叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 2 个 章 节 1. 蒙 庞 西 耶 公 主 (the Princess De Montpensier) 000001 2. 蒙 庞 西 耶 公 主 (the Princess De Montpensier) 000002 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 蒙 庞 西 耶 公 主 (The Princess De Montpensier) 第 1/2 ⻚ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 蒙 庞 西 耶 公 主 [ba ɪ ] by 经 过 经 过 [ ˈ mæd ə m/, /m əˈ dæm] Mme 夫 人 [di ː ] de 德 [ ˌ læ fi ˈ et] Lafayette 拉 斐 特 拉 法 耶 特 夫 人 [ ˌɪ ntr əˈ d ʌ k ʃ ( ə )n] Introduction 介 绍 介 绍 [ba ɪ ] By 经 过 经 过 [ ˈɑː l ɪ v ə r] Oliver 奥 利 弗 [si ː ] C C [ko ʊ lt] Colt 小 ⻢ 奥 利 弗 ·C· 科 尔 特 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ mæd ə m] Madame 夫 人 [di ː ] de 德 [ ˌ læ fi ˈ et] Lafayette 拉 斐 特 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [ əˈ n ɑː n ɪ m ə sli] anonymously 匿 名 [ ɪ n] in 在 - 1662 - 这 个 故 事 由 拉 法 耶 特 夫 人 撰 写 , 并 于 1662 年 匿 名 发 表 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [set] set 放 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ ri ə d] period 时 期 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 - 100 - [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ˈ pri ː vi ə sli] previously 之 前 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sæ ŋ ɡ w ɪ neri] sanguinary 血 腥 [ ˈ w ɔ rz] wars 战 争 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ka ʊ nt ə r] counter 柜 台 - - - [ ˌ ref ə r ˈ me ɪʃ n] reformation 改 革 , , , 故 事 背 景 设 定 在 近 百 年 前 的 反 宗 教改 革 血 腥 战 争 时 期 。 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæ θ l ɪ k] Catholic 天 主 教 [ ˈ r ʊ l ə r] rulers 统 治 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ j ʊ r ə p] Europe 欧 洲 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ m ə nt] encouragement 鼓 励 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pe ɪ p ə si] Papacy 教 皇 , , , 在 教 皇的 鼓 励 下 , 欧 洲 的 天 主 教 统 治 者 们 ...... [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [bent] bent 弯 曲 [ ɑː n] on 在 [ ˈ ekst əˌ pe ɪ t ɪ ŋ ] extirpating 根 除 [ð ə ; ði] the 这 [ 'f ɔ :l ə u ə z ] followers 追 随 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kri ː dz] creeds 信 条 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ lu ː θ ə r] Luther 路 德 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kælv ɪ n] Calvin 加 尔 文 他 们 一 心 想 要 消 灭 路 德 和 加 尔 文 信 条 的 追 随 者 。 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ kw ɑː l ɪ fa ɪ d] quali fi ed 合 格 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ m ˈ b ɑː rk] embark 启 程 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɪˈ st ɔː r ɪ k( ə )l] historical 历 史 [ əˈ næl ə s ɪ s] analysis 分 析 , , , 我 没 有 资 格 进 行 历 史 分 析 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [du ː ] do 做 [no ʊ ] no 不 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [ ˈ meni] many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɝ ː s ə nz] persons 人 [hu ː ] who WHO [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɪ n ˈ v ɑː lvd] involved 涉 及 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [ ɪɡˈ z ɪ st ɪ d] existed 存 在 , , , 仅 说 明 故 事中 涉 及 的 许 多 人 物 确 有 其 人 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ vents] events 活 动 [r ɪˈ f ɜ ː rd] referred 指 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [t ʊ k] took 采 取 [ple ɪ s] place 地 方 文 中 提 到 的 事 件 确 实 发 生 过 。 [ð ə ; ði] The 这 [wi ː k] weak 虚 弱 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ v ɪʃə s] vicious 恶 毒 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [m əˈ la ɪ n] malign 诽谤 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ skru ː pj ə l ə s] unscrupulous 无 良 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , 软 弱 残 暴 的 国 王 和 他 恶 毒 无 耻 的 母 亲 都 是 真 实存 在 的 。 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bl ʌ d] Blood 血 , , , 就 像 蒙 庞 西 耶 公 爵 , 一 位 血 统 王 子 一 样 。 [hu ː ] who WHO [ əˈ t ʃ i ː vd] achieved 已 达 成 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌ no ʊ t əˈ ra ɪə ti] notoriety 恶 名 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kru ːə lti] cruelty 残 酷 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ tri ː t ɪ d] treated 治 疗 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ hju ː g əˌ n ɑː ts, ˈ ju ː g əˌ n ɑː ts] Huguenots 胡 格 诺 派 教 徒 [hu ː ] who WHO [fel] fell 跌 倒 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 , , , 他 因 残 忍 对 待 落 入 他 手 中 的 胡 格 诺 教 徒 而 臭 名 昭 著 。 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː d ə r ʃɪ p] leadership 领 导 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ə 'sæs ɪ nz] assassins 刺 客 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ tro ʊʃə s] atrocious 极 其 恶 劣 [ ˈ mæs ə k ə r] massacre 屠 杀 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [b ɑː r ˈ θ ɑː l ə mju ː z] Bartholomew's 巴 塞 洛 缪 的 [de ɪ ] day 天 以 及 他 在圣 巴 托 罗缪 大 屠 杀 中 对 刺 客 的 领 导 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mærid] married 已 婚 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ pr ɑː d ʒə ni] progeny 后 代 , , , 他 已 婚 并 育 有 子 女 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mærid] married 已 婚 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hero ʊɪ n] heroine 女 英 雄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ ro ʊ mæns] romance 浪 漫 , , , 但 他 的 妻 子 并 不 是 这 部 爱 情 小 说 中 的 女 主 ⻆ 。 [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɪ k ʃə n( ə )l] fi ctional 虚 构 的 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ku ŋ t ] Comte 孔 特 [di ː ] de 德 [ ʃəˈ bæn] Chabannes 夏 巴 纳 他 是 一个 虚 构 人 物 , 就 像 沙 巴 纳 伯 爵 一 样 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ ri ə d] period 时 期 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɔ tist ə nts] Protestants 新教 徒 , , , 当 时 的 吉 斯 公 爵 , 他 的 父 亲 在 与 新教 徒 的 战 斗 中 阵 亡 。 [d ɪ d] did 做 过 [ ˈ mæri] marry 结 婚 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [di ː ] de 德 [p ɔ rta ɪ n] Portein 波 特 因 , , , 娶 了 波 尔 坦 公 主 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [p əˈ l ɪ t ɪ k( ə )l] political 政 治 的 [ ˈ ri ː z( ə )nz] reasons 原 因 [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ sæt ɪ sfa ɪ ] satisfy 满 足 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪʃɪ z] wishes 愿 望 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 但 这 出 于 政 治 原 因 , 而 不 是 为了 满 足 蒙 庞 西 耶 公 主 的 愿 望 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ no ʊ t ɪ st] noticed 注 意 到 , , , [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 , , , 我 认 为 这 件 事 会 被 人 注 意 到 。 [ðæt] that 那 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ tre ɪ d ɪ d] traded 交 易 [ ɪ n] in 在 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɔː r] or 或 者 [no ʊ ] no 不 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ p ɜ ː rs ə n( ə )l] personal 个人 的 [ i'm ə u ʃə nz ] emotions 情 绪 , , , 女 性 在 婚姻 中 被 当 作 商 品 买 卖 , 她 们 的 个人 情 感 几 乎不 被 考 虑 在 内 。 [ænd; ə nd] and 和 [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ri ˈ m ɑ :kt] remarked 评论 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 , , , [ ˈ mærid ʒ z] marriages 婚姻 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [l ʌ v] love 爱 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ d] encouraged 鼓 励 [l ʌ v] love 爱 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 毫 无 疑 问 , 正 如 其 他人 所 指 出 的 那 样 , 没 有 爱 情 的 婚姻 会 助 ⻓ 婚 外 情 。 [w ə t ˈ ev ə r] Whatever 任何 [ð ə ; ði] the 这 [ri ˈ æl ə ti] reality 现 实 , , , 无 论 事 实 如 何 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t ə reri] literary 文 学 [k ə n ˈ v ɛ n ʃə nz] conventions 惯 例 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [dik ˈ teitid] dictated 口 述 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ tri ː t ɪ d] treated 治 疗 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɑː rd( ə )nt] ardent 热 心 [ ɡ l ɑ :nsiz] glances 眼 神 , , , 当 时 的 文 学 惯 例似 乎 规 定 , 我 们 只 能 看 到 热烈 的目 光 。 [ ˈ f ɜ ː rv ə nt] fervent 热 切 [ ,dekl ə 'rei ʃə nz ] declarations 声 明 , , , swoonings 晕 厥 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɔː rtli] courtly 宫 廷式 [ ˈ d ʒ est ʃə rz] gestures 手 势 ; ; ; [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [led] led 引 领 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bedru ː m; ˈ bedr ʊ m] bedroom 卧 室 [d ɔː r] door ⻔ , , , 热烈 的 告 白 、 晕 厥 和 彬彬 有 礼 的 举 止 ; 我 们 甚 至 连 卧 室 ⻔ 口 都 没 被 领 到 。 [let] let 让 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æm ə r ə s] amorous 多 情 [ka ʊ t ʃ ] couch ⻓ 椅 更 别 提 那 张 充 满 爱 意 的 沙 发 了 。 [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , 不 过 , 我 很 好奇 , [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 [ma ɪ t] might 可 能 [n ɑː t] not 不 是 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [te ɪ l] tale 故 事 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [k ə n ˈ te ɪ nz] contains 包 含 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ el ɪ m ə nts; ˈ el ə m ə nts] elements 元 素 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊˈ mænt ɪ k] romantic 浪 漫 的 [ ˈ n ɑː v ə lz] novels 小 说 [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ p] soap 肥 皂 [ ˈɒ pr ə z] operas 歌 剧 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 如 果 读 者 不 认 为 这 篇 写 于三 百 多 年 前 的 小 故 事 包 含 了 后 来 许 多 浪 漫 小 说 和 肥 皂 剧 的 元 素 , 那 他 们 就 错 了 。 [æt; ə t] At 在 [w ʌ n] one 一 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔːʃə neri] cautionary 警 告 [te ɪ l] tale 故 事 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens ɪ z] consequences 结 果 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ mær ɪ t( ə )l] marital 婚姻 [ ˌɪ nf ɪˈ del ə ti] in fi delity 不 忠 ; ; ; 从 某 种 程 度 上 说 , 这 是 一个 关 于 婚姻 不 忠 后 果 的 警 示 故 事 ; [æt; ə t] at 在 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [b ɪˈ tre ɪ d] betrayed 背 叛 , , , 另 一 种 解 读 是 , 这 是 一个 女 人 被 背 叛 的 故 事 。 [ ˈ tri ː t ɪ d] treated 治 疗 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ˈ b ɔː b( ə )l] bauble 玩 具 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɡ ræt ɪ f ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] grati fi cation 满 足 感 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 , , , 被 当 作 取 悦 男 人 的 漂 亮 饰 品 , [ænd; ə nd] and 和 [kæst] cast 投 掷 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [wen] when 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæz; h ə z] has 有 [s ɜ ː rvd] served 服 务 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ p ɜ ː rp ə s] purpose 目的 , , , 当 她 完 成 使 命后 就 被 抛 弃 。 [ ɔː r] or 或 者 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ t ə r fl a ɪ ] butter fl y 蝴蝶 [træpt] trapped 被 困 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [net] net 网 [ ˈ wo ʊ v( ə )n] woven 编 织 [ba ɪ ] by 经 过 [ ʌ n ˈ ker ɪ ŋ ] uncaring 冷 漠 [fe ɪ t] fate 命 运 或 者 说 , 一 只 蝴蝶 被 困在 无 情 命 运 编 织 的 网 中 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [end] end 结 尾 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [tu ː ] too 也 [k ə n ˈ tra ɪ vd] contrived 人为 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [te ɪ st] taste 品 尝 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [t əˈ de ɪ ] today 今 天 , , , 她 的 结 局对 于 现 代人 来 说 略 显 牵 强 , 但 即 使 在 今 天 , [ ˈ kær ə kt ə rz] characters 人 物 [hu ː ] who WHO [ ɑː r; ə r] are 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pl ɑː t] plot 阴 谋 [ ɪ n] in 在 [so ʊ p] soap 肥 皂 [ ˈɒ pr ə z] operas 歌 剧 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [ ˈ sm ɪ tn] smitten 迷 恋 [ba ɪ ] by 经 过 [m ɪˈ st ɪ ri ə s] mysterious 神秘 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fe ɪ t( ə )l] fatal 致 命 的 [d ɪ s ˈɔː rd ə rz] disorders 疾病 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bre ɪ n] brain 脑 肥 皂 剧 中 即 将 被 剧 情 淘 汰 的 ⻆ 色 有 时 会 患 上 神秘 而 致 命 的 脑 部 疾病 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ʌ n ˈ f ɔː rt ʃə n ə t] unfortunate 不 幸 [ ku ŋ t ] Comte 孔 特 [di ː ] de 德 [ ʃəˈ bæn] Chabannes 夏 巴 纳 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ , ɑ :ki'tipik ə l ] archetypical 原 型 " " " [ ˈ di ː snt] decent 体 面 的 [t ʃ æp] chap 小 伙 子 , , , 不 幸 的 沙 巴 纳 伯 爵 是 典 型 的 “ 体 面 人 ” , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [b ʌ t; b ə t] but 但 [r ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] rejected 拒 绝 [swe ɪ n] swain 斯 温 [hu ː ] who WHO [ ˈ sækr ɪ fa ɪ s ɪ z] sacri fi ces 牺牲 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ welfer] welfare 福 利 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ɪˈ l ʌ v ɪ d] beloved 心 爱 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˌ ekspek ˈ te ɪʃ n] expectation 期 待 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ w ɔː rd] reward 报 酬 “ 忠 诚 却 遭 拒 绝 的 恋 人 , 为了 心 爱 之人 的 福祉 牺牲 自 己 , 不 求 回 报 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [hændz] hands 双 手 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌ m ɑː d ɪ f ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] modi fi cation 修 改 , , , 经 另 一 位作 家 之 手 , 稍 作 修 改 后 , [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæv; h ə v] have 有 [pr əˈ va ɪ d ɪ d] provided 假 如 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ ˈ end ɪ ŋ ] ending 结 束 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 " " " [m ɪ lz] Mills 米 尔 斯 [ænd; ə nd] and 和 [bu ː n] Boon 布 恩 " " " [tr əˈ d ɪʃ ( ə )n] tradition 传 统 他 本 可 以 按 照 “ 米 尔 斯 和 布 恩 ” 小 说 的 传 统 , 提 供 一个 幸 福 的 结 局 。 [ð ɪ s] This 这 [trænz ˈ le ɪʃ ( ə )n] translation 翻 译 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sku ː lru ː m ˌˈ sku ː lr ʊ m] schoolroom 教 室 [ ˈ eks ə rsa ɪ z] exercise 锻 炼 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɔː lt ə rd] altered 已 修 改 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , 这 并 非 课 堂 练 习 , 因 为 虽 然 我 没 有 改 动 故 事 情 节 , [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɔː lt ə rd] altered 已 修 改 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ zækt] exact 精 确 的 [wei] way 方 式 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [to ʊ ld] told 讲 述 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 , , , 我 完 全 改 变 了 原 文 的 叙 述 方 式 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ m] aim 目的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ə k ˈ sept ə b( ə )l] acceptable 可 接 受 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 目的 是 为了 使 其 更 容 易 被 现 代 读 者 接 受 。 [ ɔː l] All 全 部 [trænz ˈ le ɪʃ ( ə )n] translation 翻 译 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɪ n ˈ v ɑː lv] involve 涉 及 [ ˈ pær ə fre ɪ z] paraphrase 释 义 , , , 所 有 翻 译 都 必 须 包 含 释 义 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ t] what 什么 [sa ʊ ndz] sounds 声 音 [wel] well 出 色 地 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] language 语 言 [me ɪ ] may 可 能 [sa ʊ nd] sound 声 音 [r ɪˈ d ɪ kj ə l ə s] ridiculous 荒 谬 的 [ ɪ f] if 如 果 [trænz ˈ le ɪ t ə d, træn ˈ sle ɪ t ɪ d] translated 翻 译 [ ˈ l ɪ t ə r ə li] literally 字 面 上 地 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 , , , 在 一 种 语 言 中 听 起 来 不 错 的 话 , 如 果 直 译 成 另 一 种 语 言 , 可 能 听 起 来 很 荒 谬 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [trænz ˈ le ɪ t ə r ˌ træns ˈ le ɪ t ə r] translator 翻 译 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ sa ɪ d] decide 决 定 [ha ʊ ] how 如 何 [f ɑː r] far 远 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ pr ɑː ses] process 过 程 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ kærid] carried 携 带 翻 译 人 员可 以 自 行 决 定 这 一 过 程 可 以 进 行 到 什么 程 度 。 [ ˈ weð ə r] Whether 无 论 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [s ə k ˈ si ː d ə d, s ə k ˈ si ː d ɪ d] succeeded 成 功 了 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [tæsk] task 任 务 , , , [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 [kæn; k ə n] can 能 [se ɪ ] say 说 我 是 否 成 功 完 成 了 我 的 任 务 , 只 有 读 者 才 能 评 判 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 蒙 庞 西 耶 公 主 [ba ɪ ] By 经 过 经 过 [ ˈ mæd ə m] Madame 夫 人 [di ː ] de 德 [ ˌ læ fi ˈ et] Lafayette 拉 斐 特 拉 法 耶 特 夫 人 [trænz ˈ le ɪ t ə d, træn ˈ sle ɪ t ɪ d] Translated 翻 译 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɑː l ɪ v ə r] Oliver 奥 利 弗 [si ː ] C C [ko ʊ lt] Colt 小 ⻢ 由 奥 利 弗 ·C· 科 尔 特 翻 译 [me ɪˈ zj ɛ r] Mézières 梅 济 耶 尔 梅 济 耶 尔 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ v( ə )l] civil ⺠ 用 [w ɔː r] war 战 争 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ter ɪ ŋ ] tearing 撕 裂 [fræns] France 法 国 [ əˈ p ɑː rt] apart 除 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rkw ɪ s] Marquis 侯 爵 [ ʌ v; ə v] of 的 [me ɪˈ zj ɛ r] Mézières 梅 济 耶 尔 , , , 就 在 宗 教 内 战 撕 裂 法 国 之 际 , 梅 济 耶 侯 爵 的 独 生 女 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ˈ er ə s] heiress 女 继 承 人 , , , 一 位 家 境 殷 实 的 女 继 承 人 , [b ә u θ ] both 两个 都 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wel θ ] wealth 财 富 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ l ʌ stri ə s] illustrious 杰 出 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ænd ʒ u: ] Anjou 安 茹 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ send ɪ d] descended 下 降 , , , 这 既 是 因 为 她 家 境 富 裕 , 也 是 因 为 她 出 身 于 显 赫 的 安 茹 家 族 。 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pr ɑː m ɪ st] promised 承 诺 [ ɪ n] in 在 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [me ɪ n] Maine 缅 因 州 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ j ʌ ŋ ɡə r] younger 年 轻 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 已 许 配 给 曼 恩 公 爵 , 他 是 吉 斯 公 爵 的 弟弟 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ le ɪ d] delayed 延 迟 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ er ə s] heiress 女 继 承 人 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ eld ə r] elder ⻓ 老 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brothers 兄 弟 , , , 由 于 这 位 女 继 承 人 年 纪 尚 轻 , 婚 事 被 推 迟 了 , 但 哥哥 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 , , , [hu ː ] who WHO [s ɔː ] saw 锯 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , 吉 斯 公 爵 曾 多 次 ⻅ 过 她 , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [s ɔː ] saw 锯 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː rd ʒə n ɪ ŋ ] burgeoning 蓬 勃 发 展 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ t] what 什么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 , , , 并 且 看 到 了 即 将 成 为 伟 大 美 的 事 物 正 在 萌 芽 , [fel] fell 跌 倒 [ ɪ n] in 在 [l ʌ v] love 爱 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 他 爱 上了 她 , 她 也 爱 着 他 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [k ə n ˈ si ː ld] concealed 暗 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ z] feelings 情怀 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ker] care 关 心 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 , , , 他 们 小 心 翼翼 地 掩 藏 着 自 己 的 感 情 ; 吉 斯 公 爵 , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [jet] yet 然 而 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [æz; ə z] as 作 为 [æm ˈ b ɪʃə s] ambitious 雄 心 勃勃 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 , , , 他 当 时 的 野 心 还 没 有 后 来 那 么 大 。 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ ˈ desp ə r ə tli] desperately 绝 望 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mæri] marry 结 婚 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɪ r] fear 害 怕 [ ʌ v; ə v] of 的 ['æ ŋ g ə ] angering 令人 愤 怒 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] uncle 叔叔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː rd ɪ nl] Cardinal 红 衣 主 教 [di ː ] de 德 [l əˈ re ɪ n] Lorraine 洛 林 , , , 他 非 常 想 娶 她 , 但 又 害 怕 触 怒 他 的 叔叔 , 洛 林 红 衣 主 教 。 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ded] dead 死 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [pri ˈ ventid] prevented 阻 止 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ˈ eni] any 任何 [ ˌ dekl əˈ re ɪʃ n] declaration 宣 言 代 替 他 死 去 的 父 亲 的 人 阻 止 了他 发 表 任何 声 明 。 [ð ɪ s] This 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ha ʊ ] how 如 何 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [st ʊ d] stood 站立 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ru ː l ɪ ŋ ] ruling 裁 决 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɜ ː rb ə n] Bourbon 波 旁 威 士 忌 , , , 事 情 的 进 展 情 况 就 是 这 样 , 当 时 波 旁 王 朝 的 统 治 者 们 ...... [hu ː ] who WHO [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [ber] bear 熊 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ ben ɪ f ɪ t] bene fi t 益 处 [ əˈ kru ːɪ ŋ ] accruing 累 积 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 , , , 他 无 法 忍 受 看 到 德 · 吉 斯 获 得 任何 好处 , [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [step] step 步 [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [ri ː p] reap 收 割 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː f ɪ t] pro fi t 利 润 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [ba ɪ ] by 经 过 [ 'mæri ŋ ] marrying 结 婚 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ er ə s] heiress 女 继 承 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 他 们 决 定 介 入 并 从中 获 利 , 将 这 位 女 继 承 人 嫁 给 了 蒙 庞 西 耶 王 子 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] project 项 目 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ə r ˈ su ː d] pursued 追 击 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ v ɪɡə r] vigour 活 力 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ per ə nts] parents 父 母 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ s] Mlle 小 姐 [di ː ] de 德 [me ɪˈ zj ɛ r] Mézières 梅 济 耶 尔 , , , 这 个 项 目 推 进 得 如 此 积 极 , 以 至 于 德 梅 ⻬ 埃 尔小 姐 的 父 母 , [d ɪˈ spa ɪ t] despite 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ 'pr ɔ misiz ] promises 承 诺 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː rd ɪ nl] Cardinal 红 衣 主 教 [di ː ] de 德 [l əˈ re ɪ n] Lorraine 洛 林 , , , 尽 管 曾 向 洛 林 红 衣 主 教 做 出 承 诺 , [r ɪˈ z ɑː lvd] resolved 已 解 决 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ n] in 在 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [pr ɪ ns] Prince 王 子 决 定 将 她 嫁 给 年 轻 的 王 子 。 [ð ə ; ði] The 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [d ɪ s ˈ pli ː zd] displeased 不 高 兴 [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 , , , 德 吉 斯 家 族 对 此 非 常 不 满 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ k ʌ m] overcome 克 服 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɡ ri ː f] grief 悲 伤 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [ð ɪ s] this 这 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ ns əˈ p ɔː rt ə bl] insupportable 站 不 住 脚 的 [ əˈ fr ʌ nt] a ff ront 冒 犯 但 公 爵 本 人 悲 痛 欲 绝 , 认 为 这 是 不 可 容 忍 的 侮 辱 。 [ ɪ n] In 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɔ :n ɪ ŋ z] warnings 警 告 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʌ ŋ k ə lz] uncles 叔叔 们 , , , 尽 管 他 的 叔叔 们 发 出 过 警 告 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː rd ɪ nl] Cardinal 红 衣 主 教 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ɔːˈ me ɪ l] Aumale 奥 ⻢ 尔 — — — [hu ː ] who WHO [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [stænd] stand 站立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [pr ɪˈ vent] prevent 防 止 — — — [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ k ˈ sprest] expressed 表 达 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ va ɪə l ə ns] violence 暴 力 , , , 红 衣 主 教 和 奥 ⻢ 尔 公 爵 —— 他 们 不 愿 阻 挠 自 己 无 法 阻 止 的 事 情 —— 他 表 达 得 如 此 激 烈 。 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 , , , 即 使 是 在 蒙 庞 西 耶 亲 王 面 前 , [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mju ː t ʃ u ə l] mutual 相 互 的 [ ˈ enm ə ti] enmity 敌 意 [ əˈ ro ʊ z] arose 出 现 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ðem; ð ə m] them 他 们 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ læst ɪ d] lasted 持 续 [ ɔː l] all 全 部 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 他 们 之 间 产 生 了 终 生 的 仇 恨 。 [ ˈ m ɪ s] Mlle 小 姐 [di ː ] de 德 [me ɪˈ zj ɛ r] Mézières 梅 济 耶 尔 , , , [ ˈ ɝ ː d ʒ d] urged 敦 促 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ per ə nts] parents 父 母 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mæri] marry 结 婚 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 , , , 女 士 。 德 · 梅 济 埃在 父 母 的 催 促 下 嫁 给 了 王 子 , [ 'ri ə laizd ] realised 意 识 到 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mæri] marry 结 婚 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 , , , 她 意 识 到 自 己 不 可 能 嫁 给 吉 斯 公 爵 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ mærid] married 已 婚 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [me ɪ n] Maine 缅 因 州 , , , 如 果 她 嫁 给 他 的 兄 弟 , 也 就 是 曼 恩 公 爵 , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ de ɪ nd ʒə r ə s] dangerous 危 险 的 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 - - - [ ɪ n] in 在 - - - [l ɔː ] law 法 律 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [hu ː m] whom 谁 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪʃ t] wished 希 望 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 ; ; ; 她 将 处 于一 种 危 险 的 境 地 , 因 为 她 希 望 自 己 的 丈 夫 是 她 的 姐夫 ; [so ʊ ] so 所 以 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mæri] marry 结 婚 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɛ gd] begged 乞 求 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ t ɪ nju ː ] continue 继续 [tu ː ; t ə ] to 到 [ple ɪ s] place 地 方 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈɑː bst ə k( ə )l] obstacle 障 碍 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 所 以 她 最 终 同 意 嫁 给 王 子 , 并 恳 求 吉 斯 公 爵 不 要 再 从中 作 梗 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 [t ʊ k] took 采 取 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɔː f] o ff 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɪˈ ste ɪ t] estate 财 产 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃɑ ̃ pi ˈɲ i] Champigny 香 槟 尼 , , , 婚 事 结 束 后 , 蒙 庞 西 耶 亲 王 将 她 带 到 了他 的 尚 皮 尼 庄 园 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wer] where 在 哪 里 [ ˈ pr ɪ ns ə z] Princes 王 子 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [l ɪ vd] lived 居 住 地 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ mu ː v] remove 消 除 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ pær ɪ s] Paris 巴 黎 , , , 为了 将 她 从 巴 黎 带 走 , 他 把 她 带 到 了他 家 族 的 王 子 们 通 常 居 住 的 地 方 。 [wer] where 在 哪 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [ðæt] that 那 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊ tbre ɪ k] outbreak 暴 发 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɪ m ɪ n ə nt] imminent 迫 在 眉睫 : : : 当 时 似 乎一 场 战 斗 即 将 爆 发 : [ð ɪ s] this 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ θ ret] threat 威 胁 [ ʌ v; ə v] of 的 [si ː d ʒ ] siege 围城 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hju ːɡə n ɑː t] Huguenot 胡 格 诺 派 [ ˈɑː rmi] army 军 队 [led] led 引 领 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [di ː ] de 德 - Condé - , , , 这 座 伟 大 的 城 市 正 受 到 孔 代亲 王率 领 的 胡 格 诺 派 军 队 的 围 攻 威 胁 , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː r] more 更 多 的 [d ɪˈ klerd] declared 声 明 [w ɔː r] war 战 争 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] King 国 王 他 再 次 向 国 王 宣 战 。 [ð ə ; ði] The 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 [hæd; h ə d] had 有 , , , [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 , , , 蒙 庞 西 耶 王 子 年 轻 时 曾 ...... [f ɔː rmd] formed 形 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [klo ʊ z] close 关 闭 [ ˈ frend ʃɪ p] friendship 友 谊 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ku ŋ t ] Comte 孔 特 [di ː ] de 德 [ ʃəˈ bæn] Chabannes 夏 巴 纳 , , , 与 沙 巴 纳 伯 爵 建 立 了 深 厚 的 友 谊 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə bli] considerably 相 当 [ ˈ o ʊ ld ə r] older 老 [ðæn; ð ə n] than 比 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪɡˈ zempl ə ri] exemplary 典 范 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 一 位 比 他 年 ⻓ 许 多 , 品 行 堪 称 楷 模 的 男 士 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ku ŋ t ] Comte 孔 特 [ ɪ n] in 在 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ in fl u ə nst] in fl uenced 影 响 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ sti ː m] esteem 尊 重 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ frend ʃɪ p] friendship 友 谊 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ˌɪ n fl u ˈ en ʃ ( ə )l] in fl uential 有 影 响 [k əˈ nek ʃ nz] connections 连 接 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [di ː ] de 德 - Condé - , , , 反 过 来 , 伯 爵 又 深 受 亲 王 的 尊 敬 和 友 谊 的 影 响 , 以 至 于 断 绝 了他与 孔 代亲 王 之 间 有 影 响 力 的 关 系 。 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [d ɪˈ klerd] declared 声 明 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæ θ l ɪ ks] Catholics 天 主 教 徒 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ɪ dz] sides 侧 面 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [no ʊ ] no 不 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [fa ʊ n ˈ de ɪʃ ( ə )n] foundation 基 础 , , , 并已 宣 布 支 持 天 主 教 徒 ; 这 种 立 场 转 变 没 有 任何 其 他 依 据 , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s əˈ sp ɪʃ ( ə )n] suspicion 怀 疑 : : : [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [so ʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [kwi ː n] Queen 女 王 [ ˈ m ʌ ð ə r] Mother 母 亲 , , , [ ˈ kæ θ r ɪ n] Catherine 凯 瑟琳 [di ː ] de 德 [ 'medit ʃ i: ] Medici 美 第 奇 家 族 , , , 备 受 怀 疑 : 以 至 于 王 太 后 凯 瑟琳 · 德 · 美 第 奇 , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ dekl əˈ re ɪʃ n] declaration 宣 言 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɔː r] war 战 争 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hju ː g əˌ n ɑː ts, ˈ ju ː g əˌ n ɑː ts] Huguenots 胡 格 诺 派 教 徒 , , , [pr əˈ po ʊ zd] proposed 建 议 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ m ˈ pr ɪ znd] imprisoned 被 监 禁 在 胡 格 诺 派 教 徒 宣 战 后 , 有 人 提 议 将 他 监 禁 。 [ð ə ; ði] The 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [di ː ] de 德 [ ˌ m ɔː ntp ɑː n ˈ sje ɪ ] Montpensier 蒙 庞 西 耶 [pri ˈ ventid] prevented 阻 止 [ð ɪ s] this 这 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kærid] carried 携 带 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃɑ ̃ pi ˈɲ i] Champigny 香 槟 尼 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [went] went 去 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 蒙 庞 西 耶 王 子 阻 止 了 这 件 事 , 并 在 他与 妻 子 前 往 尚 皮 尼 时 将 他 带 走 了 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ku ŋ t ] Comte 孔 特 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 , , , 这 位伯 爵 非 常 和 蔼 可 亲 , [ ˈ e ɪ mi ə b( ə )l] amiable 可 亲 [mæn] man 男 人 [su ː n] soon 很快 [ ɡ e ɪ nd] gained 获 得 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ æpr əˈ be ɪʃ ( ə )n] approbation 赞 许 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [r ɪˈɡɑː rd ɪ d] regarded 认 为 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ frend ʃɪ p] friendship 友 谊 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə ns] con fi dence 信 心 [æz; ə z] as 作 为 [d ɪ d] did 做 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 这 位 和 蔼 可 亲 的 男 子 很快 赢 得 了 公 主 的 赞赏 , 不久之 后 , 公 主 对 他 的 友 谊 和 信任 就 如 同 对 丈 夫 一 样 深 厚 。 [ ʃəˈ bæn] Chabannes 夏 巴 纳 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p ɑː rt] part 部 分 , , , [ ə b ˈ z ɜ ː rvd] observed 观 察 到 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 , , , [sens] sense 感 觉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɑː d ə sti] modesty 谦 逊 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 , , , 沙 巴 纳 则 赞赏 地 观 察 到 这 位 年 轻 公 主 的 美 貌 、 才 智 和 谦 逊 。 [ænd; ə nd] and 和 [ju ː st] used 用 过 的 [w ʌ t] what 什么 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ st ɪ l] instill 灌 输 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ he ɪ vj ə r] behaviour 行 为 [ ˈ su ː t ɪ d] suited 适 合 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ el ɪ ve ɪ t ɪ d] elevated 升 高 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 ; ; ; 他 利 用 自 己 的 影 响 力 , 在 她 思 想 和 行 为上 灌 输 符 合 她 高 贵 地 位 的 观 念 ; [so ʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ a ɪ d( ə )ns] guidance 指 导 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ əˈ k ɑː mpl ɪʃ t] accomplished 完 成 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ta ɪ m] time 时 间 因 此 , 在 他 的 指 导 下 , 她 成 为了 她 那 个 时 代 最有 成 就 的 女 性 之一 。 [ð ə ; ði] The 这 [pr ɪ ns] Prince 王 子 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rt] Court 法 庭 , , , 王 子 回 到 宫 廷 后 , [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [ ˈ o ʊɪ ŋ ] owing 欠款 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˌ t ɪ nju ˈ e ɪʃ ( ə )n] continuation 续 篇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 , , , 由 于 战 争 的 持 续 , 他 被 派 往 需 要 他 的 地 方 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ku ŋ t ] Comte 孔 特 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [tu ː ; t ə ] to 到 [tri ː t] treat 对 待 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [du ː ] due 到 期 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ræ ŋ k] rank 秩 [ænd; ə nd] and 和 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 伯 爵 与 公 主 单 独 生 活 在 一 起 , 并 继续 以 与 其 身 份 地 位 相 符 的 尊 重 对 待 她 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [t ʊ k] took 采 取 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [so ʊ ] so 所 以 [f ɑː r] far 远 的 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə ns] con fi dence 信 心 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ z] feelings 情怀 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [w ʌ ns] once 一 次 [hæd; h ə d] had 有 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ k] Duc 杜 克 [di ː ] de 德 [ ɡ a ɪ z] Guise 伪 装 , , , 公 主 对 他 非 常 信任 , 甚 至 告 诉 他 自 己 曾 经 对 吉 斯 公 爵 有 过 的 感 情 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɪ nt ɪ m ə tid] intimated 暗 示 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ɪˈ mo ʊʃ ( ə )n] emotion 情 感 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ vent] prevent 防 止 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [h ɑː rt] heart 心 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [strei ŋ ] straying 迷途 [ ˈ els ˌ wer] elsewhere 别 处 [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ remn ə nt] remnant 剩 , , , 但 她 暗 示 , 这 种 情 感 仅 存 于 足 以 阻 止 她 心 向 别 处 , 而 这 残 余 的 情 感 , [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ wa ɪ fl i] wifely 妻 子 [ ˈ v ɜ ː rt ʃ u ː ] virtue 美 德 [me ɪ d] made 制 成 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ m ˈ p ɑː s ə b( ə )l] impossible 不 可 能 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ sp ɑː nd] respond 回 应 , , , [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ b ʌ f] rebu ff 回 绝 , , , 再 加 上 她 作 为 妻 子 的 贞 洁 , 她 除 了 拒 绝 之 外 , 根 本 无 法 做 出 其 他 回 应 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ ˈ su ː t ə r] suitor 求 婚 者 给 任何 可 能 的 追 求 者 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ku ŋ t ] Comte 孔 特 [hu ː ] who WHO [ ˈ r ɛ k ə g ˌ na ɪ zd] recognised 已 确 认 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [s ɪ n ˈ ser ə ti] sincerity 诚 意 [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [s ɔː ] saw 锯 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [ ˈ ho ʊ lli] wholly 完 全 [ əˈ po ʊ zd] opposed 反 对 [tu ː ; t ə ] to 到 [ flɜ ː r ˈ te ɪʃ n] fl irtation 调 情 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ æl ə ntri] gallantry 英 勇 , , , 那 位伯 爵 看 出 了 她 的 真 诚 , 并 且 认 为 她 性 格 中 完 全 没 有 轻 佻 和 轻 浮 之 ⻛ 。 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɜ ː rdz] words 字 ; ; ; 丝 毫 不 怀 疑 她 话语 的 真 实 性 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ nev ə rð əˈ les] nevertheless 尽 管 如 此 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ n ˈ e ɪ b( ə )l] unable 无 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ z ɪ st] resist 抵抗 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɑː rmz] charms 魅 力 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ ˈ de ɪ li] daily 日 常 的 [so ʊ ] so 所 以 [klo ʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 然 而 , 他 却 无 法 抗拒 每 天 近 在 眼 前 的 种种 诱 惑 。 [hi ː ; hi] He 他 [fel] fell 跌 倒 [ ˈ di ː pli] deeply 深 [ ɪ n] in 在 [l ʌ v] love 爱 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 , , , 他 深深 地 爱 上了 公 主 。 [ ɪ n] in 在 [spa ɪ t] spite 尽 管 如 此 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ e ɪ m] shame 耻 辱 [hi ː ; hi] he 他 [felt] felt 毛毡 [æt; ə t] at 在 [ əˈ la ʊɪ ŋ ] allowing 允 许 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ k ʌ m] overcome 克 服 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ ɪˈ l ɪ s ɪ t] illicit 非 法 [ ˈ pæ ʃ ( ə )n] passion 热 情 尽 管 他为 自 己 沉 溺 于 这 种 不 正 当 的 激 情 而 感 到 羞 耻 。 [ha ʊˈ ev ə r] However 然 而 [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɑː rt] heart 心 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ æk ʃ nz] actions 行 动 ; ; ; 然 而 , 虽 然 他 无 法 掌控 自 己 的 内 心 , 但 他 却 能 掌控 自 己 的 行 为 ; [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ i'm ə u ʃə nz ] emotions 情 绪 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ɪˈ he ɪ vj ə r] behaviour 行 为 , , , 他 的 情 绪 变化 丝 毫 没 有 体 现 在 他 的 行 为上 。 [ænd; ə nd] and 和 [no ʊ ] no 不 [w ʌ n] one 一 [s əˈ spekt ɪ d] suspected 怀 疑 [h ɪ m; ɪ m] him 他 谁 也 没 有 怀 疑 他 。 [hi ː ; hi] He 他 [t ʊ k] took 采 取 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ho ʊ l] whole 所 有 的 [j ɪ r] year 年 , , , 他 整整 一 年 都 ...... [ ˈ skru ː pj ə l ə s] scrupulous 一丝不 苟 的 [ker] care 关 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [ha ɪ d] hide 隐 藏 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ z] feelings 情怀 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ nses] Princess 公 主 [ænd; ə nd] and 和 [bi ˈ li:vd] believed 相 信 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [so ʊ ] so 所 以 他 小 心 翼翼 地 向 公 主 隐 藏 自 己 的 感 情 , 并 且 相 信 自 己 总 能 做 到 这 一 点 。 [l ʌ v] Love 爱 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 [ ɑː n] on 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʌ z] does 做 [ ɑː n] on 在 [ ˈ evriw ʌ n] everyone 每 个人 , , , 然 而 , 爱 情 对 他产 生 的 影 响 , 与 对 其 他人产 生 的 影 响 一 样 。 [hi ː ; hi] he 他 [l ɔ ŋ d] longed 渴 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , 他 很 想 谈 起 这 件 事 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ str ʌɡ lz] struggles 斗 争 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [me ɪ d] made 制 成 [ ɑː n] on 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ əˈ kei ʒə nz] occasions 场 合 , , , 经 历 了 通 常 在 这 种 情 况 下 会 发 生 的 所 有 挣 扎 之 后 , [hi ː ; hi] he 他 [derd] dared 敢 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɪˈ vo ʊʃ ( ə )n] devotion 虔 诚 他 竟 敢 向 她 倾 诉 自 己 的 爱 意 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [pr ɪˈ perd] prepared 准 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 [ð ə ; ði] the 这 [st ɔː rm] storm ⻛ 暴 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ pro ʊ t ʃ ] reproach 责 备 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ɪ s] this 这 [ma ɪ t] might 可 能 [ əˈ ra ʊ z] arouse 引 起 , , , 他 早 已 做 好 准 备 , 承 受 此 事 可 能 引 发 的 强 烈 谴 责 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi