叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 7 个 章 节 1. 水 中 的 小岛 (an Isle In The Water) 000001 2. 水 中 的 小岛 (an Isle In The Water) 000002 3. 水 中 的 小岛 (an Isle In The Water) 000003 4. 水 中 的 小岛 (an Isle In The Water) 000004 5. 水 中 的 小岛 (an Isle In The Water) 000005 6. 水 中 的 小岛 (an Isle In The Water) 000006 7. 水 中 的 小岛 (an Isle In The Water) 000007 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [n əʊ t] Note 笔 记 : : : [ ˌɪ nk ə n ˈ s ɪ st ə nt] Inconsistent 不一 致 [ ˌ ha ɪ f əˈ ne ɪʃ n] hyphenation 连 字 符 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒə n( ə )l] original 原 来 的 [ ˈ d ɒ kjum ə nt] document 文 档 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [pr ɪˈ z ɜ ː vd] preserved 保 存完 好 [ ˈɒ bvi ə s] Obvious 明显 的 [ ˌ ta ɪ p əˈɡ ræf ɪ k( ə )l] typographical 印 刷 [ ˈ er ə (r)z] errors 错 误 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [k əˈ rekt ɪ d] corrected 已 更 正 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [l ɪ st] list 列 表 , , , [pli ː z] please 请 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ d ɒ kjum ə nt] document 文 档 [æn; ə n] AN 一个 [a ɪ l] ISLE 小岛 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ɔː t ə (r)] WATER 水 [æn; ə n] An 一个 [a ɪ l] Isle 小岛 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə (r)] Water 水 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ kæ θ ə r ɪ n] KATHARINE 凯 瑟琳 [ ˈ ta ɪ n ə n] TYNAN 蒂 南 ( ( ( [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [e ɪ t ʃ ] H H [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ h ɪ ŋ ks ə n] Hinkson 欣 克 森 ) ) ) [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 : : : [ ˈ æd ə m] ADAM 亚 当 & & & [t ʃɑː lz] CHARLES 查 尔 斯 [blæk] BLACK 黑 色 的 水 中 的 小岛 (An Isle in the Water) 第 1/7 ⻚ 转 录 者 注 : 原 文 中不一 致 的 连 字 符 使 用 方 式 被 保 留 了下 来 。 明显 的 拼 写 错 误 已 更 正 。 完 整 列 表 请 参 ⻅ 本 文 档 末 尾 。 水 中 的 小岛 一个 水 中 岛 经 过 凯 瑟琳 · 蒂 南 ( HA Hinkson 夫 人 ) 伦 敦 : 亚 当 和 查 尔 斯 · 布 莱 克 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 : : : [m ə k ˈ m ɪ l ə n] MACMILLAN ⻨ 克 米 伦 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 - 1896 - [tu ː ; t ə ] TO 到 [d ʒ e ɪ n] JANE 简 [ ˈ b ɑː l əʊ ] BARLOW 巴 洛 [ði ː z] THESE 这 些 [ ʌ n ˈ w ɜ ː ði] UNWORTHY 不 配 [ ˈ prez( ə )nts] PRESENTS 礼 物 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 PAGE1 PAGE1 PAGE1 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː st] First 第 一 的 [wa ɪ f] Wife 妻 子 - 12 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] Father 父 亲 [ ˈ ænt ə ni] Anthony 安 东 尼 [o ʊˈ tu ː l] O'Toole 奥 图 尔 - 123 - [ð ə ; ði] The 这 [ ʌ n ˈ l ɔː fl ] Unlawful 非 法 的 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] Mother 母 亲 - 284 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r ɪ t ʃ ] Rich 富 有 的 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女士 - 495 - [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ me ə ri] Mary 玛 丽 [ke ɪ m] came 来 了 [h əʊ m] Home 家 - 676 - - Mauryeen - - 847 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ resl ɪ ŋ ] Wrestling 摔 ⻆ - 1028 - 纽 约 : ⻨ 克 米 伦 公 司 , 1896 年 到 简 · 巴 洛 这 些不 值 钱 的 礼 物 内 容 第 1 ⻚ 。 第 一 任 妻 子 12. 安 东 尼 · 奥 图 尔 神 父 的 故 事 123. 非 法 母 亲 284. 富 婆 495. 玛 丽 如 何 回 家 676 。 莫 里 恩 847 。 摔 跤 1028 。 [ð ə ; ði] The 这 [si ː z] Sea's 海 域 [ded] Dead 死 的 - 1129 - [ ˈ ke ɪ ti] Katie 凯 蒂 - 12210 - [ð ə ; ði] The 这 [de θ ] Death 死 亡 [ ˈ spæns ə l] Spancel 斯 潘 塞 尔 - 13611 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ɒ l ə tri] Solitary 孤 - 14812 - [ð ə ; ði] The 这 [mæn] Man 男 人 [hu ː ] who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [hæ ŋ d] Hanged 绞 刑 - 16813 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ pr ɒ d ɪɡ ( ə )l] Prodigal 浪 子 [s ʌ n] Son 儿 子 - 18414 - [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ ŋ ] Changing 变 化 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɜ ː s ə riz] Nurseries 苗 圃 - 20115 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fi ː ldz] Fields 田 野 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ t ʃ a ɪ ldh ʊ d] Childhood 童 年 - 209 - [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɜ ː st] FIRST 第 一 的 [wa ɪ f] WIFE 妻 子 [ð ə ; ði] The 这 [ded] dead 死 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [hæd; h ə d] had 有 [le ɪ n] lain 莱 恩 [s ɪ ks] six 六 [j ˈ i ə z] years 年 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] new 新 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [hæd; h ə d] had 有 [ rein ] reigned 统 治 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [sted] stead 坚 定 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [ ˈ tra ɪʌ mf] triumph 胜 利 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ded] dead 死 的 [ ˈ ra ɪ v( ə )l] rival 竞 争 对 手 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [wel] well 出 色 地 - - - [na ɪ ] nigh 夜 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 海 已 死 1129 。 凯 蒂 12210 。 死 亡之 剑 13611 。 孤 独 的 14812 。 16813 年 被 绞 死 的 人 。 浪 子 回 头 18414 。 2011 年 托 儿 所 的 改 造 。 我 童 年 的 田 野 209[1] 我 第 一 任 妻 子 死 者 已 在坟 墓 里 躺 了 六 年 , 新 婚妻 子 曾 代 她 统 治 过 其 中五 位 君 主 。 她 对 已 故 对 手 的 胜 利 已 近 乎 彻 底 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [ ˈ a ʊ st ɪ d] ousted 被 驱 逐 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] husband's 丈 夫 的 [h ɑː t] heart 心 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [h ɪ m] him 他 [æn; ə n] an 一个 [e ə (r)] heir 继 承 人 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ ste ɪ t] estate 财 产 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [lest] lest 免 得 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɒ ni] bonny 邦 妮 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [fe ɪ l] fail 失 败 , , , [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ br ʌ ð ə (r)] brother 兄 弟 [ ˈ kri ː p ɪ ŋ ] creeping 爬 行 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ɜ ː s ə ri] nursery 苗 圃 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ˈ st ɜ ː r ɪ ŋ ] stirring 搅 拌 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h ɑː t] heart 心 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ tw ɪ st ɪ d] twisted 扭 曲 [ju ː ] yew 紫 杉 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː (r)] door ⻔ , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 [ 'b ʌ tris ] buttressed 支 撑 [b ɪˈ k ə z; b ɪˈ k ɒ z] because 因 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ led ʒə nd] legend 传 奇 [ræn] ran 跑 [ðæt] that 那 [wen] when 什 么 时 候 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [da ɪ d] died 死 亡 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [da ɪ ] die 死 [a ʊ t] out 出 去 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [li ː s] lease 租 [ ɒ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sent] sent 发 送 [a ʊ t] out 出 去 [w ʌ n] one 一 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ʃ u ː ts] shoots 芽 [ ɒ n] on 在 [ bau ] boughs 树 枝 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ bær ə n] barren 荒 芜 [ð ə ; ði] The 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ s ɜ ː v ə nts] servants 仆人 [hæd; h ə d] had 有 [ [ [ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] [wel] well 出 色 地 - - - [na ɪ ] nigh 夜 [f əˈɡɒ tn] forgotten 被 遗 忘 的 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ ˈ m ɪ str ə s] mistress 情 妇 [hu ː ] who WHO [ rein ] reigned 统 治 [w ʌ n] one 一 [ ʃɔː t] short 短 的 [j ɪə (r)] year 年 ; ; ; 她 几 乎 已 经 将 自 己 的 记 忆 从 丈 夫 心 中 抹 去 了 。 她 为 他 诞 下了 继 承 人 , 使他 得 以 继 承 名 誉 和 产 业 , 而 且 , 为了 防 止 这 个 漂 亮 的 小 男 孩 失 败 , 还 有 一个 小 弟弟 正 悄悄 地 躲 在 育 儿 室 的 地 板 上 。 她 内 心 深 处 还 有 另 一个 孩子 在 萌 动 。 ⻔ 前 的 那 棵 扭 曲 的 紫 杉 树 它 被 加 固 得 非 常 牢 固 , 因 为 传 说 它 一 旦 倒 塌 , 家 族 也 会 随 之 消 亡 。 它 又 获 得 了 新 生 , 在 ⻓ 期 光 秃秃 的 枝条 上 ⻓ 出 了 嫩 绿 的 新 芽 。 老 仆人们 有 [2] 几 乎 已 被 人们 遗 忘 , 那 位 只 统 治 了 短短 一 年 的 苍 白 女 王 ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læv ɪʃ ] lavish 奢 华 的 [ ,beni'fæk ʃə n ] benefactions 恩 惠 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ n ɪ ŋ ] reigning 统 治 [ ˈ le ɪ di] lady 女士 [hæd; h ə d] had 有 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ɪ k ˈ st ɪ ŋ ɡ w ɪʃ t; ek ˈ st ɪ ŋ ɡ w ɪʃ t] extinguished 熄 灭 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tend ə (r)] tender 投 标 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [w ɜ ː dz] words 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [hu ː z] whose 谁 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nju ː ] new 新 的 [ ˈɪə r ə ] era 时 代 [ ɒ v; ə v] of 的 [pr ɒˈ sper ə ti] prosperity 繁 荣 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ s] race 种 族 [ðæt] that 那 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [hæd; h ə d] had 有 [ru ː ld] ruled 裁 决 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈʌ nd ə (r)] Under 在 下 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ɪ ] high 高 的 , , , [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ru ːɪ nd] ruined 毁 坏 [ ˈ æbi] Abbey 修 道 院 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 [wa ɪ fs] wife's 妻 子 的 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪə (r)] year 年 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ɪˈ ri ː vm ə nt] bereavement 丧 亲 之 痛 , , , [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ br ɪ li ə nt] brilliant 杰 出 的 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ded] dead 死 的 [ ˈ æl ɪ s ə n] Alison 艾 莉 森 [ke ɪ m] came 来 了 [ænd; ə nd] and 和 [si ː zd] seized 查 获 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ d əʊə (r)] widower 鳏 夫 [hæd; h ə d] had 有 [spent] spent 花 费 [de ɪ z] days 天 [ænd; ə nd] and 和 [na ɪ ts] nights 夜 晚 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ st əʊ ni] stony 石 质 的 [d ɪˈ spe ə (r)] despair 绝 望 [ ˈ stænd ɪ ŋ ] standing 常 设 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [da ɪ d] died 死 亡 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ m] him 他 [æn; ə n] an 一个 [e ə (r)] heir 继 承 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ sækr ɪ fa ɪ s] sacri fi ce 牺牲 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ve ɪ n] vain 徒 劳 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 [ded] dead 死 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [le ɪ ] lay 躺 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [brest] breast 胸 部 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ f ɪ n] co ffi n 棺 材 在 渔 村 里 , 统 治 者 的 慷慨 施 舍 已 经 完 全 抹 去 了 人们 对 她 所 取 代 的 那 位 女士 温 柔 的 声 音 和 轻 声 细 语 的 记 忆 。 岛屿 和 ⻓ 期 统 治 该 岛 的 种 族 迎 来 了一个 新 的 繁 荣 时 代 。 在 废 弃 修 道 院 一 扇 高 大 庄 严 的 窗 戶 下 , 是 死 去 的 妻 子 的 坟 墓 。 在 他 丧 亲 的 那 一 年 , 在 他 已 故 的 表 妹 艾 莉 森 美 丽 聪 慧 地 出 现 并 夺 走 他 的 生 命 之 前 , 这 位 鳏 夫 日 夜 悲 痛 欲 绝 地 站 在 她 的 坟 前 。 她 为了 给 他 生 个 继 承 人 而 死 , 但 她 的 牺牲 却 是 徒 劳 的 。 因 为 这 个 男 孩 生 来 就 是 死 的 , 躺 在 棺 材 里 , 躺 在 她 的 胸 前 。 [na ʊ ] Now 现 在 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [j ˈ i ə z] years 年 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ v ɪ z ɪ t ɪ d] visited 到 访 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 : : : [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ri ː ðz; ri ː θ s] wreaths 花 圈 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] mourning 丧 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [w ɒʃ t] washed 洗 过 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 [ænd; ə nd] and 和 [d ʌ st] dust 灰 尘 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ əˈɡəʊ ] ago 前 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɪˈɡ lekt ɪ d] neglected 被 忽 视 的 [ð ə ; ði] The 这 fi sherwives 渔 妇 [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ spe ə r ɪ ŋ ] despairing 绝 望 [ ˈ w ɪ d əʊə (r)] widower 鳏 夫 [ ɪ z] is 是 [su:n ɪ st] soonest 最 快 [ 'k ʌ mf ə t ] comforted 安 慰 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [ ˈ h ɔː nt ɪ d] haunted 闹 ⻤ 的 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡəʊ sts] ghosts ⻤魂 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ m ə nz] omens 预 兆 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ð əʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] [hæd; h ə d] had 有 [met] met 遇 ⻅ [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ ˈɡ la ɪ d ɪ ŋ ] gliding 滑 翔 [æt; ə t] at 在 [na ɪ t] night 夜 晚 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ki ː ] quay 码 头 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æbi] Abbey 修 道 院 [w ɔː lz] walls 墙 壁 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ e ɪ p] shape 形 状 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ˈɡ æð ə d] gathered 聚 集 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈʃ æd əʊ i] shadowy 阴 暗 的 [ ɑː mz] arms 武 器 [ ˈ pi ː p( ə )l] People 人们 [ əˈ v ɔɪ d ɪ d] avoided 避 免 [ð ə ; ði] the 这 [ki ː ] quay 码 头 [æt; ə t] at 在 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ˈ ðe ə f ɔː (r)] therefore 所 以 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n əʊ ] no 不 [te ɪ l] tale 故 事 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡəʊ st] ghost ⻤ [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪə z] ears 耳 朵 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ æl ɪ s ə nz] Alison's 艾 莉 森 的 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [nju ː ] new 新 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [held] held 握 住 [h ɪ m] him 他 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ ɪ n] in 在 [kl əʊ z] close 关 闭 [ ˈ ki ː p ɪ ŋ ] keeping 保 持 多 年 来 , 他 都 没 有 去 过那 里 : 他 为 她 献 上 的 最 后 几 个 悼 念 花 圈 早 已 被 尘 土 冲刷 殆 尽 。 坟 墓 无 人 照 管 。 渔 妇 们低 声 说 , 最 快 就 能 安 慰 到 绝 望 的 鳏 夫 ; 在 那 座 闹 ⻤ 的 岛屿 上 , 有 ⻤魂 和 预 兆 出 没 , 有 人 说 他们 [3] 他 曾 在 夜 里 沿 着 修 道 院 墙 下 的 码 头 遇 到 过那 名 死 去 的 女 子 , 她 那 幽 暗 的 双 臂 间 抱 着 一个 孩子 的 身 影 。 因 此 , 人们 晚 上 都 避 开 码 头 。 艾 莉 森 的 丈 夫 从 未 听 说 过 关 于 ⻤魂 的 故 事 。 他 的 新 婚妻 子 确 实 对 他 关 怀 备 至 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [de ɪ z] days 天 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ ri ːˈ mær ɪ d ʒ ] remarriage 再 婚 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː v ə nts] servants 仆人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ðæt] that 那 [ðe ə (r)] there 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ɪ l] ill 患 病的 [bl ʌ d] blood 血 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ strenju ə sli] strenuously 竭 尽 全 力 [d ɪ d] did 做 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ˈ le ɪ b ə (r)] labour 劳动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌʌ p ˈ ru ː t] uproot 铲 除 [ ˈ eni] any 任何 [tre ɪ s] trace 痕 迹 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kre ɪ d( ə )l] cradle 摇 篮 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [pr ɪˈ pe ə d] prepared 准 备 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [e ə (r)] heir 继 承 人 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɪʃə r ˌɡ ɜ ː rl] fi shergirl 渔 女 [ ɪ k ˈ spekt ɪ ŋ ] expecting 期 待 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [be ɪ s] base 根 据 - - - [b ɔː n] born 出 生 [ ˈ be ɪ bi] baby 婴 儿 : : : [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈɡɑː m ə nts] garments 服 装 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ æl ɪ s ə n] Alison 艾 莉 森 [hæd; h ə d] had 有 [s əʊ n] sewn 缝 制 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ɪə z] tears 眼 泪 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [st ɪ t ʃ is] stitches 针 脚 [went] went 去 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [r əʊ d] road 路 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ meni] many 许 多 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɒ n ɪ st] honest 诚 实 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 [mait] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [n ɒ t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [pli ː zd] pleased 高 兴 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ r ɪ m] grim 严 峻 [ ˈ hju ː m ə (r)] humour 幽 默 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [wa ɪ f] wife 妻 子 [t əˈ w ɔː dz] towards 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ s ə 'pl ɑ :nt, -'plænt ] supplanted 取 代 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] Everything 一 切 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ æl ɪ s ə nz] Alison's 艾 莉 森 的 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ str ɔɪ d] destroyed 损 毁 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ h ɪ d( ə )n] hidden 隐 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [r ʊ mz; ru ː mz] rooms 房 间 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 , , , [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] 在 他 再 婚 的 最 初几 天 , 家 里 的 仆人们 就 窃窃私 语说 , 这 两个 女 人 之 间 曾 因 这 个 男 人 结 下 仇 怨 。 第 二 任 妻 子 费 尽 心 力 , 试 图 彻 底 清 除 第 一 任 妻 子 留 下 的 任何 痕 迹 。 原 本 为 年 轻 继 承 人 准 备 的 摇 篮 , 却 被 扔 给 了 怀 着 私 生 子 的 渔 家 女 : 艾 莉 森 用 针 线缝 上 眼 泪 的 那 些 小 衣 服 也 走 上了 同 样 的 命 运 。 许 多 诚 实 的 妻 子 可 能 拥 有 这 些东 西 , 但 第 二 任 妻 子 那 种 对 被 她 取 代 的 女 人 冷 嘲 热 讽 的 幽 默 感 , 恐怕 不 会 让 这 种 想 法 得 到 满 足 。 艾 莉 森 的 所 有 东 西 都 被 毁 掉 了 , 或 者 藏 了 起 来 。 她 的 房 间 被 彻 底 改 造 , 抹 去 了 所 有 关 于 她 的 记 忆 。 房 子 里 什 么 都 没 有 , 什 么 都 没 有 [4] [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ k ɔː l] recall 记 起 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ w ɪ d əʊə (r)] widower 鳏 夫 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ d ʒ ent( ə )ln ə s] gentleness 温 柔 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [l ɑː st] last 最 后 的 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [sn əʊ ] snow 雪 - - - [pe ɪ l] pale 苍 白 [ænd; ə nd] and 和 [pj ʊə (r)] pure 纯 的 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ æ ʃ ( ə )n] ashen 铁 ⻘ - - - [fe ə (r)] fair 公 平 的 [strændz] strands 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [he ə (r)] hair 头 发 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ke ɪ m] came 来 了 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ðæt] that 那 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tend ə (r)] tender 投 标 [stæb] stab 刺 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [s əʊ ] So 所 以 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [f əˈɡɒ tn] forgotten 被 遗 忘 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ pæ ʃə n ə t] passionate 热 情 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ nst ə nt] constant 持 续 的 [ ˈ tend ə n ə s] tenderness 压 痛 [w ɪ ð] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [s əˈ ra ʊ nd ɪ d] surrounded 包 围 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [w ʌ n] won 韩 元 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ɔː l] all 全 部 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [k ɔː z] cause 原 因 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʌ v] love 爱 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 , , , — — — [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ kri ː t ʃə z] creatures 生 物 , , , [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 : : : [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɒɡ ] dog 狗 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ z ɪ st ɪ d] resisted 抵 抗 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ æl ɪ s ə nz] Alison's 艾 莉 森 的 [d ɒɡ ] dog 狗 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ teri ə (r)] terrier 梗 犬 , , , [ əʊ ld] old 老 的 , , , [ ˈʃ æ ɡ i] shaggy 毛 茸茸 [ænd; ə nd] and 和 [bl ɪə (r)] blear 模 糊 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 : : : [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ded] dead 死 的 [ ˈ m ɪ str ə s] mistress 情 妇 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ r əʊ ] grow 生 ⻓ [ əʊ ld] old 老 的 [wen] when 什 么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [da ɪ d] died 死 亡 为了 让 她 的 鳏 夫 回 忆 起 她 的 温 柔 , 或 是 她 最 后 一 次 出 现 在 他 面 前 的 容 貌 。 在 她 ⻓⻓ 的 灰 白 色 头 发 间 , 露 出 了 雪 白 纯 净 的 肌肤 。 他从 未 遇 到 过 任何 能 让 他 一 想 到 她 就 心 头 一 紧 的 事 情 。 于 是 她 被 遗 忘 了 , 而 那 个 男 人 则 和 他 的 孩子 们以 及 美 丽 而 热 情 似 火 的 妻 子 过 着 幸 福 的 生 活 。 她 用 无 微 不 至 的 温 柔 呵 护 着 他 生 命 中 的 每 一 刻 。 她 一 点 一 点 地 赢 得 了 所 有 爱 戴 这 位 死 去 的 女 人 的 人 的 心 。 —— 也 就 是 说 , 所 有 人 类 都 比 她 忠 诚 , 甚 至 还 反 抗 过 她 。 艾 莉 森 的 狗 是 一 只 梗 犬 , 年 老 、 毛 发 蓬 乱 、 眼 神 呆 滞 : 它 年 轻 时 曾 和 它 死 去 的 女 主 人 一 起 生 活 。 她 去 世 时 似 乎 已 经 老 了 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ fret ɪ d] fretted 有 格 纹 的 [ ɪ n ˈ ses( ə )ntli] incessantly 不 已 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ðæt] that 那 [j ɪə (r)] year 年 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] husband's 丈 夫 的 [ ˈ w ɪ d əʊ h ʊ d] widowhood 丧 偶 , , , [ ˈ w ɪ mp ə r ɪ ŋ ] whimpering 呜 咽 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m əʊ n ɪ ŋ ] moaning 呻吟 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ str ɔː t] distraught 心 烦 意 乱 [ ˈ kri ː t ʃə (r)] creature 生 物 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ˈ mel ə nk ə li] melancholy 忧 郁 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɪ lgr ə m ɪ d ʒ z] pilgrimages 朝 圣 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [hi ː ; hi] He 他 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ p ɪ lgr ə m ɪ d ʒ z] pilgrimages 朝 圣 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [f əˈɡɒ tn] forgotten 被 遗 忘 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æbi] Abbey 修 道 院 [ klæ ŋ ] clanged 叮 当 作 响 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [s ɪ ns] since 自 从 [hi ː ; hi] he 他 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ v ɪ z ɪ ts] visits 访 问 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ˈ fju ːə (r)] fewer 更 少 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fju ːə (r)] fewer 更 少 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [f əˈɡɒ tn] forgotten 被 遗 忘 的 [ð ə ; ði] The 这 [nju ː ] new 新 的 [ ˈ m ɪ str ə s] mistress 情 妇 [hæd; h ə d] had 有 [p ʊ t] put 放 [a ʊ t] out 出 去 [ ɔː l] all 全 部 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˌ fæs ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] fascinations 魅 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ n] win 赢 [ð ə ; ði] the 这 [d ɒɡ ] dog 狗 [tu ː ] too 也 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [ðæt] that 那 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ˈ kri ː t ʃə (r)] creature 生 物 [kl ʌ ŋ ] clung 紧紧 抓 住 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ tra ɪʌ mf] triumph 胜 利 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [k ə m ˈ pli ː t] complete 完 全 的 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [d ɒɡ ] dog 狗 , , , [ əˈ mi ː n ə b( ə )l] amenable 易 于 相 处 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [els] else 别 的 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sæv ɪ d ʒ ] savage 野 蛮 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 在 她 丈 夫 丧 偶 的 那 一 年 里 , 他 一 直 忧心忡忡 。 她 像 一 只受 惊 的 动 物 一 样 , 在 房 子 里 呜 咽 呻吟 。 当 他 前 往 坟 墓 朝 圣 时 , 我 带 着 沉 重 的 忧 伤 跟 随 他 。 即 使 那 人 已 经 忘 记 了 这 些 朝 圣 之 旅 , 他仍 然 继续 着 。 但 修 道 院 沉 重 的 铁 ⻔ 在 他 面 前 发 出 哐 当 一 声 巨 响 , 因 为 他 [5] 他 无 法 到 达 墓 地 , 去 祭 拜 的 次 数 也 越 来 越 少 。 但他 并 没 有 忘 记 。 新 来 的 女 主 人使 出 了 浑 身 解 数 , 想 把 那 条 狗 也 赢 回 来 。 因 为 似 乎 只 要 还 有 活 物 怀念 着 这 位 死 去 的 女 人 , 她 的 胜 利 就 还 没 有 完 成 。 但 是 这 条 狗 对 其 他人 都 很 温 顺 , 却 对 她 很 凶 狠 。 [ ɔː l] All 全 部 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 [ ˈə ʊ v ə tj ˌɔː z] overtures 序 曲 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ sn ɑː rl ɪ ŋ ] snarling 咆 哮 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ k ʌ v ə r ɪ ŋ ] uncovering 揭 开 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ [ðæt] that 那 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ de ɪ nd ʒə r ə s] dangerous 危 险 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː t] heart 心 , , , [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ z ə ri] misery 苦 难 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɒɡ ] dog 狗 [mu ː vd] moved 已 搬 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 — — — [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ restl ə sn ə s] restlessness 躁 动 不 安 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ wa ɪ n ɪ ŋ ] whining 抱 怨 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ æn( ə )lz] channels 频 道 [ðæt] that 那 [t ɪə z] tears 眼 泪 [hæd; h ə d] had 有 [w ɔː n] worn 磨 损 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [la ɪ kt] liked 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [h ɪ m] him 他 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɑː mz] arms 武 器 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ʌ mf ə t] comfort 舒 适 [h ɪ m] him 他 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ ns] once 一 次 [wen] when 什 么 时 候 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ p ɪ ti] pity 遗 憾 [mu ː vd] moved 已 搬 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tempt] attempt 试 图 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ð ə ; ði] the 这 [d ɒɡ ] dog 狗 [ræn] ran 跑 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ ræv ə n ɪ ŋ ] ravening 贪 婪 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ h ʌ zb ə nd] husband 丈 夫 [kra ɪ d] cried 哭 [a ʊ t] out 出 去 : : : - ' - [hæz; h ə z] Has 有 [hi ː ; hi] he 他 [h ɜ ː t] hurt 伤 害 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [l ʌ v] Love 爱 ? ? ? - ' - [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ str ɪ ŋ ɪ ŋ ] stringing 串 [h ɪ m] him 他 [ ʌ p] up 向 上 [b ʌ t; b ə t] But 但 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [k ə m ˈ p ʌ ŋ k ʃ ( ə )n] compunction 愧 疚 [st ɜ ː d] stirred 搅 拌 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [h ɪ m] him 他 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ p] rope 绳 索 , , , [ð əʊ ] though 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [me ɪ d] made 制 成 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ əˈ tempts] attempts 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ s ɪ lie ɪ t] conciliate 和 解 [h ɪ m] him 他 她 所 有 温 柔 的 示 好 都 换 来 了 咆 哮 。 露 出 坚 硬 洁 白的 牙 ⻮ 是 危 险 的 。 除 了 对 死 者 之 外 , 这 个 女 人 并 非 没 有 心 。 狗狗 的痛 苦 深深 打 动 了 她 —— 它 的 焦 躁 不 安 , 它 的 呜 咽 , 他 忠 诚 的 双 眼 下 , 泪 水 磨 出 了 深深 的 沟 壑 。 她 很 想 把 他 抱 在 怀 里 安 慰 他 ; 但 有 一 次 , 当 她 的 怜悯 之 心 驱 使 她 去 尝 试 时 , 那 条 狗 却 凶 猛 地 朝 她 跑 去 。 丈 夫 喊 道 : “ 亲 爱 的 , 他伤 害 你 了 吗 ? ” , 并 要 将 他 吊 死 。 但 她 心 中 涌 起 一丝 愧 疚 , 于 是 救 了 他 , 让 他 脱 离 了 绳 索 。 但 她 没 有 再 尝 试 安 抚 他 。 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [d ɒɡ ] dog 狗 [d ɪ s əˈ p ɪə d] disappeared 消 失 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː m] warm 温 暖 的 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 - - - [r ʊ mz; ru ː mz] rooms 房 间 , , , [we ə (r)] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ [ [ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [stret ʃ ] stretch 拉 紧 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ʌɡ ] rug 小 地 毯 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː p ɪ ŋ ] leaping 跳跃 [w ʊ d] wood 木 头 - - - [ ˈ fa ɪə rz] fi res 火灾 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɔː mi] stormy 暴 ⻛ 雨 [ ˈɔː t ə m] autumn 秋 天 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ meni] many 许 多 [ ' ʃ iprek ] shipwrecks 沉 船 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] mourning 丧 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ dra ʊ nd] drowned 溺 水 [ ˈ h ʌ zb ə ndz] husbands 丈 夫 们 [ænd; ə nd] and 和 [s ʌ nz] sons 儿 子 们 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [bo ʊ ts] boats 船 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [s ʌ kt] sucked 真 烂 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔɪ l ɪ ŋ ] boiling 沸 腾 [ ˈ s ɜ ː rd ʒ iz] surges 涌 动 [ð ə ; ði] The 这 [r ɔː (r)] roar 吼 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [r ɔː (r)] roar 吼 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ vz] waves 波浪 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ pet ʃ u ə l] perpetual 永 久 [ ˈ tju ː m ʌ lt] tumult 骚 乱 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ kri:k ] creaking 嘎 吱 作 响 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ læ ʃɪ ŋ ] lashing 鞭 打 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɒ r ɪ st] forest 森 林 [tri ː z] trees 树 木 [ ˈ e ɪ d ɪ d] aided 协助 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [k ə n ˈ fju ːʒ n] confusion 困 惑 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [na ɪ ts] nights 夜 晚 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ krest ɪ d] crested 冠 状 [ b ə 'tælj ə n ] battalions 营 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [we ɪ vz] waves 波浪 [ st ɔ :m ] stormed 暴 ⻛ 雨 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 - - - [sa ɪ dz] sides 侧 面 [ænd; ə nd] and 和 [f əʊ md] foamed 泡 沫 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æbi] Abbey 修 道 院 [ ɡ re ɪ vz] graves 坟 墓 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ 'welt ə ] weltered 湿 润 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː θ ˌ st əʊ n] hearthstones 炉 石 传 说 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 - - - [p ɜ ː t ʃ t] perched 栖 息 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [wen] When 什 么 时 候 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [st ɔː m] storm ⻛ 暴 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ b ɪ t ə (r)] bitter 苦 的 [blæk] black 黑 色 的 [fr ɒ st] frost 霜 [ð ə ; ði] The 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ha ʊ s] house 房 子 [hæd; h ə d] had 有 [ 'ætik ] attics 阁 楼 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ e ɪ bl] gables 山 墙 , , , [ ˈ seld ə m] seldom 很 少 [ ˈ v ɪ z ɪ t ɪ d] visited 到 访 之 后 , 那 只 狗 就 从 它 一 直 待 着 的 温 暖 的 客 厅 里 消 失 了 [6] 过 去 人们会 在 篝 火 跳跃 前 躺 在地 毯 上 伸 展 身 体 。 那 是 一个 寒 冷 多 雨 的 秋 季 , 发 生 了 许 多 沉 船 事 故 。 村 里 人 都 在 哀 悼 溺 亡 的 丈 夫 和 儿 子 。 他们 的 小 渔 船 被 卷 入 了 汹 涌 的 波涛 之中 。 狂 ⻛ 怒 吼 , 巨 浪 咆 哮 , 在 空 中 激 起 永 不 停 息 的 喧 嚣 。 森 林 树 木 的 嘎 吱 声 和 拍 打 声 加剧 了 混 乱 的 局 面 。 有 些 夜 晚 , 汹 涌 的 波涛 拍 打 着 山 坡 , 浪 花 翻 滚 , 淹 没 了 修 道 院 的 坟 墓 。 在地 势 较 高 的 渔 村 的 炉灶 周 围 翻 腾 。 没 有暴 ⻛ 雨 的 时 候 , 就 会 有 刺 ⻣ 的 黑 色 霜 冻 。 这 栋 老 房 子 在 山 墙 上 有 阁 楼 , 很 少 有 人 去 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [went] went 去 [ ʌ p] up 向 上 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ hæb ɪ t ɪ d] inhabited 有 人 居 住 的 [ ˈ p ɔ : ʃə nz] portions 部 分 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː kskru ː ] corkscrew 开 瓶 器 [ ˈ ste ə ke ɪ s] staircase 楼 梯 , , , [sti ː p] steep 陡 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ læd ə (r)] ladder 梯 子 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɜ ː v ə nts] servants 仆人 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ 'ætik ] attics 阁 楼 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ kri:k ] creaking 嘎 吱 作 响 [ ˈ f ʊ tsteps] footsteps 脚 步 声 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː z] fl oors 楼 层 [æt; ə t] at 在 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ slæm ɪ ŋ ] slamming 猛 击 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɔː (r)] door ⻔ [ ɔː (r)] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stel θ i] stealthy 隐 秘 的 [ ˈəʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ðe ɪ ] They 他们 [k ə m ˈ ple ɪ nd] complained 抱 怨 [ðæt] that 那 [l ɒ kt] locked 已 锁 定 [d ɔː z] doors ⻔ [ ʌ p] up 向 上 [ðe ə (r)] there 那 里 [ fl u ː ] fl ew ⻜ 翔 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b əʊ lt ɪ d] bolted 螺 栓 连 接 [ ˈ w ɪ nd əʊ z] windows 视 窗 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ʌ n ˈ b əʊ lt ɪ d] unbolted 已 拆 卸 [ [ [ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] [ ɪ n] In 在 [st ɔː m] storm ⻛ 暴 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ nd] wind ⻛ [ ki:n ] keened 敏 锐 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bæn ʃ i ː ; bæn ˈʃ i ː ] banshee 女妖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [ ˈ sn əʊ i] snowy 下 雪 的 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ha ʊ sme ɪ d] housemaid 保 姆 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ðe ə (r)] there 那 里 , , , [fa ʊ nd] found 成 立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ slend ə (r)] slender 苗 条 [wet] wet 湿 的 [ ˈ f ʊ tpr ɪ nt] footprint 脚 印 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 [æz; ə z] as 作 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [ ˈ be ə f ʊ t] barefoot 赤 脚 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [sn əʊ ] snow 雪 ; ; ; — — — [ænd; ə nd] and 和 [ fl ed] fl ed 逃 亡 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈʃ ri ː k ɪ ŋ ] shrieking 尖 叫 你 沿 着 螺 旋 状 的 楼 梯 从 有 人 居 住 的 区 域 上 去 , 楼 梯 陡 峭 得 像 梯 子 一 样 。 仆人们 不 喜 欢 阁 楼 。 夜 里 , 地 板 上 传 来 吱吱 作 响 的 脚 步 声 。 有 时 还 会传 来 砰 的 一 声 关 ⻔ 声 或 悄悄 打 开 窗 戶 的 声 音 。 他们 抱 怨 说 , 楼 上 的 锁 着 的 ⻔ 突 然 打 开 了 , 而 且 发 现 上了 闩 的 窗 戶 也 没 闩 上 。 [7] 暴 ⻛ 雪 中 , 狂 ⻛ 像 女妖 般 哀 鸣 ; 在 一个 晴 朗 的 雪 天 早晨 , 一 位 女 佣 ...... 谁 在 那 里 有 生 意 , 在地 板 上 发 现 了一个 细 ⻓ 的 湿 脚 印 , 像 是 有 人 赤 脚 走 过 雪 地 留 下 的 ; —— 然 后 尖 叫 着 逃 了下 去 。 [ ɪ n] In 在 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ 'ætik ] attics 阁 楼 [st ʊ d] stood 站立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [h ɑː sp] hasped 哈 普 德 [t ʃ est] chest 胸 部 , , , [we ə r ˈɪ n] wherein 其 中 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 [ ˈ w ʊ m ə nz] woman's 女 性 的 [dres ɪ z] dresses 连 衣 裙 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 ['m əʊ ld ə r ɪ ŋ ] mouldering 模 压 [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ est] chest 胸 部 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [l ɒ kt] locked 已 锁 定 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ me ɪ n] remain 保 持 [s əʊ ] so 所 以 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː ] new 新 的 [ ˈ m ɪ str ə s] mistress 情 妇 [hæd; h ə d] had 有 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ki ː ] key 钥 匙 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪ ] high 高 的 [ ˈ æt ɪ k] attic 阁 楼 [ ˈ w ɪ nd əʊ z] windows 视 窗 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ l ɔː ri ə s] glorious 辉 煌 [vju ː ] view 看 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [si ː ] sea 海 [ænd; ə nd] and 和 [lænd] land 土地 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [red] red 红 色 的 [ ˈ sændst əʊ n] sandstone 砂 岩 [ ˈ væliz] valleys 山 谷 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪə (r)] deer 鹿 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ fi ː d ɪ ŋ ] feeding 喂 养 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] black 黑 色 的 [ ˈ t ɒ s ɪ ŋ ] tossing 抛 掷 [w ʊ dz] woods 树 林 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ n] roan 杂 色 [b ʊ lz] bulls 公 牛 [ ˈɡ re ɪ z ɪ ŋ ] grazing 放 牧 [ ˈ kwa ɪə tli] quietly 悄悄 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː k] park 公 园 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɑː (r)] far 远 的 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪʃɪ ŋ ] fi shing 钓 ⻥ [ fl i ː t] fl eet 舰 队 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ð ə ; ði] the 这 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː s ɪ ŋ ] passing 通过 [ ˈ sti ː m ə (r)] steamer 汽 船 [b ʌ t; b ə t] But 但 [n ʌ n] none 没 有 任何 [ ə b ˈ z ɜ ː vd] observed 观 察 到 [ðæt] that 那 [vju ː ] view 看 法 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː v ə nt] servant 仆人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [hu ː ] who WHO [w ʊ d] would 会 [li ː n] lean 倾 斜 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ke ɪ sm ə nt] casement 窗 扇 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ɪ k ˈ spekt ɪ ŋ ] expecting 期 待 [ð ə ; ði] the 这 [t ʌ t ʃ ] touch 触 碰 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kle ɪ ] clay 黏 土 - - - [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə (r)] fi nger 手 指 [ ɒ n] on 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 其 中一 间阁 楼 里 放 着 一个 巨 大 的 带 搭 扣 的 箱 子 , 里 面 装 着 死 者 的 衣 服 , 已 经 发 霉 了 。 箱 子 被 锁 上了 , 而 且 很 可 能 很 ⻓ 一 段 时 间 都 不 会 上 锁 。 因 为 新 来 的 女 主 人 把 钥 匙 扔 掉 了 。 从 高高 的 阁 楼 窗 戶 望 出 去 , 可 以 欣 赏 到 壮 丽 的 海 景 和 陆 地 景 色 。 在 鹿 群 觅 ⻝ 的 红 色 砂 岩山 谷 中 , 在 黑 色 的 摇 曳 树 林 中 , 公 园 里 , 几 头 栗 色 公 牛 静静 地 吃 草 ; 远 处 , 是 浩 瀚 的 大 海 。 还 有 渔 船 队 , 远 处 还 有 一 艘 过 往 轮 船 冒 出 的 烟 雾 。 但 没 有 人 注 意 到 这 一 点 。 屋 里 没 有 一个 女 仆 敢 从 窗 戶 探 出 身 子 , 而 不 担 心 会 遭 到冰冷 手 指 的 触 碰 。 [ ˈ eni] Any 任何 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [br ɔː t] brought 带 来 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æt ɪ k] attic 阁 楼 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː n ə s] corners ⻆ 落 [ ˈ we ə r ə li] warily 谨 慎 地 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ðe ɪ ] they 他们 [ste ɪ d] stayed 入 住 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː v ə nts] servants 仆人 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [ðe ə (r)] there 那 里 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 [ðe ɪ ] They 他们 [sed] said 说 [ [ [ [eit] 8 8 ] ] ] [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [smelt] smelt 冶 炼 [ ˈ stre ɪ nd ʒ li] strangely 奇 怪 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [str ʌ k] struck 击 [w ɪ ð] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ s ɪ di ə s] insidious 阴险 [t ʃɪ l] chill 寒 意 : : : [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ e ɪ mki ː p ə (r)] gamekeeper 猎 场 管 理 员 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ɪ n] in 在 [f ʊ l] full 满 的 [vju ː ] view 看 法 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æt ɪ k] attic 阁 楼 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [w ʌ n] one 一 [na ɪ t] night 夜 晚 [d ɪˈ kle ə d] declared 声 明 [ðæt] that 那 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 [ke ɪ m] came 来 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [ ɡ l əʊ ] glow 辉 光 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ we ɪ v ə r ɪ ŋ ] wavering 摇摆 不 定 [ ˈʃ æd əʊ ] shadow 阴 影 [mu ː vd] moved 已 搬 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [k əʊ ld] cold 寒 冷 的 [ ˈ æt ɪ k] attic 阁 楼 [ð ə ; ði] the 这 [d ɒɡ ] dog 狗 [t ʊ k] took 采 取 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ b əʊ d] abode 住 所 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː v ə nt] servant 仆人 [ ʌ p] up 向 上 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ʌ n] one 一 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [br əʊ k] broke 打 破 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ d] excited 兴 奋 的 [ ˈ w ɪ mp ə r ɪ ŋ ] whimpering 呜 咽 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ke ɪ m] came 来 了 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ est] chest 胸 部 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ l] while 尽 管 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sn ɪ f ɪ ŋ ] sni ffi ng 嗅 闻 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ʌ b ɪ ŋ ] rubbing 擦 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪˈ stæbl ɪʃ t] established 已 确 立 的 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [n əʊ z] nose 鼻 子 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p ɔː z] paws 爪 子 任何 因 公 事 来 到 阁 楼 的 人 , 在 他们 停 留 期 间 , 都 会 警 惕 地 向 ⻆ 落 里 张 望 。 但仆人们 不 喜 欢 独 自 去 那 里 。 他们 说 [8] 房 间 里 弥 漫 着 一 股 奇 怪 的 泥 土 味 , 空 气 中 还透 着 一 股 令人 毛 ⻣ 悚 然 的 寒 意 : 一 天 晚 上 , 一 名 守 林 人 站 在 阁 楼 的 窗 戶 边 , 看 到 窗 戶 里 透 出 微弱 的 、 移 动 的 光 芒 , 便 说 道 。 房 间 里 出 现 了一个 摇 曳 的 影 子 。 狗狗 就 住 在 了 这 个 冰冷 的 阁 楼 里 。 一 天 早 上 , 他 跟 着 一个 仆人 上了 楼 。 当 他 靠 近 箱 子 时 , 便 兴 奋 地 呜 咽 起 来 。 他 嗅 了一 会 儿 , 蹭 了 蹭 , 然 后 把 鼻 子 放 在 爪 子 上 , 稳稳 地 趴 了上 去 。 [ ˈɑː ft ə w ə dz] Afterwards 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ fju ː zd] refused 拒 绝 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ fa ɪ n ə li] Finally 最 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː v ə nts] servants 仆人 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ tempt] attempt 试 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [k əʊ ks] coax 哄 [h ɪ m] him 他 [bæk] back 后 退 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə m ˈ p ʌ ŋ k ʃə s] compunctious 懊 悔 [ ˈ p ɪ ti] pity 遗 憾 [ðe ɪ ] they 他们 [spred] spread 传 播 [æn; ə n] an 一个 [ əʊ ld] old 老 的 [r ʌɡ ] rug 小 地 毯 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ m] him 他 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ est] chest 胸 部 , , , [ænd; ə nd] and 和 [fed] fed 美 联 储 [h ɪ m] him 他 [ ˈ fe ɪ θ f ə li] faithfully 忠 实 [ ˈ evri] every 每 一个 [de ɪ ] day 天 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [ in'kwai ə ] inquired 询 问 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ m] him 他 : : : [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [bru ː t] brute 蛮 力 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sa ɪ t] sight 视 线 : : : [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ str ə s] mistress 情 妇 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fænsi] fancy 想 要 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [p əˈ zest] possessed 拥 有 [h ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 : : : [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ n] win 赢 [h ɪ m] him 他 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [s əʊ ] So 所 以 [h