叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 2 个 章 节 1. 艾 米 阿 姨 ; (aunt Amy; Or,) 000001 2. 艾 米 阿 姨 ; (aunt Amy; Or,) 000002 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 艾 米 阿 姨 ; (Aunt Amy; or,) 第 1/2 ⻚ [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈʌ ŋ k( ə )l] Uncle 叔叔 [ ˈ to ʊ bi ː z] Toby's 托 比 的 [ ˈ la ɪ breri] Library 图 书 馆 我 叔叔 托 比 的 图 书 馆 [ænt] Aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 艾 米 阿 姨 。 [ænt] AUNT 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] AMY 艾 米 ; ; ; 艾 米 阿 姨 ; [ ɔː r] OR 或 者 , , , 或 者 , [ha ʊ ] HOW 如 何 [ ˈ m ɪ ni] MINNIE 米 妮 [bra ʊ n] BROWN 棕 色 的 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ d] LEARNED 学 习 [tu ː ; t ə ] TO 到 [bi ː ; bi] BE 是 米 妮 · 布 朗 是 如 何 学 会 成 为 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ʌ nbi ː m] SUNBEAM 阳 光 一 束 阳 光 。 [ba ɪ ] BY 经 过 经 过 [ ˈ fræns ɪ s] FRANCIS 弗 朗 西 斯 [ ˈ f ɔ r ə st ɝ ] FORRESTER 林 业 , , , [ ɛ s ˈ kw ɑɪə r] ESQ 先 生 弗 朗 西 斯 · 福 雷 斯 特 , 律 师 [ ˈɔː θ ə r] AUTHOR 作 者 [ ʌ v; ə v] OF 的 “ “ “ [ ˈɑː r θ ɝ z] ARTHUR'S 亚 瑟 的 [temp ˈ te ɪʃ ( ə )n] TEMPTATION 诱 惑 , , , ” ” ” 《 亚 瑟 的 诱 惑 》 的 作 者 “ “ “ [ ˈ m ɪ ni] MINNIE 米 妮 [bra ʊ n] BROWN 棕 色 的 , , , ” ” ” [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC “ MINNIE BROWN ” 等等 。 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] BOSTON 波 士 顿 : : : 波 士 顿 : [d ʒ io ʊ ; d ʒ i ːə ; d ʒ i ˈɑː ] GEO 地 理 地 理 。 [si ː ] C C [rænd ˌ r ɑː nt] RAND 兰 德 公 司 , , , [ θ ri ː ] 3 3 [ ˈ k ɔː rn ˌ h ɪ l] CORNHILL 康希 尔 C. RAND , 3 CORNHILL 。 [ ˈ w ɪ lj ə m, ˈ d ʌ b ə ju ːˈɛ m] WM 西 摩 WM 。 [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ renldz] REYNOLDS 雷 诺 兹 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] CO 一 氧 化 碳 - 1853 - J. REYNOLDS & CO. 1853 年 [ ˈ ent ə rd] Entered 进 入 , , , [ əˈ k ɔː rd ɪ ŋ ] according 根 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] Act 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə s] Congress 国 会 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1853 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 根 据 国 会 法 案 , 于 1853 年 登 记 在 册 。 [ ˈ dænj ə l] Daniel 丹 尼尔 [wa ɪ z] Wise 明智 的 , , , 丹 尼尔 · 怀 斯 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kl ɝ ː ks] Clerk's 职 员 的 [ ˈɑː f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 [k ɔː rt] Court 法 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] District 区 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ mæs əˈ t ʃ u ː s ɪ ts] Massachusetts ⻢ 萨 诸 塞 州 在 ⻢ 萨 诸 塞 州 地 区 法 院 书 记 官 办 公 室 。 [ ˈ steri ə ta ɪ pt] STEREOTYPED 刻 板 印 象 [æt; ə t] AT 在 [ð ə ; ði] THE 这 刻 板 印 象 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] BOSTON 波 士 顿 [ ˈ steri ə ta ɪ p] STEREOTYPE 刻 板 印 象 [ ˈ fa ʊ ndri] FOUNDRY 铸 造 厂 波 士 顿 刻 字 机 铸 造 厂 。 [pres] PRESS 按 [ ʌ v; ə v] OF 的 [d ʒ i ː ] G G [si ː ] C C [rænd ˌ r ɑː nt] RAND 兰 德 公 司 , , , [ ˈ k ɔː rn ˌ h ɪ l] CORNHILL 康希 尔 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] GC RAND 出 版 社 , 康希 尔 。 [5] [ænt] AUNT 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] AMY 艾 米 艾 米 阿 姨 。 [æz; ə z] As 作 为 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [w ʌ n] one 一 [de ɪ ] day 天 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principal 主 要 的 [stri ː t] street 街 道 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ z ˌ de ɪ l] Rosedale 罗 斯 戴 尔 , , , 一 天 , 明 妮 · 布 朗 正 沿 着 罗 斯 代 尔 的 主 要 街 道 行 走 , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [met] met 遇 ⻅ [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [ ˈɛ l ə rz ˌ la ɪ ] Ellerslie 埃 勒 斯 利 , , , [hu ː ] who WHO [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , — — — 她 遇 到 了亚 瑟 · 埃 勒 斯 利 , 亚 瑟 对 她 说 : “ “ “ [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [po ʊ st] post 邮 政 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” “ 米 妮 , 邮 局 里 有 一 封 你 的 信 。 ” “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 , , , “ 给 我 的 信 ! ” 小 女 孩 惊 呼 道 。 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ fl æ ʃɪ ŋ ] fl ashing 闪 烁 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ber] bare 裸 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [sent] sent 发 送 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 仅仅 是 想 到 会 有 人 给 她 寄 信 , 她 明 亮 的 眼睛 就 闪闪 发 光 。 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [ [ [ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] “ 是 的 , 有 一 封 信 是 给 你 的 , 米 妮 。 [6] [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ma ɪˈ self] myself 我 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [po ʊ st] post 邮 政 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 “ 我 亲 眼 在 邮 局 橱 窗 里 看 到 的 , ” 亚 瑟 回 答 说 。 “ “ “ [o ʊ ] O 哦 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 ! ! ! “ 哦 , 我 太 高 兴 了 ! ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ma ɪ ] my 我 的 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 这 一 定 是 艾 米 阿 姨 寄 来 的 。 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [r ʌ n] run 跑 步 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ et] get 得 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sk ɪ pt] skipped 跳 过 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [po ʊ st] post 邮 政 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 , , , “ 我 去 拿 ! ” 说 完 , 她 蹦蹦跳跳 地 跑 向 邮 局 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [step] step 步 [æz; ə z] as 作 为 [la ɪ t] light 光 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ɔ nz] fawn's 小 鹿 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː rt] heart 心 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ t ʃɪ rf( ə )l] cheerful 快 乐 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ meri] merry 欢 乐 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 步 伐 轻 盈 如 小 鹿 , 内 心 欢 快 如 乐 曲 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [po ʊ st] post 邮 政 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 , , , 看 到 她 站 在 邮 局 的 小 窗 口 前 , 真 是 令人 愉 快 。 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [ri:ðd] wreathed 花 环 [ ɪ n] in 在 [sma ɪ lz] smiles 微 笑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hænd] hand 手 [stret ʃ t] stretched 拉 伸 [a ʊ t] out 出 去 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , — — — 她 脸 上 洋 溢 着 笑 容 , 伸 出 手 说 道 : “ “ “ [pli ː z] Please 请 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ let ə r] letter 信 ” ” ” “ 先 生 , 请 把我 的 信 给 我 。 ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ let ə r] letter 信 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ ne ɪ t ʃə rd] natured 自 然 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [kept] kept 保 留 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 , , , “ 是 的 , 米 妮 小 姐 , 您 会 收 到 您 的 信 的 , ” 那 位 和 蔼 可 亲 的 办 公 室 工 作 人 员 回 答 道 。 [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [si ː md] seemed 似 乎 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ʊ ks] looks 看 起 来 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ er] share 分 享 从他 的 外 表 来 看 , 他 似 乎也 认 同 这 一 点 。 [ð ə ; ði] the 这 [ [ [ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] [7] [ ˈ t ʃ a ɪ ldz] child's 孩子 的 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ hænd ɪ d] handed 递 交 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 当 他 把 信 递 给 她 时 , 孩子 欣 喜 若 狂 。 “ “ “ [ θ æ ŋ k] Thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [sw ɪ ft] swift 迅 速 [ fi ː t] feet 脚 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ræn] ran 跑 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 , , , “ 谢谢 您 , 先 生 , ” 米 妮 说 ; 然 后 , 她 快 步 跑 到 了 街 上 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ fl u ː ] fl ew ⻜ 翔 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ dw ɔː k] sidewalk 人 行 道 几 乎 是 沿 着 人 行 道 ⻜ 奔 而 去 。 [wen] When 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ho ʊ m] home 家 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [bre θ ] breath 气 息 她 到 家 时 , 几 乎 气 喘 吁吁 。 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] Finding 寻 找 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː rl ə r] parlor 客 厅 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 , , , — — — 她 在 客 厅 里 找 到 母 亲 , 惊 呼 道 : “ “ “ [o ʊ ] O 哦 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 ! ! ! “ 哦 , 母 亲 ! [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 ! ! ! 我 收 到 一 封 信 了 ! [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 ! ! ! ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ ro ʊɪ ŋ ] throwing 投 掷 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ b ɑː n ɪ t] bonnet 引 擎 盖 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ er] chair 椅 子 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ i ːɡə rli] eagerly 急 切 地 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 , , , “ 我 收 到 一 封 信 了 ! ” 说 着 , 她 把 帽 子 扔 到 椅 子 上 , 迫 不 及 待 地 打 开 了 信 。 [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [kra ɪ d] cried 哭 [a ʊ t] out 出 去 , , , — — — 他 看 了 看 , 片 刻 后 , 喊 道 : “ “ “ [m ɑː ] Ma ⻢ , , , [its] it's 它 是 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 ! ! ! ” ” ” “ 妈 , 是 艾 米 阿 姨 寄 来 的 ! ” “ “ “ [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 ! ! ! ” ” ” [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [ [ [ [e ɪ t] 8 8 ] ] ] “ 艾 米 阿 姨 送 的 ! ” 布 朗 太太 重 复 道 。 [8] “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sez] says 说 道 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [nekst] next 下一个 [wi ː k] week 星 期 “ 是 的 , 妈妈 , 她 说 她 下 周 来 看 我 们 。 ” [o ʊ ] O 哦 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 — — — [eint] ain't 不 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 ? ? ? ” ” ” 哦 , 我 真 高 兴 —— 您 是 不 是 也 很 高 兴 , 妈妈 ? “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 ” ” ” “ 是 的 , 米 妮 , 我 非 常 高 兴 ⻅ 到 我 的 妹妹 。 ” “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [d əˈ rektli; da ɪˈ rektli] directly 直 接 地 , , , 她 希 望 我 直 接 给 她 写 信 , [ænd; ə nd] and 和 [tel] tell 告 诉 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [k ə n ˈ vi ː ni ə nt] convenient 方 便 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [k ʌ m] come 来 并 告 诉 她 你 是 否 方 便 让 她 过 来 。 [w ʌ t] What 什么 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [a ɪ ] I 我 [ra ɪ t] write 写 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 ? ? ? ” ” ” 母 亲 , 我 该 写 些什么 呢 ? “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 [se ɪ ] say 说 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ta ɪ m] time 时 间 ” ” ” “ 可 以 说 , 到 那 时 我 们 一 定 会 非 常 高 兴 ⻅ 到 她 。 ” “ “ “ [ ʃ æl; ʃə l] Shall 将 [a ɪ ] I 我 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 ? ? ? ” ” ” “ 母 亲 , 我 该 立 刻 回 信 吗 ? ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 “ 你 可 以 的 , 米 妮 。 ” [ðo ʊ ] Though 尽 管 , , , [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [let] let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ri ː d] read 读 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 ” ” ” [ [ [ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] 不 过 , 或 许 你 最 好 先 让 我 读 一下 。 ” [9] [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [bl ʌʃ t] blushed 脸 红 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ hænd ɪ d] handed 递 交 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 米 妮 把 信 递 给 妈妈 时 , 脸 颊 微微 泛 红 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [tu ː ] too 也 [ ˈ h ɜ ː rid] hurried 慌 忙 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [r ɪˈ kwest] request 要 求 [ ˈ sa ʊ nd ɪ d] sounded 听 起 来 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 [r ɪˈ bju ː k] rebuke 训 斥 她 当 时 太 着 急 了 , 母 亲 的 要 求 听 起 来 像 是 善 意 的 责 备 。 [ ˈ m ɪ ni ː z] Minnie's 米 妮 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [felt] felt 毛毡 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 , , , 米 妮 温 柔 的 灵 魂 感 受 到 了 这 一 点 , 她 变 得 更 加 安 静 了 。 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 她 等 着 妈妈 读 那 封 信 。 “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [ðæt] that 那 [w ɪ l] will 将 要 [du ː ] do 做 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 , , , [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [ əˈɡ en] again 再 次 “ 好 了 , 孩子 , 这 样 就 可 以 了 。 ” 布 朗 太太 说 着 , 又 把 信 递 给 了 她 。 “ “ “ [na ʊ ] Now 现 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ t ʃ e ɪ mb ə r] chamber 房 间 [ænd; ə nd] and 和 [ra ɪ t] write 写 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ pla ɪ ] reply 回 复 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ænt] aunt 阿 姨 , , , “ 现 在 你 可 以 回 你 的 房 间 , 尽 可 能 漂 亮 地 给 你 的 姑妈 写 一 封 回 信 了 。 ” [ ɪ n ˈ va ɪ t ɪ ŋ ] inviting 邀 请 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [pr əˈ p ə uziz] proposes 提 议 邀 请 她 来 , 正 如她 提 议 的 那 样 。 ” ” ” [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ru ː m] room 房 间 , , , [wer] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [na ɪ s] nice 好 的 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [m əˈ t ɪ ri ə lz] materials 材 料 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ n] own 自 己 的 “ 米 妮 把 信 带 回 了 自 己 的 房 间 , 那 里 有 一些 她 自 己 的 精 美 书 写 工 具 。 ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [spred] spread 传 播 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kli ː n] clean 干 净 的 [ [ [ - 10 - ] ] ] 她 散 布 了一 片 干 净 的 [10] [ ʃ i ː t] sheet 床 单 [ ʌ v; ə v] of 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ let ə r] letter 信 她 在 桌 上 放 了一 张 白 纸 , 开 始 写 信 。 [wen] When 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , 当 她 想 要 思 考 的 时 候 , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [st ʊ d] stood 站立 [ð ə ; ði] the 这 [pen] pen 笔 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ ŋ k] ink 墨 水 - - - [stænd] stand 站立 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ri ː d] read 读 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ænts, ˈɔ nts] aunt's 姑姑 的 [ ˈ let ə r] letter 信 [ əˈ nu ː ] anew 重 新 她 把 钢 笔 放 在 墨 水 瓶 上 , 重 新 读 了一 遍 姑妈 的 信 。 [wen] When 什么 时 候 [æn; ə n] an 一个 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ke ɪ m] came 来 了 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ro ʊ t] wrote 写 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [da ʊ n] down 向 下 , , , [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [kept] kept 保 留 [ ɑː n] on 在 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ f ɪ n ɪʃ t] fi nished 完 成 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 当 她 想 到 什么主 意 时 , 她 就 把 它 写 下 来 , 就 这 样 一 直 写 到 完 成 答 案 为 止 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [na ɪ s] nice 好 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ let ə r] letter 信 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ɪ n] in 在 [ni ː t] neat 整 洁 的 [sta ɪ l] style ⻛ 格 , , , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [bl ɑː t] blot 印 迹 这 是 一 封 很 漂 亮 的 小 信 , 字 迹 工 整 , 没 有 一丝 污 点 。 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , [hu ː ] who WHO [sed] said 说 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [pli ː z] please 请 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ ˈ veri] very 非 常 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ [ [ - 11 - ] ] ] 米 妮 把 它 拿 给 妈妈 看 , 妈妈 说 艾 米 阿 姨 一 定 会 非 常 高 兴 。 [11] [ð ə ; ði] The 这 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ æd ɪ ŋ ] adding 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ænts, ˈɔ nts] aunt's 姑姑 的 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 [ ɪ n ˈ kri ː st] increased 增 加 [ ˈ m ɪ ni ː z] Minnie's 米 妮 的 [d ʒɔɪ ] joy 喜 悦 想 到 能 让 姑姑 更 开心 , 米 妮 就 更 加 高 兴 了 。 [so ʊ ] So 所 以 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ fo ʊ ld ɪ ŋ ] folding 折 叠 式 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ smu ː ðli] smoothly 顺 利 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d əˈ rekt ɪ d] directed 指 导 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 , , , [bo ʊ ld] bold 大 胆 的 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ænt] aunt 阿 姨 , , , 于 是 , 她 将 信 折 叠 得 非 常平 整 , 然 后 用 醒 目的 大 字 写 着 寄 给 了 她 的 姑姑 。 [ænd; ə nd] and 和 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [k ə n ˈ sent] consent 同 意 , , , [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [po ʊ st] post 邮 政 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 征得 母 亲 的 同 意 后 , 她 把 信 送 到 了 邮 局 。 [wen] When 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ple ɪ st] placed 放 置 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ let ə r] letter 信 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː ks] box 盒 子 , , , 当 她 把 信 放 进 信 箱 后 , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [ ˈɛ l ə rz ˌ la ɪ ] Ellerslie 埃 勒 斯 利 [ðæt] that 那 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ro ʊ z ˌ de ɪ l] Rosedale 罗 斯 戴 尔 米 妮 觉 得 她 应 该 告 诉 亚 瑟 · 埃 勒 斯 利 , 她 的 姑妈 艾 米 要 来 罗 斯 代 尔 了 。 [so ʊ ] So 所 以 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɔː kt] walked 步 行 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɑː r θ ɝ z] Arthur's 亚 瑟 的 [ha ʊ s] house 房 子 于 是 她 绕 着 亚 瑟 的 房 子 走 了一 圈 。 [h ɜ ː r; h ə r] Her 她 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [ræp] rap 说 唱 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɑː r θ ɝ z] Arthur's 亚 瑟 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , 她 轻轻 敲 了 敲 ⻔ , 亚 瑟 的 母 亲 开 了 ⻔ 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [hu ː m] whom 谁 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ t] favorite 最 喜 欢 的 米 妮 是 她 最 喜 欢 的 人之一 。 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] Taking 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girl's 女 孩 们 [hænd] hand 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pr ɪ nt ɪ ŋ ] printing 印 刷 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɪ s] kiss 吻 [ ɑː n] on 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈɛ l ə rz ˌ la ɪ ] Ellerslie 埃 勒 斯 利 [sed] said 说 , , , — — — [ [ [ - 12 - ] ] ] 埃 勒 斯 利 太太 握 住 小 女 孩 的 手 , 在 她 嘴 唇 上 印 下一个 吻 , 说 道 —— [12] “ “ “ [k ʌ m] Come 来 [ ɪ n] in 在 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 “ 进 来 吧 , 米 妮 。 ” [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” ⻅ 到 你 我 非 常 高 兴 。 “ “ “ [ θ æ ŋ k] Thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈɛ l ə rz ˌ la ɪ ] Ellerslie 埃 勒 斯 利 “ 谢谢 你 , 埃 勒 斯 利 夫 人 。 ” [a ɪ ] I 我 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [ðæt] that 那 [ma ɪ ] my 我 的 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [nekst] next 下一个 [wi ː k] week 星 期 ” ” ” 我 来 告 诉 亚 瑟 , 我 姑妈 艾 米 下 周 要 来 看 我 。 “ “ “ [ ɪ z] Is 是 [ðæt] that 那 [w ʌ t] what 什么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [s ɔː ] saw 锯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [po ʊ st] post 邮 政 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , “ 亚 瑟 在 邮 局 看 到 的 那 封 替 你 寄 的 信 , 就 是 关 于 这 件 事 的 吗 ? ” [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 ? ? ? ” ” ” 米 妮 ? “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [mæm, m ɑ :m, m ә m] ma'am 女 士 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɡʊ d] good 好 的 “ 是 的 , 夫 人 ; 我 很 高 兴 艾 米 阿 姨 要 来 , 她 人 很 好 。 ” [a ɪ m] I'm 我 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [l ʌ v] love 爱 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈɛ l ə rz ˌ la ɪ ] Ellerslie 埃 勒 斯 利 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [nu ː ] knew 知 道 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ” ” ” 埃 勒 斯 利 夫 人 , 如 果 您 认识 她 , 我 相 信 您 一 定 会 喜 欢 她 的 。 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 , , , [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 “ 如 果 她 像 米 妮 · 布 朗 一 样 , 我 想 我 应 该 ......” [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ɪ l] will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʌ m] come 来 [ ɪ n] in 在 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 , , , [ ɔː r] or 或 者 [w ɪ l] will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 ? ? ? 米 妮 , 你 是 要 进 来 呢 , 还 是 要 绕 到 花 园 里 去 ? [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [ ɪ z] is 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ˈ st ʌ di ɪ ŋ ] studying 学 习 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ʌ nde ɪ ] Sunday 星 期 日 [sku ː l] school 学 校 [ ˈ les( ə )n] lesson 课 ” ” ” [ [ [ - 13 - ] ] ] 亚 瑟 在 那 里 , 正 在 学 习他 的 主 日 学 课 程 。 ” [13] “ “ “ [a ɪ l] I'll 患 病 的 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [tr ɪ pt] tripped 绊 倒 了 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [frend] friend 朋 友 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 “ 我 要 去 花 园 里 , ” 米 妮 说 ; 然 后 她 蹦蹦跳跳 地 走 开 了 , 去 找 她 的 朋 友 亚 瑟 。 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bent ʃ ] bench ⻓ 椅 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ 亚 瑟 坐在 花 园 ⻔ 口 的 ⻓ 椅 上 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ʊ k] book 书 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [si ː ] see 看 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [klo ʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 他 埋 头 看 书 , 直 到 米 妮 走 到 他 跟 前 才 注 意 到 她 。 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [hu ː ] who WHO [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [hi ː ; hi] he 他 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 , , , — — — 然 后 他 抬 起 头 , 看 清 是 谁 后 , 笑 了 笑 , 说 道 : “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ let ə r] letter 信 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 ? ? ? ” ” ” “ 米 妮 , 你 收 到 信 了 吗 ? ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ma ɪ ] my 我 的 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 , , , [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [nekst] next 下一个 [wi ː k] week 星 期 ” ” ” “ 是 的 , 是 我 阿 姨 艾 米 寄 来 的 , 她 下 周 要 来 看 我 。 ” “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 ; ; ; “ “ “ [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [a ɪ v] I've 我 已 经 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [se ɪ ] say 说 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ʌ v] love 爱 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ænt] aunt 阿 姨 “ 我 真 为 你 高 兴 , ” 亚 瑟 回 答 说 , “ 因 为 我 听 你 说 过 你 爱 你 的 姑妈 。 ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [k ʌ m] come 来 [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [s ɪ t] sit 坐 [ ɑː n] on 在 [ [ [ - 14 - ] ] ] 但 请 到 这 里 坐 下 [14] [ma ɪ ] my 我 的 [bent ʃ ] bench ⻓ 椅 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [a ɪ ] I 我 [ri ː d] read 读 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [ ˈ t ʃ æpt ə r] chapter 章 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ɪ b( ə )l] Bible 圣 经 我 的 ⻓ 椅 上 , 我 正 为 你 朗 读 圣 经 中 这 有 趣 的 一 章 。 ” ” ” [ðen] Then 然 后 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ri ː d] read 读 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [v ə :siz] verses 诗 句 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ dænj ə l] Daniel 丹 尼尔 “ 然 后 , 米 妮 坐在 亚 瑟 旁 边 , 亚 瑟 朗 读 了 《 但以 理 书 》 中一些 优 美 的 经 文 。 ” [ ˈ æft ə r] After 后 [ ˈ l ɪ sn ɪ ŋ ] listening 聆 听 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ l] while 尽 管 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɑː r θ ɝ z] Arthur's 亚 瑟 的 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [ əˈ ro ʊ z] arose 出 现 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 , , , — — — 听 了一 会 儿 亚 瑟 朗 读 后 , 米 妮 站 起 身 来 说 道 : “ “ “ [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɡ o ʊ ] go 去 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 “ 我 得 走 了 , 亚 瑟 。 ” [ ɡʊ d] Good 好 的 [ba ɪ ] by 经 过 ” ” ” 再 ⻅ 。 “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 [ba ɪ ] by 经 过 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɡ o ʊ ] go 去 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [h ɑː rt] heart 心 , , , “ 再 ⻅ 了 , 米 妮 , 如 果 你 非 走 不 可 的 话 , ” 亚 瑟 回 答 道 ; 然 后 , 他 满 怀 喜 悦 地 说 道 , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [ ˈ h ɜ ː rid] hurried 慌 忙 [ho ʊ m] home 家 [ əˈɡ en] again 再 次 [ [ [ - 15 - ] ] ] 米 妮 又匆匆 赶 回 家 了 。 [15] [ð ə ; ði] The 这 [de ɪ z] days 天 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈ veri] very 非 常 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [wi ː k] week 星 期 接 下 来 的 一个 星 期 , 对小 女 孩 来 说 , 日 子 似 乎 过 得 非 常 漫 ⻓ 。 [o ʊ ld] Old 老 的 [ta ɪ m] Time 时 间 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [si:mz] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [mu ː v] move 移 动 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ eni] any 任何 [w ʌ n] one 一 [w ɪʃɪ z] wishes 愿 望 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kw ɪ k ə n] quicken 加 速 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pe ɪ s] pace 步 伐 老 时 光 总 是 慢 吞吞 的 , 当 有 人 希 望 它 加 快 脚 步 时 , 它 却 总 是 慢 悠悠 地 走 着 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [de ɪ z] days 天 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 ; ; ; 但 是 , 就 像 其 他 所 有 日 子 一 样 , 它 们 最 终 也 过 去 了 ; [ænd; ə nd] and 和 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [dru ː ] drew 画 [n ɪ r] near 靠 近 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi ː z] Amy's 艾 米 的 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] arrival 到 达 , , , 当 艾 米 阿 姨 即 将 到 来 时 , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [t ʊ k] took 采 取 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː rl ə r] parlor 客 厅 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 米 妮 拿 着 工 作 , 坐在 客 厅 的 窗 边 。 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , 我 认 为 她 并 没 有 做 多 少 工 作 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ evri] every 每 一个 [sa ʊ nd] sound 声 音 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [fel] fell 跌 倒 [ ɑː n] on 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ r] ear 耳 朵 [k ɔː zd] caused 导 致 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [re ɪ z] raise 增 加 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ k] look 看 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ɪ f] if 如 果 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ænts, ˈɔ nts] aunt's 姑姑 的 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 任何传 入 她 耳 中 的 声 音 都 会 让 她 抬 起 头 , 看 向 街 道 , 看看 她姑妈 的 ⻢ ⻋ 是 不 是 来 了 。 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] Sometimes 有 时 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [le ɪ d] laid 铺 设 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [went] went 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 , , , 有 时 她 会 把 工 作 放 在 桌 子 上 , 然 后 走 到 街 上 。 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ɪ n] in 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ sp ə r ɪ ŋ ] whispering 耳 语 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 , , , [ [ [ - 16 - ] ] ] 她 环 顾 四 周 , 低 声 自 语 道 [16] “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 [wa ɪ ] why 为什么 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [d ә unt] don't 不 [k ʌ m] come 来 “ 我 很 好奇 艾 米 阿 姨 为什么不 来 。 ” ” ” ” [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ɔː l] all 全 部 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ s ɪ li] silly 愚 蠢 的 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 “ 你 可 能 会 觉 得 我 温 柔 的 米 妮 做 这 一 切 都 很 傻 。 ” [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 ; ; ; 也 许 是 吧 ; 但你 知 道 她 当 时 只 是 个 孩子 ; [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [no ʊ n] known 已 知 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡ ro ʊ n] grown 生 ⻓ [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [d ɪ d] did 做 过 [wen] when 什么 时 候 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɪ k ˈ spekt ɪ d] expected 预 期 的 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə r] visitors 访 客 我 也 认识 一些 成 年 人 , 他 们 在 有 客 人 来 访 时 , 也 会 像 米 妮 那 样 做 。 [ ˈ m ɪ ni ː z] Minnie's 米 妮 的 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [t ʃ a ɪ d] chide 喝 叱 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ d ɔː t ə r] daughter 女 儿 米 妮 的 母 亲 想 到 了 这 一 点 , 并 没 有 责 备女 儿 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ n] own 自 己 的 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃ a ɪ ldh ʊ d] childhood 童 年 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [æt; ə t] at 在 [ ˈ m ɪ ni ː z] Minnie's 米 妮 的 [ ˈ i ːɡə rn ə s] eagerness 渴 望 她 想 起 了 自 己 的 童 年 时 光 , 看 到 米 妮 的 热 情 , 不 禁 莞 尔 一 笑 。 [æt; ə t] At 在 [læst] last 最 后 的 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 , , , [dr ɔː n] drawn 绘 制 [ba ɪ ] by 经 过 [tu ː ] two 二 [ ˈ no ʊ b( ə )l] noble 高 贵 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , 最 后 , 一 辆 由 两 匹 骏⻢ 拉 着 的 ⻢ ⻋ 出 现 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dr ɪ vn] driven 驱 动 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒɑː li] jolly 快 乐 的 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ ko ʊ t ʃ m ə n] coachman ⻢ ⻋ 夫 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fæt] fat 胖 的 , , , [red] red 红 色 的 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː rmz] arms 武 器 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [sta ʊ t] stout 肥 硕 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ [ [ - 17 - ] ] ] 驾 ⻋ 的 是 一 位 面 容 和 蔼 、 脸 庞 肥 胖 红 润 、 手 臂 粗 壮 的 ⻢ ⻋ 夫 [17] [tu ː ; t ə ] to 到 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː r] war 战 争 [ ˈ t ʃ æri ə t] chariot 战 ⻋ , , , [dæ ʃ t] dashed 虚 线 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ 驾驶 战 ⻋ , ⻜ 奔 到 ⻔ 口 。 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [dr ɑː pt] dropped 掉 落 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 , , , — — — 米 妮 放 下 手 中 的 东 西 , 惊 呼 道 : “ “ “ [o ʊ ] O 哦 [m ɑː ] ma 玛 , , , [m ɑː ] ma 玛 , , , [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi ː z] Amy's 艾 米 的 [k ʌ m] come 来 ! ! ! “ 哦 , 妈 , 妈 , 艾 米 阿 姨 来 了 ! ” [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi ː z] Amy's 艾 米 的 [k ʌ m] come 来 ! ! ! 艾 米 阿 姨 来 了 ! ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] too 也 [wel] well 出 色 地 [bred] bred 繁 殖 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ʌʃ ] rush 匆 忙 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 , , , [æz; ə z] as 作 为 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [d ʌ n] done 完 毕 “ 她 出 身 良 好 , 不 会 像 一些 小 女 孩 那 样 冲 到 街 上 。 ” [so ʊ ] So 所 以 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ rd] hired 雇 用 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , 于 是 她 等 到 雇 来 的 女 孩 打 开 ⻔ 后 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ welk ə md] welcomed 欢 迎 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 布 朗 太太 热 情 地 接 待 了 她 的 妹妹 。 [ðen] Then 然 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ɪ ni ː z] Minnie's 米 妮 的 [t ɜ ː rn] turn 转 动 接 下 来 轮 到 米 妮 了 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ænts, ˈɔ nts] aunt's 姑姑 的 [k ɪ s] kiss 吻 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 , , , — — — 她 跳 起 来 回 吻 了 姑姑 , 说 道 : “ “ “ [a ɪ m] I'm 我 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 ! ! ! ” ” ” “ ⻅ 到 您 真 高 兴 , 艾 米 阿 姨 ! ” “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 ; ; ; [ ɪˈ spe ʃə li] especially 尤 其 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ʊ k] look 看 [so ʊ ] so 所 以 [wel] well 出 色 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hel θ i] healthy 健 康 , , , “ 我 很 高 兴 ⻅ 到 你 , 米 妮 ; 尤 其 是 看 到 你 气 色 这 么 好 , 身 体 这 么 健 康 , 我 更 是 高 兴 。 ” ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ænt] aunt 阿 姨 [ [ [ - 18 - ] ] ] “ 她姑姑 回 答 道 。 [18] [ænt] Aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bra ʊ nz] Brown's 布 朗 的 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 艾 米 姨妈 是 布 朗 太太 的 妹妹 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ do ʊ ] widow 寡 妇 她 是 个 寡 妇 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ; ; ; [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ lo ʊ nli] lonely 孤 独 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 , , , 坟 墓 带 走 了 她 的 丈 夫 和 孩子 ; 她 孤 身 一人 , 孑 然 一 身 。 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [h ɑː rt] heart 心 [dwelt] dwelt 居 住 [ ɪ n] in 在 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ se ɪ vj ə r] Savior 救 主 她 的 心 与 她 的 孩子 、 丈 夫 和 救 主一 起 住 在 天 堂 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ la ɪ t ɪ d] delighted 高 兴 极 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [spend] spend 花 费 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ɪ n] in 在 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ ɡʊ d] good 好 的 她 很 富 有 , 并 且乐于 用 自 己 的 钱 做 好 事 。 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] Having 拥 有 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː r θ li] earthly 尘 世 的 [ ˈɑː bd ʒ ekts] objects 对 象 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [best] best 最 好 的 [l ʌ vd] loved 喜 爱 , , , 失 去 了 她 最 珍 爱 的 尘 世之 物 , [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [la ɪ f] life 生 活 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [spent] spent 花 费 [ ɪ n] in 在 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ miz ə riz] miseries 苦 难 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [les] less 较 少 的 , , , 她 一 生 致 力 于 减 轻 世 间 的 苦 难 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ˈ æd ɪ ŋ ] adding 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ hæpin ə s] happiness 幸 福 并 增 添 了 它 的 幸 福 感 。 [ð ə ; ði] The 这 [de ɪ ] day 天 [ ˈ æft ə r] after 后 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] arrival 到 达 [æt; ə t] at 在 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ bra ʊ nz] Brown's 布 朗 的 , , , 她 抵 达 布 朗 太太 家 后 的 第 二 天 , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [t ʊ k] took 采 取 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [a ʊ t] out 出 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː k] walk 走 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 她 带 着 米 妮 在 村 子 里 散 步 。 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ ænts, ˈɔ nts] aunt's 姑姑 的 [sa ɪ d] side 边 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ [ [ - 19 - ] ] ] 米 妮 在 她姑姑 身 边 等 着 , [19] [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ z] changes 变化 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ple ɪ s] place 地 方 [s ɪ ns] since 自 从 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 向 她 展 示 了 自 她 一 年 前 访 问 以 来 发 生 的 所 有 变化 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [pli ː zd] pleased 高 兴 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girl's 女 孩 们 [ ˈ præt( ə )l] prattle 喋喋 不 休 , , , 她 很 高 兴 听 小 女 孩 叽叽 喳喳 地 说 个不 停 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [w ɔː k] walk 走 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [w ʌ n] one 一 他 们 的 散 步 非 常 愉 快 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ weð ə r] weather 天 气 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 , , , 天 气 晴 朗 , [ðe ɪ ] they 他 们 [went] went 去 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ænd; ə nd] and 和 [da ʊ n] down 向 下 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [le ɪ n] lane ⻋ 道 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [led] led 引 领 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈɡ ræn ɪ t] granite 花 岗岩 [ ˈ kw ɑː ri] quarry 采 石 场 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [pi ː s] piece 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʊ dz] woods 树 林 他 们 穿 过 村 庄 , 沿 着 一 条 小 路走 到 一 片 美 丽 树 林 边 缘 的 一个 古 老 花 岗岩 采 石 场 。 [ ɑː n] On 在 [ri:t ʃɪ ŋ ] reaching 到 达 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɑː ri] quarry 采 石 场 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ fræ ɡ m ə nt] fragment 分 段 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ ræn ɪ t] granite 花 岗岩 [tu ː ; t ə ] to 到 [rest] rest 休 息 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 , , , 到 达 采 石 场 后 , 他 们 坐在 一 块 巨 大 的 花 岗岩 碎 片 上 休 息 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [w ɔː k] walk 走 [me ɪ d] made 制 成 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ta ɪə rd] tired 疲 劳 的 散 步 让 他 们 感 到 有 些 疲 惫 。 [æz; ə z] As 作 为 [ænt] aunt 阿 姨 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ vju ːɪ ŋ ] viewing 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː n ə ri] scenery ⻛ 景 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [s ɔː ] saw 锯 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ret ʃɪ d] wretched 可 怜 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ha ʊ s] house 房 子 , , , 艾 米 阿 姨 正 在 欣 赏 周 围 的 ⻛ 景时 , 她 看 到 了一 栋 破 败 不 堪 的 房 子 。 [hæf] half 一 半 [h ɪ d] hid 隐 藏 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fo ʊ li ɪ d ʒ ] foliage 叶 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ [ [ - 20 - ] ] ] 一 半 被 树 叶 遮 蔽 , 在 [20] [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɑː ri] quarry 采 石 场 采 石 场 的 另 一 侧 。 [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] Turning 转 弯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə r] fi nger 手 指 [t ɔː rdz] towards 向 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æskt] asked 问 , , , — — — 她 转 向 米 妮 , 指 着 它 问 道 : “ “ “ [ ˈ m ɪ ni] Minnie 米 妮 , , , [w ʌ t] what 什么 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [ ˈ j ɑː nd ə r] yonder 远 处 ? ? ? “ 米 妮 , 那 边 那 栋 房 子 是 什么 ? ” ” ” ” [ ˈ m ɪ ni ː z] Minnie's 米 妮 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ n; da ɪˈ rek ʃ n] direction 方 向 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə