunden: Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Schallzahnbürste entschieden haben und uns die Gelegenheit geben, Ihnen nützlich zu sein. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Zahnbürste verwenden, und bewahren Sie die Garantiekarte an einem sicheren Ort auf. Achtung! Untersuchen Sie die Zahnbürste vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Schäden. Verwenden Sie in diesem Fall keine Bürste. Wenn Sie in den letzten zwei Monaten eine Mund- oder Zahnfleischoperation hatten, sprechen Sie mit Ihrem Zahnarzt, bevor Sie diese Zahnbürste verwenden. Wenn Ihr Zahnfleisch nach der Verwendung dieser Zahnbürste blutet, wenden Sie sich bitte an Ihren Zahnarzt. Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes Gerät verwenden, sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie eine Zahnbürste verwenden. Nur zum Reinigen von Zähnen und Zahnfleisch verwenden. Nicht für andere Zwecke verwenden. Wenn Sie bei der Verwendung der Zahnbürste Beschwerden oder sogar Schmerzen verspüren, stellen Sie die Verwendung sofort ein und suchen Sie einen Arzt auf. Dieses Produkt ist nicht für Säuglinge, Kleinkinder und Menschen mit Behinderungen geeignet, es sei denn, sie werden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt. Bewahren Sie keine Zahnbürste in der Nähe des Babys auf. Eine Zahnbürste ist kein Spielzeug. Verwenden Sie den Zahnbürstenkopf nicht mehr, wenn seine Borsten gebrochen oder verbogen sind. Ersetzen Sie den Bürstenkopf alle 3 Monate oder öfter, wenn Anzeichen von Abnutzung auftreten. Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Zahnbürstenköpfe. Die Anwendung dieser Zahnbürste, auch bei gesunden Zähnen, wird anfänglich etwas Bluten oder Schmerzen verursachen, da das Zahnfleisch bei der ersten Anwendung noch nicht an die Stimulation gewöhnt ist. Die Symptome sollten innerhalb von 1 bis 2 Wochen verschwinden. Wenn sie länger als 2 Wochen anhalten, deutet dies darauf hin, dass Ihr Zahnfleisch verletzt ist. Bitte verwenden Sie diese Zahnbürste nicht mehr und konsultieren Sie einen Zahnarzt. Zusammensetzung Lichtanzeige Leistungs-/ Modusauswahltaste Modusanzeige Griff der Zahnbürste Kopf der Zahnbürste 1 Stück mittlere Borsten 1 Stück harte Borsten Zahnbürstenmodus EINSCHALT-/AUSSCHALT-/Schaltmodus Drücken Sie kurz die Einschalt-/Ausschalttaste (ON/ OFF), um den Betriebsmodus zu wechseln. Die Kontrollleuchte zeigt die gewählte Betriebsart an. Drücken Sie nach 5 Sekunden im Betriebsmodus die OFF-Taste („ausschalten“), um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie nach 5 Sekunden in einem Betriebsmodus die Moduswechseltaste, um die Betriebsmoduskraft einzustellen. Die Helligkeit der Anzeige ändert sich ebenfalls. Wenn der Modus bestätigt wird, stellt das Gerät den Betrieb ein und erinnert Sie alle 30 Sekunden daran, den Modus zu ändern. Es schaltet sich nach 2 Minuten aus. Standard: Standardmodus. Für die tägliche Zahnreinigung mit Zahncreme. Bleichen: Bleichmodus. Strahlend weiße Zähne. Reinigungsmodus: Tiefenreinigung. Hochfrequente Mundreinigung. Massage: Massagemodus, Zahnfleischpflege und Massage. Sanfter Modus: leichterer Modus. Mundreinigung mit geringerer Frequenz und mehr Komfort. Memory-Funktion: Das Gerät bleibt im voreingestellten Betriebsmodus und mit dessen Wirkung, die Sie zuletzt verwendet haben. Funktionssperre: - Drücken Sie nach dem Einstellen der Betriebsart die Funktionssperrtaste („Function Lock“), um die aktuelle Betriebsart zu sperren. - Funktionssperre aktivieren: Drücken Sie im Betriebsmodus die Taste für die Funktionssperre für 8 Sekunden und die Richtungsanzeige blinkt einmal. Der Funktionssperrmodus wurde erfolgreich aktiviert. - Funktionssperre deaktivieren: Drücken Sie im Betriebsmodus die Taste für die Funktionssperre für 8 Sekunden und die Richtungsanzeige blinkt einmal. Der Funktionssperrmodus wurde erfolgreich deaktiviert. Gebrauchsanweisung 1. Befestigen Sie den Zahnbürstenkopf am Griff und lassen Sie zwischen dem Kopf und dem Griff einen Abstand von etwa 1 mm. 2. Befeuchten Sie den Kopf der Zahnbürste, drücken Sie etwas Zahncreme darauf. 3. Platzieren Sie den Bürstenkopf am Rand von Zähnen und Zahnfleisch. 4. Platzieren Sie den Bürstenkopf vorsichtig am Zahn- und Zahnfleischrand, drücken Sie die Modustaste („Mode“) einige Male innerhalb von fünf Sekunden, um den geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, und bewegen Sie den Kopf vorsichtig hin und her, um alle Zähne zu reinigen. 5. Drücken Sie die Modustaste wiederholt, um die Zahnbürste auszuschalten und nehmen Sie sie aus Ihrem Mund. Modusauswahltaste („Mode“) 6. Spülen Sie den Mund und den Bürstenkopf mit Wasser ab, halten Sie den Kopf trocken, reinigen Sie den Griff mit einem weichen Tuch. Die Garantiekarte bestätigt die Qualität des Produkts Ladeanzeige Schließen Sie das USB-Ladekabel an das USB- Ladegerät oder an den USB-Anschluss des Computers an, das Licht der Zahnbürstenanzeige wechselt innerhalb von 6 Stunden von rot auf grün und zeigt damit an, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist. Garantie: 1.Die Garantie tritt am Tag des Kaufs in Kraft und ist zwei Jahre gültig. Bei Verlust wird die Garantiekarte nicht neu ausgestellt. 2.Der Service oder die Reparatur eines Produkts mit gültiger Garantiekarte und Kaufbeleg ist kostenlos. 3.Service oder Reparatur des Produkts werden in solchen Fällen auch mit gültiger Garantiekarte und Kaufbeleg kostenpflichtig durchgeführt: • Das Produkt wurde vor mehr als zwei Jahren gekauft. • Es gibt keine Garantiekarte oder gültige Kaufquittung mit einem Datum von nicht mehr als zwei Jahren. • Produktausfall aufgrund höherer Gewalt wie Feuer, Erdbeben, Taifun, Überschwemmung oder anderer äußerer Faktoren. • Kratzer, Schmutz oder Beschädigungen des Aussehens. • Der Benutzer hat das Gerät ohne Erlaubnis zerlegt. • Schäden, die durch die Verwendung des Produkts für andere Zwecke als den persönlichen Gebrauch verursacht wurden. Produktbezeichnung: Sonic Elektrische Zahnbürste 28 , 000 – 38 , 000 Schläge pro Minute oder / = 56 , 000 – 76 , 000 Schallschwingungen pro Minute Nennspannung: 3.7V Eingangsspannung: 5V Nennleistung: 2.5 W Ladezeit: 6 – 7 Stunden, um vollständig aufgeladen zu werden Akkukapazität: 3300 mAh Niveau der Wasserdichtigkeit: IPX8 Bei ununterbrochener Betriebszeit funktioniert sie für etwa 12 Stunden. Produkteigenschaften : • Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie ein USB-Ladegerät verwenden, das nur für dieses Gerät geeignet ist. CE-Prüfnorm(en): EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011; EN 55014-2: 2015. Hergestellt in China im Auftrag von SIA Orto Partneri. Version 2 / 27.12.2022 Standard Bleichen Reinigung smodus Massage Sanfter Modus Standard Bleichen Reinigung smodus Massage Sanfter Modus Standard Bleichen Reinigung smodus Massage Sanfter Modus Standard Bleichen Reinigung smodus Massage Sanfter Modus Standartinis Balinimas Valymo režimas Masažas Švelnus režimas „Sonic“ elektrinio dantų šepetėlio naudotojo vadovas —— Maitinimo / režimo mygtukas —— Įprastas režimas —— Balinimo režimas —— Valymo režimas —— Švelnus režimas —— Masažo režimas Modelis DT1013 Gerbiamieji klientai: Dėkojame, kad pasirinkote mūsų išmanųjį elektrinį garsinį dantų šepetėlį ir suteikėte mums galimybę būti jums naudingiems. Prieš naudodami dantų šepetėlį, atidžiai perskaitykite šią instrukciją, o garantinį taloną laikykite saugioje vietoje. Dėmesio! Kiekvieną kartą prieš naudodami dantų šepetėlį patikrinkite, ar jis nepažeistas. Nenaudokite pažeisto dantų šepetėlio. Jei per pastaruosius du mėnesius jums buvo atlikta burnos ar dantenų operacija, prieš naudodami šį dantų šepetėlį pasitarkite su savo odontologu. Jei, išsivalius dantis šiuo šepetėliu, kraujuoja dantenos, kreipkitės į savo odontologą. Jei naudojate širdies stimuliatorių ar kitą prietaisą, prieš naudodami dantų šepetėlį pasitarkite su gydytoju. Šepetėliu valykite tik dantis ir dantenas. Nenaudokite kitiems tikslams. Jei, naudodami dantų šepetėlį, jaučiate diskomfortą ar net skausmą, jo nebenaudokite ir kreipkitės į gydytoją. Šis prietaisas netinka kūdikiams, mažiems vaikams ir žmonėms su negalia, nebent jie naudojasi šepetėliu prižiūrimi atsakingo asmens. Nelaikykite dantų šepetėlio šalia kūdikio. Dantų šepetėlis nėra žaislas. Nebenaudokite dantų šepetėlio, jei jo galvutės šereliai sulūžę ar sulinkę. Keiskite šepetėlio galvutę kas