叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 24 个 章 节 1. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000001 2. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000002 3. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000003 4. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000004 5. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000005 6. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000006 7. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000007 8. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000008 9. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000009 10. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000010 11. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000011 12. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000012 13. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000013 14. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000014 15. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000015 16. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000016 17. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000017 18. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000018 19. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000019 20. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000020 21. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000021 22. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000022 23. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000023 24. 365 个 睡 前 故 事 (365 Bedtime Stories) 000024 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 - 365 - [ ˈ bedta ɪ m] Bedtime 就 寝 时 间 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ bedta ɪ m] BEDTIME 就 寝 时 间 STORY365 STORY365 STORY365 [ ˈ bedta ɪ m] Bedtime 就 寝 时 间 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ meri] Mary 玛 丽 [ ˈɡ re ɪə m] Graham 格 雷 厄 姆 ['b ɔ n ә ] Bonner 邦 纳 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] illustrations 插 图 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 [ba ɪ ] by 经 过 [ ' fl ɔ r ə ns ] Florence 佛 罗 伦 萨 [t ʃ o ʊ t] Choate 乔 特 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ l ɪ z ə b ə θ ] Elizabeth 伊 丽 莎 白 [ ˈ k ɜ ː rt ɪ s] Curtis 柯 蒂 斯 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ˈ fredr ɪ k] Frederick 弗 雷 德 里 克 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sto ʊ ks] Stokes 斯 托 克 斯 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 - MCMXXIII - [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1923 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 365 个 睡 前 故 事 (365 bedtime stories) 第 1/24 ⻚ 365 个 睡 前 故 事 睡 前 故 事 365 睡 前 故 事 经 过 玛 丽 · 格 雷 厄 姆 · 邦 纳 配 有 二 十 幅 彩 色 插 图 弗 洛 伦 斯 · 乔 特 和 伊 丽 莎 白 · 柯 蒂 斯 纽约 弗 雷 德 里 克 ·A· 斯 托 克 斯 公 司 2023 年 版 权 所 有 , 1923 年 , 作 者 [ ˈ fredr ɪ k] Frederick 弗 雷 德 里 克 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sto ʊ ks] Stokes 斯 托 克 斯 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː rvd] reserved 预 订 的 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ð ɪ s] This 这 [b ʊ k] book 书 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ded ɪ ke ɪ t ɪ d] dedicated 投 入 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [ma ɪ ] my 我 的 [l ʌ v] love 爱 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ma ɪ ] my 我 的 [ əˈ fek ʃ ( ə )n] a ff ection 感 情 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ j ʊ d ʒ in] EUGENE 尤 金 [ ˈ edw ə rd] EDWARD 爱 德 华 [ ˈ ɜ ː rli] EARLY 早 期 的 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [ ˈ d ʒ ænjueri] January 一 月 [w ʌ n] 1 1 : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] New 新 的 [ ˈ j ɪ rz] Year's 年 [ ˈ p ɑː rti] Party 派 对 [w ʌ n] 1 1 弗 雷 德 里 克 ·A· 斯 托 克 斯 公 司 版 权 所 有 美 国 印 刷 这 本 书 是 投 入 的 我 满 怀 爱 意 我所 有 的 钦 佩 我所 有 的 爱 到 尤 金 · 爱 德 华 · 厄 尔 利 内 容 ⻚ 1 月 1 日 : 新 年 派 对 1 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ra ɪ m ɪ ŋ ] Rhyming 押 韵 [ ˈ j ɪ rz] Years 年 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ θ ri ː ] 3 3 : : : [ ˈ n ɔː ti] Naughty 淘 气 [w ɪ nd] Wind ⻛ [ θ ri ː ] 3 3 [f ɔː r] 4 4 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ self ɪʃ ] Sel fi sh 自 私 [ ˈɔɪ st ə r] Oyster 牡 蛎 [kræbz] Crabs 螃 蟹 [f ɔː r] 4 4 [fa ɪ v] 5 5 : : : [ ˈ bra ʊ niz] Brownie's 布 朗 尼 [ ˈ tu ː θ e ɪ k] Toothache 牙 疼 [f ɔː r] 4 4 [s ɪ ks] 6 6 : : : [ð ə ; ði] The 这 [p ɪ ŋ k] Pink 粉 色 的 [ ˈ k ɑː k ə tu ː ] Cockatoo 凤 头 鹦鹉 [f ɔː r] 4 4 [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 : : : [ð ə ; ði] The 这 [pet] Pet 宠 物 [ ˈ m ʌ ŋ ki] Monkey 猴 [fa ɪ v] 5 5 [e ɪ t] 8 8 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bre ɪ v ə ri] Bravery 勇 敢 [ ˈ med( ə )l] Medal 勋 章 - 69 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [d ʒ æk] Jack 杰 克 - - - [na ɪ f] knife 刀 [s ɪ ks] 6 6 - 10 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [bre ɪ v] Brave 勇 敢 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ s ɪ st ə r] Sister 姐姐 [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 - 11 - : : : [ ˈ be ɪ bi] Baby 婴 儿 [berz] Bears 熊 - 712 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [sno ʊ ] Snow 雪 [ha ʊ s] House 房 子 [e ɪ t] 8 8 - 13 - : : : [ ˈ pi ː t ə r] Peter 彼得 [ ˈɡɑː bl ɪ nz] Goblin's 哥 布 林 的 [tr ɪ p] Trip 旅 行 [na ɪ n] 9 9 - 14 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rdz] Words 字 - 10 - 2 : 押 韵 的 岁 月 2 3 : 顽 皮的 ⻛ 3 4 : 自 私 的 牡 蛎 蟹 4 5 : 布 朗 尼 的 牙 痛 4 6 : 粉 红 凤 头 鹦鹉 4 7 : 宠 物 猴 5 8 : 勇 敢 勋 章 69 : 杰 克 刀 6 10 : 勇 敢 的 小 妹妹 7 11 : 小 熊 宝宝 712 : 雪 屋 8 13 : 彼得 · 戈 布 林 的 旅 行 9 14 : 词语 10 - 15 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ med ɪ s( ə )n] Medicine 药 品 [ ˈ b ɑː t( ə )l] Bottle 瓶 子 - 1016 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [lo ʊ f] Loaf 面 包 [ ʌ v; ə v] of 的 [bred] Bread 面 包 - 11 - - 17 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [te ɪ m] Tame 驯 服 [k əˈ neri] Canary 金 丝 雀 - 1218 - : : : [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ kæriz] Carry's 携 带 [ ˈ b ɜ ː r θ de ɪ ] Birthday 生 日 - 13 - - 19 - : : : [ ˈ mæ ˌ gi ː z] Maggie's 玛 吉 的 [mi ː lz] Meals 餐 - 14 - - 20 - : : : [ ˈ w ɪ nt ə r] Winter 冬 天 [tri ː z] Trees 树 木 - 14 - - 21 - : : : [p ʊ r] Poor 贫 穷 的 [pru ː nz] Prunes 西 梅 - 15 - - 22 - : : : [ ˈ m ɑː li ː z] Molly's 莫莉 的 [pi ˈ æno ʊ ] Piano 钢 琴 [r ɪˈ sa ɪ t( ə )l] Recital 独 奏 会 - 16 - - 23 - : : : [ ˈ g ɔ bl ɪ nz] Goblins 哥 布 林 - ' - [ ˈ si ː kr ɪ ts] Secrets 秘 密 - 1724 - : : : [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪʃ ] Fish ⻥ [bo ʊ l] Bowl 碗 - 17 - - 25 - : : : [mæk] Mac 苹 果 , , , [ð ə ; ði] the 这 [d ɔːɡ ] Dog 狗 - 18 - - 26 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ θ ri ː ] Three 三 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] Horses ⻢ 匹 - 1927 - : : : [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] Kitchen 厨 房 - 20 - 15 : 药 瓶 1016 : 一 条 面 包 11 17 : 驯 服 的 金 丝 雀 1218 : 小 凯 莉 的 生 日 13 19 : 玛 吉 的 餐 ⻝ 14 20 : 冬 日 树 木 14 21 : 劣 质 西 梅 15 22 : 莫莉 的 钢 琴 独 奏 会 16 23 : 哥 布 林 的 秘 密 1724 : 在 ⻥ 缸 里 17 25 : ⻨ 克 , 那 只 狗 18 26 : 三 匹 ⻢ 1927 : 厨 房 里 20 - 28 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ ni ː d( ə )l] Needle 针 - 21 - - 29 - : : : [ ˈ ri ːə l] Real 真 实 的 [d ɔːɡ z] Dogs 狗 - 21 - - 30 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [o ʊ ld] Old 老 的 [mæn] Man 男 人 - 22 - - 31 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ʌ si] Fussy 挑 剔 的 [kæt] Cat 猫 - 23 - [ ˈ februeri] February 二 月 [w ʌ n] 1 1 : : : [ma ɪ s] Mice 小 鼠 [ ɑː r; ə r] are 是 [d ɪˈ sk ʌ v ə rd] Discovered 发 现 - 24 - [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 : : : [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] Sea 海 - 25 - [ θ ri ː ] 3 3 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɜ ː rk ə s] Circus ⻢ 戏 团 [dri ː m] Dream 梦 - 26 - [f ɔː r] 4 4 : : : [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ m ɪ ldr ə dz] Mildred's 米 尔 德 雷 德 的 [m ʌ f] Mu ff 耳 罩 - 28 - [fa ɪ v] 5 5 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ko ʊ l] Coal 煤 炭 - - - [b ɪ n] bin 垃圾 桶 - 286 - : : : [ ɪ n] In 在 [ ˈ dri ː mlænd] Dreamland 梦 境 - 29 - [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 : : : [ha ʊ ] How 如 何 [ð ə ; ði] the 这 Ink fi shes 墨 ⻥ [pr əˈ tekt] Protect 保 护 [ð ə m ˈ selvz] Themselves 他 们 自 己 - 30 - [e ɪ t] 8 8 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ved ʒ t ə b( ə )lz] Vegetables 蔬 菜 - 31 - [na ɪ n] 9 9 : : : [ð ə ; ði] The 这 [la ɪ f] Life 生 活 [ ˈ se ɪ v ɪ ŋ ] Saving 保 存 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [b ɝ ˈ n ɑː rdz] Bernards 伯 纳 德 - 31 - 28 : 小 针 21 29 : 真 狗 21 30 : 小 老 头 22 31 : 爱 挑 剔 的 猫 23 2 月 1 日 : 发 现 老 鼠 24 2 : 在 海 里 25 3 : ⻢ 戏 团 之 梦 26 4 : 小 米 尔 德 雷 德 的 毛 绒 玩 具 28 5 : 煤 仓 286 : 在 梦 境 29 7 : 墨 ⻥ 如 何保 护 自 己 30 8 : 蔬 菜 31 9 : 拯 救 生 命 的 圣 伯 纳 犬 31 - 10 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ɜ ː r θ de ɪ ] Birthday 生 日 [ ˈɡɑː bl ɪ n] Goblin 哥 布 林 - 32 - - 11 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [me ɪ k] Make 制 作 - - - [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ri ːə l] Real 真 实 的 [ ˈ prez ɪ d ə nt] President 总 统 - 33 - - 12 - : : : [ ˈ e ɪ br ə hæm] Abraham 亚 伯 拉 罕 [ ˈ l ɪ ŋ k ə n] Lincoln 林 肯 - 33 - - 13 - : : : [ ˈ a ɪ z ə z] Isa's 伊 萨 的 [ ˈ væl ə nta ɪ n] Valentine 情 人 节 [ ˈ p ɑː rti] Party 派 对 - 34 - - 14 - : : : [wa ɪ ] Why 为什么 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [se ɪ nt] Saint 圣 [ ˈ væl ə n ˌ ta ɪ nz] Valentine's 情 人 节 [de ɪ ] Day 天 - 34 - - 15 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [desk] Desk 桌 子 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ ŋ k] Ink 墨 水 - - - [wel] well 出 色 地 - 35 - - 16 - : : : [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [s ʌ n] Sun 太 阳 - 36 - - 17 - : : : [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [mu ː n] Moon 月 亮 [ ˈ ha ɪ dz] Hides 隐 藏 - 37 - - 18 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ kerl ə s] Careless 粗 心 [ ˈ mæst ə r] Master 掌握 - 3719 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [kæt] Cat 猫 [ ʃ o ʊ ] Show 展 示 - 39 - - 20 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [kw ɪ r] Queer 酷 儿 [pets] Pets 宠 物 - 40 - - 21 - : : : [ ˈ h ɛ ri ː z] Harry's 哈 利 的 [ ˌ k ɑː mp əˈ z ɪʃ ( ə )n] Composition 作 品 - 40 - - 22 - : : : [ ˈ f ɑː ð ə r] Father 父 亲 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ k ʌ ntri] Country 国 家 - 41 - 10 : 生 日 妖 精 32 11 : 虚 构 与 现 实 中 的 总 统 33 12 : 亚 伯 拉 罕 · 林 肯 33 13 : 伊 莎 的 情 人 节 派 对 34 14 : 为什么 会 有 情 人 节 ? 34 15 : 书 桌 和 墨 水 瓶 35 16 : 孙 博 士 36 17 : 月 亮 先 生 藏 身 37 18 : 粗 心 的 师 傅 3719 : 猫 展 39 20 : 酷 儿 宠 物 40 21 : 哈 利 的 作 文 40 22 : 祖 国 之 父 41 - 23 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [stæmp] Stamp 邮 票 [ ˈ træv ə l ə r] Traveler 游 客 - 42 - - 24 - : : : [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ ra ʊ di] Rowdy 喧 闹 的 [ ʃ erd] Shared 共 享 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ho ʊ m] Home 家 - 43 - - 25 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ta ɪə rd] Tired 疲 劳 的 [ ˈ i ː g ə lz] Eagles 老 鹰 队 - 44 - - 26 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ skwir ə lz] Squirrels 松 鼠 - ' - [ ˈ pi ː n ʌ t] Peanut 花 生 [h ʌ nt] Hunt 打 猎 - 45 - - 27 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ e ɪ m] Game 游 戏 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mæn ə rz] Manners 礼 仪 - 4528 - : : : [ ˈ n ɔː ti] Naughty 淘 气 ['d ʒ u:lj ә s] Julius 尤 利 乌 斯 - 46 - - 29 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɪ sl ɪ ŋ ] Whistling 吹 口 哨 [b ɔɪ ] Boy 男生 - 47 - [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 [w ʌ n] 1 1 : : : [ ˈ lu ː si ː z] Lucy's 露 西 的 ['t ɒ ns ɪ lz] Tonsils 扁 桃 体 - 48 - [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 : : : [ ˈ lu ː si ː z] Lucy's 露 西 的 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə r] Visitors 访 客 - 49 - [ θ ri ː ] 3 3 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ho ʊ ms ɪ k] Homesick 想 家 [ ˈ p ʌ pi] Puppy 小 狗 - 51 - [f ɔː r] 4 4 : : : [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ ˈ e θ ə l] Ethel 埃 塞 尔 - 52 - [fa ɪ v] 5 5 : : : [ð ə ; ði] The 这 [su ː p] Soup 汤 - 52 - [s ɪ ks] 6 6 : : : [ ˈ el ɪ f ə nt] Elephant 大 象 [we ɪ z] Ways 方 式 - 53 - 23 : 集 邮 旅 行 者 42 24 : 罗 迪 如 何 分 享他 的 家 43 25 : 疲 惫 的 雄 鹰 44 26 : 松 鼠 的 花 生 狩 猎 45 27 : 礼 仪 游 戏 4528 : 淘 气 的 朱 利 叶 斯 46 29 : 吹 口 哨 的 男 孩 47 3 月 1 日 : 露 西 的 扁 桃 体 48 2 : 露 西 的 访 客 49 3 : 想 家 的 小 狗 51 4 : 埃 塞 尔 夫 人 52 5 : 汤 52 6 : 大 象 之 路 53 [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɑː rblz] Marbles 弹 珠 - 53 - [e ɪ t] 8 8 : : : [t əˈ me ɪ to ʊ z] Tomatoes 西 红 柿 - ' - [æd ˈ vænt ɪ d ʒɪ z] Advantages 优 势 - 54 - [na ɪ n] 9 9 : : : [ð ə ; ði] The 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女 士 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː t] Pot 锅 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ dæf ə d ɪ lz] Da ff odils 水 仙 花 - 55 - - 10 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [t ɪ k] Tick 打 钩 - - - [t ɔ k] tock 滴 答 [tw ɪ nz] Twins 双 胞 胎 - 55 - - 11 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [f ɪɡ ] Fig 如 图 - 57 - - 12 - : : : [ ˈ hæpi] Happy 快 乐 的 [ ˈ k ɑː mpt ə n] Compton 康 普 顿 - 58 - - 13 - : : : [a ɪ s] Ice 冰 [b ɑː ks] Box 盒 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɜ ː rn ɪ s] Furnace 炉 - 5814 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [pet] Pet 宠 物 [d ɔːɡ z] Dogs 狗 - 59 - - 15 - : : : [ ˈ b ɪ d ə lz] Biddle's 比 德 尔 的 [tr ɪ k] Trick 诡计 - 6116 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ n ɔː ti] Naughty 淘 气 [ ˈ ko ʊ ldz] Colds 感 冒 - 61 - - 17 - : : : [wa ɪ ] Why 为什么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æmr ɑː k] Shamrock 三 叶 草 [ ɪ z] is 是 [w ɔː rn] Worn 磨 损 [ ɑː n] on 在 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ pætr ɪ ks] Patrick's 帕 特 里 克 的 [de ɪ ] Day 天 - 6318 - : : : [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ pætr ɪ k] Patrick 帕 特 里 克 - 63 - - 19 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [kl ɑː ks] Clocks 时 钟 - 64 - 7 : 弹 珠 53 8 : 番 茄 的 优 势 54 9 : 老 妇 人 和 一 盆 水 仙 花 55 10 : 滴 答 双 胞 胎 55 11 : 图 57 12 : 快 乐 康 普 顿 58 13 : 冰 柜 和 炉 子 5814 : 宠 物狗 59 15 : 比 德 尔 的 诡计 6116 : 顽 皮 感 冒 61 17 : 为什么 在圣 帕 特 里 克 节 佩 戴 三 叶 草 6318 : 圣 帕 特 里 克 63 19 : 时 钟 64 - 20 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ɑː rti] Party 派 对 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɑː li] Polly 波 莉 - 65 - - 21 - : : : [s ɔː lt] Salt 盐 , , , [ ˈ pep ə r] Pepper 胡 椒 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃʊɡə r] Sugar 糖 - 6522 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [s ʌ n] Sun 太 阳 [ ˈ p ɑː rl ə r] Parlor 客 厅 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [b ɜ ː rdz] Birds ⻦ 类 - 66 - - 23 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɔː t ə m ə bilz] Automobiles 汽 ⻋ - 6724 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ tre ɪ l ɪ ŋ ] Trailing 尾 随 [ ɑː r ˈ bju ː t ə s] Arbutus 草莓 树 - 68 - - 25 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ tel ɪ fo ʊ n] Telephone 电 话 [d ɔːɡ ] Dog 狗 - 6926 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɛ t ə lz] Kettle's 水 壶 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] Trouble 麻 烦 - 69 - - 27 - : : : [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ mi ː z( ə )lz] Measles 麻 疹 - ' - [ ˈ p ʌ z( ə )l] Puzzle 谜 - 70 - - 28 - : : : [ ˈ w ɪ nt ɝ z] Winter's 冬 天 的 [ ˈ eks ɪ t] Exit 出 口 - 72 - - 29 - : : : [ əˈ n ʌ ð ə r] Another 其 他 [ ˈ b ɪ dl] Biddle 比 德 尔 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 - 72 - - 30 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ skwir ə lz] Squirrels 松 鼠 - ' - [spr ɪ ŋ ] Spring 春 天 [w ɜ ː rk] Work 工 作 - 73 - - 31 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [b ʌ nt ʃ ] Bunch 束 [ ʌ v; ə v] of 的 [ki ː z] Keys 钥 匙 - 74 - [ ˈ e ɪ pr ə l] April 四 月 [w ʌ n] 1 1 : : : [ ˈ m ɑː rk ɪ t ɪ ŋ ] Marketing 营 销 - 74 - 20 : 派 对 和 波 莉 65 21 : 盐 、 胡 椒 和 糖 6522 : ⻦ 类 阳 光 房 66 23 : 汽 ⻋ 6724 : 拖 曳 的 杨 梅 68 25 : 电 话 狗 6926 : 水 壶 的 麻 烦 69 27 : 麻 疹 先 生 的 谜 题 70 28 : 冬 季 出 口 72 29 : 比 德 尔 的 另 一个 故 事 72 30 : 松 鼠 的 春 季 工 作 73 31 : 一串 钥 匙 74 4 月 1 日 : 市 场 营 销 74 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 : : : [ð ə ; ði] The 这 [b ʌ dz] Buds 花 蕾 - ' - [ ˈ si ː kr ɪ ts] Secrets 秘 密 - 75 - [ θ ri ː ] 3 3 : : : [ð ə ; ði] The 这 [kl ɑː k] Clock 钟 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɑː t ʃ ] Watch 手 表 - 76 - [f ɔː r] 4 4 : : : [ ˈ b ɪ liz] Billie's 比 莉 的 [ ˈ spr ɪ ŋ ta ɪ m] Springtime 春 天 - 76 - [fa ɪ v] 5 5 : : : [ ˈ br ɛ nd ə z] Brenda's 布 伦 达 的 [ ˈ i ː st ə r] Easter 复 活 节 [ ˈ v ɪ z ɪ t] Visit 访 问 - 78 - [s ɪ ks] 6 6 : : : [æn; ə n] An 一个 [ ˌʌ n ɪ n ˈ va ɪ t ɪ d] Uninvited 不 速 之 客 [ ɡ est] Guest 客 人 - 79 - [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ta ɪə rd] Tired 疲 劳 的 [ ˈ h ʌ nis ʌ kl] Honeysuckle 金 银 花 - 80 - [e ɪ t] 8 8 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fl a ʊə r] Flower 花 [p əˈ re ɪ d] Parade 游 行 - 81 - [na ɪ n] 9 9 : : : [ð ə ; ði] The 这 [b ɪɡ ] Big 大 的 [p əˈ re ɪ d] Parade 游 行 - 82 - - 10 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ælf ə bet] Alphabet 字 母 [ ˈ let ə rz] Letters 信件 - 82 - - 11 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɪ z ə r] Scissor 剪刀 - - - [te ɪ ld] Tailed 有 尾 巴 的 [ ˈ fl a ɪ kæt ʃə r ˌˈ fl a ɪ ket ʃə r] Flycatcher 捕 蝇 ⻦ - 8412 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʊ dpek ə r] Woodpecker 啄 木 ⻦ [bænd] Band 乐 队 - 85 - - 13 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ti ː z] Tease 逗 - 8614 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ nj ə nz] Onion's 洋 葱 的 [spi ː t ʃ ] Speech 演 讲 - 87 - 2 : 花 蕾 的 秘 密 75 3 : 时 钟 与 手 表 76 4 : 比 莉 的 《 春 日 时 光 76 》 5 : 布 伦 达 的 复 活 节 之 旅 78 6 : 不 速 之 客 79 7 : 疲 惫 的 金 银 花 80 8 : 花 ⻋ 游 行 81 9 : 盛 大 游 行 82 10 : 字 母 表 82 11 : 剪 尾 霸 鹟 8412 : 啄 木 ⻦ 乐 队 85 13 : 挑 逗 8614 : 《 洋 葱 报 》 第 87 期 演 讲 - 15 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ b ʊ kw ɜ ː rm] Bookworm 书 呆 子 - 8816 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [wa ɪ ld] Wild 荒 野 [blæk] Black 黑 色 的 [ ˈ t ʃ eri] Cherry 樱 桃 - 89 - - 17 - : : : [spr ɪ ŋ ] Spring 春 天 [ ˈ bl ɔ s ə mz] Blossoms 花 朵 - 8918 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ʌ t( ə )n] Button 按 钮 [bæ ɡ ] Bag 包 - 9019 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] Patient 病 人 [ ˌ t ʃɪ mpæn ˈ zi ː ] Chimpanzee 黑 猩猩 - 92 - - 20 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [to ʊ d] Toad 蟾 蜍 - 9221 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [pa ɪ n] Pine 松 树 [ ˈ ni ː dlz] Needles 针 头 - 9322 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæts] Cat's 猫 的 [mis'teik] Mistake 错 误 - 93 - - 23 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ʌ t ə r fl a ɪ ] Butter fl y 蝴蝶 [hu ː ] who WHO [l ʌ vd] Loved 喜 爱 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] Sun 太 阳 - 9424 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [h ɔː rs] Horse ⻢ - - - [ ˈ t ʃ esn ʌ t] chestnut 板 栗 - 95 - - 25 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ʌ v ɪ ŋ ] Loving 爱 [me ɪ ts] Mates 伙伴们 - 95 - - 26 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dænd ɪ la ɪə n] Dandelion 蒲 公 英 - 96 - - 27 - : : : [ ˈ b ʌ t ɝ ˌ fl a ɪ z] Butter fl y's 蝴蝶 的 [ ɡ ro ʊ θ ] Growth 生 ⻓ - 9628 - : : : 15 : 书 虫 8816 : 野 黑 樱 桃 89 17 : 春 花 8918 : 纽 扣 包 9019 : 耐 心 的 黑 猩猩 92 20 : 蟾 蜍 9221 : 松 针 9322 : 猫 的 错 误 93 23 : 爱 上 太 阳 的 蝴蝶 9424 : ⻢ 栗树 95 25 : 恩 爱 伴侣 95 26 : 蒲 公 英 96 27 : 蝴蝶 的 生 ⻓ 9628 : [ð ə ; ði] The 这 [tæk] Tack 钉 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ l] Nail 指 甲 - 97 - - 29 - : : : [ ˈ mu ː nz] Moon's 月 亮 的 [ ˌ m ɪ s ʌ nd ə r ˈ stænd ɪ ŋ ] Misunderstanding 误 解 - 98 - - 30 - : : : [ ˈ m ɛ ri ːə nz] Marion's 玛 丽 昂 的 [f ɜ ː rn] Fern 蕨 类 [ ˈɡɑː rdn] Garden 花 园 - 99 - [me ɪ ] May 可 能 [w ʌ n] 1 1 : : : [ð ə ; ði] The 这 [tri ː ] Tree 树 [ ˈ sw ɔ l ə uz] Swallows 燕 子 - 99 - [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 : : : [ð ə ; ði] The 这 [p ɪɡ ] Pig 猪 [hu ː ] who WHO [t ʊ k] Took 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː k] Walk 走 - 100 - [ θ ri ː ] 3 3 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ feri] Fairy 仙 女 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ kæ ŋ ɡəˈ ru ː ] Kangaroo 袋 鼠 - 101 - [f ɔː r] 4 4 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ me ɪ p( ə )l] Maple 枫 [tri ː ] Tree 树 [t ɔː ks] Talks 会 谈 - 102 - [fa ɪ v] 5 5 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ de ɪ ziz] Daisies 雏 菊 - ' - [ne ɪ m] Name 姓 名 - 102 - [s ɪ ks] 6 6 : : : [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] Two 二 [ ˈ ræb ə ts] Rabbits 兔 子 - 102 - [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 : : : [ ˈ evl ɪ n] Evelyn 伊 芙 琳 [di ˈ saidz] Decides 决 定 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] Something 某 物 - 104 - [e ɪ t] 8 8 : : : [ ˈ b ɔː si] Bossy 专 横 跋 扈 [ ˈ wa ɪ ts, ˈ hwa ɪ ts] White's 怀 特 [ ɪˈ ske ɪ p] Escape 逃 脱 - 105 - [na ɪ n] 9 9 : : : [ð ə ; ði] The 这 [spr ɪ ŋ ] Spring 春 天 [sno ʊ ] Snow 雪 - - - [st ɔː rm] storm ⻛ 暴 - 106 - - 10 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ɪˈ w ɔː rd] Reward 报 酬 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ w ɔː lr ə s] Walrus 海 象 - 108 - 图 钉 与 钉 子 97 29 : 月 亮 的 误 会 98 30 : 玛 丽 昂 的 蕨 类 植 物 园 99 5 月 1 日 : 树 燕 99 2 : 散 步 的 猪 100 3 : 仙 女 与 袋 鼠 101 4 : 枫 树 的 谈 话 102 5 : 雏 菊 的 名 字 102 6 : 两 只 兔 子 102 7 : 伊 芙 琳 做 了个 决 定 104 8 : 霸 道 白 逃 脱 记 105 9 : 春 季 暴 雪 106 10 : 给 海 象 先 生 的 奖 励 108 - 11 - : : : [ke ɪ ] Kay 凯 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [tr ʌ ŋ k] Trunk 树 干 - 109 - - 12 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [s ʌ n] Sun 太 阳 [t ɔː ks] Talks 会 谈 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæri] Harry 哈 里 - 109 - - 13 - : : : [o ʊ ld] Old 老 的 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [a ʊ l] Owl 猫 头 鹰 [ra ɪ ts] Writes 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] Book 书 - 11014 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 ['t ɜ :k ɪ z] Turkeys 火 鸡 - 111 - - 15 - : : : [ ˈ b ɪ li ː z] Billy's 比 利 [tr ɪ p] Trip 旅 行 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ t ʃ ] Coach 教 练 - 112 - - 16 - : : : [ ˈ m ʌ ð ə r] Mother 母 亲 [ ˈ me ɪ p( ə )l] Maple 枫 [tri ː ] Tree 树 - 113 - - 17 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [sp ɔː rt] Sport 运 动 [f ɪʃ ] Fish ⻥ - 114 - - 18 - : : : [ ˈ m ʌ ð ə r] Mother 母 亲 [ ʃ i ː p] Sheep 羊 - 11519 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ʌ ŋ kiz] Monkeys 猴 子 - ' - [ ˈ v ɪ kt ə ri] Victory 胜 利 - 116 - - 20 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [m əˈ ski ː to ʊ z] Mosquitoes 蚊 子 - 117 - - 21 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [p əˈ te ɪ to ʊ ] Potato 土 豆 [b ʌɡ z] Bugs 漏 洞 - 118 - - 22 - : : : [ ˈ medo ʊ ] Meadow 草 地 [ma ʊ s] Mouse 老 鼠 [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ l] Mole 痣 - 120 - - 23 - : : : [w ɪʃɪ z] Wishes 愿 望 - 12024 - : : : 11 : 凯 和 行 李 箱 109 12 : 《 太 阳 报 》 采 访 哈 里 王 子 109 13 : 老 猫 头 鹰 写 了一 本 书 11014 : 小 火 鸡 111 15 : 比 利 乘 坐 ⻓ 途 汽 ⻋ 的 旅 程 112 16 : 母 枫 树 113 17 : 运 动 ⻥ 114 18 : 母 羊 11519 : 猴 子 的 胜 利 116 20 : 蚊 子 117 21 : ⻢ 铃 薯 甲 虫 118 22 : 草 地 鼠 和 鼹鼠 120 23 : 愿 望 12024 : [ð ə ; ði] The 这 [tri ː z] Tree's 树 的 [k ə m ˈ ple ɪ nt] Complaint 抱 怨 - 122 - - 25 - : : : [ ˈ se ɪ v ɪ ŋ ] Saving 保 存 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [te ɪ l] Tail 尾 巴 - 122 - - 26 - : : : [la ɪ f] Life 生 活 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə rple ɪ s] Fireplace 壁 炉 - 123 - - 27 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [d ʒ u ːə lwi ː dz] Jewelweed's 凤 仙 花 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə r] Visitor 游 客 - 124 - - 28 - : : : [ ˈ pi ː t ɝ z] Peter's 彼得 的 [ ˈ b ɜ ː r θ de ɪ ] Birthday 生 日 [ ˈ p ɑː rti] Party 派 对 - 125 - - 29 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [spr ɪ ŋ ] Spring 春 天 [ ˈ fl a ʊə rz] Flowers 花 朵 - ' - [t ɔː k] Talk 讲话 - 127 - - 30 - : : : [ ˌ dek əˈ re ɪʃ n] Decoration 装 饰 [de ɪ ] Day 天 - 127 - - 31 - : : : [w ʌ t] What 什么 [ð ə ; ði] the 这 [ fl æ ɡ ] Flag 旗 帜 [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [fred] Fred 弗 雷 德 - 128 - [d ʒ u ː n] June 六 月 [w ʌ n] 1 1 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r ɑː b ɪ n] Robin 罗 宾 [ ˈ per ə nts] Parents 父 母 - 128 - [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ 'r ə ubinz ] Robins 知 更 ⻦ [k ʌ m] Come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ reskju ː ] Rescue 救 援 - 129 - [ θ ri ː ] 3 3 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɜ ː r ʒ n] Persian 波 斯 语 [ ˈ la ɪˌ læks; ˈ la ɪ l ə ks] Lilacs 丁 香 - 130 - [f ɔː r] 4 4 : : : [ha ʊ ] How 如 何 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɪʃ ] Wish 希 望 [se ɪ vd] Saved 已 保 存 [ð ə ; ði] the 这 [r ə 'ku:nz] Raccoons 浣 熊 - 131 - [fa ɪ v] 5 5 : : : [ð ə ; ði] The 这 [nu ː ] New 新 的 [mo ʊ l] Mole 痣 [ho ʊ m] Home 家 - 132 - 树 的 抱 怨 122 25 : 拯 救 尾 巴 122 26 : 壁 炉 里 的 生 活 123 27 : 凤 仙 花 的 访 客 124 28 : 彼得 的 生 日 派 对 125 29 : 春 花 的 谈 话 127 30 : 阵 亡 将 士 纪 念 日 127 31 : 国 旗 对 弗 雷 德 说 的 话 128 6 月 1 日 : 罗 宾 父 母 128 2 : 知 更 ⻦ 前 来 救 援 129 3 : 波 斯 紫 丁 香 130 4 : 一个 愿 望 如 何 拯 救 了 浣 熊 131 5 : 新 鼹鼠 之 家 132 [s ɪ ks] 6 6 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ri ː n] Green 绿 色 的 [k əˈ nu ː ] Canoe 独 木 舟 - 133 - [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ʌ ni] Bunnie 邦 妮 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː ks] Fox 狐 狸 - 134 - [e ɪ t] 8 8 : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ho ʊ mb ɑː di] Homebody 宅 男 宅 女 [bi ː ] Bee 蜜蜂 - 136 - [na ɪ n] 9 9 : : : [ ˈ le ɪ .di ˌ b ʌɡ z] Ladybug's 瓢 虫 的 [ ˈ lekt ʃə r] Lecture 演 讲 - 136 - - 10 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [we ɪ vz] Waves 波 浪 - ' - [w ɪʃɪ z] Wishes 愿 望 - 138 - - 11 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [we ɪ vz] Waves 波 浪 - ' - [ ə d ˈ vent ʃə z] Adventures 冒 险 - 138 - - 12 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [we ɪ vz] Waves 波 浪 - ' - [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 - 140 - - 13 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [p ʊ r] Poor 贫 穷 的 [wi ː d] Weed 杂 草 - 14014 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ba ɪ s ɪ k ə lz] Bicycle's 自 行 ⻋ 的 [d ʒɔɪ ] Joy 喜 悦 - 141 - - 15 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [best] Best 最 好 的 [ ˈ æp( ə )l] Apple 苹 果 [tri ː ] Tree 树 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] All 全 部 - 14216 - : : : [æn; ə n] An 一个 [ ˈɛ l ə f ə nts] Elephant's 大 象 的 [ ˈ w ɑː nd ə r ɪ ŋ z] Wanderings 漫 游 - 143 - - 17 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ k] Oak 橡 木 [tri ː ] Tree 树 [to ʊ ld] Told 讲 述 - 144 - - 18 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [wi ː dz] Weeds 杂 草 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fl a ʊə rz] Flowers 花 朵 - 145 - 6 : 绿 色 独 木 舟 133 7 : 兔 子 和 狐 狸 134 8 : 宅家 蜜蜂 136 9 : 瓢 虫 的 讲 座 136 10 : 海浪 的 愿 望 138 11 : 海浪 的 冒 险 138 12 : 海浪 的 故 事 140 13 : 一 株 可 怜 的 杂 草 14014 : 自 行 ⻋ 的 乐 趣 141 15 : 最 好 的 苹 果 树 14216 : 大 象 的 漫 游 143 17 : 橡 树 讲 述 的 故 事 144 18 : 杂 草 与 鲜 花 145 - 19 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [in ˈ s ʌ ltid] Insulted 受 辱 [ ˈ fl a ʊə rz] Flowers 花 朵 - 146 - - 20 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ʌ l ə rd] Colored 有 色 [bæ ɡ z] Bags 包 - 14721 - : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ spa ɪ d ə rz] Spider's 蜘 蛛 的 [ ˌ kj ʊ ri ˈɑː s ə ti] Curiosity 好奇 心 - 14822 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [s ʌ n] Sun 太 阳 - - - [ ˈ da ɪə l] dial 拨 号 - 149 - - 23 - : : : [ ʃ u ː z] Shoes 鞋 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɑː k ɪ ŋ z] Stockings ⻓ 筒 袜 - 15024 - : : : [m əˈ ski ː to ʊ z] Mosquitoes 蚊 子 [ænd; ə nd] and 和 [sne ɪ lz] Snails 蜗 牛 - 150 - - 25 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ro ʊ z] Rose 玫 瑰 - - - [ ˈ brestid] breasted 胸 部 [ ˈɡ ro ʊ s ˌ bi ː k] Grosbeak 白 蜡 嘴 雀 - 15126 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ o ʊ ldf ɪʃ ] Gold fi shes 金 ⻥ - 153 - - 27 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɪ d ʒɪ ns] Pigeons 鸽 子 - ' - [bæ θ ] Bath 洗 澡 - 153 - - 28 - : : : [ð ə ; ði] The 这 [mæn] Man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mu ː nz] Moon's 月 亮 的 [ ˈ p ɑː rti] Party 派 对 - 154 - - 29 - : : : [ ˈ b ɪ li] Billy 比 利 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dræ ɡə n] Dragon ⻰ - 155 - - 30 - : : : [ ˈ ko ʊ zi] Cozy 舒 适 [ ˈ b ɔː ls ə m] Balsam 香 脂 [ ˈ fl a ʊə rz] Flowers 花 朵 - 156 - [d ʒʊˈ la ɪ ] July 七 月 [w ʌ n] 1 1 : : : [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ br ʌ ð ɝ z] Brother's 兄 弟 [plæn] Plan 计 划 - 156 - 19 : 受 辱 的 花 朵 146 20 : 彩 色 包 14721 : 蜘 蛛 的 好奇 心 14822 : 日 晷 149 23 : 鞋 袜 15024 : 蚊 子 和 蜗 牛 150 25 : 玫 瑰 胸 雀 15126 : 金 ⻥ 153 27 : 鸽 子 浴 池 153 28 : 月 亮上 的 男 人 的 派 对 154 29 : 比 利 和 ⻰ 155 30 : 舒 适 的 香 脂 花 156 7 月 1 日 : 兄 弟 的 计 划 156