叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 18 个 章 节 1. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000001 2. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000002 3. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000003 4. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000004 5. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000005 6. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000006 7. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000007 8. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000008 9. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000009 10. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000010 11. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000011 12. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000012 13. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000013 14. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000014 15. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000015 16. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000016 17. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000017 18. 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (gunsight Pass How Oil Came To The Cattle ) 000018 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈɡʌ nsa ɪ t] GUNSIGHT 瞄 准 器 [p ɑː s] PASS 经 过 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ɔɪ l] OIL 油 [ke ɪ m] CAME 来 了 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kæt( ə )l] CATTLE 牛 [ ˈ k ʌ ntri] COUNTRY 国 家 [ænd; ə nd] AND 和 [br ɔː t] BROUGHT 带 来 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nju ː ] NEW 新 的 [west] WEST 西 方 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ w ɪ lj ə m] WILLIAM 威 廉 [m əˈ kla ʊ d] MACLEOD ⻨ 克 劳 德 [ re ɪ n] RAINE 雷 恩 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɪɡ ] BIG 大 的 - - - [ta ʊ n] TOWN 镇 [ra ʊ nd] ROUND 圆 形 的 - - - [ ʌ p] UP 向 上 , , , [ ə ; e ɪ ] A 一个 [mæn] MAN 男 人 [f ɔː (r)] FOUR 四 [skwe ə (r)] SQUARE 正 方 形 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ju ː k ɒ n] YUKON 育 空 地 区 [tre ɪ l] TRAIL 踪 迹 , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC - 1921 - [tu ː ; t ə ] TO 到 [d ʒ e ɪ mz] JAMES 詹 姆 斯 [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈ læ ŋ li] LANGLEY 兰 利 [hu ː ] WHO WHO [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] LIVED 居 住 地 [ ˈ meni] MANY 许 多 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ði ː z] THESE 这 些 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] PAGES ⻚ 面 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [de ɪ z] DAYS 天 [ ɒ v; ə v] OF 的 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [h ɒ t] HOT 热 的 - - - [ ˈ bl ʌ d ɪ d] BLOODED 血 腥 [ju ː θ ] YOUTH ⻘ 年 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ai] I 我 " " " [ ˈ kr ʊ k ɪ d] CROOKED 歪 [æz; ə z] AS 作 为 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ɔːɡ z] DOG'S 狗 的 [ha ɪ nd] HIND 后 - LAIG - " " " [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [re ɪ s] RACE 种 族 枪 眼 隘 口 : 石 油 如 何 来 到 畜 (Gunsight Pass How Oil Came to the Cattle ) 第 1/18 ⻚ 瞄 准 镜 通 行 石 油 如 何 来 到 畜 牧 区 并带 来 西 部 新 纪 元 作 者 : 威 廉 · ⻨ 克 劳 德 · 雷 恩 《 大 城 镇 围 捕 》 、 《 四 方 人 》 、 《 育 空 小 径 》 等 书 的 作 者 , 1921 年 致 詹 姆 斯 ·H· 兰 利 在 热 血 ⻘ 年 时 期 , 他 曾 经 历 过 书中 许 多 篇 章 所 描 述 的 故 事 。 内 容 一 、 “ 像 狗 的 后 腿 一 样 弯 曲 ” “ 二 、 比 赛 [ θ ri ː ] III 三 、 [de ɪ v] DAVE 戴 夫 [ra ɪ dz] RIDES 骑 行 [ ɒ n] ON 在 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [sp ɜ ː z] SPURS ⻢ 刺 队 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [pe ɪ nt] PAINT 画 [h ɒ s] HOSS 霍 斯 [ ,dis ə 'pi ə ] DISAPPEARS 消 失 [vi ː ] V V [ ˈ s ʌ p ə (r)] SUPPER 晚 餐 [æt; ə t] AT 在 [d ɛ l ˈ m ɑ n ɪ ko ʊ z] DELMONICO'S 德 尔 莫 尼 科 的 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] INTERRUPTED 中 断 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ba ɪ ] BY 经 过 [wei] WAY 方 式 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] WINDOW 窗 戶 [sevn] VII 七 [b ɒ b] BOB 鲍 勃 [h ɑː t] HART 哈 特 [te ɪ ks] TAKES 需 要 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [hænd] HAND 手 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ð ə ; ði] THE 这 [di ː ] D D [b ɑː (r)] BAR 酒 吧 [ ˈ le ɪ zi] LAZY 懒 惰 的 [ ɑː (r)] R 拉 [b ɔɪ z] BOYS 男 孩 们 [mi ː t] MEET ⻅ 面 [æn; ə n] AN 一个 [ ˈ e ɪ nd ʒ l] ANGEL 天 使 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ ˈɡʌ nsa ɪ t] GUNSIGHT 瞄 准 器 [p ɑː s] PASS 经 过 三 、 戴 夫 骑 着 他 的 ⻢ 刺 四 、 油 漆 ⻢ 消 失 了 五 、 在 德 尔 莫 尼 科 餐 厅 的 晚 餐 被 打 断 六 、 透过 窗 戶 七 、 鲍 勃 · 哈 特 伸 出 手 第 八 章 D 酒 吧 懒 惰 男 孩 遇 ⻅ 天 使 九 、 瞄 准 镜 通 行 [eks] X X [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kæt( ə )l] CATTLE 牛 [tre ɪ n] TRAIN 火 ⻋ [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ð ə ; ði] THE 这 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 [kl ɑː k] CLERK 职 员 [ ɡ ets] GETS 获 得 [ ˈ b ɪ zi] BUSY 忙 碌 的 [ ˈ pr ɒ nt əʊ ] PRONTO 普 朗 托 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɔː ] LAW 法 律 [p ʌ zls] PUZZLES 谜 题 [de ɪ v] DAVE 戴 夫 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ ˈ m ɜ ː d ə (r)] MURDER 谋 杀 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ten] TEN 十 [j ˈ i ə z] YEARS 年 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ denv ə (r)] DENVER 丹 佛 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [de ɪ v] DAVE 戴 夫 [mi ː ts] MEETS 满 足 [tu ː ] TWO 二 [frendz] FRIENDS 朋 友 们 [ænd; ə nd] AND 和 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [f əʊ ] FOE 敌 人 X. 运 牛 列 ⻋ 十 一 、 夜 班 接 待 员 立 刻 忙 碌 起 来 十 二 、 法 律 难 题 戴 夫 十 三 、 因 谋 杀 十 四 、 十 年 十 五 、 在 丹 佛 十 六 、 戴 夫 遇 到 了两个 朋 友和 一个 敌 人 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ ɔɪ l] OIL 油 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 ['d ә ubl] DOBLE 双 倍 [pe ɪ z] PAYS 支 付 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ v ɪ z ɪ t] VISIT 访 问 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [æn; ə n] AN 一个 [ ɪ n ˈ v ɒ l ə ntri] INVOLUNTARY 非 自 愿 [bæ θ .b ɑ : θ ] BATH 洗 澡 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] LITTLE 小 的 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] MOTHER 母 亲 [fri ː z] FREES 自 由 [h ɜ ː (r); h ə (r)] HER 她 [ma ɪ nd] MIND 头 脑 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ð ə ; ði] THE 这 [h əʊ ld] HOLD 抓 住 - - - [ ʌ p] UP 向 上 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] NUMBER 数 字 [ θ ri ː ] THREE 三 [ ˈ k ɒ mz] COMES 来 [ ɪ n] IN 在 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 十 七 、 油 十 八 、 双 人 来 访 十 九 、 非 自 愿 沐 浴 XX. 小 母 亲 解 放 了 她 的 思 想 二 十 一世 纪 抢 劫 二 十 二 、 三 号 来 了 二 十 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡʌʃə (r)] GUSHER 喷 涌 而 出 的 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ˈʃɔː ti] SHORTY 矮 个 子 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ ˈ m ɪ l ə (r)] MILLER 磨 坊 主 [t ɔː ks] TALKS 会 谈 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [de ɪ v] DAVE 戴 夫 [ ə k ˈ septs] ACCEPTS 接 受 [æn; ə n] AN 一个 [ ˌɪ nv ɪˈ te ɪʃ ( ə )n] INVITATION 邀 请 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [æt; ə t] AT 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ʒ ækp ɒ t] JACKPOT 头奖 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [de ɪ v] DAVE 戴 夫 [mi ː ts] MEETS 满 足 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fa ɪˈ nænsi ə (r)] FINANCIER 金 融 家 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ θ ri ː ] THREE 三 [ ɪ n] IN 在 [ ˌ k ɒ ns( ə )l ˈ te ɪʃ ( ə )n] CONSULTATION 咨 询 喷 涌 者 二 十 四 、 矮 子 二 十 五 、 米 勒 谈话 二 十 六 、 戴 夫 接 受 了 邀 请 二 十 七 、 头奖 二 十 八 、 戴 夫 遇 ⻅ 了一 位 金 融 家 二 十 九 、 三 位 正 在 协 商 [ ˌʔɛ ks. ʔɛ ks ˈʔɛ ks] XXX XXX [ ɒ n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ fl a ɪə (r)] FLYER 传 单 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [tu ː ] TWO 二 [ ɒ n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ h ɪ lt ɒ p] HILLTOPS 山 顶 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [de ɪ v] DAVE 戴 夫 [b ɪˈ k ʌ mz] BECOMES 变 成 [æn; ə n] AN 一个 [ ˈɒ f ɪ s] OFFICE 办 公 室 [mæn] MAN 男 人 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [ ɒ n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [d ɒ d ʒ ] DODGE 躲 闪 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ plez( ə )nt] PLEASANT 令人 愉 快 的 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] EVENING 晚 上 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv [ ˈ fa ɪə (r)] FIRE 火 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌʃ æp əˈ ræl] CHAPARRAL 灌 木 丛 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi XXX 。 传 单 XXXI. 山 顶 上 的 两个 人 三 十 二 、 戴 夫 成 了一 名 办 公 室 职 员 三 十 三 、 在 道 奇 第 三 十 四 章 一个 愉 快 的 夜 晚 XXXV. 灌 木 丛中 的 火灾 XXXVI. [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] FIGHTING 斗 争 [ ˈ fa ɪə (r)] FIRE 火 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɛ v ə n] XXXVII xxxvii [ ˈʃɔː ti] SHORTY 矮 个 子 [ ɑː sk] ASK 问 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kwest ʃə n] QUESTION 问 题 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ e ɪ t] XXXVIII 38 [d ʌɡ ] DUG 挖 ['d ә ubl] DOBLE 双 倍 [ra ɪ dz] RIDES 骑 行 [ ˈɪ ntu ː ] INTO 进 入 [ð ə ; ði] THE 这 [h ɪ lz] HILLS 丘 陵 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ na ɪ n] XXXIX xxxix [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ t ʌ n( ə )l] TUNNEL 隧 道 [ ˌ eks ˈ el] XL XL [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mes ɪ d ʒ ] MESSAGE 信 息 [ ˈɛ ks ˈɛ l ˈ a ɪ ] XLI xli [hæ ŋ k] HANK 汉 克 [br ɪ ŋ z] BRINGS 带 来 [bæd] BAD 坏 的 [nju ː z] NEWS 消 息 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ a ɪ ] XLII xlii [ ˈʃɔː ti] SHORTY 矮 个 子 [ ɪ z] IS 是 [ əˈ we ɪ k ə nd] AWAKENED 觉 醒 灭火 XXXVII. 矮 子 问 个 问 题 三 十 八 、 杜 格 双 人 骑 行 进 入 山 丘 第 三 十 九 条 。 隧 道 特 大 号 。 一 条 消 息 XLI 。 汉 克 带 来 了 坏 消 息 第 四 十 二 章 矮 子 醒 了 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XLIII 四 十 三 [hw ɑː n; ˈ d ʒ u ːə n] JUAN 胡 安 [o ʊˈ t ɛ ro ʊ ] OTERO 奥 特 罗 [ ɪ z] IS 是 [ k ə n'skript ] CONSCRIPTED 应 征 入 伍 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ a ɪˈ vi ː ] XLIV xliv [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ b ʊ ld ɒɡ ] BULLDOG 斗 牛犬 [b ɑː rks] BARKS 树 皮 [ ˌɛ ks ˌɛ l ˈ vi ː ] XLV xlv [d ʒɔɪ s] JOYCE 乔 伊 斯 [me ɪ ks] MAKES 制 作 [pa ɪ z] PIES 馅饼 [ ˈɡʌ nsa ɪ t] GUNSIGHT 瞄 准 器 [p ɑː s] PASS 经 过 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 " " " [ ˈ kr ʊ k ɪ d] CROOKED 歪 [æz; ə z] AS 作 为 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ɔːɡ z] DOG'S 狗 的 [ha ɪ nd] HIND 后 - LAIG - " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lænd] land 土地 [ ɒ v; ə v] of 的 [ 'splint ə ] splintered 破碎 的 [pi ː ks] peaks 高 峰 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [di ː p] deep 深 的 , , , [dra ɪ ] dry 干 燥 [g ɔ :d ʒ z] gorges 峡 谷 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bær ə n] barren 荒 芜 [ ˈ me ɪ s ə ] mesas 台 地 [b ɜ ː nt] burnt 烧焦 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ nz] suns 太 阳 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ lj ə n] million 百 万 [ ˈ t ɒ r ɪ d] torrid 热 带 [ ˈ s ʌ m ə z] summers 夏天 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ n ɔː m( ə )l] normal 普 通 的 [k ə n ˈ d ɪʃ n] condition 状 况 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɔː fe ə (r)] warfare 战 争 第 四 十 三 章 胡 安 · 奥 特 罗 被 征 召 入 伍 第 四 十 四 章 斗 牛犬 吠叫 XLV. 乔 伊 斯 做 馅饼 瞄 准 镜 通 行 第 一 章 “ 像 狗 的 后 腿 一 样 弯 曲 ” “ 那 里 山 峰嶙峋 , 峡 谷 深 邃 干 涸 , 被 百 万个 酷 热 夏 日 炙 烤 的 荒 芜 台 地 。 那 里 的 常 态 是 战 争 。 [la ɪ f] Life 生 活 [h ɪə (r)] here 这 里 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr əˈ tekt] protect 保 护 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʌ f] tough 艰 难 的 , , , [ ˈ kæl ə s] callous 冷 酷 [ra ɪ nd] rind 果 皮 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tæk] attack 攻 击 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sw ɪ ft] swift 迅速 , , , [ ˈ dedli] deadly 致 命 [st ɪ ŋ ] sting 蜇 [ ˈəʊ nli] Only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪ t] fi t 合 身 [s əˈ vaivd] survived 幸 存 下 来 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ mu ː nla ɪ t] moonlight 月 光 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ mæd ʒɪ kli] magically 神 奇 地 [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [ð ə ; ði] the 这 [h ɒ t] hot 热 的 , , , [ ˈ r ɪ ŋ kld] wrinkled 皱 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ə ri] fairy 仙 女 [ ˈɡɑː d ˌ m ʌ ð ə rz] godmother's 教 母 的 [w ɒ nd] wand 魔 杖 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [be ɪ ðd] bathed 洗 澡 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɪə d] weird 诡 异 的 , , , [m ɪˈ st ɪə ri ə s] mysterious 神 秘 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 [ ˈɪ ntu ː ] Into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [kr ɒ t ʃ ] crotches 胯 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [le ɪ ks] lakes 湖 泊 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ʌ ndr ə s] wondrous 奇妙 的 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ p ɔ : ] poured 倾倒 [æt; ə t] at 在 [ ˈ s ʌ nset] sunset 日 落 [ð ə ; ði] The 这 [ krest ] crests 冠 状 物 [hæd; h ə d] had 有 [ fl e ɪ md] fl amed 火 焰 [w ɪ ð] with 和 [kra ʊ nz] crowns 皇 冠 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 , , , [ð ə ; ði] the 这 cañons 峡 谷 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [di ː p] deep 深 的 [pu ː lz] pools 游 泳 池 [ ɒ v; ə v] of 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɜ ː p( ə )l] purple 紫 色 的 [ ˈʃ æd əʊ ] shadow 阴 影 [bl ɜ ː d] Blurred 模 糊 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [ ˈ d ɑː kn ə s] darkness 黑 暗 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɔː nt] gaunt 瘦 削 [r ɪ d ʒɪ z] ridges 山 脊 [hæd; h ə d] had 有 ['s ɔ f ə nd] softened 软 化 [tu ː ; t ə ] to 到 [pæ ˈ stelz] pastels 粉 彩 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ va ɪə l ə t] violet 紫 色 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b əʊ ni] bony ⻣ 质 [ ˈ ma ʊ nt ə nz] mountains 山 脉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ splend ɪ d] splendid 灿 烂 [ 'sentin ə l ] sentinels 哨 兵 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 [w ɒ t ʃ ] watch 手 表 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʌ lf] gulf 海 湾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ st ɑː l ɪ t] starlit 星 光 [spe ɪ s] space 空 间 这 里 的 生 命 必 须 用 坚 硬 、 冷 漠 的 外壳 保 护 自 己 , 才 能 迅速 发 起 攻 击 。 致 命 的 蜇 伤 。 只 有 适 者 才 能 生 存 。 但 是 , 月 光 仿佛仙 女 教 母 用 魔 杖 轻轻 触 碰 了 滚 烫 、 布 满 皱 纹 的 土地 。 它 笼 罩 在 一 种 奇 异 而 神 秘 的 美 之中 。 夕 阳 西 下 , 五 彩 斑斓 的 湖 水 倾 泻 在 山 峦 的 交 汇 处 。 峰 顶 闪 耀 着 荣 耀 的皇 冠 , 峡 谷 变 成 了 深 邃 的 蓝 紫 色 阴 影 池 。 被 温 柔 的 黑 暗 模 糊 了 , 嶙峋 的 山 脊 变 成 了 柔 和 的 紫 罗 兰 色 , 嶙峋 的 山 峰 变 成 了 壮 丽 的 哨 兵 , 守 护 着 星 光 璀璨 的 太 空 深 处 。 [ əˈ ra ʊ nd] Around 大 约 [ð ə ; ði] the 这 [kæmp] camp 营 - - - [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ə z] drivers 司 机 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ l] trail 踪 迹 [h ɜ ː d] herd 一 群 [skw ɔ tid] squatted 蹲 着 [ ɒ n] on 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [hi ː lz] heels 高 跟 鞋 [ ɔː (r)] or 或 者 [le ɪ ] lay 躺 [spr ɔː ld] sprawled 蔓 延 [æt; ə t] at 在 [ ˈɪ nd ə l ə nt] indolent 懒 惰 的 [i ː z] ease 舒 适 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ l əʊ ] glow 辉 光 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː p ɪ ŋ ] leaping 跳跃 [ fl e ɪ mz] fl ames 火 焰 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tw ɪ st ɪ d] twisted 扭 曲 [me ˈ ski ː t; ˈ meski ː t] mesquite 牧 豆 树 [l ɪ t] lit 点 燃 [ðe ə (r)] their 他们 的 [li ː n] lean 倾 斜 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 , , , [tænd] tanned 晒 黑 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɒ nzd] bronzed 古 铜 色 [hel θ ] health 健 康 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [bi ː t] beat 打 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ temp ə d] untempered 未 淬 火 的 [s ʌ n] sun 太 阳 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [swi ː p] sweep 扫 [ ɒ v; ə v] of 的 [p ɑː t ʃ t] parched 干 渴 [w ɪ ndz; wa ɪ ndz] winds ⻛ [m əʊ st] Most 最 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [st ɪ l] still 仍 然 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 , , , [ ˈ ske ə sli] scarcely 几 乎 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ b ɔɪ h ʊ d] boyhood 童 年 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [hæd; h ə d] had 有 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [m əˈ t ʃʊə r ə ti] maturity 到 期 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɔː l] all 全 部 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ pr ɒ d ʌ kts] products 产 品 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [ð ə ; ði] The 这 [ha ɪ ] high 高 的 - - - [hi ː ld] heeled 高 跟 鞋 [bu ː ts] boots 靴 子 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ leð ə (r)] leather 皮 革 [t ʃ æps] chaps 小 伙 子 们 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ə :t ʃ ifs] kerchiefs 手 帕 [ ˈ n ɒ t ɪ d] knotted 打 结 的 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ð ə ; ði] the 这 [nek] neck 脖 子 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [w ɔː n] worn 磨 损 [æt; ə t] at 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪ n ˈ s ɪ st ə ns] insistence 坚 持 [ əˈ p ɒ n] Upon 之上 [ ˈ evri] every 每 一个 [la ɪ n] line 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ fi ː t ʃə z] features 特 征 , , , [ ˈ evri] every 每 一个 [ ʃ e ɪ d] shade 阴 影 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [stæmpt] stamped 盖 章 [ ɪ ts] its 它 是 [brænd] brand 品 牌 [ ɪ n ˈ del ə bli] indelibly 不 可 磨 灭 地 [ð ə ; ði] The 这 [t ɔː k] talk 讲话 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [fræ ŋ k] frank 坦 率 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ el ɪˈ mentl] elemental 元 素 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [kr ɪ sp] crisp 脆 [ ˈ krækl] crackle 裂 纹 [ðæt] that 那 [ ɡəʊ z] goes 去 [w ɪ ð] with 和 [fri ː ] free 自 由 的 , , , [ ʌ n ˈ fet ə d] unfettered 不 受 约 束 的 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 在 篝 火 旁 , 赶 着 ⻢ ⻋ 的 司 机 们 或 蹲 在地 上 , 或懒 洋洋 地 躺 着 。 扭 曲 的 牧 豆 树 上 跃 动 的 火 焰照 亮 了 他们 瘦 削 的 脸 庞 。 在 烈 日 炙 烤 和 干 渴 之 ⻛ 的 吹 拂 下 , 晒 成 了 健 康 的 古 铜 色 。 他们 中 的 大多 数 人 还 很 年 轻 , 几 乎 还 是 孩子 ; 只 有 少 数 人 已 经 成 年 。 但 它 们 都 是 沙 漠 的 产 物 。 它 坚 持 要 她 穿 上 高 跟 靴 、 皮 裤 和 系 在 脖 子 上 的 头 巾 。 它 已 在 他们 面 部 的 每 一 道 线 条 、 他们 思 想 的 每 一 种 色 调 上 , 留 下了不 可 磨 灭 的 印 记 。 谈话 内 容 坦 率 而 浅 显易 懂 。 它 有 着 自 由 自 在 、 无 拘 无 束 的 ⻘ 春 所 特 有 的 清 脆 噼 啪 声 。 [ ɪ n] In 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː l ə (r)] parlor 客 厅 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ əˈ fens ɪ v] o ff ensive 进 攻 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [st ɑː z] stars 明星 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə l] natural 自 然 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ f] life 生 活 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ðe ɪ ] They 他们 [sp əʊ k] spoke 辐 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [re ɪ nz] rains 雨 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kr ɔː f ə d] Crawford 克 劳 福 德 - - - [ ˈ sti ː lmæn] Steelman 钢 铁 侠 [fju ː d] feud 世 仇 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ha ʊ ] how 如 何 [ðe ɪ ] they 他们 [ment] meant 意 思 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː n] turn 转 动 [ ˌ m ɑːˈ l ɑː pi] Malapi ⻢ 拉 皮 [ ˈʌ psa ɪ d] upside 上 行 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ fr ɒ l ɪ k] frolic 嬉 戏 [wen] when 什 么 时 候 [ðe ɪ ] they 他们 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ta ʊ n] town 镇 [ðe ɪ ] They 他们 " " " [r əʊ d] rode 骑 " " " [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [w ɪ ð] with 和 [d ʒəʊ ks] jokes 笑 话 [ðæt] that 那 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [f əˈ m ɪ li ə (r)] familiar 熟 悉 的 [ əʊ ld] old 老 的 [frendz] friends 朋 友 们 [ðe ə (r)] Their 他们 的 [h ɔː s] horse ⻢ [ple ɪ ] play 玩 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [r ʌ f] rough 粗 糙 的 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ne ɪˌ t ʃə d] natured 自 然 [a ʊ t] Out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [ ˈʃ æd əʊ z] shadows 阴 影 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ m ə (r)] summer 夏天 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [mu ː vd] moved 已 搬 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [r əˈ mu ː d ə ] remuda 雷 穆 达 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [kæmp] camp 营 - - - [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [li ː n] lean 倾 斜 , , , [ ˈ sændi] sandy 沙 - - - [he ə d] haired 头 发 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [st ɪ l] still 仍 然 [læ ŋ k] lank 空 白 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ f ɪ ld] un fi lled 未 填 写 [ ɪ n] In 在 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [j ɪə (r)] year 年 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [br ɔː d ə ] broader 更 广 泛 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fre ɪ m] frame 框架 [w ʊ d] would 会 [te ɪ k] take 拿 [ ɒ n] on 在 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [pa ʊ ndz] pounds 磅 在 客 厅 里 , 其 中一些 内 容 可 能 会令人 反 感 。 但 在 广 袤 沙 漠 的 星 空 下 , 这 一 切 都 像 生 命 本 身 一 样 自 然 。 他们 谈 到 了 春 雨 , 谈 到 了 克 劳 福 德 和 斯 蒂 尔 曼 之 间 的 世 仇 , 他们 打 算 到 达 镇 上 后 , 在 嬉 戏 中 把 ⻢ 拉 皮 翻 个 底 朝 天 。 他们 互 相 开 玩 笑 , 就 像 老 朋 友 之 间 开 的 玩 笑 一 样 。 他们 玩 闹 得很 粗 鲁 , 但 都 是 善 意 的 。 夏夜 柔 和 的 阴 影 中 , 一个 男 孩 从人 群 中 走 向 篝 火 。 他 是 个 身 材 瘦 削 、 头 发呈 沙 金 色 的 年 轻 人 , 体 型 依 然 瘦 削 而 单 薄 。 再 过 一 年 , 他 的 肩 膀 会 更 宽 阔 , 体 重 会 增 加 20 磅 。 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə r ˌ l ɪ t] fi relit 篝 火 [ ˈ s ɜ ː k( ə )l] circle 圆圈 [ð ə ; ði] the 这 [st'r ɪ d ʒɪ n ə s] stringiness 纤 维 状 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ p ɪə r ə ns] appearance 外 貌 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ n əʊ t ɪ s ə b( ə )l] noticeable 显 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 [we ɪ vd] waved 挥 手 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hænd] hand 手 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [h ɪ m] him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [wei] way 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ n] introduction 介 绍 " " " [d ʒ ents] Gents 男 士 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [di ː ] D D [b ɑː (r)] Bar 酒 吧 [ ˈ le ɪ zi] Lazy 懒 惰 的 [ ɑː (r)] R 拉 [ ˈ a ʊ tf ɪ t] out fi t 全 套 服 装 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [na ʊ ] now 现 在 [hæv; h ə v] have 有 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 - roostin - - ' - [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ ˈ sænd ə z] Sanders 桑 德 斯 , , , [ ˈ f ɔː m ə li] formerly 以 前 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ ær ɪˈ z əʊ n ə ] Arizona 亚 利 桑 那 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ me ɪ k ɪ n] makin 制 造 - ' - [l ʌ v] love 爱 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pe ɪ nt] paint 画 [h ɒ s] hoss 霍 斯 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ sænd ə z] Sanders 桑 德 斯 [w ɪ l] will 将 要 [me ɪ k] make 制 作 [ ɔːˈ re ɪʃ ( ə )n] oration 演 讲 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ] why 为 什 么 , , , [ ˈ we ə f ɔː (r)] wherefore 因 此 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 - - - [k ʌ m] come 来 - - - [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɒ v; ə v] of 的 - Chiquito's - [su ːˌ p ɪə ri ˈɒ r ə ti] superiority 优 势 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ ekwa ɪ n] equines ⻢ 科 动 物 [w ɒ t ˈ ev ə (r)] whatever 任何 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ frendli] friendly 友 好 的 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɒ k ɪ t] pocket 口 袋 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ f] knife 刀 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈʃɑː rp ə n ɪ ŋ ] sharpening 磨 利 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɒ n] on 在 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɔː n] dawn 黎 明 - - - [æt; ə t] at 在 - - - [ð ə ; ði] the 这 - - - [hi ː l] heel 脚 跟 - - - [bu ː ts] boots 靴 子 " " " [a ɪ 'd] I'd ID [la ɪ k] like 喜 欢 [ra ɪ t] right 正 确 的 [wel] well 出 色 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [l ʌ v] love 爱 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [ ˈ p ɪ nt əʊ ] pinto 平 托 [ma ɪ ] my 我 的 [ əʊ n] own 自 己 的 - se'f - , , , [b ɒ b] Bob 鲍 勃 , , , 当 他 坐在 篝 火 圈 边 缘 的 ⻢ ⻋⻋ 厢 上 时 , 他 瘦 削 的 外 表 就 更 加 引 人 注 目 了 。 一 位 年 轻 人 向 他 挥 手 致 意 , 算 是 自 我 介 绍 。 “ D Bar Lazy R 乐 队 的 各 位 先 生 们 , 我 们 现 在 带 着 大 卫 · 桑 德 斯 先 生 , 他以 前 住 在 亚 利 桑 那 州 , 现 在 就 坐在 ⻢ ⻋ 的 舌 头 上 。 刚 和 他 的 油 漆 ⻢ 做 完 爱 回 来 。 桑 德 斯 先 生 将就 原 因 和 缘 由 发 表 演 讲 。 以 及 奇 基 托 为 何优 于 其 他 所 有 ⻢ 匹 的 根 本 原 因 。 ⻢ ⻋ 上 的 年 轻 人 露 出 了 笑 容 。 他 那 双 蓝 眼睛 温 柔 而 友 善 。 他从 口 袋 里 掏 出 一 把 刀 , 正 用 他 那 只及 踝 ⻓ 靴 磨 刀 。 “ 我 真 想 亲 自 和 那 匹 小 ⻢驹 做 爱 , 鲍 勃 。 ” " " " [k ˈɒ m ɛ nt ɪ d] commented 评论 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ weð ə (r)] weather 天 气 - - - [ ˈ bi ː t( ə )n] beaten 被 打 败 [ ˈ p ʌ nt ʃə (r)] puncher 冲 床 " " " [ ˈ eni] Any 任何 [ əʊ ld] old 老 的 [ta ɪ m] time 时 间 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ m] him 他 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ˈɒ nt ə ] onto 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [æt; ə t] at 在 [ ˈ s ɪ ksti] sixty 六 十 [d ˈɒ l ə z] dollars 美 元 [a ɪ m] I'm 我 是 [h ɪə (r)] here 这 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 " " " " " " [j ʊ r; j ə r] You're 你 是 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [m ɑː k] mark 标 记 , , , [b ʌ k] Buck 巴 克 , , , " " " [ ɡ r ʌ nt ] grunted 哼哼 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [fæt] fat 胖 的 [mæn] man 男 人 [ ˈ li ː n ɪ ŋ ] leaning 倾 斜 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː l] wheel ⻋轮 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 , , , [ ɪ k ˈ spre ʃə nl ə s] expressionless 面 无 表 情 [fe ɪ s] face 脸 [ænd; ə nd] and 和 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [hændz] hands 双 手 [ ˌ d ɪ f əˈ ren ʃ ie ɪ t ɪ d] di ff erentiated 差 异 化 的 [h ɪ m] him 他 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [t ʌ f] tough 艰 难 的 [re ɪ nd ʒ ] range 范 围 - - - [ ˈ ra ɪ d ə z] riders 骑 手 [hi ː ; hi] He 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [b ɪˈ l ɒ ŋ ] belong 属 于 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ tf ɪ t] out fi t 全 套 服 装 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [w ɪ ð] with 和 [d ʒɔː d ʒ ] George 乔 治 ['d ә ubl] Doble 多 布 尔 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː f] half 一 半 - - - [ ˈ br ʌ ð ə (r)] brother 兄 弟 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ l] trail 踪 迹 [ ˈ f ɔː m ə n] foreman 领 班 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː (r)] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ m ɑːˈ l ɑː pi] Malapi ⻢ 拉 皮 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ sa ʊ θ ˈ west] Southwest 西 南 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n əʊ n] known 已 知 [æz; ə z] as 作 为 [æd] Ad 广 告 [ ˈ m ɪ l ə (r)] Miller 磨 坊 主 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [w ɪ ð] with 和 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] in 在 [ əˈ d ɪʃ ( ə )n] addition 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ma ʊ nts] mounts 安 装 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [led] led 引 领 [pæk] pack 盒 - - - [h ɔː s] horse ⻢ ['d ә ubl] Doble 多 布 尔 [bækt] backed 支 持 的 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɑː tn ə (r)] partner 伙伴 一 位 饱 经 ⻛ 霜 的 拳 击 手 评论 道 。 “ 如 果 老 戴 夫 想 以 六 十 美 元 的 价 格 把 他 锯 下 来 卖 给 我 , 我 来 这 里 就 是 为了 做 生 意 。 ” “ 你 真 是 个 容 易 上 当 的 傻 瓜 , 巴 克 , ” 一个 倚 在 ⻋轮 上 的 大 胖 子 咕 哝 道 。 他 苍 白 无 表 情 的 脸 庞 和 柔 软 的 双 手 使他 与 那 些 强 壮 的 牧 场 骑 手截 然 不 同 。 他 原 本 不 属 于 这 个 组织 , 但 前 一 天 和 乔 治 · 多 布 尔 一 起 加 入 了 他们 。 领 队 同 父 异 母 的 兄 弟 , 将 随 它 一 路 前 往 ⻢ 拉 皮 。 在 西 南 地 区 , 他 被 称 为 阿 德 · 米 勒 。 除 了 自 己 的 坐 骑 外 , 这 两个 人 还 带 了一 匹 牵 着 的 驮⻢ 。 多 布 尔 支 持 他 的 搭 档 。 " " " [ ʃʊə (r)] Sure 当 然 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 , , , [b ʌ k] Buck 巴 克 [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡ et] get 得 到 cowponies 牛 ⻢ [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ten] ten 十 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n] fi fteen 十 五 [d ˈɒ l ə z] dollars 美 元 — — — [ ɔː l] all 全 部 [ai] I 我 [w ɒ nt] want 想 [ ɒ v; ə v] of 的 - ' - [ ɪ m] em 呃 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ tra ɪ vd] contrived 人 为 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ ft] lift 举 起 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɪ p] lip 唇 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ m ɑː k] remark 评论 [ əˈ fens ɪ v] o ff ensive 进 攻 " " " [n ɒ t] Not 不 是 [ ˈ p ə uniz] ponies 小 ⻢ [la ɪ k] like 喜 欢 [t ʃɪˈ ki ː to ʊ ] Chiquito 奇 基 托 , , , " " " [ ˈ vent ʃə d] ventured 冒 险 [ ˈ sænd ə z] Sanders 桑 德 斯 [ ˈ e ɪ mi ə bli] amiably 友 好 地 " " " [ðæt] That 那 [s əʊ ] so 所 以 ? ? ? " " " [ d ʒ i ə ] jeered 嘲 笑 ['d ә ubl] Doble 多 布 尔 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sla ɪ ] sly 狡猾 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃɪ fti] shifty 狡猾 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [w ʌ n] one 一 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ɡ a ʊ d ʒ d] gouged 被 挖 空 [a ʊ t] out 出 去 [j ˈ i ə z] years 年 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dr ʌ ŋ k ə n] drunken 醉 [ ˈ fræk ɑː ] fracas 骚 乱 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ k ʊ d( ə )nt] couldn't 不 能 [ ɡ et] get 得 到 [t ʃɪˈ ki ː to ʊ ] Chiquito 奇 基 托 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [d ˈɒ l ə z] dollars 美 元 [n ɒ t] Not 不 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [se ɪ l] sale 销 售 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ n ə (r)] owner 所 有 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː s] horse ⻢ [sed] said 说 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ st ɪ fl i] sti ffl y 僵 硬 地 [ ˈ m ɪ l ə rz] Miller's 米 勒 的 [fæt] fat 胖 的 [p ɔː nt ʃ ] paunch 大 肚 子 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ l ɑː ft ə (r)] laughter 笑 声 " " " [ai] I 我 [ ˈ rek ə n] reckon 估 计 [n ɒ t] not 不 是 — — — [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [pra ɪ s] price 价 格 “ 当 然 了 , 巴 克 。 ” “ 我 花 十 块 钱 或 十 五 块 钱 就 能 买 到 小 牛 —— 我 想 要 多 少就 买 多 少 , ” 他 说 。 他 故 意 扬 起 嘴 唇 , 使 这 句 话 显 得 冒 犯 。 “ 不 是 像 奇 基 托 那 样 的 小 ⻢ , ” 桑 德 斯 友 好 地 说 道 。 “ 真 是 这 样 吗 ? ” 多 布 尔 嘲 讽 道 。 他 用 狡 黠 而 闪 烁 的 眼 神 打 量 着 大 卫 。 他 只 有 一个 。 另 一 只 眼睛 是 多 年 前 在 一 场 醉酒 斗 殴 中 被 挖 出 来 的 。 “ 一 百 美 元 也买不 到 奇 基 托 。 ” “ 不 出 售 , ” ⻢ 的 主 人 有 些 生 硬 地 说 。 米 勒 的 肥肚 子 笑 得 颤 抖 起 来 。 “ 我 觉 得 不 会 —— 以 这 个 价 格 来 说 。 ” [a ɪ 'd] I'd ID [ ɡɪ v] give 给 [ ɔː l] all 全 部 [ ɒ v; ə v] of 的 - fohty - [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ m] him 他 " " " " " " [ ˈ d ɪ fr ə nt] Di ff erent 不 同 的 [h ɪə (r)] here 这 里 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 ['d ә ubl] Doble 多 布 尔 " " " [w ɒ t] What 什 么 [hæz; h ə z] has 有 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ p ɪ nt əʊ ] pinto 平 托 [ ɡɒ t] got 得 到 [ðæt] that 那 [me ɪ ks] makes 制 作 [h ɪ m] him 他 [w ɜ ː θ ] worth 值 得 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ˈ θ ɜ ː ti] thirty 三 十 ? ? ? " " " " " " [hi ː z] He's 他 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [br ɒ nk] bronc 野 ⻢ , , , " " " [ ɪ k ˈ sple ɪ nd] explained 解 释 [b ɒ b] Bob 鲍 勃 [h ɑː t] Hart 哈 特 " " " [ ɡɒ t] Got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bæ ɡ f ʊ l] bagful 满 袋 [ ɒ v; ə v] of 的 [tr ɪ ks] tricks 技 巧 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ s] nice 好 的 [ ˌ d ɪ sp əˈ z ɪʃ n] disposition 处 置 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [kæn; k ə n] can 能 [b ɜ ː n] burn 烧 伤 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ " " " " " " [j ɔː (r)] Yore 昔时 [frend] friend 朋 友 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 - valuin - - ' - [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ p ɑː l ə (r)] parlor 客 厅 [tr ɪ ks] tricks 技 巧 [æt; ə t] at 在 [ten] ten 十 [d ˈɒ l ə z] dollars 美 元 [ əˈ pi ː s] apiece 一 块 , , , " " " [m ˈ ɜ ː m ə d] murmured 低 声 说 道 [ ˈ m ɪ l ə (r)] Miller 磨 坊 主 " " " [id] He'd 他会 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ t] put 放 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃəʊ ] show 展 示 [ænd; ə nd] and 和 [n ɒ t] not 不 是 [ki:p] keep 保 持 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ʃ e ɪ s] chase 追 赶 [ka ʊ ] cow 奶 牛 [te ɪ lz] tails 尾 巴 [w ɪ ð] with 和 " " " " " " [æt; ə t] At 在 [ðæt] that 那 , , , [a ɪ v] I've 我 已 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ s ɜ ː k ə s] circus ⻢ 戏 团 [h ɑ s ɪ z] hosses 软 管 [ðæt] that 那 [w ɜ ː rnt] weren't 不 是 [w ʌ n] one 一 [tu ː ] two 二 [ θ ri ː ] three 三 [w ɪ ð] with 和 [t ʃɪˈ ki ː to ʊ ] Chiquito 奇 基 托 [hi:l] He'll 地 狱 [ ʃ e ɪ k] shake 摇 [hændz] hands 双 手 [ænd; ə nd] and 和 [ple ɪ ] play 玩 [ded] dead 死 的 [ænd; ə nd] and 和 [d ɑː ns] dance 舞 蹈 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 - - - [ ˈɔːɡə n] organ 器 官 [ænd; ə nd] and 和 [k ʌ m] come 来 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ r ʌ n ɪ n] runnin 跑 步 - ' - [wen] when 什 么 时 候 [de ɪ v] Dave 戴 夫 [ ˈ w ɪ slz] whistles 哨 声 " " " " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [do ʊ nt] don't 不 [se ɪ ] say 说 " " " [ð ə ; ði] The 这 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [fæt] fat 胖 的 [mæn] man 男 人 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ s ɑː kæz ə m] sarcasm 讽 刺 我 愿意 付 出 一 切 来 换 取 他 。 “ 这 里 不一 样 , ” 多 布 尔 回 答 道 。 这 匹 花 斑 ⻢ 到 底 有 什 么 特 别 之 处 , 值 三 十 多 美 元 ? “ 他 真 是 匹 野 ⻢ , ” 鲍 勃 · 哈 特 解 释 道 。 “ 身 怀 绝 技 , 性 情 温 和 , 而 且 身 手 不 凡 。 ” “ 你 朋 友 肯 定 觉 得 那 些 小 把戏 每 个 值 十 美 元 吧 , ” 米 勒 低 声 说 道 。 “ 他 应 该 把 他 送 到 表 演 队 去 , 而 不 是 让 他 追 着 牛 尾 巴 跑 。 ” “ 在 那 件 事上 , 我 ⻅ 过 一些 ⻢ 戏 团 的 ⻢ , 它 们 可 比 不上 奇 基 托 。 ” 他会 握 手 , 装 死 , 伴 着 口 琴 跳 舞 , 戴 夫 一 吹口 哨 他 就 跑 过 来 。 你 别 说 了 。 “ 胖 子 的 声 音 里 充 满 了 讽 刺 。 ”