叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 24 个 章 节 1. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000001 2. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000002 3. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000003 4. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000004 5. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000005 6. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000006 7. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000007 8. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000008 9. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000009 10. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000010 11. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000011 12. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000012 13. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000013 14. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000014 15. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000015 16. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000016 17. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000017 18. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000018 19. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000019 20. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000020 21. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000021 22. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000022 23. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000023 24. 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (blue Jackets The Log Of The Teaser) 000024 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [ ˈ mænv ɪ l] Manville 曼 维 尔 [ ˈ f ɛ n] Fenn 芬 恩 " " " [blu ː ] Blue 蓝 色 的 [ ˈ d ʒ æk ɪ ts] Jackets 夹 克 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [w ʌ n] One 一 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈ d ʒɑː li] Jolly 乔 利 [ ˈ se ɪ l ə r] Sailor 水 手 [b ɔɪ z] Boys 男 孩 们 “ “ “ [k ʌ m] Come 来 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 , , , [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 ; ; ; [l ʊ k] look 看 [ ʃɑː rp] sharp 锋 利 的 ! ! ! [h ɪə z] Here's 这 里 是 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ d ɪʃ i] Dishy 菜 肴 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 ” ” ” “ “ “ [hæ ŋ ] Hang 悬 挂 [o ʊ ld] old 老 的 - Dishipline - ; ; ; [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 ['iznt] isn't 不 是 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ ˈ t ʌ mb( ə )l] Tumble 翻 滚 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 ” ” ” [wi ː ; wi] We 我 们 [ θ ri ː ] three 三 [lædz] lads 小 伙 子 们 , , , [ 'mid ʃ ipm ə n ] midshipmen 海 军 学 员 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [ ˌ e ɪ t ʃ ˈ em] HM HM [ ˈ kl ɪ p ə r] clipper 快 艇 [ ˈɡʌ nbo ʊ t] gunboat 炮 舰 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ti ː z ə r] Teaser 预 告 片 , , , [d ɪ d] did 做 过 “ “ “ [ ˈ t ʌ mb( ə )l] tumble 翻 滚 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 ” ” ” — — — [ ɪ n] in 在 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [w ɜ ː rdz] words 字 , , , [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [wei] way 方 式 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [bo ʊ t] boat 船 [ əˌ l ɔː ŋ ˈ sa ɪ d] alongside 旁 边 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɑː t] not 不 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 , , , 蓝 衣 队 : 预 告 片 日 志 (Blue Jackets The Log of the Teaser) 第 1/24 ⻚ 乔 治 · 曼 维 尔 · 芬 恩 蓝 衣 队 “ 第 一 章 。 我 们 是 快 乐 的 水 手 男 孩 。 “ 伙 计 们 , 快 来 ; 打 起 精 神 来 ! ” 老 迪 什 来 了 。 “ 把 老 迪 希 普 林 吊 死 吧 ; 他 总 是 在 不 受 欢 迎 的 时 候 出 现 。 ” 翻 倒 。 “ 我 们 三个 小 伙 子 , 当 时是 皇 家 海 军 快 艇 炮 艇 ‘ 戏 弄 者 号 ’ 上 的 海 军 学 员 , 确 实 ‘ 翻 了个 底 朝 天 ’—— 换 句 话说 , 我 们 走 到 船 边 , 上了 船 —— 但 动 作 并 不 快 , 以 至 于中 尉 ...... [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ r ɪ rd ə n] Reardon 里 尔 顿 , , , [hu ː ] who WHO , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sla ɪ tli] slightly 轻 微 地 [hai'b ә :ni ә n] Hibernian 希 伯 尼 安 [pr əˌ n ʌ nsi ˈ e ɪʃ ( ə )n] pronunciation 发 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ˈ d ɪ s ə pl ɪ n] discipline 纪 律 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɑː nst ə nt] constant 持 续 的 [ ˈ refr ə ns ɪ z] references 参 考 [ ˌ ðer ˈ tu ː ] thereto 到 [hæd; h ə d] had 有 [ ɜ ː rnd] earned 获 得 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ so ʊ br ɪ ke ɪ ] sobriquet 绰 号 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˈ d ɪʃ i] Dishy 菜 肴 , , , ” ” ” [d ɪ d] did 做 过 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ æ ŋ we ɪ ] gangway 舷 梯 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ k] look 看 [da ʊ n] down 向 下 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ d ʌ b( ə )l] Double 双 倍 的 [bi ː ] B B [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃʌ v] shove 推 [ ɔː f] o ff 离 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ setl ɪ ŋ ] settling 安 顿 [ð ə ; ði] the 这 [stræp] strap 带 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ tel ɪ sko ʊ p] telescope 望 远 镜 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃ o ʊ ld ə r] shoulder 肩 膀 [a ɪ ] I 我 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ne ɪ mz] names 姓 名 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ si ː n ˈ j ɔː r ə ti] seniority 资 历 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ l] will 将 要 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [l ɔːɡ ] log 日 志 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ di ː ˈ di ː ] add 添 加 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ hændlz] handles 把手 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ nikneimz] nicknames 昵 称 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæb ɪ t] habit 习 惯 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ eni] any 任何 [ ˌ p ɑː s əˈ b ɪ l ə ti] possibility 可 能 性 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ f ɜ ː rn ɪʃ t] furnished 提 供 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ li ə s] alias 别 名 , , , [ðæt] that 那 [ 'f ə :ni ʃ i ŋ ] furnishing 家 具 [t ʊ k] took 采 取 [ple ɪ s] place 地 方 里 尔 顿 先 生 , 他 由 于 他 略 带 爱 尔 兰 口 音 地 发 音 “ discipline ” ( 纪 律 ) 一 词 , 并 且 经 常 提 及 它 , 他 在 我 们 中 间 赢 得 了 “ Dishy ” ( 调 皮的 ) 这 个 绰 号 。 “ 确 实 看 到 了 我 们 , ” 走 到 舷 梯 上 往 下 看 , 正 好 看 到 双 B 下 令 起 航 。 他 正 在 调 整 肩 上 扛 着 的 大 型 望 远 镜 的 背 带 。 不 过 , 我 应 该 按 资 历 顺 序 告 诉 你们 我 们 的 姓 名 ; 如 果 我把我 们 的 第 二个 用 戶 名 或 昵 称 也 添 加到 日 志 里 , 事 情 就 会 变 得 更 容 易 了 。 因 为 我 们 之 间 有 个习 惯 , 如 果 一个 人 有 可 能 被 提 供 一个 化 名 , 家 具 购 置 工 作 已 经 完 成 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ˈɪ nst ə ns] instance 实 例 , , , [bru ː s] Bruce 布 鲁 斯 - Barkins - [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [went] went 去 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˈ d ʌ b( ə )l] Double 双 倍 的 [bi ː ] B B , , , ” ” ” [wen] when 什 么 时 候 , , , [ ɪ n] in 在 [ əˈ lu ːʒ ( ə )n] allusion 典 故 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rk] Bark 吠 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ne ɪ m] name 姓 名 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [k ɔː ld] called 称 为 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ tæn ə r] Tanner 皮 匠 , , , ” ” ” [ ɔː r] or 或 者 “ “ “ [ ˈ tæn ə r] Tanner 皮 匠 ” ” ” [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 ; ; ; [ ˈ hæri] Harry 哈 里 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sw ɔː rði] swarthy 黝黑 的 , , , [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 - - - [ ˈ herd] haired 头 发 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 “ “ “ [ ˈ blæksm ɪ θ ] Blacksmith 铁 匠 ; ; ; ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 , , , [n əˈ θ ænj ə l] Nathaniel 纳 撒 尼尔 [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ʌ bd] dubbed 被 誉 为 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [de ɪ ] day 天 “ “ “ [ ˈ po ʊə t] Poet 诗 人 ” ” ” — — — [a ɪ ] I 我 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ n] line 线 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [la ɪ f] life 生 活 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ ɑː n] on 在 , , , [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [d ɪˈ m ɪ nj ə t ɪ v] diminutive 小 字 , , , [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [næt] Gnat 蚋 ” ” ” [w ʌ n] One 一 [k ɑ :nt] can't 不 能 [st ɑː rt] start 开 始 [fer] fair 公 平 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] voyage 航 程 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˌ prep əˈ re ɪʃ nz] preparations 准 备 工 作 , , , [so ʊ ] so 所 以 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [p ʊ t] put 放 [ ɪ n] in 在 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] two 二 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ] two 二 [l ɔːɡ z] logs 日 志 [kept] kept 保 留 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ʃɪ p] ship 船 [ ˈ ti ː z ə r] Teaser 预 告 片 — — — [w ʌ n] one 一 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː f] chief 首 席 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [p ʊ t] put 放 [da ʊ n] down 向 下 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ p ɪ nj ə n] opinion 观 点 [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ðæt] that 那 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ma ɪ ] my 我 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ pra ɪ v ə t] private 私 人 的 [l ɔːɡ ] log 日 志 ; ; ; 例 如 , 布 鲁 斯 · 巴 金 斯 一 直 都 用 “ 双 B ” 这 个 名 字 , 虽 然 他 的 姓 氏 中 带 有 “ Bark ” 这 个 字 眼 , 但他 并 没 有 被 称 为 “ 小 制 革 匠 ” 。 或 者 单 独 叫 “ 制 革 匠 ” ; 哈 里 · 史 密 斯 , 一个 皮 肤 黝黑 、 头 发 乌 黑 的 人 , 被 称 为 “ 铁 匠 ” ; 而 我 , 纳 撒 尼尔 · 赫 里 克 , 第 一 天 就 被 誉 为 “ 诗 人 ”—— 我 , 我 这 辈 子 都 没 划 过 线 —— 后 来 , 由 于 我 个 子 比 较 矮 小 , “ 蚊 子 。 “ 任何 航 程 , 没 有 做 好 准 备 都 无 法 顺 利 开 始 。 ” 所 以 我 必 须 再 补 充 一两 句 话 , 告 诉 你们 “ 戏 弄 号 ” 这 艘 好 船 上 保 存 着 两 份 航 海 日 志 —— 一 份 是 大 副 保 存 的 , 船 ⻓ 经 常 在 其 中 发 表 自 己 的 意 ⻅ 。 这 不 是 那 个 , 而 是 我 自 己 的 私 人 日 志 ; [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ m] I'm 我 是 [ əˈ fre ɪ d] afraid 害 怕 的 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sk ɪ p ə r] skipper 船 ⻓ [ ɔː r] or 或 者 [lu ːˈ ten ə nt] Lieutenant 中 尉 [ ˈ r ɪ rd ə n] Reardon 里 尔 顿 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː rt] sort 种 类 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 — — — [w ɜ ː rdz] words 字 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [a ɪ ] I 我 [w ʊ d] would 会 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ l ɔː ri ə sli] gloriously 辉 煌 地 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ d ɑː d ʒɪ ŋ ] dodging 躲 避 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ st] coast 海 岸 [ ɑː n] on 在 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː f] o ff 离 开 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ʌ n θ ] month 月 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ʊ k] look 看 - - - [a ʊ t] out 出 去 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ pa ɪˈ ræt ɪ kl] piratical 海 盗 [d ʒʌ ŋ k] junks 垃圾 [ænd; ə nd] and 和 ['l ɔ rt ʃə ] lorchas 洛 尔 查 斯 , , , [hæd; h ə d] had 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [n ʌ n] none 没 有 任何 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [æt; ə t] at 在 [ ˈ æ ŋ k ə r] anchor 锚 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - Nyho - [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 , , , [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ˈ læstli] Lastly 最 后 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ θ ri ː ] three 三 [hæd; h ə d] had 有 [li ː v] leave 离 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ əˈʃɔː r] ashore 岸 上 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ɔː f] o ff 离 开 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 [ke ɪ m] came 来 了 [ænd; ə nd] and 和 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ æ ŋ we ɪ ] gangway 舷 梯 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [sed] said 说 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tæn ə r] Tanner 皮 匠 [hæd; h ə d] had 有 [to ʊ ld] told 讲 述 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ksn] coxswain 舵 手 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃʌ v] shove 推 [ ɔː f] o ff 离 开 “ “ “ [st ɑː p] Stop 停 止 ! ! ! 我 担 心 , 如 果 船 ⻓ 或 里 尔 顿 中 尉 看 到 这 件 事 , 他 可 能 会 对 我 指指 点点 —— 那 些 话 我 宁 愿 没 听 到 。 这 是 一个 阳 光 灿 烂 的 早晨 。 一个 月来 , 我 们 一 直 在 海 岸 线 上 断断 续续 地 巡 逻 , 提 防 海 盗 的 帆 船 和 小 艇 。 他们 一 无 所 获 , 现 在 正 停 泊 在 尼 霍 河 口 。 与 同名 繁 华 都 市 隔 街 相 望 。 最 后 , 我 们 三 人 获 准 上 岸 一 天 。 他们 刚 要 下 船 , 中 尉就 走 了 过 来 , 站 在 舷 梯 上 。 正 如 我 刚 才所 说 , 制 革 工已 经 告 诉 舵 手 赶 紧 出 发 。 “ 停 止 ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ ta ɪ r ə nt] tyrant 暴 君 [ ˈ la ʊ dli] loudly 高 声 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɔː rz; o ʊ rz] oars 桨 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [dr ɑː pt] dropped 掉 落 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [pi ː ] pea 豌豆 - - - [ ˈ su ː pi] soupy 汤 状 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [t ɔː st] tossed 抛 掷 [ ʌ p] up 向 上 [ əˈɡ en] again 再 次 [ænd; ə nd] and 和 [held] held 握 住 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ro ʊ ] row 排 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 [ma ɪ ] my 我 的 ! ! ! ” ” ” [ ɡ ro ʊ n] groaned 呻吟 - Barkins - “ “ “ [e ɪ ] Eh 嗯 ? ? ? ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 [ ˈʃɑː rpli] sharply 尖 锐 地 “ “ “ [w ʌ t] What 什 么 [se ɪ ] say 说 ? ? ? ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [h ɑː rd] hard 难 的 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [spi ː k] speak 说话 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ɪ d] did 做 过 [wel] Well 出 色 地 , , , [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] gentlemen 先 生 们 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ əˈʃɔː r] ashore 岸 上 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [n ɑː t] Not 不 是 [ba ɪ ] by 经 过 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɪʃ ] wish 希 望 , , , [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [ əˈʃʊ r] assure 保 证 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [sed] said 说 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fj ʊ ri ə s] furious 狂 怒 [l ʊ k] look 看 “ “ “ [w ʌ z; w ə z] Was 曾 是 [ðæt] that 那 [ment] meant 意 思 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪ m ˈ p ɜ ː rtn ə ns] impertinence 无 礼 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ? ? ? ” ” ” “ 我 们 的 暴 君 大声 喊 道 ; 那 些 被 扔 进 豌豆 汤 般 水 中 的 桨 又 被 捞 了 出 来 , 摆 成 一 排 。 “ 哦 , 我 的 天 哪 ! ” 巴 金 斯 呻吟 道 。 “ 诶 ? ” 中 尉 厉 声 喊 道 。 “ 你 觉 得 呢 ? ” 他 狠狠 地 打 量 着 我 。 “ 我 没 说话 , 先 生 。 ” “ 哦 , 我 还 以 为 你 真 的 这 么 想 呢 。 ” 好 了 , 各 位 小 伙 子 , 今 天 你们 要 上 岸 了 。 我 可 以 向 你 保 证 , 这 绝 非 我 的 本 意 。 “ 不 , 先 生 , ” 史 密 斯 说 道 , 结 果 遭 到 了 对 方 的 怒 视 。 “ 先 生 , 您 这 是 有 意 冒 犯 吗 ? ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [be ɡ ] beg 求 [ ˈ p ɑː rd( ə )n] pardon 赦 免 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ; ; ; [no ʊ ] no 不 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ba ɪ ] by 经 过 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ əˈʃɔː r] ashore 岸 上 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ d] employed 受 雇 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ kæb ɪ n] cabin 舱 [ ˈ st ʌ di ɪ ŋ ] studying 学 习 [ ˌ næv ɪˈɡ e ɪʃ ( ə )n] navigation 导 航 ” ” ” “ “ “ [ ˈ hævnt] Haven't 还 没 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɑː l ə de ɪ ] holiday 假 期 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [sed] said 说 - Barkins - , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [to ʊ n] tone 语 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ m ɑː nstr ə ns] remonstrance 抗 议 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [w ʌ t] what 什 么 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 ? ? ? [ ˈ ni ː ð ə r] Neither 两 者 都 不 [hæv; h ə v] have 有 [a ɪ ] I 我 [du ː ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ s ə pl ɪ n] discipline 纪 律 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [ ʃɪ ps] ships 船舶 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [kept] kept 保 留 [ ʌ p] up 向 上 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [els] else 别 的 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ h ɑː l ə de ɪ z] holidays 假 期 ? ? ? [na ʊ ] Now 现 在 , , , [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 — — — [æz; ə z] As 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 — — — [ ˌ rek əˈ lekt] recollect 追 忆 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] gentlemen 先 生 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 [tu ː ; t ə ] to 到 [ber] bear 熊 [j ɔː r ˈ selvz] yourselves 你们 自 己 [so ʊ ] so 所 以 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪˈ kj ʊ r] secure 安 全 的 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ t ʃ a ɪˈ ni ː z] Chinese 中 国 人 [ ɪ n'hæb ɪ t ə nts] inhabitants 居 ⺠ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [wi ː ; wi] we 我 们 [sed] said 说 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɔː r ə s] chorus 合 唱 “ 对 不 起 , 先 生 ; 不 , 先 生 。 ” “ 哦 , 我 很 高 兴 事 实 并 非 如 此 。 ” 我 刚 才 说 的 是 , 你 上 岸 并 非 出 于 我 的 意愿 。 我 认 为 你们 最 好 都 待 在 船舱 里 学 习 航 海 术 。 ” “ 先 生 , 我 已 经 好 几 个 月 没 休 假 了 , ” 巴 金 斯 用 抱 怨 的 语 气 说 道 。 “ 那 么 , 先 生 , 那 又 如 何 呢 ? ” 我 也不 明 白 。 你以 为 维 持 女 王 陛 下 舰船 纪 律 的 , 是 靠 那 些 满 脑 子 只 有 度 假 的 军 官 吗 ? 现 在 , 听 我 说 —— 在 你们 离 开 之 前 —— 请记 住 , 你们 是 军 官 和 先 生 , 你们 有 责 任 举 止 得 体 , 以 赢 得 镇 上 华 人 居 ⺠ 的 尊 重 。 ” “ 是 的 , 先 生 , ” 我 们 异 口同 声 地 说 。 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ kerf( ə )l] careful 小 心 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ eni] any 任何 [skre ɪ ps] scrapes 刮 伤 ” ” ” “ “ “ [ ʌ v; ə v] Of 的 [k ɔː rs] course 课 程 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [ber] bear 熊 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ba:'b ɛə ri ə nz ] barbarians 野 蛮 人 — — — ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [ ˈ d ɛ v ə lz] devils 魔⻤ , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ “ “ [ θ æ ŋ k] Thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 [s ɑː r ˈ kæst ɪ kli] sarcastically 讽 刺 地 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ni ː d] need 需 要 [n ɑː t] not 不 是 [te ɪ k] take 拿 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [ ˈ d ɛ v ə lz] devils 魔⻤ — — — ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [be ɡ ] beg 求 [ ˈ p ɑː rd( ə )n] pardon 赦 免 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” ” ” ” — — — [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [self] self 自 己 - - - [ ˈ sæt ɪ sfa ɪ d] satis fi ed 使 满 意 , , , [ ˈɑː m ə nd] almond 杏 仁 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 [s əˈ lest ʃə lz] Celestials 天 体 [ðe ɪ ] They 他们 [w ʊ d] would 会 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ] too 也 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ skju ː s] excuse 原 谅 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɑː b] mob 暴 ⺠ [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ kler] declare 宣 布 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [in ˈ s ʌ ltid] insulted 受 辱 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [so ʊ ] so 所 以 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ kerf( ə )l] careful 小 心 ” ” ” “ “ “ [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] Certainly 当 然 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ 你会 非 常 小 心 , 避 免 惹 上 任何 麻 烦 。 ” “ 当 然 , 先 生 。 ” “ 你们 要 记 住 , 你们 只 是 野 蛮 人 ——” “ 还 有 外 国 魔⻤ , 先 生 。 ” “ 谢谢 你 , 史 密 斯 先 生 , ” 中 尉 讽 刺 地 说 。 “ 你 不 必 替 我把 话说 完 。 ” 我 本来 想 说 外 国 魔⻤ ——” “ 对 不 起 , 先 生 。 ” —— 在 这 些 自 鸣 得 意 、 杏 眼 的 天 神 眼 中 。 他们 只 会 乐于 找 借 口 围 攻 你 , 或 者 宣 称 你 侮 辱 了 他们 。 所 以 要 小 心 。 “ 当 然 可 以 , 先 生 。 ” “ “ “ [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ t ɛ mp ə lz] temples 寺 庙 ” ” ” [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 [k ɪ kt] kicked 踢 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 “ “ “ [ ɔː r] Or 或 者 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] buildings 建 筑 物 ” ” ” - Barkins - [tr ɑː d] trod 践踏 [ ɑː n] on 在 [ma ɪ ] my 我 的 [to ʊ ] toe 脚 趾 “ “ “ [ ɪ n] In 在 [ ʃɔː rt] short 短 的 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ k ˈ stri ː mli] extremely 极 其 [ ˈɡɑː rd ɪ d] guarded 守 卫 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 , , , [ ɑː n] on 在 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] further 更 远 [k ə n ˌ s ɪ d əˈ re ɪʃ ( ə )n] consideration 考 虑 , , , [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [ænd; ə nd] and 和 [s əˈ d ʒ est] suggest 建 议 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [hæf] half 一 半 - - - [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ d ʌ z( ə )n] dozen 打 [m əˈ ri ː nz] marines 海 军 陆 战 队 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” “ “ “ [ ˈ kæpt ə nz] Captain's 船 ⻓ 的 [ əˈʃɔː r] ashore 岸 上 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ “ “ [ θ æ ŋ k] Thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ her ɪ k] Herrick 赫 里 克 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ni ː d] need 需 要 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [f ɑː nd] fond 喜 爱 [ ʌ v; ə v] of 的 [k əˈ rekt ɪ ŋ ] correcting 纠 正 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ” ” ” [a ɪ ] I 我 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ depr ɪ k ə t ɔː ri] deprecatory 贬 义 的 [ ˈ d ʒ est ʃə r] gesture 手 势 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [r ɪˈ memb ə r] remembered 记 得 [d əˈ rektli; da ɪˈ rektli] directly 直 接 地 [ðæt] that 那 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ θ we ɪ ts] Thwaites 斯 ⻙ 茨 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈʃɔː r] ashore 岸 上 ” ” ” “ “ “ [be ɡ ] Beg 求 [ ˈ p ɑː rd( ə )n] pardon 赦 免 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [sed] said 说 - Barkins - , , , [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ ] touching 接 触 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [kæp] cap 帽 “ 或 许 你 最 好 不 要 去参 观 他们 的 寺 庙 。 ” 史 密 斯 踢 了 我 。 “ 或 者 他们 的 公共 建 筑 。 巴 金 斯 踩 到 我 的 脚 趾 了 。 总 之 , 我 应 该 格 外 谨 慎 ; 而 且 我 认 为 , 经 过进 一 步 考 虑 , 我 会 去 跟 舰 ⻓ 建 议 , 让 你 带 上 六 名 海 军 陆 战 队 员 。 “ 船 ⻓ 上 岸 了 , 先 生 。 ” “ 谢谢 你 , 赫 里 克先 生 。 ” 你 不 必 那 么 喜 欢 纠 正 我 。 我 做 了一个 贬 低 的 手 势 。 “ 我 应 该 立 刻 想 起 斯 ⻙ 茨 船 ⻓ 已 经 在 岸 上了 。 ” “ 对 不 起 , 先 生 , ” 巴 金 斯 说 着 , 摸 了 摸 帽 子 。 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Barkins - ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [send] send 发 送 [ ˈ eni] any 任何 [m əˈ ri ː nz] marines 海 军 陆 战 队 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [pre ɪ ] pray 祈祷 [wa ɪ ] why 为 什 么 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ æft ə r] after 后 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [æz; ə z] as 作 为 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 ” ” ” “ “ “ [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Barkins - , , , [ əˈ la ʊ ] allow 允 许 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈʃʊ r] assure 保 证 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 - dishipline - [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ ri ː nz] marines 海 军 陆 战 队 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [ð ɪ s] this 这 [ ʃɪ p] ship 船 [ ɪ z] is 是 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [r ɪˈ pro ʊ t ʃ ] reproach 责 备 ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 [ ʌ v; ə v] Of 的 [k ɔː rs] course 课 程 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 [a ɪ ] I 我 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðæt] that 那 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 [so ʊ ] so 所 以 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ tempt ɪ d] tempted 受 诱 惑 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ” ” ” “ 好 的 , 巴 金 斯 先 生 。 ” “ 我 希 望 你们 不 要 派 任何 海 军 陆 战 队 员和 我 们 一 起 行 动 。 ” “ 那 么 , 先 生 , 请 问 这 是 为 什 么 呢 ? ” “ 先 生 , 我 们 有 责 任 照 顾 他们 。 ” 就 像 他们会 照 顾 我 们 一 样 。 ” “ 巴 金 斯 先 生 , 请 允 许 我 向 您 保 证 , 先 生 , 这 艘船 上 海 军 陆 战 队 员 的 纪 律 无 可 挑 剔 。 “ 是 的 , 先 生 。 ” 当 然 可 以 , 先 生 。 我 只 是 觉 得 , 先 生 , 他们 在 船 上 待 了 这 么久 , 可 能 会 受 到 诱 惑 。 先 生 。 ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ mæd ʒə sti ː z] Majesty's 陛 下 的 [ ˈɡʌ nbo ʊ t] gunboat 炮 舰 [ ˈ ti ː z ə r] Teaser 预 告 片 [ ɑː r; ə r] are 是 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ ɔː l] all 全 部 [temp ˈ tei ʃə nz] temptations 诱 惑 , , , [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Barkins - , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [lu ːˈ ten ə nt] lieutenant 中 尉 [ ˈ h ɑː r ʃ li] harshly 严 厉 地 “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 , , , [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 , , , [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [send] send 发 送 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡ o ʊ ] go 去 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɔː rz; o ʊ rz] oars 桨 [dr ɑː pt] dropped 掉 落 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [splæ ʃ ] splash 溅 [ ɑː n] on 在 [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 [sa ɪ d] side 边 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [wi ː ; wi] we 我 们 [went] went 去 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ ndr ə dz] hundreds 数 百 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ne ɪ t ɪ v] native 本 国 的 [ ˈ bo ʊ ts] boats 船 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ka ɪ ndz] kinds 种 类 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɑː nw ə rd] onward 向 前 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kra ʊ d ɪ d] crowded 挤 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [p ə ' ɡəʊ d ə z] pagodas 宝 塔 , , , [ ˈ ta ʊə rz] towers 塔 楼 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌɔː rn əˈ ment( ə )l] ornamental 装 饰 [' ɡ e ɪ twe ɪ z] gateways 网 关 [ ˈɡ l ɪ t ə r ɪ ŋ ] glittering 闪闪 发 光 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [ ˈ s ʌ n ʃ a ɪ n] sunshine 阳 光 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ w ʌ nd ə rf ə li] wonderfully 太 棒 了 [ əˈ trækt ɪ v] attractive 吸 引 人 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈ priz ə n ə z] prisoners 囚 犯 , , , [a ʊ t] out 出 去 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 “ “ “ [d ә unt] Don't 不 [spi ː k] speak 说话 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 , , , ” ” ” [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , “ 我 希 望 女 王 陛 下 的 炮 艇 ‘ 戏 弄 者 号 ’ 上 的 水 手 们 能 够 超越 一 切 诱 惑 , 巴 金 斯 先 生 。 ” “ 中 尉 厉 声 说 道 。 ” “ 仔 细 想想 , 我 不 会 在 那 里 派 卫 兵 。 ” 你 可 以 走 了 。 船 桨 落 水 , 溅 落 在 船 的 两 侧 。 于 是 , 我 们 便 出 发 了 , 置 身 于 数 百 艘 各 式 各 样 的 当 地 船 只 之中 , 它 们 在 河 上上下 游 往 来 穿 梭 。 然 后 继续 向 拥挤 的 城 市 进 发 , 那 里 有 宝 塔 、 高 楼 , 晨 曦 中 , 装 饰 华 丽 的 大 ⻔闪闪 发 光 , 对 我 们 这 些 囚 犯 来 说 , 显 得 格 外 迷 人 。 当 天外 出 。 “ 别 大声 说话 , ” 我 低 声 对 史 密 斯 说 。 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ æð ə r ɪ ŋ ] gathering 采 集 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ʌ p] up 向 上 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ɔːˈ re ɪʃ ( ə )n] oration 演 讲 [r ɪˈ spekt ɪ ŋ ] respecting 尊 重 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [lu ːˈ t ɛ n ə nts] lieutenant's 中 尉 的 [ ˈ t ɪ r ə ni] tyranny 暴 政 “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 [n ɑː t] not 不 是 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] Because 因 为 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ l ɪ sn ɪ ŋ ] listening 聆 听 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 - ' - [ ɪ m] em 呃 [me ɪ ] may 可 能 [r ɪˈ p ɔː rt] report 报 告 [w ʌ t] what 什 么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [se ɪ ] say 说 ” ” ” “ “ “ [ ˈ hi ː d] He'd 他会 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 , , , ” ” ” [sed] said 说 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 [d ɪˈ fa ɪə ntli] de fi antly 公 然 挑 衅 “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈ fre ɪ d] afraid 害 怕 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说话 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ n ɪɡ l ɪ ŋ ] niggling 烦 人 的 [ ˈ m ɛ d ə ls ə mn ə s] meddlesomeness 爱 管 闲 事 , , , [so ʊ ] so 所 以 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [ ɔː f] o ff 离 开 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [hi ː ; hi] he 他 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lo ʊ ] low 低 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ðæt] that 那 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [bi ː ; bi] be 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [hu ː ] who WHO [held] held 握 住 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ nz] lines 线 条 “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 , , , [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ˈ b ɑː ð ə r] bother 打扰 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 - Barkins - “ “ “ [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 , , , [ha ʊ ] how 如 何 [w ʊ d] would 会 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [ha ʊ s] house 房 子 - - - [ ˈ bo ʊ ts] boats 船 ? ? ? ” ” ” 他 正 准 备 发 表 一 篇 赞 扬 中 尉 暴 政 的 演 说 。 “ 为 什 么不 呢 ? ” “ 因 为 男 人们 都 在 听 , 他们 中 有 人 可 能 会 把 你 说 的 话 告发 出 去 。 ” “ 他 最 好 是 这 样 , ” 史 密 斯 挑 衅 地 说 。 “ 我 不 怕 说话 。 ” 这 一 切 都 是 出 于 他 那 爱 管 闲 事 、 爱 挑 剔 的 性 格 , 为了 在 男 人们 面 前 炫 耀 。 “ 但他 说话 的 声 音 很 低 , 只 有 我 们 负责 拉 线 的 同 伴 才 能 听 到 。 ” “ 好 了 , 别 管 那 些 麻 烦 事了 , ” 巴 金 斯 喊 道 。 “ 我 说 , 你 愿意 住 在 那 种 船 屋 里 吗 ? ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [k ɔː l] call 称 呼 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [t ʃ i ː k] cheek 脸 颊 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['pigteild] pigtailed 辫 子 [ ˈ h ʌ mb ʌɡ ] humbugs 骗 子 [tu ː ; t ə ] to 到 [set] set 放 [ ʌ p] up 向 上 [ha ʊ s] house 房 子 - - - [ ˈ bo ʊ ts] boats 船 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 “ “ “ [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈɪ m ɪ te ɪ t] imitate 模 拟 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɪ n] in 在 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [d ә unt] don't 不 [ ˈɪ m ɪ te ɪ t] imitate 模 拟 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] in 在 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 - Barkins - “ “ “ [ha ɪ ] Hi 你 好 ! ! ! [l ʊ k] look 看 [a ʊ t] out 出 去 , , , [o ʊ ld] old 老 的 [t ʃɪ n] Chin 下 巴 - - - [t ʃɪ n] chin 下 巴 , , , [ ɔː r] or 或 者 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [r ʌ n] run 跑 步 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [da ʊ n] down 向 下 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sæmpæn] sampan 舢 “ “ “ [ma ɪ ] My 我 的 ! ! ! [w ʌ t] what 什 么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hæt] hat 帽 子 ! ! ! ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [du ː ] do 做 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ m ˈ brel ə ] umbrella 伞 [p ɔː rt] Port 港 口 , , , - Barkins - ” ” ” “ “ “ [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 ; ; ; [a ɪ ] I 我 [w əʊ nt] won't 惯 于 [s ɪ ŋ k] sink 下 沉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [p ʊ l] Pull 拉 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [lædz] lads 小 伙 子 们 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 , , , ” ” ” [a ɪ ] I 我 [kra ɪ d] cried 哭 , , , [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [r ə ud] rowed 划 船 [ba ɪ ] by 经 过 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ n ɔː rm ə s] enormous 巨 大 的 [d ʒʌ ŋ k] junk 垃圾 , , , “ 我 真 觉 得 这 些 扎 着 辫 子 的 骗 子 厚 颜 无 耻 地在 船 上 建 房 子 , ” 史 密 斯 喊 道 。 “ 他们 事事 都 模 仿 我 们 。 ” “ 我 们 一 点 也不 模 仿他们 , 对 吧 ? ” 巴 金 斯 说 道 。 “ 嗨 ! 小 心 点 , 老 钦钦 , 不 然 我 们 就 追 着 你 跑 ! ” “ 他 朝 觐 船 上 的 一个 男 人 喊 道 。 ” “ 我 的 天 ! 好 漂 亮 的 帽 子 ! ” 史 密 斯 惊 呼 道 。 “ 它 当 伞 用 挺 好 的 。 ” 巴 金 斯 港 。 “ 好 吧 , 我 不 会 让 他 沉没 。 ” 伙 计 们 , 出 发 ! “ 我 说 , ” 我 喊 道 , 当 时 我 们 正 划 着 船 经 过 一 艘 巨 大 的 帆 船 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ha ɪ ] high 高 的 [pu ː p] poop 船 尾 [ænd; ə nd] and 和 [st ɜ ː rn] stern 船 尾 [ ˈ pe ɪ nt ɪ d] painted 绘 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ sk ɑː rl ə t] scarlet 猩 红 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ o ʊ ld] gold 金 子 [ ˈ dræg ə nz] dragons ⻰ , , , [hu ː z] whose 谁 [a ɪ z] eyes 眼睛 [s ɜ ː rvd] served 服 务 [f ɔː r; f ə r] for 为了 hawseholes 锚 孔 ; ; ; “ “ “ [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ʃ i:z] she's 她 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pa ɪ r ə t] pirate 海 盗 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , ” ” ” [sed] said 说 - Barkins - , , , [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [ ʌ p] up 向 上 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kl ʌ mzi] clumsy 笨 拙 [r ɪɡ ] rig 钻 井 平 台 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [ ˈ mæt ɪ ŋ ] matting 垫 子 - - - [se ɪ lz] sails 帆 ; ; ; “ “ “ [its] it's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ti ː ] tea 茶 - - - [bo ʊ t] boat 船 ” ” ” [æz; ə z] As 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡ laidid] glided 滑 翔 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [kru ː ] crew 全 体人 员 [k əˈ lekt ɪ d] collected 集 [ əˈ st ɜ ː rn] astern 倒 ⻋ , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [kla ɪ m] climb 爬 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [ ˈɡ r ɪ n ɪ ŋ ] grinning 咧 嘴 笑 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [d ɪˈ ra ɪ s ɪ v] derisive 嘲 讽 的 [ ˈ d ʒ est ʃə rz] gestures 手 势 , , , - Barkins - [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [sw ʌ ŋ ] swung 摇摆 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tel ɪ sko ʊ p] telescope 望 远 镜 , , , [sl ɪ pt] slipped 滑 倒 了 [ð ə ; ði] the 这 [stræp] strap 带 子 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [ əˈ d ʒʌ st ɪ d] adjusted 调 整 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː p ə r] proper 恰 当 的 [ ˈ fo ʊ k ə s] focus 重 点 , , , [æz; ə z] as 作 为 [m ɑː rkt] marked 标 记 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ n] line 线 [skræt ʃ t] scratched 刮 痕 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ penna ɪ f] penknife 小 刀 , , , [ænd; ə nd] and 和 [re ɪ zd] raised 提 高 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ ] eye 眼睛 , , , [wen] when 什 么 时 候 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ əˈ st ɑː n ɪʃ m ə nt] astonishment 惊 讶 , , , [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 ['t ʃ ain ə m ə n] Chinamen 中 国 人 [dr ɑː p] drop 降 低 [da ʊ n] down 向 下 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [sa ɪ t] sight 视 线 船 尾 高 耸 , 船 尾 绘 有 猩 红 和 金 色 的 ⻰ , ⻰ 的 眼睛 用 作 缆 孔 ; “ 你 觉 得 她 是 海 盗 吗 ? ” “ 不 , ” 巴 金 斯 说 着 , 抬 头 看 了 看 那 笨 拙 的 索 具 , 上 面 挂 着 巨 大 的 帆布帆 ; “ 这 是 一 艘 茶 船 。 ” “ 当 她 滑 离 我 们 而 去 时 , 她 的 船 员 们 聚 集 在 船 尾 , 爬 上 甲 板 观 看 我 们 , ” 巴 金 斯 咧 嘴 一 笑 , 做 了些 嘲 讽 的 手 势 , 突 然 转 过 身 , 把 望 远 镜 的 带 子 套 在 头 上 。 调 整 到 合 适 的 焦 距 。 用 小 刀 尖 划出 的 线 标 记 出 来 , 他 举 起 它 到 眼 前 , 令 我 惊 讶 的 是 , 我 看 到 所 有 中 国 人 都 消 失 在 视 线 之 外 。 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ ʃ i:z] she's 她 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ti ː ] tea 茶 - - - [bo ʊ t] boat 船 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ d ʌ b( ə )l] Double 双 倍 的 [bi ː ] B B [d ɪˈ sa ɪ s ɪ vli] decisively 果 断 地 , , , “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 [ ˈ le ɪ dn] laden 满 载 [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ pai ə rits] pirates 海 盗 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 ? ? ? ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 “ “ “ [ðeid] They'd 他们会 [k ɪ l] kill 杀 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [kru ː ] crew 全 体人 员 ” ” ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ðen] then 然 后 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [k ɪ l] kill 杀 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pra ɪ z] prize 奖 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒʌ ŋ k] junk 垃圾 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː t] lot 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [t ɪ n] tin 锡 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ er] share 分 享 [ ˈ b ɑː ð ə r] Bother 打扰 [ð ɪ s] this 这 [ ɡ læs] glass 玻璃 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 ! ! ! [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [a ɪ ] I 我 [ ˈ hædnt] hadn't 之 前 没 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 ; ; ; “ “ “ [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡʊ d] good 好 的 [vju ː z] views 浏 览 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ j ɑː nd ə r] yonder 远 处 , , , [wen] when 什 么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɡ et] get 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 ” ” ” “ “ “ [eint] Ain't 不 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [ðer; ð ə r] there 那 里 [jet] yet 然 而 [its] It's 它 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kl ʌ mzi] clumsy 笨 拙 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ nz] sun's 太 阳 的 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sk ɔː rt ʃə r] scorcher 酷 热 ” ” ” “ “ “ [a ɪ l] I'll 患 病的 [ ˈ kæri] carry 携 带 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˈ tæn ə r] Tanner 皮 匠 , , , ” ” ” [a ɪ ] I 我 [sed] said 说 “ 是 的 , 她 是 一 艘 茶 船 , ” Double B 果 断 地 说 , “ 而 且 满 载 着 货 物 。 ” 我 希 望 她 船 上 有 海 盗 。 “ 为 什 么 ? ” 史 密 斯 喊 道 。 “ 他们会 杀 光 所 有 船 员 。 ” “ 然 后 我 们 应 该 杀 了 它 们 , 把 这 些 垃圾 当 成 奖 品 , 有 很 多 锡 可 以 分 享 。 不 过 , 别 打扰 这 个 玻璃 杯 ! 我 真 后 悔 带 了 它 。 “ 为 什 么 ? ” 史 密 斯 说 , “ 我 们从 上 面 可 以 看 到 一些不 错 的 景 色 。 ” 当 我 们 到 达 镇 子 后 面 的 山 丘 时 。 ” “ 还 没 到 那 儿 呢 。 ” 它 又 重 又 笨 , 而 且 太 阳 会 非 常 晒 。 “ 我 来 拿 , 坦 纳 , ” 我 说 。 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [kra ɪ d] cried 哭 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [klo ʊ zd] closed 关 闭 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʌ p] up 向 上 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [sl ɪ pt] slipped 滑 倒 了 [ð ə ; ði] the 这 [stræp] strap 带 子 [ ɔː f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃ o ʊ ld ə r] shoulder 肩 膀 [ əˈɡ en] again 再 次 “ “ “ [kæt ʃ ] Catch 抓 住 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ma ɪ nd] Mind 头 脑 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [lu ː z] lose 失 去 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ vælju ː ] value 价 值 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [pa ʊ ndz] pounds 磅 ” ” ” “ “ “ [se ɪ ] Say 说 [fa ɪ v] fi ve 五 [wa ɪ l] while 尽 管 [j ʊə (r)] you're 你 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˈ tæn ə r] Tanner 皮 匠 , , , ” ” ” [kra ɪ d] cried 哭 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ['iznt] isn't 不 是 [w ɜ ː r θ ] worth 值 得 [ ˈ t ʌ p ə ns] twopence 两 便 士 — — — [a ɪ ] I 我 [mi ː n] mean 意 思 是 [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɑː l ə r] dollar 美 元 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [lædz] lads 小 伙 子 们 , , , [l ʊ k] look 看 [h ɪ r] here 这 里 , , , [w ʌ t] what 什 么 [ ɑː r; ə r] are 是 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 ? ? ? ” ” ” [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [sm ɪ θ ] Smith 史 密 斯 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ɪ ] high 高 的 [ste ɪ t] state 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [bæd] bad 坏 的 “ “ “ [st ɑː rt] Start 开 始 [ ɔː f] o ff 离 开 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː k] walk 走 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ˈʃʊ d ə nt] Shouldn't 不 应 该 [wi ː ; wi] we 我 们 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ m ɑː bd] mobbed 暴 徒 ? ? ? ” ” ” [a ɪ ] I 我 [sed] said 说 , , , [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [sl ʌ ŋ ] slung 吊 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ɡ læs] glass 玻璃 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [