RON SHAHAR: Eleven Israeli couples went to the biggest TV game in the world. Nine of them remained in the race. Tonight in Hungary they will start their race towards the third finish point. Preview skipped RON SHAHAR: HaMerotz LaMillion, begins now. After the intro RON SHAHAR: At the end of twelve hours of resting in the city of Budapest, the crews will now be launched in the order in which they reached the final end point. Anaelle and Akiva, who arrived in the first place, set out first. ANAELLE AND AKIVA, DEPARTING IN FIRST PLACE AKIVA: Route Info. You must reach the Presbyte hockey stadium where the next hint will be waiting for you. RON SHAHAR: The teams must now arrive at the hockey field of Budapest, where they will have a particularly freezing experience with Hungarian ice hockey. AKIVA: Onwards, onwards, onwards. Need to catch a cab. AKIVA: A second time we finished first. C-AKIVA: If we succeed, it's a combination of a lot of divine providence, ANAELLE: You're cute. C-AKIVA: -and our relationship being very good. ANAELLE: Blessed is he who answers me and I talk to him on a regular daily basis. I have a regular appointment with him, call. AKIVA: Anaelle has mental conversations with God, with God. ANAELLE: Weekly conversation. AKIVA: Sometimes I see her talking, I ask her who are you talking to? What do you care? I'm in a conversation. I understand she's talking to the name. PUNDAK AND MOTI, DEPARTING IN SECOND PLACE MOTI: You have to get to the hockey stadium, Pesterzsebet. Short English skip C-MOTI: We're coming to fight. No points for second place. PUNDAK: Moti, a girl. Come on, let's try her. Another English skip AKIVA: Shosha, who are you detaining? ANAELLE: We need to put it on someone that we are- AKIVA: That will fly anyway. Like yesterday we put on mom and daughter and they flew anyway. Do not accumulate enemies that you will join them along the way. The couple of lawyers, Tzili and Gili, I do not completely trust them. They will apply it to me without blinking, I think. ANAELLE: And they will still smile with us. AKIVA: Yes. ALON AND OREN, DEPARTING IN THIRD PLACE ALON: You must reach the hockey stadium. AKIVA: Lawyer, he knows how to smile and fuck over. English skip sort of with two Hebrew lines: ALON to Oren: Leave, there’s a meter. To taxi driver: This way or this way? OREN just before confessional: So what does it matter? C-ALON: We need to bridge a communication that does not exist on a daily basis between us. Short English skip C-ALON: We also said to relax. Relax, relax. Less shouting, less aggression, less stress on the system. ALON: Fast, fast, fast! (in Hungarian) ALON: Shhh... ALON AND HEN, DEPARTING IN FOURTH PLACE HEN: Here’s a taxi. English dialogue HEN: I'm telling you, I'm not built today for another Detour, I... ALON: Enough, do not start already, you start again? We have not even started the day yet. C-HEN: You see Alon and just rattled and maybe you see me and ... I do not know, they say: Come on, let's throw her away because we are also a little jealous of her somewhere, I do not know. HEN: I'm not built. ALON: Built, built. ALON: What’s going on? Start like, show a drop of nerves. OREN: Okay, okay. ALON?: Cannon you, my brother. Talk to me in Hungarian, answer in Hebrew. Hey, you know where you're going, right? ALON: Excellent. The blessing of retribution (look up exact phrase for context) are this driver in general, a danger to lives. ALON: Seeing the escorts in the morning, makes me nauseous. OREN: To me it actually does a pleasure. ALON: What a joke. Short English skip MOTI: Yes, we earned this. PUNDAK AND MOTI, CURRENTLY IN FIRST PLACE MOTI: You must experience a Hungarian ice hockey game. RON SHAHAR: The teams must now experiment with a particularly frozen ice hockey game. One of the pair will put on a hockey uniform and ice skates and will join in scoring two goals using the bat in his hand against a professional and tough hockey goalkeeper. But these scoring attempts can only be made while his partner is freezing lightly dressed and holding a particularly frozen block of ice. The temperature on the hockey field is two degrees below zero. And every time his partner leaves the ice block the other will not be able to keep trying to score. Only after scoring two goals will they get the next hint from the goalkeeper. MOTI: What a chill. PUNDAK: Frozen. MOTI: Come on, sister, wait, it's hard. PUNDAK: Okay, well, what do you want? MOTI: Go. ANAELLE AND AKIVA, CURRENTLY IN SECOND PLACE ANAELLE: You must experience a particularly frozen Hungarian ice hockey game. AKIVA: Be careful here, it's ice. ANAELLE: How am I supposed to see where the puck is with this netting? What am I, a dog? MOTI: Yes. PUNDAK: Freezing. Come on. MOTI: Ready? PUNDAK: Good direction. MOTI: Your sister. Short English skip C-MOTI: The task was very difficult for me. When you come to give the blow, you are not in balance. MOTI: Cold. PUNDAK: That's what it's heavy. C-MOTI: Idan had to hold the ice, which, I imagine, was very difficult. C-PUNDAK: It was alright. PUNDAK: I’m about to die. C-MOTI: You're playing it, you cried about it for a month. iT’s hEaVy. PUNDAK: Wow, it’s heavy. MOTI: Listen, you're drunk. PUNDAK: I need a break. Her name, Moti, I have to stop for a second. AKIVA: Shosha, you're great. What a champion you are. ANAELLE: I feel I'm not strong enough. AKIVA: Do not lose confidence, champion. C-AKIVA: The fact that I hold the ice cube and Anaelle depends on me, that if I lower the ice cube, it can not pull, makes me want not to give up and pull to hold it. ANAELLE: Oh, hell. C-AKIVA: I can suffer a little, nothing will happen to me. ALON AND OREN, CURRENTLY IN THIRD PLACE ALON: You must experience an ice hockey game. ALON?: Focus, relax, come on. OREN?: Do not stop, do not stop. ALON?: I'm cold. ALON?: Wait, then stand comfortable. OREN: Okay, come on. C-ALON: We are two different people. This difference between us also distanced us. I'm much more emotional, much more use the emotion basket. ALON: Come on, come on, come on. My balls are already freezing. C-ALON: It was clear to me that only such a race, only experiences that he needed me and I needed him, would succeed in bridging this difference and creating this acquaintance. This is what I wanted, for him to know me and I to know him. ALON: Give it to him. Give it to him ALON: Beautiful! TOM AND ADELE, DEPARTING IN FIFTH PLACE ADELE: You have to get to the hockey stadium. ADELE: Here, here, taxi. English skip, more or less OSNAT AND CARMIT, DEPARTING IN SIXTH PLACE CARMIT: Good morning world. OSNAT: We start a new day. OSNAT?: Here’s a taxi, here. CARMIT: Must. Let's stand in the middle of the road for him. This next bit is in English, but not clear, so I’ll leave these lines here: CARMIT: A little, Swedish, Sweden. OSNAT: It's a natural blonde, a natural blonde. BACK TO PRESENT OSNAT: My daughters have not yet woken up at all. CARMIT: Ah, they'll watch the TV show, I did not mention them once. But I'm dying for them, they know. I ... I made them schnitzels, already seasoned, just put, just fry. The janon is ready, everything is ready. OSNAT: Good. CARMIT: Let them get along for once. FIRASS AND SHIRA, DEPARTING IN SEVENTH PLACE FIRASS: We are lagging behind the Yemenites, but not by much. Behind us are Nitzan and... SHIRA: Fifi. FIRASS: Fifi. SHIRA: Bar and Inna. FIRASS: Bar and Inna. Right? SHIRA: Right. C-SHIRA: There is no disappointment regarding our placement. We took care, intentionally, to be very distant. SHIRA: Every minute counts, mami, every minute counts. FIRASS: Must, must. C-FIRASS: I know people are indeed intimidated by our presence in the race. I hope they do not pay too much attention to this so that we can come back and screw up. Until the final. AKIVA: My hands freeze. ANAELLE: I’m coming, I’m coming, I’m coming. C-ANAELLE: I said to myself: Anaelle, you must, you must now that Akiva suffers as little as possible, so finish it as soon as possible. Goal! ANAELLE: See what method I used? He did not prepare. AKIVA: You bring them in sequence. C-AKIVA: What Anaelle did was put four pucks in a row. ANAELLE: Be nice, C-AKIVA: Shot them *sound effects*. The first one he stopped, the second one he had already moved to the other side, the third one came in. AKIVA: Goal! Woo. ANAELLE: One second, a dance. AKIVA: You’re doing a dance? What a cutie. C-AKIVA: There are no such women...there really are no such women. AKIVA: National Champion! C-ANAELLE: He is the perfect man. You can not say no. He's perfect to me. Really. AKIVA: Hoppa. ANAELLE: God forbid. C-MOTI: I was very motivated to give him the goal. C-MOTI: I made him a move, I looked to that side. C-PUNDAK?: Deceived him. C-MOTI: I gave him a blow, a boom, I gave him a beam and a goal. MOTI: Yes! PUNDAK: Okay! Very good. C-MOTI: He does not understand where this is coming from. INSTANT REPLAY! WOW! C-MOTI: I'm good at everything. Everything that needs to be done I am good at. C-PUNDAK: I see that as a special phenomenon. A narcissistic person, a person living in a movie. MOTI: You are the man. PUNDAK: You are the man. MOTI: Yes, give me five, give me five. C-PUNDAK: He's just a little bastard from Petah Tikva. ANAELLE AND AKIVA, CURRENTLY IN FIRST PLACE AKIVA: Duel. PUNDAK AND MOTI, CURRENTLY IN SECOND PLACE PUNDAK: Duel. You must reach Almassy Ter. AKIVA: There will be held for the first time, a Duel. RON SHAHAR: A Duel is a task in which the couples compete with each other. The winners go on and the losers wait for the next pair. This is the opportunity for the couples to change their place in the race. The crews must now arrive at Almassy Ter. Here, in a pool full of chocolate, their first duel will take place. TRANSLITERATOR’S NOTE: Hey, Double Battle is a stupid name, and I have a much better translation right here. Could someone get around to fixing all the wikis? RON SHAHAR: Hungarians are known for their fondness for chocolate. They usually hold a wrestling tournament in a chocolate pool every year. Both teams will now have to enter the pool with their goal of filling the opponent's test tube with chocolate on the marked line. The first pair to fill the test tube will win. The losing pair will wait for another round, while the last remaining pair will have to wait fifteen minutes before they can continue. RON SHAHAR: On the way they must go through the voting board and decide which of the teams would make a U-turn in this leg of the race. ANAELLE: Come on. AKIVA: This duel means we are competing against them. Come on, come on, do not see with your eyes. MOTI: What a hockey player I am, a hockey player! AKIVA: Shosha, but they are two boys and what to do about the touching? ANAELLE: Oh, hell. COMMERCIAL BREAK, SPONSOR BREAK BAR AND INNA, DEPARTING IN EIGHTH PLACE BAR: You must reach the hockey stadium. NITZAN AND FIFI, DEPARTING IN LAST PLACE NITZAN: There awaits the next clue. Hop, hop, hop, hop, hop. CORPORATE MOUTHPIECE: How delicious. Something sweet in the morning is best. AKIVA: We say we put it on Nitzan and Fifi. NITZAN: Come on, we’re in. AKIVA: We're at such a trail of competition that... ANAELLE: We do not want to accumulate enemies. C-AKIVA: Putting a U-Turn right now for a strong couple is a mistake, strategically you are starting a war with someone who has another chance to bring you back to war. C-ANAELLE: We’re ultra religious (slang translated) but not suckers. MOTI: Woah-ho, the U-Turn. MOTI: Alon and Hen, we will vote for them, that they will do the task twice, that they will have health. Until they get eliminated, we put the U-Turn on them. Because they threaten us, because they are a very strong couple. ALON AND HEN, CURRENTLY IN FOURTH PLACE HEN: You must experience an ice hockey game. C-PUNDAK: If you've already owned a model, at least you'll suffer. C-MOTI: Correct. ALON: Now you put it in. OREN: Haffa! ALON: Beautiful, come on. You were great. ALON AND OREN, CURRENTLY IN THIRD PLACE ALON: Duel. Here they are. OREN: Uh, here they come. HEN: Hey, cuties. OREN: Hi, what's up? ALON H.: Hello. Cuties.... ALON H.: You want to slaughter us from yesterday. HEN: No, the truth is not. That's it, have we calmed down? Passed to her, after sleep passed to her. HEN: I very much hope that today you have pity on him, I very much hope for you, really. ALON A.: I very much hope that today you took pity on us. ALON H.: You're the strongest here, put that in your head. OREN: Do you know how your nickname is with us? The Killer. We laughed when we said that on the way to the taxi you were now running after the taxi, you did not ride in it. C-ALON: He's very physical, he's super human to me, I tell you, it's not... that's my feeling. He is a machine, he is capable of everything. ALON H.: But it's a game, smile, you're beautiful, it's a waste of time. HEN: What does it have to do with being beautiful, soul? ALON H.: You heard me? C-HEN: Jealousy has always surrounded me in life, whether it's from girlfriends, whether it's from work colleagues, whether it's in acting, whether it's in modeling, whether it's ... in anything I do. ALON H.: Come on, go. OREN: Come on. HEN: Take my beauty, let me go on. C-HEN: Especially since they do not know me, I look terribly threatening, the presence of something, I would say. HEN: Mother, I feel like Hannibal. C-HEN: But as soon as they know me, they discover that I am one of the people. They may see a character, Hen Shiloni, but I know I'm just Hen. ALON H.: We have to exhaust Alon and Hen so that they will not be in the race. OREN: Yes. ALON A.: I'm not taking the ice off, I do not care, that my hands will be broken. ALON H.: They are very strong. They can take it. And they will also appear to us tomorrow morning, as if nothing had happened. ALON A.: Hen, I’ve picked it up. HEN: Mother. Mother. Tell me, does it make sense to you that I should succeed? ALON A.: It makes sense for you to succeed, Hen. You succeeded everything yesterday, you will succeed today. ALON A.: Not good, Hen. HEN: It's such a small goal, how can I score? ALON A.: Hen, Hen, Hen. You said it yesterday also about the circus and you said it yesterday also about the spicy soup and you got both of those. BAR: You're fighting for your place in HaMerotz LaMillion right now. INNA: We do everything. And we will do, as if there is nothing here... C-BAR: This is not a place we are used to in life itself, is it not something that characterizes us, to be trailing behind? But here, in the competition for the first time, we encounter a situation where we are really trailing behind everyone else. INNA: Must take off today for a better placement, just a must. BAR: Clear, clear. There is no need to despair, we are good, everything is good, do not worry. Everything can change. NITZAN: Whatever happens, I'll change again... C-NITZAN: Once we make the change in our head, we instantly jump from one to two. Check. ALON A.: Hen, I remind you I hold a block of ice in my hands. ALON A.: Very good, very good, very good, getting better. HEN: Alon, I'll never be able to do that, she's good. ALON A.: Who’s good? HEN: Her. Or is it him? ALON A.: No matter who it is. HEN: Or it's unisex, I do not know what it is. ALON A.: What does it interest me at all who it is? HEN: Come on, let's see you now, come on. ALON A.: Very good, very good. HEN: Come on. C-HEN: Yo, he was such a cute smurf, with a full defense he just stopped every ball. It was just hallucinatory. HEN: Please. Give me. TOM AND ADELE, CURRENTLY IN FIFTH PLACE TOM: Buena, this is a six-year-old boy. Six-year-old boy, I do not score on a six-year-old boy? Mami, you know what? I score on him in two minutes. Two minutes I score on him, for you. ADELE: Be careful but Tom does not fall. TOM: What is this, God forbid. ADELE: Tom, careful. TOM: Do not know how to do this. ADELE: One moment. ADELE: What is this?! OSNAT AND CARMIT, CURRENTLY IN SIXTH PLACE Short English skip OSNAT: Wait, my neck, my neck. CARMIT: Wait, I'm falling. ADELE: Three, four, and... TOM: Wait. ADELE: Come on, mami. Come on, my life, come on. TOM: A second, mami, enough, enough, enough. ADELE: But I’m holding it. HEN: I have to scratch my nose. HEN: Further down. ALON A.: Now you score it. ALON A.: Good? HEN: I’m getting desperate. ALON A.: Now you score it. Henchuk? HEN: Sabba. ALON A.: Come on. See. Stand up a bit bent, like standing out in a fist. Now. ALON A.: Oh, very good, very good. ALON A.: Almost made it. ALON A.: Very good. HEN: Yes, the first one! ALON A.: Yes! See that? One enters. Stronger than that now. C-ALON A.: Of course she said at first... C-HEN: I can not, I will not do it, it will not work. C-ALON A.: It's hard for me, impossible... C-HEN: First I'm pessimistic and then I... recover. HEN: Dancing, dancing with the broom. ALON A.: Hen. Hen. Hen! HEN: A beautiful new world. ALON A.: Hen! HEN: Hi~ Como estás? ALON A.: Come on. Very good. Very good! HEN: Yes, yes! ALON A.: Watch out, watch out. Short English skip ALON AND HEN, CURRENTLY IN FOURTH PLACE HEN: Duel. You must reach Almassy Ter. There will be held for the first time in this race, a Duel. ANAELLE: You sacrifice a lot for me on the missions and my heart really hurts for you and I really appreciate it, what you do for us. AKIVA: I'm betting on beating the boys here. This mission, it will be a tie-breaking mission for first place. AKIVA: You deserve a kiss. PUNDAK AND MOTI, CURRENTLY IN FIRST PLACE MOTI?: Woah-ho. PUNDAK?: Oh, it’s outdoors? ANAELLE AND AKIVA, CURRENTLY IN SECOND PLACE AKIVA: Get out, run. C-AKIVA: This duel means that whoever comes first may finish last. I'll give everything I have to win, I'm very competitive. C-MOTI: Anaelle and Akiva, we love them very much, but only one pair from here will advance. AKIVA: Okay. ANAELLE: Mother, what a fear. C-ANAELLE: I could not take part in this duel because I can not for boys to touch me, I keep "touching". C-MOTI: We found some solution, very considerate of us. That only one of us would enter the arena. C-MOTI: We had a personal problem, for me and for Idan. More true to Idan. You are a coward. You came in straight away you said to me: Moti ... Moti ... Say I'm scared. C-PUNDAK: What was I afraid of? C-MOTI: Slipping and getting chocolate on my face~ PUNDAK: Take him down and go. Take him down and go. Start filling, do not stop, do not stop it. Get started... C-MOTI: He caught me... PUNDAK: Do not go. Go on, go on. Very good. Very good, very good. ANAELLE: Beautiful, Shoshi. C-MOTI: Because I was with chocolate and full and insanely sexy, I made him the move of slipping out of his hands. PUNDAK: Very good, very good, very good. ANAELLE: Beautiful, Shoshi. PUNDAK: Moti, give it your all. ANAELLE: Fill, fill, Shoshi, come on. PUNDAK: Moti, come on, Moti! C-MOTI: Because I'm smart and I ran the fight with him in his half so I was closer to his glass. PUNDAK: You are in front of him, you are in front of him. ANAELLE: Come on, Shoshi! PUNDAK: Come on, Moti! Moti, you're going through it. You went through it. ANAELLE: Fill it, fill it, fill it, Shoshi, come on! Fill everything, fill everything. PUNDAK: Faster, faster, faster, faster. You are in front of him, you are in front of him. ANAELLE: Come on, Akiva! PUNDAK: You are in front of him, you are ahead of him. You are in front of him. MOTI: I’m finished, we’re finished, we’re finished! PUNDAK: We’re done, stop, stop. MOTI: I’m finished. C-MOTI: That's it and we won. And we moved on. I was flying over myself. C-PUNDAK: Because you're smart but. C-MOTI: The smartest and strongest among us. MOTI: Well done, really. AKIVA: Really, just fine. MOTI: Dude, you played a game and did it for the honor. AKIVA: Well done. MOTI: And may we have a joke, my soul. C-PUNDAK: Next time we are very much asking if it is possible, in chocolate, say, to put us on Adele. Adele with a bikini smeared with chocolate or... C-MOTI: Wow.. C-MOTI: Bar and Inna. C-PUNDAK: Bar and Inna, with chocolate-smeared bikinis. MOTI: Yes! PUNDAK AND MOTI, CURRENTLY IN FIRST PLACE PUNDAK: Moti, even though yours comes, I'll open the hint because I want him not to get dirty. MOTI: Yo, Detour. PUNDAK: Movie Star or TV Star. RON SHAHAR: A Detour is a choice between two possible tasks. Each has advantages and disadvantages. In the current Detour teams have to choose what they prefer to be, movie or TV stars. RON SHAHAR: In Movie Star, contestants will have to dub a scene from the Hungarian cult film, "Linda." They must dub the passage in Hebrew and ensure that five words they receive in advance are included in the text. VOICEOVER: "Oh beautiful, I brought you flowers"... RON SHAHAR: Couples will be judged on the summons, idiosyncrasies and improvisational ability. VOICEOVER: "I do not need your flowers”... RON SHAHAR: Only a couple who play it well will get the following hint from the director. TRANSLITERATOR’S NOTE: Either I have the wrong Linda or Linda was actually a TV series before it got adapted for the silver screen so impeccably researched there Reshet. RON SHAHAR: In TV Star, the couples will for one evening become weather forecasters on Hungarian television. More precisely, they will submit a forecast that has been taken directly from the 1970s. They will have to read it from the teleprompter device in Hungarian and point to the cities mentioned on a synoptic map. Only after they have completed the submission of the forecast in a clear and accurate manner will the local forecaster submit to them the next clue. MOTI: Dude, we're obviously going movie, let's go. HEN: We're going for Idan and Moti, Aloni. We think they are fast, they are strong and they chose us yesterday and they also deserve to do some tasks beyond what is necessary. ALON A.: Exactly. ADELE: Get out, get going. Tom will go up. ADELE: Another one, mami, another one, well, well, well, well. C-ADELE: I'm watching Tom, boom! ADELE: Come here, I can not hold, well. Lying on the floor for me, no, come here, come here, come here, come here. TOM: You're telling me fast, huh? ADELE: Come here. No, no. C-ADELE: I did not understand what he had. He falls for me every second. ADELE: Mami, a better girl than you, what is it? ADELE: What? TOM: What will I do, what, what? ADELE: Score on him! ADELE: A six-year-old boy, you can not get around him, bring him aside. I want you to do so that we are suspended from them. TOM: I want to, I'm trying, I've never done this in my life, you yell at me every second. ADELE: I'm not shouting. TOM: Baby, ADELE: It hurts me, what do you not see, I hold a block of ice. CARMIT: Ossie. OSNAT: Come on. CARMIT: Let me try on the ice. If I fall, go for me. Hold on, if you see I'm losing control, bring me back here. OSNAT: Yes, to the sides. CARMIT: So? Ooh... OSNAT: To the sides, yes. CARMIT; But how? TOM: Be careful not to fall, soul. CARMIT: I... bring me back. No, no, no, no, no. No, I'm not taking the risk, I can not. ADELE: Do it, do it. Do it. CARMIT: How? ADELE: You can not give up now. Look what a little boy, he's six, three. CARMIT: No, but... ADELE: What do you have? CARMIT: But if I fall, it's over. ADELE: Try to go up but, try. You will not fall, you will not fall. OSNAT: Try, you did not try. ADELE: You will not fall. OSNAT: Try to go up. Try to go up. ADELE: Come on, my life, three, four and... OSNAT: Try to get up. CARMIT: I should try her name, me. ADELE: My life, fast, well. TOM: Tell me fast again, it’ll only be a slow hurry.