叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 10 个 章 节 1. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000001 2. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000002 3. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000003 4. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000004 5. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000005 6. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000006 7. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000007 8. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000008 9. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000009 10. 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (penelope And The Others Story Of Five ) 000010 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ 'w ɔ :lt ə n ] Walton 沃 尔 顿 " " " [p əˈ nel ə pi] Penelope 佩 内 洛 普 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] Others 其 他 的 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [w ʌ n] One 一 [p əˈ n ɛ l əˌ pi ː z] Penelope's 佩 内 洛 普 的 [plæn] Plan 计 划 [p əˈ nel ə pi] Penelope 佩 内 洛 普 [ ˈ h ɔ θ ɔ rn] Hawthorne 霍 桑 [sæt] sat 卫 星 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 - - - [ru ː m] room 房 间 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 - - - [si ː t] seat 座 位 [æt; ə t] at 在 - Easney - [ ˈ v ɪ k ə r ɪ d ʒ ] Vicarage 牧 师 住 宅 , , , [w ʌ n] one 一 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈɡ re ɪ vli] gravely 严 重 地 [a ʊ t] out 出 去 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [sæt] sat 卫 星 [ðer; ð ə r] there 那 里 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hændz] hands 双 手 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [læp] lap 膝 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ tr ʌ bld] troubled 麻 烦 [fra ʊ n] frown 皱 眉 [ ɑː n] on 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɔː rhed] forehead 前 额 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ eniw ʌ n] anyone 任何人 [hu ː ] who WHO [nu ː ] knew 知 道 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wel] well 出 色 地 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡ est] guessed 猜 对 了 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 “ “ “ [plæn] plan 计 划 ” ” ” [p əˈ nel ə pi] Penelope 佩 内 洛 普 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˌ θ ɜ ː r ˈ ti ː n] thirteen 十 三 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [o ʊ ld] old 老 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ eld ɪ st] eldest ⻓ 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔ θ ɔ rn] Hawthorne 霍 桑 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 : 五个乡 村 孩 (Penelope and the Others Story of Five ) 第 1/10 ⻚ 艾 米 · 沃 尔 顿 《 佩 内 洛 普 和 其 他人 》 “ 第 一 章 。 佩 内 洛 普 的 计 划 。 一 天 下 午 , 佩 内 洛 普 · 霍 桑 坐在 伊 斯 尼 牧 师 住 宅 教 室 的 窗 边 座 位 上 。 他 神 情 严 肃 地 望 着 花 园 。 她 已 经 在 那 儿 坐 了一 会 儿 了 。 她 双 手 放 在 膝 上 , 额 头 上 微微 皱 着眉 头 , 一 副 忧 虑 的 样 子 。 任何 熟 悉 她 的 人 都 会 立 刻 猜 到 她 正 在 考 虑 一个 “ 计 划 ” 。 “ 佩 内 洛 普 当 时 只 有 十 三 岁 , 是 霍 桑 家 孩子 中 最 大 的 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ɔː tf( ə )l] thoughtful 周 到 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ænd; ə nd] and 和 [f ɑː nd] fond 喜 爱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡʊ d] good 好 的 [plænz] plans 计 划 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brothers 兄 弟 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ st ə r] sisters 姐妹 - ' - [ əˈ mju ː zm ə nt] amusement 娱 乐 , , , [ ˈ p ɑː rtli] partly 部 分 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ n] own 自 己 的 [hed] head 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɑː rtli] partly 部 分 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ʊ ks] books 图 书 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ɪ s] this 这 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə r] particular 特 别 的 [plæn] plan 计 划 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ p ʌ z( ə )ld] puzzled 困 惑 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ əˈ mju ː zm ə nt] amusement 娱 乐 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 [si ː ] see 看 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ kærid] carried 携 带 [a ʊ t] out 出 去 [jet] Yet 然 而 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [tu ː ] too 也 [ ɡʊ d] good 好 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] The 这 [plæn] plan 计 划 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ɪ s] this 这 [tu ː ; t ə ] To 到 [bai] buy 买 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [ ˌ t ʃ a ɪˈ ni ː z] Chinese 中 国 人 [ ˈ mænd ə r ɪ n] mandarin 普 通 话 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ ju ː n ə ti] Unity 统 一 [ ʃɛ f ɪ nz] Che ffi ns 切 芬 斯 [na ʊ ] Now 现 在 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ ju ː n ə ti] Unity 统 一 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 - Pennie's - [ ˈɡɑː dm ʌ ð ə r] godmother 教 母 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ θ i ː dr ə l] Cathedral 大 教 堂 [klo ʊ z] Close 关 闭 [æt; ə t] at 在 - Nearminster - , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] two 二 [ma ɪ lz] miles 英 里 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ʌ v; ə v] of 的 - Easney - 她 是 个 心思 细 腻 、 喜 欢 读 书 的 女 孩 , 她 经 常 为 她 的 兄 弟 姐妹 们 制 定 很 好 的 娱 乐 计 划 , 一 部 分 来 自 她 自 己 的 想 象 , 一 部 分 来 自 书 本 。 但 这 个 计 划 让 她 十 分 困 惑 , 因 为 它 与 娱 乐 无 关 。 她 完 全 不 明 白 该 如 何 执 行 。 然 而 , 这 机 会 太好 了 , 舍 不 得 放 弃 。 计 划 是 这 样 的 。 给 尤 妮 蒂 · 切 芬 斯 小 姐 买一个 新 的 中 国 普 通 话 。 尤 妮 蒂 小 姐 是 佩 妮 的 教 母 , 住 在 尼尔 明 斯 特 大 教 堂 附 近 。 距 离 伊 斯 尼 村 两 英 里 。 [ əˈ m ʌ ŋ st] Amongst 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ n ɪ k] knick 尼 克 - - - [næk] knacks 技 巧 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tre ʒə rz] treasures 宝 藏 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ʌ ni] funny 有 趣 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] china 中 国 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [k ɔː ld] called 称 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mænd ə r ɪ n] mandarin 普 通 话 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [st ʊ d] stood 站立 [ ɑː n] on 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 - - - [ru ː m] room 房 间 [ ˈ mæntl] mantel 壁 炉 架 - - - [pi ː s] piece 片 [s ɪ ns] since 自 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ð ɪ s] This 这 [hæd; h ə d] had 有 [ ʌ n ˈ f ɔː rt ʃə n ə tli] unfortunately 很 遗 憾 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [frend] friend 朋 友 [ ʌ v; ə v] of 的 - Pennie's - [wa ɪ lst] whilst 而 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 [æt; ə t] at 在 - Nearminster - ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [b ɪ n] been 到 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [f ɔː lt] fault 过 错 , , , [peni:] Pennie 便 士 [felt] felt 毛毡 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [r ɪˈ sp ɑː ns ə b( ə )l] responsible 负责 任 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æks ɪ d ə nt] accident 事 故 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [fa ʊ nd] found 成 立 [a ʊ t] out 出 去 [ðæt] that 那 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈɡɑː dm ʌ ð ə r] godmother 教 母 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ əˈ fek ʃ ( ə )n] a ff ection 感情 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [kw ɪ r] queer 酷 儿 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ mænd ə r ɪ n] mandarin 普 通 话 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [me ɪ d] made 制 成 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 [wen ˈ ev ə r] whenever 每 当 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 - Nearminster - [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ple ɪ s] place 地 方 [ ˈ empti] empty 空 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [n ɑː d] nod 点 头 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ˈ eni] any 任何 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [felt] felt 毛毡 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 [wen] when 什 么 时 候 [w ʌ n] one 一 [de ɪ ] day 天 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ b ə rd] cupboard 橱 柜 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə rple ɪ s] fi replace 壁 炉 , , , 在 她 的 小 摆 设 和 珍 藏 品 中 , 曾 经 有 一个 叫 做 “ 大 臣 ” 的 滑 稽 小 瓷 人 , 从 孩子 们 记 事 起 , 它 就 一 直 摆 放 在 她 客 厅 的 壁 炉 架 上 。 不 幸 的 是 , 当 佩 妮 和 她 的 一个 朋 友 在 尼尔 明 斯 特 游 玩 时 , 这 件 事 被 佩 妮 的 一个 朋 友 打 破 了 ; 虽 然 这 不 是 她 的 错 , 佩 妮 觉 得 自 己应 该 为 这 场 事 故 负责 。 她 发 现 她 的 教 母 非 常 喜 欢 那 个 古 怪 的 小 官 吏 。 每 当 她 去 尼尔 明 斯 特 看 到 他 空 荡荡 的 房 子 时 , 都 会 感 到 难 过 。 想 到 他以 后 再 也不 会 点 头 了 。 有 一 天 , 她 在 壁 炉 旁 的 橱 柜 里 发 现 了一些东 西 , 这 让 她 更 加 感 到 难 过 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ɔː t] caught 捕捉 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [hi ː p] heap 堆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] china 中 国 [ ˈ fræ ɡ m ə nts] fragments 片 段 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [nu ː ] knew 知 道 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ mænd ə r ɪ n] mandarin 普 通 话 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː ] saw 锯 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː t( ə )l] bottle 瓶 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɪˈ ment] cement 水 泥 [n ɪ r] near 靠 近 [ðæt] that 那 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈɡɑː dm ʌ ð ə r] godmother 教 母 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [ ˈ ve ɪ nli] vainly 徒 劳 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɪ k] stick 戳 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ˈ æft ə r] After 后 [ð ɪ s] this 这 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ ple ɪ s] replace 代 替 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ ju ː n ɪ tiz] Unity's 团 结 的 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ t] favourite 最 喜 欢 的 [k ʊ d; k ə d] Could 可 以 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [ ɔː l] all 全 部 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 , , , [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [ ɪɡˈ zæktli] exactly 确 切 地 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? [wer] Where 在 哪 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [b ɔː t] bought 买 ? ? ? [no ʊ ] No 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 , , , [wer] where 在 哪 里 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [se ɪ ] say 说 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʊ d] would 会 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ mænd ə r ɪ n] mandarin 普 通 话 [so ʊ ] so 所 以 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ðæt] that 那 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ ju ː n ə ti] Unity 统 一 [w ʊ d] would 会 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [set] set 放 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʌ p] up 向 上 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæntl] mantel 壁 炉 架 - - - [pi ː s] piece 片 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ru ː m] room 房 间 她 瞥 ⻅ 了一 小 堆 瓷 器 碎 片 , 她 知 道那 是 那 位 可 怜 的 官 员 的 遗 物 。 她 从 旁 边 的 水 泥 瓶 上 看 到 , 她 的 教 母 曾 徒 劳 地 试 图 把 他 粘 起 来 。 此 后 , 她 开 始 琢 磨 是 否 有 可 能 取 代 尤 妮 蒂 小 姐 最 喜 欢 的 球 员 。 如 果 她 把所 有 的 钱 都 存 起 来 , 能 不 能 再 买 到 一 模 一 样 的 雕 像 ? 这 些东 西 在 哪 里 可 以 买 到 ? 毫 无 疑 问 , 她 是 在 伦 敦 , 在 那 里 , 她 曾 听 父 亲 说 过 : 你 可 以 得 到 世 界 上 任何 东 西 。 因 此 , 很 容 易 就 能 再 弄 到 一个 和 第 一个一 模 一 样 的 橘 子 , 让 尤 妮 蒂 小 姐 几 乎 分 辨 不 出 区 别 。 并 把 它 摆 放 在 她 房 间 的 壁 炉 架 上 。 [peni:] Pennie 便 士 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 [ pr ə 'p ɔ : ʃə ns ] proportions 比 例 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ pikt ʃə d] pictured 如 图 所 示 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ ju ː n ɪ tiz] Unity's 团 结 的 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ setld] settled 定 居 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ mænd ə r ɪ n] mandarin 普 通 话 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 [æt; ə t] at 在 - Nearminster - , , , [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [w ʌ n] one 一 [ ˈ s ɪ ri ə s] serious 严 肃 的 [ ˈ dr ɔː bæk] drawback 退 税 [ əˈ k ɜ ː rd] occurred 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 — — — [w ɑː nt] want 想 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ɪ f] If 如 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ v] save 节 省 [ ʌ p] up 向 上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ j ɪ rz] years 年 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː st] cost 成 本 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ spo ʊ k ə n] spoken 说 [ ʌ v; ə v] of 的 [æz; ə z] as 作 为 “ “ “ [ ˈ vælju ə b( ə )l] valuable 有 价 值 的 ” ” ” [w ʌ t] What 什 么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˈ s ɪ ksp ə ns] sixpence 六 便 士 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 [w ʊ d] would 会 [bai] buy 买 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [k ɔː l] call 称 呼 “ “ “ [ ˈ vælju ə b( ə )l] valuable 有 价 值 的 ! ! ! ” ” ” [peni:] Pennie 便 士 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [si ː ] see 看 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wei] way 方 式 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɜ ː rkt] worked 工 作 [ ˈ endl ə s] endless 无 尽 的 [s ʌ mz] sums 总 和 [ ɑː n] on 在 [skræps] scraps 碎 屑 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɜ ː rid] worried 担 心 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ɪ n] in 在 [ple ɪ ] play 玩 - - - [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ les( ə )n] lesson 课 - - - [ta ɪ m] time 时 间 佩 妮 反 复 思 考 , 直 到 这 个 美 好 的 想 法 在 她 脑 海 中 逐 渐 成 形 , 臻 于 完 美 。 她 想 象 着 尤 妮 蒂 小 姐 的 惊 喜 和 喜 悦 , 并已 安 排 这 位 新 官 ⻓ 在 尼尔 明 斯 特 安 顿 下 来 , 尽 显 其 威 ⻛ 凛凛 的 ⻛ 范 。 但 她 很 快 就 遇 到 了一个严 重 的 难 题 —— 缺 钱 。 即 使 她 攒 钱 攒 很 多 年 , 也 攒 不 够 。 虽 然 她 并 不 知 道这 个 数 字 的 价 值 , 她 曾 听 人 说 它 “ 很 有 价 值 ” 。 “ 要 过 很 久 很 久 , 每 周 六 便 士 才 能 买 到 任何 称 得 上 ‘ 有 价 值 ’ 的 东 西 ! ” 佩 妮 完 全 看 不 到 摆 脱 困 境 的 办 法 。 尽 管 她 在 纸 片 上 进 行 了 无 数 次 的 计 算 , 无 论 是 玩 耍 时 间 还 是 上 课 时 间 , 他 都 为 此 担 忧 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [wen] when 什 么 时 候 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ɡ re ɪ ] Grey 灰 色 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡʌ v ə rn ə s] governess 家 庭 教 师 , , , [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 - - - [ru ː m] room 房 间 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ænd; ə nd] and 和 [k ɔː ld] called 称 为 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 - - - [si ː t] seat 座 位 [wer] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [sæt] sat 卫 星 [so ʊ ] so 所 以 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [peni:] Pennie 便 士 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ʌ p] up 向 上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ ] sigh 叹 [ænd; ə nd] and 和 [pr ɪˈ perd] prepared 准 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [a ʊ t] out 出 去 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [frent ʃ ] French 法 语 [trænz ˈ le ɪʃ ( ə )n] translation 翻 译 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ] two 二 [ ˈ br ʌ ð ə rz] brothers 兄 弟 [ ˈ æm ˌ bro ʊ z] Ambrose 安 布 罗 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tæsk] task 任 务 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [hæf] half 一 半 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [ ˈ ster ɪ ŋ ] staring 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ mi ː n ɪ ŋ ] meaning 意 义 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ i ːˌ s ɑː ps] Aesop's 伊 索 寓 言 [ ˈ feiblz] fables 寓 言 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ t] put 放 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [frent ʃ ] French 法 语 “ “ “ [ ˈ ju ː ni ə n] Union 联 盟 [ ɪ z] is 是 [stre ŋθ ] strength 力 量 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː to ʊ ] motto 座 右 铭 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ri ː d] read 读 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ twenti ə θ ] twentieth 第 二 十 [ta ɪ m] time 时 间 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ splend ɪ d] splendid 灿 烂 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ fl æ ʃ t] fl ashed 闪 光 灯 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ma ɪ nd] mind 头 脑 今 天 下 午 , 当 家 庭 教 师 格 雷 小 姐 来 访 时 , 这 件 事 仍 然 萦 绕 在 她 心 头 。 和 其 他 孩子 一 起走 进 教 室 , 把 她 从 她 坐 了 很 久 的 窗 台 上 叫 了下 来 。 佩 妮 叹 了 口 气 , 放 弃 了 思 考 , 准 备 写 下 她 的 法 语译 文 。 当 时 她 的 妹妹 南 希 和 她 的 两个 弟弟 安 布 罗 斯 和 大 卫 正 在 大声 朗 读 历 史 书 。 然 而 , 她 只 用 了五 分 之一 的 精 力 来 完 成 这 项 任 务 。 他 坐在 那 里 盯着 这 些 字 看 了 好 一 会 儿 , 却 没 有 思 考 它 们 的 含 义 。 她 要 把 伊 索 寓 言 中 的 一个 故 事 翻 译 成 法 语 。 “ 团 结 就 是 力 量 ” , 这 句 格 言 如 是 说 ; 当 她 第 二 十 遍 阅 读 时 , 一个 绝 妙 的 主 意 突 然 闪 过 她 的 脑 海 。 “ “ “ [ ʌ v; ə v] Of 的 [k ɔː rs] course 课 程 ! ! ! ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 [ ɪ n] in 在 [ ˈ tra ɪʌ mf] triumph 胜 利 “ “ “ [ əˈ n ʌ ð ə r] Another 其 他 [bæd] bad 坏 的 [m ɑː rk] mark 标 记 , , , [peni:] Pennie 便 士 , , , ” ” ” [sed] said 说 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ɡ re ɪ ] Grey 灰 色 的 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [ ɪ n] in 在 [sku ː l] school 学 校 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 - Pennie's - [ ˈ fe ɪ l ɪ ŋ z] failings 缺 点 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [so ʊ ] so 所 以 [p əˈ zest] possessed 拥 有 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [nu ː ] new 新 的 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ i ːɡə r] eager 渴 望 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæri] carry 携 带 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ðæt] that 那 [bæd] bad 坏 的 [ ma:rks ] marks 标 记 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [si ː m] seem 似 乎 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens] consequence 结 果 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ skræmbld] scrambled 打 乱 [ θ ru ː ] through 通过 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ lesnz; ˈ les ə nz] lessons 课 程 , , , [ ˈ stre ɪ n ɪ ŋ ] straining 紧 张 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɪ rz] ears 耳 朵 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ l] while 尽 管 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ t ɪ ŋ k( ə )l] tinkle 小 便 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r] four 四 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [bel] bell 钟 [ ˈ sa ʊ nd ɪ ŋ ] sounding 听 起 来 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [sku ː l] school 学 校 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪɡ n ə l] signal 信 号 [ðæt] that 那 [ ˈ lesnz; ˈ les ə nz] lessons 课 程 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rekt ə ri] rectory 牧 师 住 宅 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ðen] then 然 后 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [w ʌ n] one 一 [ ˈ pre ʃə s] precious 宝 贵 的 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ti ː ] tea 茶 - - - [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ mi ː di ə t] immediate 即 时 [r ʌʃ ] rush 匆 忙 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 [ænd; ə nd] and 和 [ fi ː ldz] fi elds 字 段 “ 当 然 ! 她 得 意 地 大声 喊 道 。 “ 佩 妮 , 你 又 考 砸 了 , ” 格 雷 小 姐 说 ; 在 学 校 上 课 时 间 说话 是 佩 妮 的 缺 点 之一 。 但 她 现 在 完 全 沉 浸 在 自 己 的 新 想 法 中 , 迫 不 及 待 地 想 要 付 诸 实 践 。 那 些 糟糕 的 成 绩 似 乎 无 关 紧 要 。 她 匆匆 忙忙 地 完 成 了 其 他 课 程 。 她 一 直 竖 起 耳 朵 , 等 待 着 村 里 学 校 响 起 的 四 点 钟 铃 声 。 因 为 那 是 下 午 教 区 ⻓ 住 所 的 课 程 也 结 束 的 信 号 。 这 样 一 来 , 距 离 下 午 茶 时 间 还 剩 下一个 宝 贵 小 时 。 到 了 夏天 , 人们 立 刻 涌 入 花 园 和 田 野 。 [æt; ə t] At 在 [læst] last 最 后 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ na ʊ ns] announce 宣 布 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [peni:] Pennie 便 士 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪˈ f ɔː rhænd] beforehand 预 先 “ “ “ [its] It's 它 是 [b ɪˈɡʌ n] begun 开 始 , , , [m ɪ s] Miss 错 过 [ ɡ re ɪ ] Grey 灰 色 的 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 , , , [ 'sta:ti ŋ ] starting 开 始 [ ʌ p] up 向 上 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ he ɪ st ɪ li] hastily 草草 [ðæt] that 那 [ ˈ k ɑː t( ə )n] cotton 棉 布 , , , [ ˈ s ɪ z ə rz] scissors 剪刀 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ θ ɪ mbl] thimble 顶 针 , , , [ ɔː l] all 全 部 [fel] fell 跌 倒 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 “ “ “ [m ɔː r] More 更 多 的 [he ɪ st] haste 匆 忙 [w ɜ ː rs] worse 更 糟 [spi ː d] speed 速 度 , , , [peni:] Pennie 便 士 , , , ” ” ” [sed] said 说 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ɡ re ɪ ] Grey 灰 色 的 “ “ “ [na ʊ ] Now 现 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ɪ ] stay 停 留 [ænd; ə nd] and 和 [p ɪ k] pick 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [ ɔː l] all 全 部 [ðo ʊ z] those 那 些 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ænd; ə nd] and 和 [p ʊ t] put 放 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ ni ː tli] neatly 整 ⻬ 地 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 ” ” ” [p ʊ r] Poor 贫 穷 的 [peni:] Pennie 便 士 [ ˈɡ æð ə rd] gathered 聚 集 [ ʌ p] up 向 上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ pr ɑː p ə rti] property 财 产 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ he ɪ t fl ] hateful 可 恶 [ ˈ θ ɪ mbl] thimble 顶 针 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [nu ː ] knew 知 道 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɜ ː ri] hurry 匆 忙 , , , [ro ʊ ld] rolled 滚 动 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 [ænd; ə nd] and 和 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [d ʌ z] does 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 ? ? ? 终 于 听 到 了 令人 欣 喜 的 声 音 。 南 希 通 常 是 第 一个 宣 布 这 件 事 的 人 , 但今 天 佩 妮 抢 先 一 步 。 “ 开 始 了 , 格 雷 小 姐 , ” 她 喊 道 , 匆匆 忙忙 地 拿 起 棉 花 、 剪刀 和 顶 针 , 全 部 倒 在 了 地 上 。 “ 欲 速 则 不 达 , 佩 妮 , ” 格 雷 小 姐 说 。 “ 现 在 你 必 须 留 下 来 , 把 那 些东 西 都 收 拾 好 , 整 ⻬ 地 放 好 。 ” 可 怜 的 佩 妮 尽 快 收 拾 好她 的 财 物 , 但 是 那 可 恶 的 顶 针 , 仿佛 它 知 道 她 很 着 急 似 的 。 它 滚 进 了 黑 暗 的 ⻆ 落 , 怎 么也 找 不 到 了 。 “ 哦 , 这 在 今 天 还 重 要 吗 ? ” ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [æskt] asked 问 [ ˈ pli ː d ɪ ŋ li] pleadingly 恳 求 地 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 , , , [ ˈ æm ˌ bro ʊ z] Ambrose 安 布 罗 斯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 , , , [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [p ʊ t] put 放 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [b ʊ ks] books 图 书 , , , [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [ ˈ hedl ɔː ŋ ] headlong 一 头 扎 [pæst] past 过 去 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [jelz] yells 喊 叫 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [b ɜ ː rst] burst 爆 裂 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 “ “ “ [a ɪ l] I'll 患 病的 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ æft ə rw ə rdz] afterwards 然 后 — — — [a ɪ ] I 我 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [w ɪ l] will 将 要 ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ɡ re ɪ ] Grey 灰 色 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ɜ ː rm] fi rm 公 司 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ kerl ə s] careless 粗 心 , , , [peni:] Pennie 便 士 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fa ʊ nd] found 成 立 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ o ʊ ] go 去 [a ʊ t] out 出 去 ” ” ” [peni:] Pennie 便 士 [ ɡ r ə upt] groped 摸 索 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 - - - [ru ː m] room 房 间 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 , , , [ ˈɡ ro ʊ n ɪ ŋ ] groaning 呻吟 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [vek ˈ se ɪʃ n] vexation 烦 恼 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ skæt ə rd] scattered 疏 散 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ɡ et] get 得 到 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [plæn] plan 计 划 [w ʌ t] What 什 么 [d ɪ d] did 做 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stu ː p ɪ d] stupid 愚 蠢 的 [ ˈ θ ɪ mbl] thimble 顶 针 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ ɪ n] in 在 [k ə m ˈ pær ɪ sn] comparison 比 较 ? ? ? [ ɪ f] If 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 , , , [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [ma ɪ t] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [ste ɪ d] stayed 入 住 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 “ 她 恳 求 地 问 道 , 这 时 南 希 、 安 布 罗 斯 和 大 卫 收 起 书 本 , 径 直 从 她 身 边 跑 过 。 ” 她 听 到 了 他们 冲 进 花 园 时 发 出 的 第 一 声 欢 呼 。 “ 我 之 后 一 定 会 找 到 的 —— 真 的 会 找 到 的 。 ” 但 格 雷 小 姐 态 度 坚 决 。 “ 你 太 粗 心 了 , 佩 妮 。 ” 我 必 须 在 你 出 ⻔ 前 找 到 它 。 佩 妮 在 教 室 地 板 上 摸 索 着 , 烦 躁 地 呻吟 着 。 其 他人 都 会 散 落 在 各 处 。 她 永 远 也 无 法 让 他们 听 从 她 的 计 划 。 与 此 相 比 , 一个不 起 眼 的 顶 针 又 算 得 了 什 么 呢 ? 如 果 它 永 远 消 失 了 , 那 就 再 好 不 过 了 。 至 少 南 希 可 能 会 留 下 来 帮 忙 。 [wa ɪ l] While 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ɪ r ɪ ŋ ] peering 窥 视 [ænd; ə nd] and 和 [po ʊ k ɪ ŋ ] poking 戳 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fju ː m ɪ ŋ ] fuming 怒 气 冲冲 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ r ʌ mbl ɪ ŋ ] grumbling 抱 怨 , , , [ 'diki ] Dickie 迪 基 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ ˈ redi] ready 准 备好 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 , , , [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ˈ h ɑː l ə nd] holland 荷 兰 [ ˈ p ɪ n ə f ɔː r] pinafore 围 裙 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ ræsp ɪ ŋ ] grasping 抓 握 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bæsk ɪ t] basket 篮 子 [ænd; ə nd] and 和 [spe ɪ d] spade 铲 [ 'diki ] Dickie 迪 基 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ə 'li ʃə ] Delicia 德 利 西 亚 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [o ʊ ld] old 老 的 [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [jet] yet 然 而 [ ə d ˈ m ɪ t ɪ d] admitted 承 认 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sku ː l] school 学 校 - - - [ru ː m] room 房 间 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ɑː nd] fond 喜 爱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪˈ ske ɪ p ɪ ŋ ] escaping 逃 脱 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɜ ː rs ə ri] nursery 苗 圃 [wen ˈ ev ə r] whenever 每 当 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒɔɪ n ɪ ŋ ] joining 加 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ɡ e ɪ mz] games 游 戏 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [kæst] cast 投 掷 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [s ɜ ː rt ʃ ] search 搜 索 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [spa ɪ d] spied 间 谍 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ ɪ mbl] thimble 顶 针 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fend ə r] fender 挡 泥 板 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ba ɪ ] by 经 过 [mi ː nz] means 方 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [spe ɪ d] spade 铲 [s ə k ˈ si ː d ə d, s ə k ˈ si ː d ɪ d] succeeded 成 功 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 [ ɪ n] in 在 [po ʊ k ɪ ŋ ] poking 戳 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] In 在 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ænd; ə nd] and 和 [peni:] Pennie 便 士 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ r ʌ n ɪ ŋ ] running 跑 步 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː n] lawn 草 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 [k ɔː ld] called 称 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ld ə rn ə s] Wilderness 荒 野 , , , 当 她 四 处 窥 视 、 翻 找 , 一 边 怒 气 冲冲 地 抱 怨 时 , 迪 基 穿 着 圆 领 荷 兰 围 裙 走 进 房 间 , 准 备 去 花 园 。 他 手 里 拿 着 篮 子 和 铁锹 。 迪 基 , 他 的 真 名 是 德 莉 西 亚 , 他 当 时 只 有 五 岁 , 还 没 被 允 许 进 入 学 校 教 室 。 但 她 总 是 喜 欢 趁 机 从 育 婴 室 逃 出 来 , 加 入其 他 孩子 的 游 戏 。 她 立 刻 俯 身趴 在地 上 帮 忙 搜 寻 。 在 这 个 位 置 , 他 不 仅 发 现 了 挡 泥 板 下 的 顶 针 , 但 她 用 铁锹 成 功 地 把 它 捅 了 出 来 , 这 让 她 非 常 高 兴 。 又 过 了一 会 儿 , 她 和 佩 妮 跑 过 草 坪 , 来 到 花 园 里 被 称 为 “ 荒 野 ” 的 地 方 。 [wer] where 在 哪 里 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ æm ˌ bro ʊ z] Ambrose 安 布 罗 斯 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˈ so ʊ b ə rli] soberly 清 醒 地 [d ɪɡɪ ŋ ] digging 挖掘 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡɑː rdn] garden 花 园 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ redi] ready 准 备好 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ k ɑː nv ə r ˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [b ʌ t; b ə t] But 但 [peni:] Pennie 便 士 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ n ˈ fo ʊ ld] unfold 展 开 [ð ə ; ði] the 这 [plæn] plan 计 划 [ ə n ˈ les] unless 除 非 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ] too 也 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [æt; ə t] at 在 [ ˈ eni] any 任何 [re ɪ t] rate 速 度 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rn] barn 谷 仓 [ ˈ fi ː d ɪ ŋ ] feeding 喂 养 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ræb ə ts] rabbits 兔 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 [ma ɪ t] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [so ʊ ] So 所 以 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rn] barn 谷 仓 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɔː l] all 全 部 [t ʊ k] took 采 取 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [wei] way 方 式 [ð ə ; ði] The 这 [b ɑː rn] barn 谷 仓 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ru ː mi ˌˈ r ʊ mi] roomy 宽 敞 , , , [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˌʌ n ˈ ju ː zd; ʌ n ˈ ju ː st] unused 未 使 用 的 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [hu ː ] who WHO [kept] kept 保 留 [ ɔː l] all 全 部 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [pets] pets 宠 物 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [di ː l] deal 交 易 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ t] what 什 么 [ ˈ ændru ː ] Andrew 安 德 鲁 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡɑː rdn ə r] gardener 园 丁 [k ɔː ld] called 称 为 “ “ “ [ ˈɹʌ b ɪ d ͡ ʒ ] rubbage 垃圾 ” ” ” [ðer; ð ə r] there 那 里 [æt; ə t] At 在 [w ʌ n] one 一 [end] end 结 尾 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [hæd; h ə d] had 有 [f ɪ kst] fi xed 固 定 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sw ɪ ŋ ] swing 摇摆 [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ro ʊ p] rope 绳 索 - - - [ ˈ læd ə rz] ladders 梯 子 , , , [ ɑː n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ prækt ɪ st] practised 已 实 践 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ s ɔ rts] sorts 排 序 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ʌ ŋ ki] monkey 猴 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [ fi ː ts] feats 壮 举 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [ ˈ de ɪ v ɪ dz] David's 大 卫 的 [ ˈ ræb ə ts] rabbits 兔 子 [ ɪ n] in 在 [ ˈ nu ː m ə r ə s] numerous 很 多 的 [h ʌ t ʃ ] hutches 小屋 , , , [ ˈ æm ˌ bro ʊ z ɪ z] Ambrose's 安 布 罗 斯 的 [a ʊ l] owl 猫 头 鹰 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ækd ɔː ] jackdaw 寒 鸦 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ skw ɜ ː r ə l] squirrel 松 鼠 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʌ nd ə rf ə li] wonderfully 太 棒 了 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ma ɪ s] mice 小 鼠 只 有 安 布 罗 斯 一个 人 在 花 园 里 认 真 地 挖 土 , 但他 随 时 准 备 与 人 交 谈 。 但 除 非 其 他人 也 听 到 , 否 则 佩 妮 不 会 把 计 划 告 诉 他们 。 总 之 , 大 卫 肯 定 在 谷 仓 里 喂 兔 子 。 或 许 南 希 会 和 他 在 一 起 。 于 是 , 他们 都 朝 着 谷 仓 走 去 。 谷 仓 很 大 很 宽 敞 , 除 了 孩子 们以 外 几 乎 没 人 用 。 他们 把所 有 的 宠 物 都 养 在 那 里 , 还 有 园 丁 安 德 鲁 所 说 的 “ 垃圾 ” 也 堆 在 那 里 。 男 孩 们 在 一 端 固 定 了一个 秋 千 和 一些 绳 梯 。 他们 在 上 面 练 习 各 种 像 猴 子 一 样 的 动 作 。 另 一 边 住 着 大 卫 的 兔 子 ( 住 在 许 多 兔 笼 里 ) 、 安 布 罗 斯 的 猫 头 鹰 、 一 只 寒 鸦 和 一 只 松 鼠 。 还 有 一 大 群 可 爱 的 小 白 鼠 。 [b ɪˈ sa ɪ dz] Besides 除 了 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ kæptivz] captives 俘 虏 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [bæts] bats 蝙蝠 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [fri ː ] free 自 由 的 [b ʌ t; b ə t] but 但 [r ɪˈ ta ɪə rd] retired 退 休 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ha ɪ ] high 高 的 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ 'ræft ə z ] rafters 椽 子 , , , [ ˈ fl æp ɪ ŋ ] fl apping 扑 [ænd; ə nd] and 和 [hw ɜ : ɪ ŋ ] whirring 嗡嗡 声 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [wen] when 什 么 时 候 [d ʌ sk] dusk ⻩ 昏 [ke ɪ m] came 来 了 [ ɑː n] on 在 [ ˈ p ɪ d ʒɪ ns] Pigeons 鸽 子 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ fl u ː ] fl ew ⻜ 翔 [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [pekt] pecked 啄 ⻝ [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [ ˈ m ɔ :s ə lz] morsels 小 块 [ ʌ v; ə v] of 的 [fu ː d] food ⻝ 物 [left] left 左 边 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rn] barn 谷 仓 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ ɪ kli] thickly 浓 密 - - - [ ˈ pi ː pld] peopled 人 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [n ɔɪ z] noise 噪 音 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fl ʌ t ə r] fl utter 扑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ θ ru ː ] through 通过 [ ɪ ts] its 它 是 [wa ɪ d] wide 宽 的 [ d ɔ :z ] doors ⻔ [wen] When 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 , , , [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ le ɪ z ɪ li] lazily 懒 洋洋 [ ˈ sw ɪ ŋ ɪ ŋ ] swinging 摇摆 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ˈ bækw ə rdz] backwards 向后 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː rw ə rdz] forwards 前 进 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 , , , [hu ː ] who WHO [mu ː vd] moved 已 搬 [ ˈ sted ə li] steadily 稳 步 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ʌ t ʃ ] hutch 笼 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ʌ t ʃ ] hutch 笼 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɑː ks] box 盒 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [bræn] bran 麸 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [w ʌ n] one 一 [ ɑː rm] arm 手 臂 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [b ʌ nt ʃ ] bunch 束 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [mi ː t] meat 肉 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 除 了 这 些 被 囚 禁 的 蝙蝠 之 外 , 还 有 一些 自 由生 活 的 蝙蝠 , 它 们 退 休 后 栖 息 在 屋 顶 的 椽 子 上 。 ⻩ 昏时 分 , 它 们 扑 腾 着 翅 膀 , 嗡嗡 地 ⻜ 来 ⻜ 去 。 鸽 子 也 ⻜ 进 ⻜ 出 , 然 后 啄 ⻝ 散 落 在地 上 的 各 种 ⻝ 物 残 渣 , 因 此 , 谷 仓 里 人 头 攒 动 , 热 闹 非 凡 。 宽 敞 的 大 ⻔ 让 来 往 的 人 群络绎 不 绝 。 孩子 们 进 来 的 时 候 , 南 希 正 懒 洋洋 地 前 后 摇 晃 着 身 体 , 看着 大 卫 。 它 们 稳 步 地 从 一个 兔 笼 搬 到 另 一个 兔 笼 , 一 只 胳膊 下 夹 着 一 盒 麸 皮 , 另 一 只 胳膊 下 夹 着 一 大 把 ⻘ 肉 。 “ “ “ [k ʌ m] Come 来 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ r] hear 听 到 - Pennie's - [plæn] plan 计 划 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ æm ˌ bro ʊ z] Ambrose 安 布 罗 斯 ; ; ; “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w əʊ nt] won't 惯 于 [tel] tell 告 诉 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [t ɪ l] till 直 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [k ʌ m] come 来 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 , , , “ “ “ [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] fi nish 结 束 [ ˈ fi ː d ɪ ŋ ] feeding 喂 养 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ræb ə ts] rabbits 兔 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ æft ə r] after 后 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [du ː ] do 做 [ ʌ p] up 向 上 [ma ɪ ] my 我 的 [p ɪɡ ] pig 猪 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [d ʒʌ st] just 只 是 [ta ɪ m] time 时 间 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ti ː ] tea 茶 ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 [d ә unt] don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʌ m] come 来 [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [tel] tell 告 诉 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [h ɪ r] here 这 里 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 , , , [ ˈʃʌ v ɪ ŋ ] shoving 推 搡 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ɔː f] o ff 离 开 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [f ʊ t] foot 脚 “ “ “ [l ʊ k] Look 看 [h ɪ r] here 这 里 [ ˈ æm ˌ bro ʊ z] Ambrose 安 布 罗 斯 , , , [a ɪ v] I've 我 已 经 [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [ð ə ; ði] the 这 [ 'ræft ə z ] rafters 椽 子 [twa ɪ s] twice 两 次 [ju ː ; j ʊ ] You 你 ['kudnt] couldn't 不 能 ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [si ː m] seem 似 乎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ pr ɑː m ɪ s ɪ ŋ ] promising 有 前 途 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [w ɪ l] will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ˈ l ɪ s( ə )n] listen 听 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [peni:] Pennie 便 士 , , , “ 都 来 听听 佩 妮 的 计 划 , ” 安 布 罗 斯 说 , “ 她 要 等 你们 都 听 了 才 会 说 。 ” “ 我 不 能 去 , ” 大 卫 说 , “ 我 得 喂 完 兔 子 。 ” 之 后 我 得 把我 的 猪 收 拾 好 , 准 备 睡 觉 。 离 下 午 茶 时 间 只 剩 一 点 时 间 了 。 “ 如 果 你 想 说 的 话 , 为 什 么不 进 来 在 这 里 说 呢 ? ” 南 希 说 道 。 她 用 脚 把 自 己 推 开 。 “ 看 这 里 。 ” 安 布 罗 斯 , 我 摸 过 屋 顶 横 梁 两 次 。 你 做 不 到 。 “ 当 时 的 情 况 看 起 来 并 不乐 观 。 ” “ 如 果 我 这 么 做 , 你 真 的 会 听吗 ? ” 佩 妮 问 道 。 [ ˈ s ɪ t ɪ ŋ ] sitting 坐 着 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pæk ɪ ŋ ] packing 包 装 - - - [ke ɪ s] case 案 件 [ ˌ m ɪ d ˈ we ɪ ] midway 中 途 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 , , , “ “ “ [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [its] it's 它 是 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )nt] important 重 要 的 [plæn] plan 计 划 ” ” ” [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ ˈ n ɑː d ə d, ˈ n ɑː d ɪ d] nodded 点 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ nænsi] Nancy 南 希 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] passage 通道 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [er] air 空 气 , , , [na ʊ ] now 现 在 [ha ɪ ] high 高 的 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː f] roof 屋 顶 , , , [na ʊ ] now 现 在 [lo ʊ ] low 低 的 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rn] barn 谷 仓 , , , [skri ː md] screamed 尖 叫 [a ʊ t] out 出 去 “ “ “ [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 ! ! ! [ ɡ o ʊ ] Go 去 [ ɑː n] on 在 ” ” ” [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ k ɑː ns ɪ kwens] consequence 结 果 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [peni:] Pennie 便 士 [felt] felt 毛毡 [vekst] vexed 烦 恼 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ma ɪ t] might 可 能 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [hæv; h ə v] have 有 [st ɑː pt]