叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 13 个 章 节 1. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000001 2. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000002 3. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000003 4. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000004 5. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000005 6. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000006 7. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000007 8. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000008 9. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000009 10. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000010 11. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000011 12. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000012 13. 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (the Girl From Alsace A Romance Of The ) 000013 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ ɜ ː rl] GIRL 女 孩 [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 [ æl'sæs ] ALSACE 阿 尔 萨 斯 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ro ʊ mæns] ROMANCE 浪 漫 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ re ɪ t] GREAT 伟 大 的 [w ɔː r] WAR 战 争 [ əˈ r ɪ d ʒə n ə li] Originally 起 初 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] LITTLE 小 的 [ ˈ k ɑː mræd] COMRADE 同 志 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ b ɜ ː rtn] BURTON 伯 顿 [i ː ] E E [ 'sti:vnsn ] STEVENSON 史 蒂 文 森 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈɡ r ɑː s ɪ t] GROSSET 套 & & & [ ˈ d ʌ nlæp] DUNLAP 邓 拉 普 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] PUBLISHERS 出 版 商 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1914 - [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ b ɜ ː rtn] BURTON 伯 顿 [i ː ] E E [ 'sti:vnsn ] STEVENSON 史 蒂 文 森 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1915 - 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 : 一 部 关 于 第 (The Girl from Alsace A Romance of the ) 第 1/13 ⻚ 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 一 部 关 于 第 一 次 世 界 大 战 的 浪 漫 故 事 最 初 以以 下 标 题 发 表 : 小 同 志 作 者 : 伯 顿 ·E· 史 蒂 文 森 纽 约 格 罗 塞 特 和 邓 拉 普 出 版 商 版 权 所 有 , 1914 年 。 作 者 : 伯 顿 ·E· 史 蒂 文 森 版 权 所 有 , 1915 年 。 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ henri] HENRY 亨 利 [ho ʊ lt] HOLT 霍 尔 特 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 , , , - 1915 - [ðer; ð ə r] THERE 那 里 [w ʌ z; w ə z] WAS 曾 是 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] SOMETHING 某 物 [ ˈ s ɪ n ɪ st ə r] SINISTER 险 恶 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ θ retn ɪ ŋ ] THREATENING 威 胁 [ əˈ ba ʊ t] ABOUT 关 于 [ðo ʊ z] THOSE 那 些 [ 'ru: fl is ] ROOFLESS 无 顶 棚 [ ˈ blæk ə nd] BLACKENED 变 黑 [w ɔː lz] WALLS 墙 壁 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ ɝ z] PUBLISHER'S 出 版 商 的 [no ʊ t] NOTE 笔 记 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ ɜ ː rl] GIRL 女 孩 [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 [ æl'sæs ] ALSACE 阿 尔 萨 斯 [ð ə ; ði] The 这 [b ʊ k] book 书 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ r ɪ d ʒə n ə li] originally 起 初 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ k ɑː mræd] Comrade 同 志 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː rl] Girl 女 孩 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ æl'sæs ] Alsace 阿 尔 萨 斯 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] publishers 出 版 商 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [ðæt] that 那 [ne ɪ m] name 姓 名 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [d ɪˈ skr ɪ pt ɪ v] descriptive 描 述 性 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ə kt ə r] character 特 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ð ə ; ði] The 这 [dr əˈ mæt ɪ k] dramatic 戏 剧 性 [ ˈ el ɪ m ə nts; ˈ el ə m ə nts] elements 元 素 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [led] led 引 领 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [p ʊ t] put 放 [ ɪ n] in 在 [ple ɪ ] play 玩 [f ɔː rm] form 形式 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ð ə ; ði] the 这 [ θ i ˈ ætr ɪ k( ə )l] theatrical 戏 剧 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ɪ n ˈ ta ɪ tld] entitled 标 题 [ ɑː rmz] Arms 武 器 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː rl] Girl 女 孩 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [fe ɪ ] Fay 仙 女 [ ˈ be ɪ nt ɝ ] Bainter 班 特 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ r ə l] Cyril 西 里 尔 [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [ro ʊ lz] rôles ⻆ 色 由 亨 利 · 霍 尔 特 公 司 出 版 出 版 于 1915 年 3 月 那 些 没 有 屋 顶 的 黑 色 墙 壁 给 人 一 种 阴 森 恐怖 、 令人 不 安 的 感 觉 。 出 版 商 注 《 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 》 的 故 事 这 本 书 最 初出 版 时 的 书 名 为 《 小 同 志 》 。 剧 名 已 改 为 《 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 》 。 出 版 商 认 为 这 个 名 字 更 能 描 述 故 事 的 特 色 。 故 事中 跌 宕 起 伏 的 情 节 促 使 它 被 改 编 成戏 剧 。 后 来 它 被 改 编 成戏 剧 《 武 器 与 女 孩 》 , 并 取 得 了 巨 大 成 功 。 由 费 伊 · 班 特 和 西 里 尔 · 斯 科 特 担 任 主 演 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [b ɪ n] been 到 过 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fo ʊ to ʊ ] photo 照 片 - - - [ple ɪ ] play 玩 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rld] World 世 界 [f ɪ lm] Film 电 影 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ɪ t( ə )l] title 标 题 [ ɑː n] On 在 [ ˈ de ɪ nd ʒə r ə s] Dangerous 危 险 的 [ ɡ ra ʊ nd] Ground 地 面 , , , [ ˈ fi :t ʃə r ɪ ŋ ] featuring 以 [ k ɑ :'lail ] Carlyle 凯 雷集 团 [ ˈ blæ ˌ kw ɛ l] Blackwell 布 莱 克 威 尔 [ænd; ə nd] and 和 [^eil] Gail 盖 尔 [kein] Kane 凯 恩 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ z] is 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ wa ɪ dli] widely 广 泛 [ ʃ o ʊ n] shown 所 示 [ θ ru ːˈ a ʊ t] throughout 自 始 至 终 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] Thirty 三 十 - - - [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ʒʊˈ la ɪ ] July 七 月 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] First 第 一 的 [ ˈ r ʌ mbli ŋ z] Rumblings 隆隆 声 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 " " " [ste ɪ t] State 状 态 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɔː r] War 战 争 " " " [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɪ st ə ri] Mystery 神 秘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sætn] Satin 缎 [ ˈ sl ɪ p ə rz] Slippers 拖 鞋 世 界电 影 公 司 也 曾 将 其 改 编 成 电 影 , 片 名 为 《 身 处 险 境 》 。 由 卡 莱 尔 · 布 莱 克 威 尔 和 盖 尔 · 凯 恩 主 演 , 正 在 全 国 范 围 内 广 泛 上 映 。 内 容 第 一 章 7 月 31 日 第 二 章 最 初 的 骚 动 第 三 章 战 争 状 态 第 四 章 缎 面 拖 鞋 之 谜 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [vi ː ] V V [w ʌ n] One 一 [wei] Way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ kwa ɪə r] Acquire 获 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ f] Wife 妻 子 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] The 这 [sner] Snare 圈 套 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [træp] Trap 陷阱 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ˈ presto ʊ ] Presto 普 雷 斯 托 ! ! ! [t ʃ e ɪ nd ʒ ] Change 改 变 ! ! ! [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] The 这 [fr ʌ n ˈ t ɪ r] Frontier 边 境 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [eks] X X [ ˈ f ɔː rt ʃə n] Fortune 财 富 [fraunz] Frowns 皱 眉 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 章 五 、 娶妻 之 道 之一 第 六 章 陷阱 第 七 章 陷阱 第 八 章 普 雷 斯 托 ! 改 变 ! 第 九 章 边 境 第 十 章 命 运 之 怒 第 十 一 章 [ð ə ; ði] The 这 [na ɪ t] Night 夜 晚 [ əˈ tæk] Attack 攻 击 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [æn; ə n] An 一个 [ ˈɑː rmi] Army 军 队 [ ɪ n] in 在 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] Action 行 动 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pæs ɪ d ʒ ] Passage 通道 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ mju:z; m ə :z ] Meuse 默 兹 河 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [læst] Last 最 后 的 [dæ ʃ ] Dash 短 跑 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [d ɪˈ zæst ə r] Disaster 灾 难 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [tr ʌ st] Trust 相 信 [f ʊ l ˈ f ɪ ld] Ful fi lled 已 完 成 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 " " " [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ k ɑː mræd] Comrade 同 志 夜 袭 第 十 二 章 一 支 正 在 行 动 的 军 队 第 十 三 章 默 兹 河 的 渡 口 第 十 四 章 最 后 的 冲刺 第 十 五 章 灾 难 第 十 六 章 信 任 得 以 实 现 第 十 七 章 “ 小 同 志 ” " " " [zein] ZANE 赞 恩 [ ˈ gre ɪ z] GREY'S 格 雷 的 [ ˈ n ɑː v ə lz] NOVELS 小 说 [d ʒ æk] JACK 杰 克 [ ˈ l ʌ nd ə nz] LONDON'S 伦 敦 的 [ ˈ n ɑː v ə lz] NOVELS 小 说 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡ ɜ ː rl] GIRL 女 孩 [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 [ æl'sæs ] ALSACE 阿 尔 萨 斯 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ ɜ ː rti] THIRTY 三 十 - - - [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ ʌ v; ə v] OF 的 [d ʒʊˈ la ɪ ] JULY 七 月 " " " [let] Let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ k ɔː fi ] co ff ee 咖 啡 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ter ə s] terrace 阳 台 , , , " " " [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [æz; ə z] as 作 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 [ ˈ n ɑː d ə d, ˈ n ɑː d ɪ d] nodded 点 头 , , , [ ˈ l ɪ ft ɪ d] lifted 抬 起 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə r] fi nger 手 指 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ we ɪ t ə r] waiter 服 务 员 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [b ә u θ ] Both 两个 都 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [sæd] sad 伤 心 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [læst] last 最 后 的 [mi ː l] meal 一 顿 饭 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ðo ʊ ] Though 尽 管 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ n] known 已 知 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɔː rtna ɪ t] fortnight 两 星 期 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [fæst] fast 快 速 地 [frendz] friends 朋 友 们 [ðe ɪ ] They 他们 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ θ ro ʊ n] thrown 抛 掷 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ba ɪ ] by 经 过 [t ʃ æns] chance 机 会 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː rd ʒɪ kl] Surgical 外 科 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə s] congress 国 会 [æt; ə t] at 在 [vi ˈ en ə ] Vienna 维 也 纳 , , , [wer] where 在 哪 里 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 , , , 赞 恩 · 格 雷 的 小 说 杰 克 · 伦 敦 的 小 说 来 自 阿 尔 萨 斯 的 女 孩 第 一 章 7 月 31 日 “ 我 们 去 露 台 上 喝 咖 啡 吧 , ” 布 洛 姆 提 议 道 , 他 的 同 伴 点 了 点 头 。 他 向 服 务 员 竖 起 一 根 手 指 , 示 意 他 点 餐 。 两 人 都 有 些 伤 感 , 因 为 这 是 他们 最 后 一 次 一 起 吃 饭 了 。 虽 然 他们 认 识 不 到 两 周 , 但 已 经 成 了 好 朋 友 。 他们 在 维 也 纳 举 行 的 外 科 大 会 上 偶 然 相 遇 , 当 时 布 洛 姆 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ m ɛ r ɪ k ə nz] American's 美 国 人 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə n] German 德 语 [le ɪ m] lame 瘸 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɔː lt ɪ ŋ ] halting 停 止 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ k ɔ nstitju:tid] constituted 构 成 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ t ɜ ː rpr ə t ə r] interpreter 翻 译 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ s ɪ pr əˌ ke ɪ tid] reciprocated 互 惠 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ p ɑː l ɪʃɪ ŋ ] polishing 抛 光 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ fn ə s] roughnesses 粗 糙 度 [ænd; ə nd] and 和 [tu ːˈ t ɑː n ɪ k] Teutonic 条 顿 [ ˌɪ nv əˈ lu ːʃə n] involutions 内 卷 [ ʌ v; ə v] of 的 - Bloem's - [ ˈ f ɔː rm( ə )l] formal 正 式 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [wen] When 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː ŋ ɡ r ə s] congress 国 会 [ ˈ end ɪ d] ended 结 束 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ d ʒ ɝ ː ni ː d] journeyed 旅 程 [bæk] back 后 退 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ɪ n] in 在 [ ˈ li ːʒə rli] leisurely 悠 闲 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 [ θ ru ː ] through 通过 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə ni] Germany 德 国 , , , [ ˈ spend ɪ ŋ ] spending 开 支 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [ ɪ n] in 在 [ ˌ mi ː d ˈ i ː v( ə )l] medieval 中世 纪 [ 'nju ə r ə mb ə : ɡ ] Nuremberg 纽 伦 堡 , , , [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ɪ n] in 在 [ ˈ o ʊ d ə r ə s] odorous 有 气 味 的 [ ˈ v ʊə rts ˌ b ɜ ː r ɡ ] Würzburg 维 尔 茨 堡 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɜ ː rd] third 第 三 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] mountain 山 - - - [ ˈʃ ædo ʊ d] shadowed 阴 影 ['haidlb ә :^] Heidelberg 海 德 堡 , , , [wer] where 在 哪 里 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 [hæd; h ə d] had 有 [s ɔː t] sought 寻 求 [a ʊ t] out 出 去 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ ld] old 老 的 ['k ɒ mre ɪ dz] comrades 同 志 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ n ɪʃɪ e ɪ t ɪ d] initiated 启 动 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [frend] friend 朋 友 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ 'mist ə riz ] mysteries 谜 团 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ ˈ se ʃ ( ə )n] session 会 议 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 - Hirschgasse - [ðen] Then 然 后 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˈ n ɔː r θ w ə rd] northward 向 北 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɑ :'j ɑ : ŋ s] Mayence 美 因 茨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ter ə st] terraced 梯 田 [ra ɪ n] Rhine 莱 茵 河 [tu ː ; t ə ] to 到 [k əˈ lo ʊ n] Cologne 科 隆 [h ɪ r] Here 这 里 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɑː rt] part 部 分 , , , [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː rk] work 工 作 [æt; ə t] at 在 [ ˈɛ lb ə r ˌ f ɛ ld] Elberfeld 埃 尔 伯 费 尔 德 , , , [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] two 二 [ ɪ n] in 在 [ ˈ br ʌ slz] Brussels 布 鲁 塞 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pær ɪ s] Paris 巴 黎 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ho ʊ m] home 家 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 他 发 现 美 国 人 的 德 语说 得 磕磕 巴巴 , 于 是 便 充 当 起 了 翻 译 的 ⻆ 色 。 而 斯 图 尔 特 也 以 同 样 的 方 式 回 应 , 他 润 色 了 布 洛 姆 正 式 英 语 中 的 一些 粗 糙 之 处 和 日 耳 曼 式 的 复 杂 表 达 。 大 会 结 束 后 , 他们 悠 闲 地 结 伴 穿 越 德 国 返 回 。 在 充 满 中世 纪 ⻛ 情 的 纽 伦 堡 度 过 一 天 , 在 气 味 难 闻 的 维 尔 茨 堡 度 过 一 天 , 在 群 山 环 抱 的 海 德 堡 度 过 一 天 。 布 洛 姆 在 那 里 找 到 了 他 的 一些 老 朋 友 , 并 向 他 的 美 国 朋 友 介 绍 了 在 希 尔 施 街 举 行 的 晚 间 聚 会 的 奥 秘 。 然 后 他们 转 向 北 行 至 美 因 茨 , 再 沿 着 莱 茵 河 的 梯 田 一 路 南 下 至 科 隆 。 他们 即 将 在 此 分别 , 布 洛 姆 将 返 回 埃 尔 伯 费 尔 德 继续 工 作 。 斯 图 尔 特 将 在 布 鲁 塞 尔 和 巴 黎 待 上一两 周 , 然 后 返 回 美 国 。 - Bloem's - [tre ɪ n] train 火 ⻋ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː n ʃə sn ə s] consciousness 意 识 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ðæt] that 那 [kept] kept 保 留 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ we ɪ t ə r] waiter 服 务 员 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ðem; ð ə m] them 他们 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ k ɔː fi ] co ff ee 咖 啡 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ɜ ː rvd] served 服 务 [æz; ə z] As 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ θ ru ː ] through 通过 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː l] hall 大 厅 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː n ɪ f ɔː rm] uniform 制 服 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ nf ə ntri] infantry 步 兵 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ˈ bra ɪ tnd] brightened 明 亮 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [k ɔː t] caught 捕捉 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 " " " [ ɑː x] Ach ach , , , [ ˈ h ɝ ː m ə n] Hermann 赫 尔 曼 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] he 他 [kra ɪ d] cried 哭 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 , , , [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 , , , [st ɑː pt] stopped 停 止 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɜ ː r ˈ lesk] burlesque 滑 稽 剧 [s əˈ lu ː t] salute 礼 炮 , , , [ðen] then 然 后 [ θ ru ː ] threw 扔 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ɝ z] other's 其 他 的 [ ɑː rmz] arms 武 器 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ dræ ɡɪ ŋ ] dragging 拖拽 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌɪ ntr əˈ du ː s] introduce 介 绍 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [kra ɪ d] cried 哭 , , , " " " ['rit ə ] Ritter 里 特 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [si ː ] see 看 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 - - - [ ˈ i ː t ə r] eater ⻝ 客 ! ! ! 布 洛 姆 乘 坐 的 火 ⻋ 将 在 一个 小 时 后 出 发 。 正 是 这 种 意 识 让 他们 保 持 沉 默 , 直 到 服 务 员 过 来 告 诉 他们 咖 啡 已 经 上 桌 了 。 他们 跟 着 他 穿 过 大 厅 , 一 名 身 穿 步 兵 上 尉 制 服 的 高 个 男 子 从 街 上 走 了 进 来 。 他 一 看 到 布 洛 姆 , 眼睛 就 亮 了 起 来 。 “ 啊 , 赫 尔 曼 ! ” 他 哭 了 。 布 洛 姆 转 身 , 停 顿 片 刻 , 行 了一个 滑 稽 的 敬 礼礼 , 然 后 扑 进 了 对 方 的 怀 抱 。 片 刻 之 后 , 他 便 拉 着 他 上 前 , 把 他介 绍给 斯 图 尔 特 。 “ 我 的 表 弟 , ” 他 喊 道 , “ 里 特 · 布 洛 姆 , 你 看 , 他 是 个 士 兵 —— 一个 吞 火 高 手 ! ” [ ˈ k ʌ z( ə )n] Cousin 表 哥 , , , [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ ] my 我 的 [frend] friend 朋 友 , , , [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ ˈ brædf ə rd] Bradford 布 拉 德 福 德 [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 , , , [hu ː m] whom 谁 [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] fortune 财 富 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [æt; ə t] at 在 [vi ˈ en ə ] Vienna 维 也 纳 " " " " " " [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [pli ː zd] pleased 高 兴 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ , , , [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [hændz] hands 双 手 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请讲 [ ˈ eks ə l ə nt] excellent 出 色 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , " " " [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 [ ˌɪ nt ə r ˈ po ʊ zd] interposed 插 入 " " " [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ k ɔː fi ] co ff ee 咖 啡 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ter ə s] terrace 阳 台 [k ʌ m] Come 来 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [k ɔː t] caught 捕捉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑː rm] arm 手 臂 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 " " " [no ʊ ] No 不 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [k ʌ m] come 来 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 ; ; ; " " " [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 , , , [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ hez əˌ te ɪ t ɪ ŋ li] hesitatingly 犹 豫 地 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [tr ʌ st] trust 相 信 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [d ɪ s ˈ k ɜ ː rti ə s] discourteous 无 礼 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [te ɪ k] take 拿 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 " " " 表 哥 , 这 是 我 的 朋 友 , 布 拉 德 福 德 · 斯 图 尔 特 博 士 。 我 有 幸 在 维 也 纳结 识 了 他 。 “ 很 高 兴 认 识 您 , 先 生 , ” 船 ⻓ 一 边 说 着 , 一 边 与 我 握 手 , 英 语说 得 非 常 流 利 。 “ 你 必 须 加 入 我 们 , ” 布 洛 姆 插 话 道 。 “ 我 们 打 算 在 露 台 上 喝 杯 咖 啡 。 ” “ 过 来 , ” 他 抓 住 了 另 一个 人 的 胳膊 。 但 船 ⻓ 摇 了 摇 头 。 “ 不 , 我 不 能 去 , ” 他 说 ; “ 真 的 不 能 。 ” 尽 管 我 很 想 这 样 做 。 “ 斯 图 尔 特 博 士 , ” 他 略 带 犹 豫 地 补 充 道 , “ “ 如 果 我把 表 弟 拉 到 一 边 谈谈 , 我 相 信 你 不 会 觉 得 我 失 礼 。 ” " " " [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] Certainly 当 然 [n ɑː t] not 不 是 , , , " " " [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [ əˈʃʊ rd] assured 保 证 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [d ʒɔɪ n] join 加 入 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ter ə s] terrace 阳 台 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 , , , [ ˈ n ɑː d ɪ ŋ ] nodding 点 头 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ba ɪ ] by 经 过 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ , , , [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ we ɪ t ə r] waiter 服 务 员 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [st ʊ d] stood 站立 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ ] exchange 交 换 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ 'ri:t ɪ ŋ z] greetings 问 候 , , , [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [led] led 引 领 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [æt; ə t] at 在 [w ʌ n] one 一 [ ˈ k ɔː rn ə r] corner ⻆ 落 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ˈ bælk ə ni] balcony 阳 台 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [skwer] square 正 方 形 " " " [ ʃ æl; ʃə l] Shall 将 [a ɪ ] I 我 [p ɔː r] pour 倒 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː fi ] co ff ee 咖 啡 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [sæt] sat 卫 星 [da ʊ n] down 向 下 " " " [no ʊ ] No 不 ; ; ; [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [we ɪ t] wait 等 待 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ma ɪ ] my 我 的 [k ə m ˈ pænj ə n] companion 伴侣 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ we ɪ t ə r] waiter 服 务 员 [bo ʊ d] bowed 鞠 躬 [ænd; ə nd] and 和 [stept] stepped 步 [bæk] back 后 退 , , , [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [li ː nd] leaned 倾 斜 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [bre θ ] breath 气 息 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ædm əˈ re ɪʃ ( ə )n] admiration 钦 佩 [b ɪˈ lo ʊ ] Below 以 下 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [le ɪ ] lay 躺 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - Domhof - , , , [ ɪ ts] its 它 是 [klo ʊ z] close 关 闭 - - - [kl ɪ pt] clipped 剪 辑 [tri ː z] trees 树 木 [ ˈ autlaind] outlined 概 述 [ ˈ st ɪ fl i] sti ffl y 僵 硬 地 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ ts] lights 灯 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ðem; ð ə m] them 他们 [b ɪˈ j ɑː nd] Beyond 超 过 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwa ɪə r] choir 唱 诗 班 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [k əˈ θ i ː dr ə l] cathedral 大 教 堂 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ fret ɪ d] fretted 有 格 纹 的 [ ˈ p ɪ n ə k ə lz] pinnacles 巅 峰 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 ['b ʌ tr ə s ɪ z] buttresses 扶 壁 , , , “ 当 然 不 是 , ” 斯 图 尔 特 向 他 保 证 道 。 “ 我 会 在 露 台 上 和 你们会 合 , ” 布 洛 姆 说 道 , 斯 图 尔 特 向 船 ⻓ 点 头 告 别 。 服 务 员 跟 了上 去 , 他 一 直 站 在 一 旁 看着 两 人 互 相 问 候 。 然 后 领 着 我 来 到 宽 敞 阳 台 一 ⻆ 的 一 张 小 桌 子 旁 , 这 张 桌 子 可 以 俯 瞰 广 场 。 “ 先 生 , 需 要 我 来 倒 咖 啡 吗 ? ” 斯 图 尔 特 坐 下 时 , 他 问 道 。 “ 不 , 我 要 等 我 的 同 伴 , ” 说 完 , 侍 者 鞠 躬 后 退 了一 步 。 斯 图 尔 特 深深 地 吸 了一 口 气 , 带 着 钦 佩 之 情 向 前 倾 身 。 他 下 方是 多 姆 霍 夫 教 堂 的 绿 色 楼 层 , 修 剪 整 ⻬ 的 树 木 在 灯 光 的 映 衬 下 , 轮 廓 显 得 格 外 僵 硬 。 远 处 耸 立 着 宏 伟 的 大 教 堂 唱 诗 班 席 位 , 其 尖 顶 饰 有 镂 空 花 纹 , 并 有 ⻜ 扶 壁 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ta ʊə r ɪ ŋ ] towering 参 天 [ru ː f] roof 屋 顶 [ba ɪ ] By 经 过 [de ɪ ] day 天 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ ts] its 它 是 [ ɪ k ˈ st ɪ ri ə r] exterior 外 部 的 [ ˈ s ʌ mw ʌ t] somewhat 有 些 [ko ʊ ld] cold 寒 冷 的 [ænd; ə nd] and 和 [ber] bare 裸 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɔː rm( ə )l] formal 正 式 的 , , , [ ˈ læk ɪ ŋ ] lacking 缺 乏 [ ˈ s ʌ mha ʊ ] somehow 不 知 何 故 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ t( ə )l] subtle 微 妙 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ ʌ v; ə v] of 的 [tru ː ] true 真 的 [ ˈɡɑː θ ɪ k] Gothic 哥 特 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ 英 [' ʃɪ m ə r ɪ ŋ ] 美 [' ʃɪ m ə r ɪ ŋ ] ] shimmering 闪闪 发 光 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mu ː nla ɪ t] moonlight 月 光 , , , [be ɪ ðd] bathed 洗 澡 [ ɪ n] in 在 [ ˈ lu ː m ɪ n ə s] luminous 发 光 的 [ ˈʃ ædo ʊ ] shadow 阴 影 , , , [le ɪ s] lace 蕾 丝 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [ænd; ə nd] and 和 [m ɪˈ st ɪ ri ə s] mysterious 神 秘 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ə b ˈ z ɔː rbd] absorbed 吸 收 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ feri] fairy 仙 女 [ ˈ v ɪʒ ( ə )n] vision 想 象 [wen] when 什 么 时 候 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 [r ɪˈ d ʒɔɪ nd] rejoined 重 新 加 入 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [hæf] half 一 半 - - - [la ɪ t] light 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ter ə s] terrace 阳 台 , , , [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ di ː pli] deeply 深 [mu ː vd] moved 已 搬 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [ ˈɡ lo ʊɪ ŋ ] glowing 发 光 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ hel θ i] healthy 健 康 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˈ hæ ɡə rd] haggard 枯 槁 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [si ː md] seemed 似 乎 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ ŋ k ə n] sunken 凹 陷 " " " [no ʊ ] No 不 [bæd] bad 坏 的 [nu ː z] news 消 息 , , , [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 ? ? ? " " " [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [æskt] asked 问 还 有 高 耸 的 屋 顶 。 白 天 , 他 觉 得 它 的 外 观 有 些 冷 清 、 简 陋 和 正 式 。 似 乎 缺 少 真 正 哥 特 式 的 那 种 微 妙 精 神 ; 但 没 有 什 么 比 现 在 更 美 了 , 它 在 月 光 下 闪闪 发 光 。 沐 浴 在 柔 和 的 光 影 中 , 如 蕾 丝 般 精 致 , 充 满 神 秘 感 。 当 布 洛 姆 重 新 回 到 他 身 边 时 , 他仍 然 沉 浸 在 这 仙 境 般 的 幻 象 中 。 即 使 在 露 台 昏暗 的 光 线 下 , 斯 图 尔 特 也 能 看 出 他 深 受 感 动 。 他 原 本 红 润 有 光 泽 的 脸 庞 , 此 刻 却 显 得 憔悴 不 堪 ; 他 的 眼睛 也 显 得 黯 淡 无 光 , 凹 陷 下 去 。 希 望 没 有 坏 消 息 吧 ? 斯 图 尔 特 问 道 。 [w ɪˈ ða ʊ t] Without 没 有 [ ˈ æns ə r] answering 回 答 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 [ ˈ s ɪ gn ə ld] signaled 发 出 信 号 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ we ɪ t ə r] waiter 服 务 员 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɔː r] pour 倒 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː fi ] co ff ee 咖 啡 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [ ˈ w ɑ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 " " " [ðæt] That 那 [w ɪ l] will 将 要 [du ː ] do 做 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [ ɪ n] in 在 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə n] German 德 语 ; ; ; " " " [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɪ l] will 将 要 [r ɪ ŋ ] ring 戒 指 [ ɪ f] if 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [ni ː d] need 需 要 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " [ðen] Then 然 后 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ we ɪ t ə r] waiter 服 务 员 [w ɪ ð ˈ dru ː ] withdrew 退 出 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [ ˈ n ɜ ː rv ə sli] nervously 紧 张 地 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ter ə s] terrace 阳 台 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ z ɜ ː rt ɪ d] deserted 荒 凉 的 [se ɪ v] save 节 省 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɔɪ zi] noisy 嘈 杂 [ ɡ ru ː p] group 团 体 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː rð ə r] farther 更 远 [end] end 结 尾 " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [bæd] bad 坏 的 [nu ː z] news 消 息 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [frend] friend 朋 友 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ sp ə r] whisper 耳 语 " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 — — — [w ɔː r] war 战 争 ! ! ! " " " [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [ st ɛə rd ] stared 凝 视 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 , , , [ əˈ st ɑː n ɪʃ t] astonished 惊 讶 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræv ə ti] gravity 重 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [to ʊ n] tone 语 气 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ n ɑː d ə d, ˈ n ɑː d ɪ d] nodded 点 头 [k ɑː mpr ɪˈ hend ɪ ŋ li] comprehendingly 理 解 地 " " " [jes] Yes 是 的 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 ; ; ; " " " [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː r] war 战 争 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ˈɔː stri ə ] Austria 奥 地 利 [ænd; ə nd] and 和 ['s ә :vj ә ] Servia 塞 尔 维 亚 [w ɪ l] will 将 要 [ əˈ fekt] a ff ect 影 响 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə ni] Germany 德 国 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ɔː r] or 或 者 [les] less 较 少 的 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ho ʊ p ɪ ŋ ] hoping 希 望 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ʊ ɝ z] Powers 权 力 [w ʊ d] would 会 [ ˌɪ nt ə r ˈ f ɪ r] interfere 干 扰 [ænd; ə nd] and 和 [st ɑː p] stop 停 止 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " 布 洛 姆 没 有 回 答 他 , 而 是 示 意 服 务 员去 倒 咖 啡 , 然 后 默默 地 看着 他 。 “ 这 样 就 可 以 了 , ” 他 用 德 语说 ; “ 如 果 我 们 需 要 你 , 我 们会 打 电 话 。 ” “ 然 后 , 当 服 务 员 退 下 时 , 他 紧 张 地 环 顾 了一下 露 台 。 除 了 远 处 桌 子 旁 一 群 吵 闹 的 人 外 , 房 间 里 空 无 一 人 。 “ 朋 友 , 有 个 非 常 糟糕 的 消 息 , ” 他 几 乎 是 低 声 说 道 。 “ 将 会 爆 发 战 争 ! ” 斯 图 尔 特 愣 了一下 , 被 他 严 肃 的 语 气 吓 了一 跳 。 然 后 他 恍 然 大 悟 地 点 了 点 头 。 “ 是 的 , ” 他 说 ; “ 我 没 有 想 到 这 一 点 ; 但 我 认 为 奥 地 利 和 塞 尔 维 亚之 间 的 战 争 或 多 或 少 会 对 德 国 产 生 影 响 。 我 只 是 希 望 当 权 者 能 够 介 入 并 阻 止 这 件 事 。 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [si:mz] seems 似 乎 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [bi ː ; bi] be 是 [st ɑː pt] stopped 停 止 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 , , , [ ˈɡ lu ː m ɪ li] gloomily 阴 郁 地 " " " [ ˈ r ʌʃə ] Russia 俄 罗 斯 [ ɪ z] is 是 [ ˈ m ə ubilaiz ɪ ŋ ] mobilizing 动 员 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ s ɪ st] assist 协助 ['s ә :vj ә ] Servia 塞 尔 维 亚 [ ˈɔː stri ə ] Austria 奥 地 利 [ ɪ z] is 是 [ ˈ d ʒ ɝ ː m ə ni ː z] Germany's 德 国 的 [ ˈ æla ɪ ] ally 盟 友 , , , [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə ni] Germany 德 国 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [e ɪ d] aid 援 助 [ ə n ˈ les] Unless 除 非 [ ˈ r ʌʃə ] Russia 俄 罗 斯 [ ˈ st ɑː ps] stops 停 止 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˌ mo ʊ b ə l əˈ ze ɪʃ n] mobilization 动 员 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [d ɪˈ kler] declare 宣 布 [w ɔː r] war 战 争 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈɑː rmi] army 军 队 [hæz; h ə z] has 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [k ɔː ld] called 称 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ l ɝ z] colors 颜 色 " " " [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 [bri ː ðd] breathed 呼吸 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [di ː p ə r] deeper 更 深 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ ˈ r ʌʃə ] Russia 俄 罗 斯 [w ɪ l] will 将 要 [d ɪˈ z ɪ st] desist 停 止 [wen] when 什 么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ri ə laiziz] realizes 意 识 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ de ɪ nd ʒə r] danger 危 险 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [no ʊ ] know 知 道 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [mæt ʃ ] match 匹 配 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə ni] Germany 德 国 " " " " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [d ʌ z] does 做 [no ʊ ] know 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , " " " [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 ; ; ; " " " [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [no ʊ z] knows 知 道 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˈ r ʌʃə ] Russia 俄 罗 斯 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ m ə ubilaiz ɪ ŋ ] mobilizing 动 员 — — — [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ əˈɡ enst] against 反 对 [fræns] France 法 国 " " " " " " [ əˈɡ enst] Against 反 对 [fræns] France 法 国 ? ? ? " " " [ ˈ ek ə ud] echoed 回 声 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈʃʊ rli] surely 一 定 — — — — — — " " " “ 看 来 是 阻 止 不了了 , ” 布 洛 姆 沮 丧 地 说 。 俄 罗 斯 正 在 调 动 资 源 援 助 塞 尔 维 亚 。 奥 地 利 是 德 国 的 盟 友 , 因 此 德 国 必 须 援 助 她 。 除 非 俄 罗 斯 停 止 动 员 , 否 则 我 们 将对 俄 罗 斯 宣 战 。 我 们 的 军 队 已 经 奉 命 入 伍 。 斯 图 尔 特 深 吸 了一 口 气 。 “ 但 或 许 当 俄 罗 斯 意 识 到 自 身 面 临 的 危 险 时 , 她 就 会 停 止 这 种 做 法 , ” 他 建 议 道 。 她 应 该 知 道 自 己 根 本 不 是 德 国 队 的 对 手 。 “ 她 当 然 知 道 , ” 布 洛 姆 同 意 道 ; “ 但 她 也 知 道 她 不 会 孤 军 奋 战 。 ” 我 们 动 员 起 来 反 对 的 不 是 俄 罗 斯 , 而 是 法 国 。 “ 对 抗 法 国 ? ” 另 一个 人 附 和 道 。 “ 但 是 肯 定 ——” " " " [du ː ] Do 做 [n ɑː t] not 不 是 [spi ː k] speak 说话 [so ʊ ] so 所 以 [la ʊ d] loud 大声 , , , [a ɪ ] I 我 [be ɡ ] beg 求 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , " " " [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 [ ˈ k ɔ : ʃə nd] cautioned 警 告 " " " [w ʌ t] What 什 么 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ tel ɪ ŋ ] telling 讲 述 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [jet] yet 然 而 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 [no ʊ n] known 已 知 — — — [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dredf( ə )l] dreadful 可 怕 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [wi ː ; wi] we 我 们 [f ɪ r] fear 害 怕 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ɔː l] all 全 部 [b ʌ t; b ə t] But 但 [fræns] France 法 国 [ ɪ z] is 是 [ ˈ r ʌʃə z] Russia's 俄 罗 斯 的 [ ˈ æla ɪ ] ally 盟 友 — — — [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ i ːɡə r] eager 渴 望 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ɔː r] war 战 争 — — — [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ f ɔː rti] forty 四 十 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [pr ɪˈ pe ə r ɪ ŋ ] preparing 准 备 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 " " " " " " [jes] Yes 是 的 , , , " " " [ əˈɡ ri ː d] agreed 同 意 [ 'stju: ə t; 'stju- ] Stewart 斯 图 尔 特 , , , [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ʌ v; ə v] of 的 - ' - - là - [r əˈ vænt ʃ ] revanche 复 仇 - ' - ; ; ; [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] mourning 丧 [ri θ s] wreaths 花 圈 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [' ʃ tr ɑ :sbjrk] Strassburg 斯 特 拉 斯 堡 [ ˈ m ɑː njum ə nt] monument 纪 念 碑 [a ɪ ] I 我 [k ə n ˈ fes] confess 承 认 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , " " " [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ˈ s ɪ mp ə θ a ɪ z] sympathize 同 情 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ fræns ɪ z] France's 法 国 的 [dri ː m] dream 梦 [ ʌ v; ə v] of 的 [ri: ˈ ge ɪ n ɪ ŋ ] regaining 恢 复 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [ ˈ pr ɑː v ə ns ə z] provinces 省 份 [so ʊ ] So 所 以 [du ː ] do 做 [mo ʊ st] most 最 多 [ əˈ m ɛ r ɪ k ə nz] Americans 美 国 人 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ sent ɪˈ ment( ə )l] sentimental 感 伤 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 " " " " " " [a ɪ ] I 我 , , , [tu ː ] too 也 , , , [ ˈ s ɪ mp ə θ a ɪ z] sympathize 同 情 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðæt] that 那 [dri ː m] dream 梦 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ blo ʊ m] Bloem 布 洛 姆 , , , [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 , , , " " " [ ɔː r] or 或 者 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [a ɪ ] I 我 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 “ 请 不 要 那 么 大声 说话 , ” 布 洛 姆 告 诫 道 。 “ 我 告 诉 你们 的 事 情 目 前 还 不为 人 所 知 —— 也 许 我 们 所 担 心 的 可 怕 事 情 根 本 不 会 发 生 。 ” 毕 竟 。 但 法 国 是 俄 罗 斯 的 盟 友 —— 她 渴 望 战 争 —— 四 十 年 来 , 她 一 直 在 为 这 一 刻 做 准 备 。 “ 是 的 , ” 斯 图 尔 特 笑 着 同 意 道 , “ 我 听 说 过 ‘ 复 仇 ’ ; 我 曾 ⻅ 过 斯 特 拉 斯 堡 纪 念 碑 上 的 悼 念 花 圈 。 “ 我承 认 , ” 他 补 充 道 , “ 我 同 情 法 国 收 复失 地 的 梦 想 。 ” 大多 数 美 国 人 也 是 如 此 。 我 们 是 一个 感 性 的 ⺠ 族 。 “ 我 也 很 同 情 那 个 梦 想 , ” 布 洛 姆 迅速 说 道 , “ 或 者 至 少 我 能 理 解 它 。 ” [so ʊ ] So 所 以 [du ː ] do 做 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ d ʒ ɜ :m ə nz] Germans 德 国 人 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realize 意 识 到 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ːʒə r] seizure 发 作 [ ʌ v; ə v] of 的 [ æl'sæs ] Alsace 阿 尔 萨 斯 [ænd; ə nd] and 和 [l əˈ re ɪ n] Lorraine 洛 林 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 [ ˈ d ʒʌ st ɪ fa ɪ d] justi fi ed 合 理 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [mis'teik] mistake 错 误 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ d ʒ en ə r ə s] generous 慷慨 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ tra ɪʌ mf] triumph 胜 利 — — — [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 [le ɪ ] lay 躺 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æns] chance 机 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ frend ʃɪ p] friendship 友 谊 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [hu ː z] whose 谁 [pra ɪ d] pride 自 豪 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ʌ n ˈ bro ʊ k ə n] unbroken 未 破 [ba ɪ ] by 经 过 [d ɪˈ zæst ə r] disaster 灾 难 [ ɪ n ˈ sted] Instead 反 而 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [t ʃ o ʊ z] chose 选 择 [tu ː ; t ə ] to 到 [hi ː p] heap 堆 [ ɪ n ˈ s ʌ lts] insults 侮 辱 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔ ŋ k ə d] conquered 征 服 [fo ʊ ] foe 敌 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [ri:pt] reaped 收 获 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mer ɪ t ɪ d] merited 值 得 [r ɪˈ w ɔː rd] reward 报 酬 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ di ː te ˈ ste ɪʃ n] detestation 憎 恶 [a ɪˈ r ɑː n ɪ kli] Ironically 讽 刺 的 是 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ pr ɑː v ə ns ə z] provinces 省 份 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ɔː st] cost 成 本 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː rs] source 来 源 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ wi ː kn ə s] weakness 弱 点 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [stre ŋθ ] strength 力 量 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɔː rt ɪ fa ɪ ] fortify 强 化 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [p əˈ li ː s] police 警 察 [ðem; ð ə m] them 他们 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɪ n] in 在 [st ɜ ː rn] stern 船 尾 [r ɪˈ pre ʃ ( ə )n] repression 抑 制 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [jet] yet 然 而 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ tri ː t ɪ d] treated 治 疗 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ k ɔ ŋ k ə d] conquered 征 服 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 许 多 德 国 人 也 这 么 认 为 。 我 们 逐 渐 意 识 到 , 无 论 从 历 史 ⻆ 度 来 看 , 对 阿 尔 萨 斯 和 洛 林 的 占 领 是 正 当 的 , 实 际 上 , 这 是 一个 可 怕 的 错 误 。 我 们 本 应 在 胜 利 的 时 刻 慷慨 大 方 —— 那 样 就 有机 会 与一个 即 使 在 灾 难 中也 未曾 丧 失 骄 傲 的 ⺠ 族 建 立 友 谊 。 相 反 , 我 们 却 选 择 对 战 败 的 敌 人 进 行 铺 天 盖 地 的 侮 辱 。 我 们 得 到 了 应 有 的 报 应 —— 被 人 憎 恨 。 具 有 讽 刺 意 味 的 是 , 那 些 让 我 们付 出 巨 大 代价 的 省 份 , 反 而 成 了 我 们 的 弱 点 所 在 。 并 非 力 量 不 足 。 我 们 不 得 不 加 强 对 他们 的 保 护 , 对 他们 进 行 监 管 , 对 他们 实 施 严 厉 镇 压 。 即 便 如 此 , 它 们 也 必 须 被 视 为 已 征 服 的 领 土 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 — — — [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [ ˈ ri ːə la ɪ z] realize 意 识 到 — — — [w ʌ t] what 什 么 [ðæt] that 那 [mi ː nz] means 方 法 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] He 他 [ st ɛə rd ] stared 凝 视 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈɡ lu ː m ɪ li] gloomily 阴 郁 地 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 " " " [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [s ɜ ː rvd] served 服 务 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [ ˈ h ɔː rsli] hoarsely 沙 哑 地 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [to ʊ n] tone 语 气 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [sent] sent 发 送 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃɪ v ə r] shiver 颤 抖 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ ˈ stu ː ɝ ts] Stewart's 斯 图 尔 特 的 [skælp] scalp 头 皮 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪ ŋ k] brink 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɔː r ə b( ə )l] horrible 可 怕 [ əˈ b ɪ s] abyss 深渊 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [derd] dared 敢 于 [n ɑː t] not 不 是 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ fæns ɪ d] fancied 幻 想 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə m ˈ pænj ə nz] companion's 同 伴 的 [ ˈ s ɑː mb ə r] somber 忧 郁 [fe ɪ s] face 脸 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɜ ː r ɪ ŋ ] stirring 搅 拌 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ æstli] ghastly 阴 森 [ ˈ mem ə riz] memories 回 忆 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ træd ʒɪ k] tragic 悲惨 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə ns] experience 经 验 — — — — — — " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [s ɪ ns] since 自 从 [fræns] France 法 国 [hæz; h ə z] has 有 [n ɑː t] not 不 是 [jet] yet 然 而 [d ɪˈ klerd] declared 声 明 [w ɔː r] war 战 争 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 [