叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 11 个 章 节 1. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000001 2. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000002 3. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000003 4. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000004 5. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000005 6. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000006 7. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000007 8. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000008 9. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000009 10. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000010 11. 兔 子 和 乌 龟 (hare And Tortoise) 000011 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [he ə (r)] HARE 野 兔 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ t ɔː t ə s] TORTOISE 龟 [ba ɪ ] By 经 过 [pje ə ] PIERRE 皮 埃 尔 - COALFLEET - [ ˈɔː θ ə (r)] Author 作 者 [ ɒ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˈ s əʊ l əʊ ] Solo 独 奏 ” ” ” [m əˈ kl ɛ l ə nd] McCLELLAND ⻨ 克 莱 兰 & & & [ ˈ stj ʊə t] STEWART 斯 图 尔 特 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] PUBLISHERS 出 版 商 [t əˈ r ɒ nt əʊ ] TORONTO 多 伦 多 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 - 1925 - [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː r ə m] FORUM 论 坛 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] PUBLISHING 出 版 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 - 1925 - [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʌ fi ː ld] DUFFIELD 达 菲 尔 德 & & & [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 兔 子 和 乌 龟 (Hare and Tortoise) 第 1/11 ⻚ 野 兔 和 龟 经 过 皮 埃 尔 · 科 尔 弗 利 特 《 独 奏 》 的 作 者 ⻨ 克 莱 兰 和 斯 图 尔 特 多 伦 多 出 版 社 版 权 所 有 1925 年 论 坛 出 版 社 版 权 所 有 1925 年 达 菲 尔 德 公 司 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ ɪ n] in 在 [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 [tu ː ; t ə ] To 到 [ ɑː (r)] R 拉 [em] M M [he ə (r)] HARE 野 兔 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ t ɔː t ə s] TORTOISE 龟 [he ə (r)] HARE 野 兔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔː t ə s] TORTOISE 龟 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ke ɪ ] K K [ ˈɛ b ə l] EBLE 埃 布 尔 - EVELEY'S - [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] rising 上 升 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː l ɪ ŋ ] falling 坠 落 [ ɪ n] in 在 [ ˈɡ re ɪ sf( ə )l] graceful 优 美 [ ˈ pæt ə nz] patterns 图 案 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ l ʌ l ] lulled 昏昏 欲 睡 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ fs] wife's 妻 子 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ træ ŋ kw ɪ l] tranquil 宁 静 [r ɪˈ m əʊ tn ə s] remoteness 偏 远 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɒ t] got 得 到 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ s ɪ nj ʊˈɒ s ɪ ti] sinuosity 弯 曲 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə ns ɪ z] sentences 句 子 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ðæn; ð ə n] than 比 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ i ː s ɪ s] thesis 论 文 [ðe ɪ ] they 他们 [ ʌ p ˈ held] upheld 维 持 [ ˈ w ɔ :lt ə ] Walter 沃 尔 特 [ ˈ pe ɪ t ə (r)] Pater 帕 特 [hæd; h ə d] had 有 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ ] know 知 道 美 国 印 刷 到 RM 兔 子 和 乌 龟 兔 子 和 乌 龟 第 一 章 K 埃 布 尔 · 埃 弗 利 的 声 音 , 起 伏优 美 , 让 妻 子 的 心 神 沉 浸 在 宁 静 的 超 脱 之中 。 她 从他 朗 读 的 句 子 的 曲 折 优 美 中 得 到 的 , 比 从 这 些 句 子 所 支 持 的 论 点 中 获 得 的 还 要 多 。 沃 尔 特 · 佩 特 几 乎 没 有 什 么 能 告 诉 她她 需 要 知 道 的 事 情 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ ve ɪɡ li] vaguely 依 稀 [ ˈʃ æ ɡ r ɪ nd] chagrined 懊 恼 地 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˈ ha ɪ li] highly 高 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ pe ɪ t ə (r)] Pater 帕 特 ; ; ; [ ˈ pe ɪ t ə (r)] Pater 帕 特 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɒ m ə n] common 常 ⻅ 的 , , , [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ɪ m ˈ pek ə b( ə )l] impeccable 完 美 无 瑕 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ lu ː s ɪ v] elusive 难 以 捉 摸 的 , , , [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 — — — [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [t ʃ ekt] checked 已 检 查 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [mj ˈ u ː s ɪ ŋ z] musings 沉 思 [ ɪ n] in 在 [ əˈ l ɑː m] alarm 警 报 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ men ə s ɪ ŋ ] menacing 威 胁 [w ɜ ː d] word 单 词 “ “ “ [ əˈ fekt ɪ d] a ff ected 做 作 的 ” ” ” [w ɒ z; w ə z] Was 曾 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˌ æfek ˈ te ɪʃ n] a ff ectation 做 作 [ ɒ n] on 在 - Keble's - [p ɑː t] part 部 分 ? ? ? [ ɔː (r)] Or 或 者 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ðe ə (r)] there 那 里 [p əˈ hæps] perhaps 也 许 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ no ʊ d] winnowed 扬 场 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ s ɪ v ə la ɪˈ ze ɪʃ n] civilization 文 明 [ θ ˈ a ʊ z ə ndz] thousands 数 千 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ lz] miles 英 里 [i ː st] east 东 方 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ʌ n ˈ ku ː θ ] uncouth 粗 野 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ pre ʃə s] precious 宝 贵 的 [ ˈ fre ɪ z ɪ z] phrases 短 语 [la ɪ k] like 喜 欢 - Pater's - [ænd; ə nd] and 和 [k əˈ rekt] correct 正 确 的 [ ˈ mæn ə z] manners 礼 仪 [la ɪ k] like 喜 欢 - Keble's - [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː s] course 课 程 ? ? ? [ ɪ n] In 在 [ ˈ eni] any 任何 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [m ɪ l ˈ j ɜ ː ] milieu 环 境 [w ɒ t] what 什 么 [s ɔː t] sort 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [h əʊ p] hope 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ t] cut 切 ? ? ? [n əʊ ] No 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ t ɪ f( ə )l] pitiful 可 怜 [w ʌ n] one 一 [ænd; ə nd] And 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [ ˈ dr ɪ ft ɪ d] drifted 漂 移 [ ˈ w ɪ stf ə li] wistfully 怅 然 地 [b ʌ t; b ə t] but 但 [r ɪˈ za ɪ n ɪ dli] resignedly 无 奈 地 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː m] stream 溪 流 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ n ʃə sn ə s] consciousness 意 识 这 让 她 略 感 懊 恼 , 因 为 凯 布 尔 很 看 重 佩 特 ; 佩 特 和 他 有 一些 共 同 之 处 。 完 美 无 瑕 又 难 以 捉 摸 的 事 物 , 某 种 —— 看 到 “ 矫 揉 造 作 ” 这 个 词 , 她 惊 恐 地 打 断 了 自 己 的 思 绪 。 “ 这 是 基 布 尔 的 做 作 吗 ? ” 或 者 , 在 这 些 荒 凉 的 山 丘 以 东 数 千 英 里 , 在 大 海 的 另 一 边 , 是 否 存 在 着 一个 文 明 程 度 较 低 的 地 区 , 在 那 里 , 像 帕 特 那 样 珍 贵 的 短 语 和 像 基 布 尔 那 样 正 确 的 礼 仪 都 是 理 所 当 然 的 ? 在 这 样 的 环 境 中 , 她 又 能 指 望 塑 造 出 怎 样 的 形 象 呢 ? 无 疑 是 个 可 怜 的 人 。 她 的 思 绪 带 着 一丝 惆 怅 , 却 又 无 奈 地 顺 着 意 识 之 流 飘 去 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [fe ɪ ld] failed 失 败 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki:p] keep 保 持 [str əʊ k] stroke 中 ⻛ [w ɪ ð] with 和 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t ə r ə ri] literary 文 学 [ ɪ k ˈ sk ɜ ː r ʒə n] excursions 短 途 旅 行 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ɒ nd ʌ ktid] conducted 实 施 [ ɒ n] on 在 [ku ː l] cool 凉 爽 的 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ z] evenings 晚 上 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɒɡ ] log 日 志 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ b ɜ ː n ɪ ŋ ] burning 燃 烧 [s ɪ ns] since 自 从 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː t ə m] autumn 秋 天 , , , [s ɪ ks] six 六 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ˈəʊ nli] Only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ z] evenings 晚 上 [p ɑː st] past 过 去 的 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ri ː d] read 读 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p əʊɪ m] poem 诗 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ r ɒ b ə t] Robert 罗 伯 特 [ ˈ bra ʊ n ɪ ŋ ] Browning 勃 朗 宁 , , , [hu ː ] who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ lu ːɪ s] Louise 路 易 丝 [ ˈ m ɪə li] merely 仅仅 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ne ɪ m] name 姓 名 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ ti ː t ʃə (r)] teacher 老 师 [æt; ə t] at 在 [ ˈ n ɔː m( ə )l] Normal 普 通 的 [sku ː l] School 学 校 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [felt] felt 毛毡 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [ ˈ r ɑː ð ə (r)] rather 相 当 [ ˈ plezntli] pleasantly 愉 快 [skræt ʃ t] scratched 刮 痕 [ænd; ə nd] and 和 [ 'p ʌ m ə l, 'p ɔ m- ] pommeled 柄 状 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ nz] lines 线 条 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [hæd; h ə d] had 有 [ri ː d] read 读 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [fe ɪ ld] failed 失 败 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [k ə n ˈ t ɪ nju ə s] continuous 连 续 的 [sens] sense 感 觉 [ænd; ə nd] And 和 [nekst] next 下一个 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 - - - [ ʃ elvz] shelves 货 架 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɒ nd ə (r)] ponder 思 考 [ ɪ n] in 在 [ ˈ pra ɪ v ə t] private 私 人 的 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ hædnt] hadn't 之 前 没 有 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [a ɪˈ dent ɪ fa ɪ ] identify 确 认 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nk əʊˈ h ɪə r ə nt] incoherent 语 无 伦 次 [ ˈ p əʊɪ m] poem 诗 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [h əʊ st] host 主 持 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [red] red 红 色 的 [ ˈ v ɒ lju ː m] volume 体 积 这 并 非 她 第 一 次 在 凉 爽 的 夜 晚 , 在 自 他们 秋 季 结 婚 以 来 就 一 直 燃 烧 的 壁 炉 前 , 与 基 布 尔 一 起 进 行 文 学 探 索 时 , 跟 不上 他 的 节 奏 。 六 个 月 前 。 就 在 几 天 前 的 晚 上 , 他 读 了 罗 伯 特 · 勃 朗 宁 的 一 首 诗 。 对 路 易 丝 来 说 , 他 只 不 过 是 师 范 学 校 英 语 老 师 脱 口 而 出 的 一个 名 字 而 已 。 当 凯 布 尔 朗 读 这 些 诗 句 时 , 她 感 觉 自 己 仿佛 被 诗 句 轻轻 地 挠 痒 、 捶 打 , 这 种 感 觉 相 当 愉 悦 。 但 它 们 未 能 构 成 连 贯 的 整 体 。 第 二 天 早 上 , 当 她 独 自 走 到 书 架 前 阅 读 和 思 考 时 , 她 甚 至 无 法 从 那 本 红 色 诗 集 中 众 多 的 诗 歌 中 找 出 那 首 语 无 伦 次 的 诗 。 [w ʌ ns] Once 一 次 , , , [tu ː ] too 也 , , , [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ð ə ; ði] the 这 [pi ˈ æn əʊ ] piano 钢 琴 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [hj ˈ u ː m ɪ l ˌɪ e ɪ t ˌɪ ŋ li] humiliatingly 屈 辱 地 [ ɪ n ˈ ept] inept 笨 拙 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [la ɪ ] lie 说谎 [bæk] back 后 退 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ 'h ɑ :m ə ni ] harmonies 和 声 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [ð əʊ ] though 尽 管 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ s ɪɡ n ɪ fa ɪ d] signi fi ed 表 示 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɒ n ə l ɒɡ ] monologue 独 白 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɒ r ə n] foreign 外 国 的 [t ʌ ŋ ] tongue 舌 头 , , , [hæd; h ə d] had 有 [mu ː vd] moved 已 搬 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [v ɜ ː d ʒ ] verge 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [t ɪə z] tears 眼 泪 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ple ɪ d] played 玩 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [hi ː ; hi] he 他 [k ɔː ld] called 称 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ prelju ː d] prelude 序幕 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pæl ɪ dli] pallidly 苍 白 地 [ ɡ e ɪ ] gay 同 性恋 [ ˌ k ɒ mp əˈ z ɪʃ ( ə )n] composition 作 品 [ ˈʌ t ə li] utterly 完 全 地 [ ˌʌ n ˈ la ɪ k] unlike 与 此 不 同 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈ prel ˌ ju:dz] preludes 前 奏 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɒ n] on 在 [ ˈ f ɪ n ɪʃɪ ŋ ] fi nishing 精 加 工 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ æs əˈ te ɪ n] ascertain 探 明 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ hædnt] hadn't 之 前 没 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ l ɪ s ə n ɪ ŋ ] listening 聆 听 [ ˈ ke ə f ə li] carefully 小 心 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [set] set 放 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 [tju ː n] tune 调 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] running 跑 步 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hed] head 头 “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 , , , [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [k ˈɒ m ɛ nt ɪ d] commented 评论 “ “ “ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [r ɪˈ ma ɪ ndz] reminds 提 醒 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ˈ n ɑː n ə ] Nana 娜娜 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ʌ m] hum 哼 还 有 一 次 , 当 他 弹 钢 琴 时 , 她 笨 手 笨 脚 , 让 他 很 尴尬 。 她 惬意 地 躺 着 , 聆 听 着 美 妙 的 和 声 , 整整 一个 小 时 。 虽 然 对 她 来 说 , 它 们 只 不 过 是 一 段 用 外 语 进 行 的 独 白 而 已 。 这 让 她 感 动 得 几 乎 落 泪 。 然 后 他 演 奏 了一 首 他 称 之为 前 奏 曲 的 作 品 。 这 是 一 首 苍 白 而 欢 快 的 作 品 , 与 许 多 其 他 被 称 为 前 奏 曲 的 作 品 截 然 不 同 。 看 完 之 后 , 她 转 而 去 了 解 这 件 事 对 她 的 影 响 。 她 当 时 没 仔 细 听 , 因 为 这 让 她 脑 海 里 响 起 了一 首 老 歌 。 “ 它 很 漂 亮 , 亲 爱 的 , ” 她 评论 道 。 “ 这 让 我 想 起 了 奶奶 以 前 常 哼 的 一 首 歌 。 ” ” ” ” [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [r ɪˈ m ɑː k] remark 评论 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ spa ɪə d] inspired 灵 感 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [sw ɑː v] suave 温 文 尔 雅 [ ˈ prelju ː d] prelude 序幕 [ ɪ n] in 在 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɒ d( ə )n] modern 现 代 的 [ ɪˌ læb əˈ re ɪʃ ( ə )n] elaboration 详 细 说 明 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f əʊ k] folk ⺠ 间 - - - [ θ i ː m] theme 主 题 [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɒ m ə n] common 常 ⻅ 的 [ ˈ her ɪ t ɪ d ʒ ] heritage 遗 产 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ə m ˈ p əʊ z ə (r)] composer 作 曲 家 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɑː n ə ] Nana 娜娜 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [ əˌ s əʊ si ˈ e ɪʃ n; əˌ s əʊʃ i ˈ e ɪʃ n] association 协 会 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ frent ʃ ] French 法 语 - - - [k əˈ ne ɪ di ə n] Canadian 加 拿 大 [ ˈ s ɜ ː v ə nt] servant 仆人 - - - [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ n ə (r)] winner 优 胜 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ː s( ə )nt] recent 最 近 的 [ ˈ pri ː ] prix 价 格 [di ː ] de 德 [r əʊ m] Rome 罗 ⻢ [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [tu ː ] too 也 [r ɪˈ m əʊ t] remote 偏 僻 的 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ mju ː z ɪ kli] musically 音 乐上 [d ɪˈ s ɜ ː n ɪ ŋ ] discerning 有 洞 察 力 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɒ t] got 得 到 [ ʌ p] up 向 上 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [pi ˈ æn əʊ ] piano 钢 琴 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɪ nt] hint 暗 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [f ɔːˈ be ə r ə ns] forbearance 宽容 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæn ə (r)] manner 方 式 [ðæt] That 那 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ t] cut 切 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [kw ɪ k] quick 快 的 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ m ˈ pla ɪ d] implied 暗 示 [ ˌ mæl əˈ dres] maladdress 恶 意 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [p ɑː t] part 部 分 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ ræd ʒ u ə li] gradually 逐 步 地 , , , [ θ ru ː ] through 通过 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ tju ːɪ t ɪ v] intuitive 直 觉 的 [ ˈ pr əʊ ses] process 过 程 [ðæt] that 那 [h ɜ ː t] hurt 伤 害 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡ e ɪ nd] gained 获 得 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ ŋ kl ɪ ŋ ] inkling 暗 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nk ə n ˈɡ ru ːə ti] incongruity 不 协 调 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [k ə m ˈ pær ɪ s( ə )n] comparison 比 较 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [w ɪʃ t] wished 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ɪ t] state 状 态 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nk ə n ˈɡ ru ːə ti] incongruity 不 协 调 [ænd; ə nd] and 和 [t ɜ ː n] turn 转 动 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɒ f] o ff 离 开 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʌ t ʃ ] touch 触 碰 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sæta ɪə (r)] satire 讽 刺 [e ɪ md] aimed 旨 在 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ hedl ɒ ŋ ] headlong 一 头 扎 [self] self 自 己 , , , 她 的 这 番 话 很 有 启发 性 。 因 为 这 段 优 美 的 序 曲 只 不 过 是 作 曲 家 和 娜娜 共 同 传 承 的 ⺠ 间 主 题 的 现 代 演 绎 。 但 即 便 对 于 她 那 位 颇 具 音 乐 鉴 赏 力 的 年 轻 丈 夫 来 说 , 一 位 法 裔 加 拿 大女 佣 与 最 近 罗 ⻢ 大奖 赛 的 获 奖 者 之 间 的 联 系 也 太 过 遥远 。 他 起 身 离 开 钢 琴 时 , 神 态 中 带 着 一丝 克 制 。 那 句 话 深深 刺 痛 了 她 , 因 为 它 暗 示 了 她 对对 方 的 不 当 行 为 。 并 逐 渐 地 , 通过 一个 痛 苦 的 直 觉 过 程 , 她 隐 约 意 识 到 这 种 比 较 有 多 么不 恰 当 。 她 原 本 想 指 出 这 种 不 协 调 之 处 , 并 用略 带 讽 刺 的 语 气 来 调 侃 自 己 鲁 莽 的 行 为 , 以 此 来 消 除 这 种 不 协 调 感 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈʃ æ ɡ r ɪ n] chagrin 懊 恼 [hæd; h ə d] had 有 [held] held 握 住 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [mju ː t] mute 沉 默 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [ əˈ ke ɪʒ nz] occasions 场 合 [we ə (r)] where 在 哪 里 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ tempt ɪ d] attempted 尝 试 过 [ ˌ ekspl əˈ ne ɪʃ ( ə )n] explanation 解 释 [w ʊ d] would 会 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ˌʌ nd əˈ la ɪ n] underline 强 调 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈɡ ret ə bl] regrettable 令人 遗 憾 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ ekspl əˈ ne ɪʃ ( ə )n] explanation 解 释 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [a ɪˈ di ə z] ideas 想 法 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [felt] felt 毛毡 , , , [w ʊ d] would 会 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ l] ill 患 病的 - - - [ əˈ s ɔː t ɪ d] assorted 各 种 各 样 的 ; ; ; [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ k ɒ ments] comments 评论 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 [ ɡʊ d] good 好 的 [p ə (r)] per 每 [ ˌ es ˈ i:] se 塞 , , , [ ɪˈ rel ə v ə nt] irrelevant 无 关 紧 要 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ɑː sk ɪ t] basket 篮 子 [ ˈ t ʌ mbl ɪ ŋ ] tumbling 翻 滚 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [w ɪ ð] with 和 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ ˈ fl a ʊə z] fl owers 花 朵 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ n ɔɪɪ ŋ ] annoying 恼 人 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˈ p ɒ l ə n] pollen 花 粉 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [n əʊ z] nose 鼻 子 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dænd ɪ la ɪə n] dandelion 蒲 公 英 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː sk ɪ t] basket 篮 子 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [li ː nd] leaned 倾 斜 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nv ɪˈ te ɪʃ ( ə )n] invitation 邀 请 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ va ɪə l ə t] violet 紫 色 [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] Rising 崛 起 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ka ʊ t ʃ ] couch ⻓ 椅 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [kr ɒ st] crossed 交 叉 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ ɒ n] on 在 [ ˈ t ɪ pt əʊ ] tiptoe 脚 尖 [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑː m] arm 手 臂 [ ɒ v; ə v] of 的 - Keble's - [t ʃ e ə (r)] chair 椅 子 , , , [ ˈ li ː n ɪ ŋ ] leaning 倾 斜 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hed] head 头 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bæk] back 后 退 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 “ “ “ [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ðæt] that 那 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 , , , [bri ː f] brief 简 短 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] winter 冬 天 , , , [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [æt; ə t] at 在 [w ɜ ː k] work 工 作 , , , [ ˈ s ɒ f( ə )n ɪ ŋ ] softening 软 化 [li ː f] leaf 叶 子 [ænd; ə nd] and 和 [b ʌ d] bud 芽 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mait] might 可 能 [ fi ː l] feel 感 觉 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [ ˈ swi ː tn ə s] sweetness 甜 味 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 , , , ” ” ” [ri ː d] read 读 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 但 懊 恼 让 她 保 持 沉 默 。 这 件 事 属 于 那 种 试 图 解 释 只 会 更 加凸 显 需 要 解 释 这 一 令人 遗 憾 的 事 实 的 情 况 。 她 觉 得 自 己 的 想 法 总 是 杂 乱 无 章 ; 她 的 评论 , 无 论 本 身 多 么 好 , 都 无 关 紧 要 。 她 的 思 绪 就 像 一个 装 满 野 花 的 篮 子 , 翻 滚 着 倾 泻 而 下 ; 凯 布 尔 应 紫 罗 兰 的 邀 请 向 前 倾 身 , 结 果 却 发 现 篮 子 里 的 蒲 公 英花 粉 沾 到 了 鼻 子 上 , 这 肯 定 让 他 很 恼 火 。 她 从 沙 发 上 起 身 , 踮 着 脚 尖 穿 过 房 间 , 坐在 凯 布 尔 的 椅 子 扶手 上 。 她 把 头 靠 在 他 的 背 上 , 他 继续 读 书 。 “ 经 历 了 短 暂 而 严 酷 的 冬 季 之 后 , 阳 光 已 经 开 始 发 挥 作 用 , 软 化 树 叶和 花 蕾 。 ” 基 布 尔 说 : “ 就 像 空 气 中 弥 漫 着 淡淡 的 甜 味 一 样 , 你 可 能 会 感 觉 到 。 ” [ð ə ; ði] The 这 [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [swi ː t] sweet 甜 的 [e ə z] airs 播 出 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ west ə n] Western 西 [k əˈ ne ɪ di ə n] Canadian 加 拿 大 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 , , , — — — [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] winter 冬 天 , , , — — — [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] black 黑 色 的 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 , , , [ ˈ st ɜ ː r ɪ ŋ ] stirring 搅 拌 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː t ə nz] curtains 窗 帘 , , , [ ˈ ku ː l ɪ ŋ ] cooling 冷 却 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ʃ i ː k] cheek 脸 颊 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ meri ə s] Marius ⻢ 里 乌 斯 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ep ɪ kj ʊəˈ ri ːə n] Epicurean 伊 壁 鸠 鲁 主义 者 [ ɪ n] in 在 [r əʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , [ ˈ sev( ə )n] seven 七 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ sent ʃə riz] centuries 几 个世 纪 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 “ “ “ [ ˈ meri ə s] Marius ⻢ 里 乌 斯 [kla ɪ md] climbed 攀 登 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ fl a ɪ ts] fl ights 航 班 [ ɒ v; ə v] of 的 [steps] steps 步 骤 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˌɪ ntr əˈ dju ː st] introduced 介 绍 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ emp ə r ə (r)] emperor 皇 帝 [ ɔːˈ ri ː l ɪə s] Aurelius 奥 勒 留 [ əˈ ta ɪə d] Attired 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [nju: ɪ st] newest 最 新 [m əʊ d] mode 模 式 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [le ɡ z] legs 腿 [wu ː nd] wound 伤 口 [ ɪ n] in 在 [ ˈ de ɪ nti] dainty 纤 巧 [ ˈ fe ɪʃ i ː ] fasciae 筋 膜 [ ɒ v; ə v] of 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ leð ə (r)] leather 皮 革 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hevi] heavy 重 的 ” ” ” [ ˈ lu ːɪ s] Louise 路 易 丝 [ple ɪ st] placed 放 置 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hændz] hands 双 手 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ d ʒ ] page ⻚ [ænd; ə nd] and 和 [li ː nd] leaned 倾 斜 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 - Keble's - [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɪ s] kiss 吻 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː k] cheek 脸 颊 [h ɑː f] half 一 半 - - - [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ɪ n] in 在 [p əˈ la ɪ t] polite 有 礼 貌 的 [ ɪ n ˌ ter əˈɡ e ɪʃ ( ə )n] interrogation 审 讯 “ “ “ [ ɑː (r); ə (r)] Are 是 [ ˈ fe ɪʃ i ː ] fasciae 筋 膜 [ ˈ p ʌ ti] puttees 绑 腿 , , , [ ˈ d ɑː l ɪ ŋ ] darling 亲 爱 的 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ in'kwai ə ] inquired 询 问 加 拿 大 西 部 春 天 的 微 ⻛ 带 着 一丝 甜 美 , 这 是 漫 ⻓ 严 冬 过 后 的 第 一个 春 天 。 —— 站 在 敞 开 的 黑 色 窗 前 , 拨 弄 着 窗 帘 , 为 她 的 脸 颊 降 温 ; 而 基 布 尔 当 时 正 与 伊 壁 鸠 鲁 派 的 ⻢ 略 在 罗 ⻢ , 距 离 七 千 英 里 , 相 隔 数 个世 纪 。 “...... ⻢ 略 爬 上 ⻓⻓ 的 台 阶 , 去 觐⻅ 皇 帝 奥 勒 留 。 他 身 着 最 新 款 式 的 服 装 , 双 腿 缠绕 着 精 致 的白 色 皮 革 绷 带 , 带 着 沉 重 的 ...... “ 路 易 丝 将 双 手 放 在 纸 上 , 俯 身 越 过 凯 布 尔 的 肩 膀 , 礼 貌 地 亲 吻 了 他 半 侧 着 的 脸 颊 。 “ 亲 爱 的 , 筋 膜 是 固 定 的 吗 ? 她 问 道 。 [n ɒ t] Not 不 是 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [k ɛə d] cared 关 心 [ ɪ n ˈ di ː d] Indeed 的 确 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪ s ˈ me ɪ d] dismayed 沮 丧 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ k ˈ sple ɪ n] explain 解 释 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ j ɔ :n ] yawned 打 哈 欠 [ ˈ p ɛ n ɪ t ə ntli] Penitently 忏悔 地 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sæ ŋ k] sank 沉没 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æt ɪ tju ː d] attitude 态 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stu ː l] stool 凳 子 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ fi ː t] feet 脚 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [ ɡɒ t] got 得 到 [ ʌ p] up 向 上 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pa ɪ p] pipe 管 道 , , , [ ˈ ple ɪ s ɪ ŋ ] placing 放 置 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [r ʌ f] rough 粗 糙 的 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [ni ː t] neat 整 洁 的 [pa ɪ lz] piles 堆 [ ɒ v; ə v] of 的 [b ʊ ks] books 图 书 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ vju ː z] reviews 评论 [ ˈ lu ːɪ s] Louise 路 易 丝 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ʊ tstu ː l] footstool 脚 凳 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [h ɪ m] him 他 ; ; ; [ðen] then 然 后 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [bæk] back 后 退 , , , [træns'f ə :d] transferred 转 移 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hændz] hands 双 手 , , , [ ɡɒ t] got 得 到 [ ʌ p] up 向 上 , , , [ ˈ ba ɪ t ɪ ŋ ] biting 咬 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [l ɪ p] lip 唇 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kr ɒ st] crossed 交 叉 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ ni ː d( ə )lw ɜ ː k] needlework 针 线 活 - Keble's - [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [j ɪə (r)] year 年 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ t ʃ e ɪ s ə n ɪ ŋ ] chastening 惩 戒 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ əʊ n] own 自 己 的 [a ɪˈ di ə z] ideas 想 法 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ v ɪ v ɪ d] vivid 生 动 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ m ˈ pet ʃ u ə s] impetuous 浮 躁 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 [ 'skæmp ə ] scampered 四 处 逃 窜 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə 'bis ] abysses 深渊 — — — [ænd; ə nd] and 和 [pl ʌ nd ʒ d] plunged 暴 跌 [ ɪ n] in 在 [æt; ə t] At 在 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 [st ɒ pt] stopped 停 止 , , , [l ɒ st] lost 丢 失 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ w ʌ nd ə m ə nt] wonderment 惊 奇 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] husband's 丈 夫 的 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 , , , [ ˈ me ʒə d] measured 测 量 [stra ɪ d] stride 步 幅 其 实 她 根 本 不 在 乎 。 当 他 开 始 解 释 时 , 她 果 然 感 到 沮 丧 , 并 打 了个 哈 欠 。 她 忏悔 地 跪 坐在 他 脚 边 的 凳 子 上 , 摆 出 恭 敬 的 姿 势 。 基 布 尔 起 身 去 拿 他 的 烟 斗 。 把 书 放 在 一 张 粗 糙 的 大 桌 子 上 , 旁 边 整 ⻬ 地 堆 放 着 书 籍 和 评论 。 路 易 丝 仍 然 坐在 脚 凳 上 看着 他 ; 然 后 , 当 他 转 身 回 来 时 , 她 将 目 光 移 到 自 己 的 双 手 上 , 咬 着 嘴 唇 站 了 起 来 。 然 后 她 穿 过 房 间 去 做 她 的 针 线 活 。 过 去 一 年 , 基 布 尔 的 影 响 令人 警 醒 。 她 自 己 的 想 法 生 动 而 冲 动 ; 它 们 常常 奔 向 深渊 边 缘 —— 然 后 纵 身跃 入 。 她 有 时 会 突 然 停 下 脚 步 , 惊 叹 于丈 夫 轻 松 稳 健 的 步 伐 。 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ meri ə s] Marius ⻢ 里 乌 斯 , , , [ ˈ ma ʊ nt ɪ d] mounted 安 装 [ fl a ɪ ts] fl ights 航 班 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɪ n] in 在 [ ˈ de ɪ nti] dainty 纤 巧 [ ˈ fe ɪʃ i ː ] fasciae 筋 膜 , , , — — — [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ ɪ n] in 在 [ple ɪ n] plain 清 楚 的 [ ˈ p ʌ ti] puttees 绑 腿 , , , — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [step] step 步 [ba ɪ ] by 经 过 [step] step 步 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [dæ ʃ t] dashed 虚 线 [ ʌ p] up 向 上 , , , [pel] pell 佩 尔 - - - [ ˈ mel] mell 梅 尔 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [bi ː t] beat 打 [h ɪ m] him 他 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 [fel] fell 跌 倒 [ ˈ spr ɔː l ɪ ŋ ] sprawling 蔓 延 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɛ mp ə r ə rz] emperor's 皇 帝 的 [ fi ː t] feet 脚 [ ˌ we ə r əˈ p ɒ n] Whereupon 于 是 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [w ʊ d] would 会 [help] help 帮 助 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ʌ p] up 向 上 , , , [br ʌʃ ] brush 刷 子 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pet] pet 宠 物 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 , , , [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ zju ː m] resume 恢 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gait 步 态 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ə d ˈ ma ɪə d] admired 钦 佩 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ di'sp ε ə ] despaired 绝 望 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ kwa ɪə r ɪ ŋ ] acquiring 收 购 [b ɪˈ j ɒ nd] Beyond 超 过 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [d ɪˈ spe ə (r)] despair 绝 望 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [e ɪ k] ache 疼痛 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 , , , [æz; ə z] as 作 为 [l ɔː d] Lord 主 [ ˈ t ʃ est ə fi ː ld] Chester fi eld 切 斯 特 菲 尔 德 [p ʊ t] put 放 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , “ “ “ [ð əʊ z] Those 那 些 [ ˈ les ə (r)] lesser 较 少 [ ˈ tæl ə nts] talents 天 赋 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒɪ ŋ ] engaging 引 人 入 胜 , , , [ ɪ n ˈ s ɪ njue ɪ t ɪ ŋ ] insinuating 暗 示 [ ˈ mæn ə (r)] manner 方 式 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ bri ː d ɪ ŋ ] breeding 选 育 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [b ɪˈ he ɪ vj ə (r)] behavior 行 为 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ dres] address 地址 , , , [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɪ nf ɪ n ə tli] in fi nitely 无 限 地 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ə d ˈ v ɑː nt ɪ d ʒ ] advantage 优 势 [ðæn; ð ə n] than 比 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [ θ ɔː t] thought 想 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 ” ” ” [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ ɪ n] in 在 [æl ˈ b ɜ ː t ə ] Alberta 艾 伯 塔 省 基 布 尔 和 ⻢ 略 一 样 , 喜 欢 用 精 致 的 束 腰 外 衣 来 表 达 他 的 思 想 , 而 不 是 穿 着 普 通 的 绑 腿 。 —— 而 且 总 是 循 序 渐 进 。 她 气 势 汹汹 地 冲 上 去 , 有 时 能 打 败 他 ; 但 常常 跌 倒 在 皇 帝 的 脚 下 。 于 是 凯 布 尔 会 扶 她 起 来 , 给 她 刷刷 毛 , 再 轻轻 抚 摸 她 。 只 是 恢 复 了 她 一 直 羡 慕 却 又 无 力 企 及 的 步 态 。 在 绝 望 之 外 , 还 有 一 种 隐隐 作 痛 , 因 为 她 开 始 相 信 : 正 如 切 斯 特 菲 尔 德 勋 爵 所 说 , “ 那 些 天 赋 稍 逊 的 人 , 比 如 举 止 迷 人 、 善 于 勾 引 人 , 或 者 天 生 出 身 良 好 , 温 和 的 行 为举 止 和 待 人 接 物 , 其 益 处 远 超 人们 通 常 的 认 知 。 即 使 在 阿 尔 伯 塔 省 也 是 如 此 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ d ʒɪ z] pages ⻚ 面 [ ɒ v; ə v] of 的 [pr əʊ z] prose 散文 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ k ɒ pi] copy 复 制 - - - [b ʊ k] book 书 [w ɪ ð] with 和 [ ˌɪ nk əʊˈ h ɪə r ə nt] incoherent 语 无 伦 次 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ po ʊə mz] poems 诗 歌 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [nju ː ] knew 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ðe ɪ ] They 他们 [sæ ŋ ] sang 唱 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ ndz; wa ɪ ndz] winds ⻛ [ ˈ swi ː p ɪ ŋ ] sweeping 扫 荡 [ θ ru ː ] through 通过 [ ˈ kænj ə nz] canyons 峡 谷 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [se ɪ d ʒ ] sage 圣 人 [ple ɪ nz] plains 平 原 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sn əʊ i] snowy 下 雪 的 [ ˈ f ɔː r ɪ sts; ˈ f ɑː r ɪ sts] forests 森 林 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fr əʊ z( ə )n] frozen 冷冻 [ ˈ r ɪ v ə z] rivers 河流 ; ; ; [ðe ɪ ] they 他们 [ ' ʌ t ə ] uttered 说 出 [ve ɪɡ ] vague 模 糊 的 [l əˈ ment] lament 哀 叹 , , , [ ʌ n ˈ rest] unrest 动 荡 , , , [ ˌ e ɡ z ʌ l ˈ te ɪʃ n] exultation 大 喜 [ θ ru ː ] Through 通过 [ðem; ð ə m] them 他们 [s ɜ ː rd ʒ d] surged 激 增 [ ˈ j ɜ ː n ɪ ŋ ] yearnings 渴 望 [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ fe ʃ nz] confessions 忏悔 [ðæt] that 那 [ əˈ bæ ʃ t] abashed 羞 愧 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [kept] kept 保 留 [ðem; ð ə m] them 他们 [æz; ə z] as 作 为 [m əˈ ment əʊ ] mementoes 纪 念 品 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ju ː θ fl ] youthful ⻘ 春 [r ɪˈ belj ə n] rebellion 叛 乱 , , , [ ʃʌ t] shut 关 闭 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː n ə (r)] corner ⻆ 落 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [b ɒ ks] box 盒 子 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [k ə n ˈ ve ɪ d] conveyed 传 递 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ mi ːɡə (r)] meagre 微 薄 [ ˈ mær ɪ d ʒ ] marriage 婚姻 [ ɪˈ kw ɪ pm ə nt] equipment 设 备 [ ˈ h ɪ ð ə (r)] hither 这 里 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] father's 父 亲 的 [ ˈ ta ɪ ni] tiny 微 小 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ væli] Valley 谷 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [w ɒ t ʃ t] watched 观 看 - Keble's - [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 , , , [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sp ʌ n] spun 旋 转 - - - [ ˈ s ɪ lv ə (r)] silver 银 [ ˈ sent ə ns ɪ z] sentences 句 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [h əʊ p] hope 希 望 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ kwa ɪə r ɪ ŋ ] acquiring 收 购 [klu ː z] clues 线 索 [tu ː ; t ə ] to 到 — — — [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ske ə sli] scarcely 几 乎 [nju ː ] knew 知 道 [w ɒ t] what 什 么 她 自 己 写 了 大 量 的 散文 , 篇 幅 很 ⻓ 。 他 在 一 本 旧 笔 记 本 上 写 满 了不 知 所 云 的 小 诗 , 而 基 布 尔对 此 一 无 所 知 。 他们 歌 唱 着 狂 ⻛ 席 卷 峡 谷 和 鼠 尾 草 平 原 , 歌 唱 着 白 雪 皑皑的 森 林 和 冰 封 的 河流 ; 他们 发 出 含 糊 不 清 的 哀 叹 、 不 安 和 欢欣 。 那 些 话语 中 涌 动 着 令 她 羞 愧 的 渴 望 和 忏悔 。 她 把 它 们 留 作 ⻘ 春 叛 逆 的 纪 念 品 。 她 把 它 们 关 在 那 个 旧 箱 子 的 一个 ⻆ 落 里 , 这 个 箱 子 曾 把 她 那 点 可 怜 的 结 婚 用 品 从 她 父 亲 在 山 谷 里 的 小屋 里 运 到 这 里 。 然 后 , 他 注 视 着 凯 布 尔 的 眼睛 和 嘴 唇 。 她 聆 听 着 他 那 如 银 丝 般 柔 滑 的 话语 , 希 望 能 从 中 获 得 线 索 —— 但 她 自 己 也 几 乎不 知 道 是 什 么 线 索 。 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ la ɪ t ɪ ŋ ] lighting 灯 光 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 [pa ɪ p] pipe 管 道 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 , , , “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [s ɔː t] sort 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ti ː ] tea 茶 - - - [ ˈ k əʊ zi] cozy 舒 适 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [na ʊ ] now 现 在 , , , [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 ? ? ? ” ” ” [ti ː ] Tea 茶 - - - [ ˈ k əʊ zi] cozy 舒 适 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 ! ! ! [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bj ʊə r əʊ ] bureau 局 [sk ɑː f] scarf 围 巾 , , , — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 , , , [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [w ʌ n] one 一 ! ! ! [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː θ de ɪ ] birthday 生 日 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [d əˈ niz] Denise 丹 妮 丝 [ ˈ m ɔː ne ɪ ] Mornay 莫 奈 - - - [m əˈ ru ː i] Mareuil ⻢ 勒 伊 [ ɪ n] in 在 [kw ɪˈ bek] Quebec 魁 北 克 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ lu ːɪ s] Louise 路 易 丝 [ ˌ sækr ɪˈ l ɪ d ʒə sli] sacrilegiously 亵 渎 地 [kr ɒ st] crossed 交 叉 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 “ “ “ [s əʊ ] So 所 以 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 , , , “ “ “ [ðæt] that 那 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [d əˈ niz] Denise 丹 妮 丝 [w ɪ l] will 将 要 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [stre ɪ t] straight 直 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ t ʃ æp( ə )l] chapel 教 堂 [ænd; ə nd] and 和 [le ɪ ] lay 躺 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː lt ə (r)] altar 坛 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sez] says 说 道 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [pre ə (r)z] prayers 祈祷 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [n əʊ ] know 知 道 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] father's 父 亲 的 [ ˈ θ ɪə ri] theory 理 论 [ðæt] that 那 [d ɪˈ spa ɪ t] despite 尽 管 [w ʌ n ˈ self] oneself 自 己 [w ʌ n] one 一 [ple ɪ z] plays 演 出 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [hændz] hands 双 手 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pri ː sts] priests 神 父 [ha ʊ ] How 如 何 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ðæt] that 那 , , , [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ her ə t ɪ k] heretic 异 教 徒 ? ? ? ” ” ” 基 布 尔 沉 思 着 点 燃 了 第 二 支 烟 斗 , 然 后 沉 默 被 打 破 了 。 他 朝 她 那边 看 了 片 刻 , 然 后 说 道 : 亲 爱 的 , 你 现 在在 做 什 么 样 的 茶 壶套 呢 ? “ 茶 壶套 ! ” 那 是 一 条 办 公 围 巾 , —— 一 条 非 常 非 常 漂 亮 的 围 巾 ! 为 魁 北 克 的 丹 尼 斯 · 莫 奈 - ⻢ 勒 伊 阿 姨 的 生 日 而 作 。 路 易 丝 亵 渎 神 明 地 划 了个 十 字 。 “ 真 美 , ” 他 赞 同 道 。 “ 丹 尼 斯 阿 姨 会 直 接 把 它 带 到 她 的 小 教 堂 , 放 在 她 祈祷 的 祭 坛 上 。 ” 你 知 道 你 父 亲 的 理 论 , 那 就 是 人们 不 知 不 觉 中 就 落 入 了 神 父 们 的 圈 套 。 你 打 算 怎 么 绕 过这 个 限 制 , 小 异 端 ? “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [d əˈ niz] Denise 丹 妮 丝 [ðæt] that 那 [ ɪ ts] it's 它 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ bj ʊə r əʊ ] bureau 局 ! ! ! [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ k ɒ n ʃə ns] conscience 良 心 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [kl ɪə (r)] clear 清 除 [b ɪˈ sa ɪ dz] Besides 除 了 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ ple ʒə (r)] pleasure 乐 趣 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ pli:z ] pleases 请 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ t] put 放 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː lt ə (r)] altar 坛 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [pre ɪ z] prays 祈祷 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðæt] that 那 [ əʊ ld] old 老 的 [skæmp] scamp 恶 棍 , , , [ðen] then 然 后 [wa ɪ ] why 为 什 么 [n ɒ t] not 不 是 ? ? ? [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæts] that's 那 就 是 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , — — — [ð ə ; ði] the 这 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [kr ɒ s] cross 叉 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ f ʌ ni] funny 有 趣 的 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [w ʊ d] Would 会 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ θ i ɪ st] atheist 无 神 论 者 [ ˈɔː lt ə (r)] altar 坛 [kl ɒ θ ] cloth 布 [ ˌɪ nt əˈ sept] intercept 截 距 [ ɑː nt] Aunt 阿 姨 [d əˈ ni ː z ɪ z] Denise's 丹 妮 丝 的 [ ˈ r əʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [pre ə (r)z] prayers 祈祷 ? ? ? [p əˈ hæps] Perhaps 也 许 [t ɜ ː n] turn 转 动 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ k ɜ ː s ɪ z] curses 诅 咒 ? ? ? ” ” ” [ ˈ lu ːɪ s] Louise 路 易 丝 [ ɪɡˈ n ɔː d] ignored 忽 略 [ð ɪ s] this 这 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪ t] bit 少 量 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pi ː s] piece 片 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ɪ lk] silk 丝 绸 “ “ “ [b ɪˈ sa ɪ dz] Besides 除 了 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [n ɒ t] not 不 是 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] limited 有 限 的 [ ˈ her ə t ɪ k] heretic 异 教 徒 [æz; ə z] as 作 为 [p əˈ p ɑː ] Papa 爸爸 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ k ɒ mpr ɪˈ hens ɪ v] comprehensive 综 合 的 [ ˈ her ə t ɪ k] heretic 异 教 徒 ” ” ” “ 写 信 给 丹 尼 斯 阿 姨 , 说 是 给 她 的 办 公 室 用 的 ! ” 我 的 良 心 会 安 心 。 此 外 , 我 这 样 做 是 为了 让 她 开 心 。 如 果 她 愿意 把 它 放 在 她 为 那 个 老 骗 子 祈祷 的 祭 坛 上 , 那 为 什 么不 行 呢 ? 她 爱 他 , 这 就 足 够 了 —— 可 怜 的 、 可 怜 的 、 古 怪 的 老 家 伙 ! “ 无 神 论 者 的 祭 坛 布 会 阻 挡 丹 尼 斯 阿 姨 的 罗 ⻢ 式 祈祷 吗 ? ” 或 许 可 以 把 它 们 变 成 诅 咒 ? 路 易 丝 没 有 理 会 这 些 , 咬 下一 小 块 丝 绸 。 “ 此 外 , 我 可 不 像 爸爸 那 样 是 个 思 想 狭 隘 的 异 端 。 ” 我 是 一个 彻 头 彻 尾 的 异 端 。 “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈɡʊ dn ə s] goodness 善 良 - ' - [se ɪ k] sake 清 酒 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ðæt] that 那 [pe ɪ z] pays 支 付 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pi ː p ə lz] people's 人们 的 [d ͡ ʒɪ sts] gists 要 点 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [ðe ɪ ] they 他们 [kr ɒ s] cross 叉 [ðe ə (r)] their 他们 的 [a ɪ z] i's 是 [ænd; ə nd] and 和 [d ɒ t] dot 点 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ti ː ] t's 是 的 [ ɪ ts] It's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ðæts] that's 那 就 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæntri] pantry ⻝ 品 储 藏 室 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ et] get 得 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [bed] bed 床 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð əʊ ] though 尽 管 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [n əʊ z] knows 知 道 [ ɪ ts] it's 它 是 [bæd] bad 坏 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ kæls ɪ tr ə nt] recalcitrant 顽 固 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒɡ ] log 日 志 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ ˈ lu ːɪ s] Louise 路 易 丝 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ f ɒ l əʊ ] follow 跟 随 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ ksk ɪ n] buckskin 鹿 皮 [ ˈ k ʌ l ə d] colored 有 色 [ ˈ p əʊ ni] pony 小 ⻢ [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [mæt ʃ t] matched 匹 配 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bl ɒ nd] blond 金 发 [he ə (r)] hair 头 发 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sk ɜ ː t ɪ ŋ ] skirting 裙 边 [ð ə ; ði] the 这 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ k] lake 湖 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ l] trail 踪 迹 [ðæt] that 那 [led] led 引 领 [ ʌ p] up 向 上 [ θ ru ː ] through 通过 [pa ɪ nz] pines 松 树 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æsp ə n] aspens 白 杨 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ d ʒ ] ridge 岭 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ðe ə (r)] their 他们 的 “ “ “ [ ˈ k ɑː s( ə )l] Castle 城堡 ” ” ” [w ʊ d] would 会 [ ˈʌ lt ɪ m ə tli] ultimately 最 终 [bi ː ; bi] be 是 [b ɪ lt] built 建 造 [ ˈ ki ː b ə l] Keble 基 布 尔 [hæd; h ə d] had 有 [st ɪ l] still 仍 然 [ θ ri ː ] three 三 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [n əʊˈ v ɪʃ i ə t] novitiate ⻅ 习 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ r ɑː nt ʃə (r)] rancher 牧 场 主 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ʊ l ˈ