叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 7 个 章 节 1. 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 (stories Of Great Americans For Little ) 000001 2. 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 (stories Of Great Americans For Little ) 000002 3. 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 (stories Of Great Americans For Little ) 000003 4. 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 (stories Of Great Americans For Little ) 000004 5. 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 (stories Of Great Americans For Little ) 000005 6. 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 (stories Of Great Americans For Little ) 000006 7. 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 (stories Of Great Americans For Little ) 000007 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ əˈ m ɛ r ɪ k ə nz] Americans 美 国 人 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ əˈ m ɛ r ɪ k ə nz] Americans 美 国 人 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 [ ˈɛ g ə lst ə n] Eggleston 埃 格 尔 斯 顿 [ ˈɔː θ ə r] AUTHOR 作 者 [ ʌ v; ə v] OF 的 “ “ “ [tru ː ] TRUE 真 的 [ ˈ st ɔː riz] STORIES 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] AMERICAN 美 国 人 [la ɪ f] LIFE 生 活 [ænd; ə nd] AND 和 [ ə d ˈ vent ʃə r] ADVENTURE 冒 险 ” ” ” “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [b ʊ k] BOOK 书 [ ɪ n] IN 在 [ əˈ mer ɪ k ə n] AMERICAN 美 国 人 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] HISTORY 历 史 ” ” ” [ænd; ə nd] AND 和 “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] HISTORY 历 史 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] UNITED 团 结 的 [ste ɪ ts] STATES 各 州 [ænd; ə nd] AND 和 [ ɪ ts] ITS 它 是 [ ˈ pi ː p( ə )l] PEOPLE 人们 [f ɔː r; f ə r] FOR 为了 [ð ə ; ði] THE 这 [ju ː z] USE 使 用 [ ʌ v; ə v] OF 的 [sku ː lz] SCHOOLS 学 校 ” ” ” - 1895 - [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] First 第 一 的 [ ˈɡʌ v ə rn ə r] Governor 州 ⻓ [ ɪ n] in 在 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] Boston 波 士 顿 [m ɑː r ˈ k ɛ t] Marquette ⻢ 凯 特 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ɪ or] Iowa 爱 荷 华 州 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [ ˈ p ɪ kt ʃə rz] Pictures 图 片 [ ˈ w ɪ lj ə m] William 威 廉 [pen] Penn 宾 夕 法 尼 亚 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [w ʌ n] One 一 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [bæ ɡ ] Bag 包 [ ʌ v; ə v] of 的 [ra ɪ s] Rice 米 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 (Stories of Great Americans for Little ) 第 1/7 ⻚ 为 小 美 国 人 讲 述 伟 大 的 美 国 人 的 故 事 作 者 : 爱 德 华 · 埃 格 尔 斯 顿 《 美 国 生 活 与 冒 险 的 真 实 故 事 》 的 作 者 《 美 国 历 史 第 一 部 著 作 》 和 《 供 学 校 使 用 的 美 国 及 其 人 ⺠ 历 史 》 1895 年 内 容 前 言 波 士 顿 第 一 任 州 ⻓ 爱 荷 华 州 的 ⻢ 凯 特 印 度 电 影 威 廉 · 佩 恩 和 印 第 安 人 一 小 袋 米 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ z] Wise 明智 的 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女士 [ ˈ fræ ŋ kl ɪ n] Franklin 富 兰克 林 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ ti ː t ʃə r] Teacher 老 师 [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ fræ ŋ kl ɪ n] Franklin 富 兰克 林 [fa ʊ nd] found 成 立 [a ʊ t] out 出 去 [ θ ɪ ŋ z] Things 事 物 [ ˈ fræ ŋ kl ɪ n] Franklin 富 兰克 林 [æsks] asks 问 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ n ʃ a ɪ n] Sunshine 阳 光 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ˈ fræ ŋ kl ɪ n] Franklin 富 兰克 林 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ka ɪ t] Kite ⻛ 筝 [ ˈ fræ ŋ kl ə nz] Franklin's 富 兰克 林 的 [ ˈ w ɪ s( ə )l] Whistle 哨 [tu ː ] Too 也 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ s( ə )l] Whistle 哨 [d ʒɑː n] John 约 翰 [st ɑː rk] Stark 斯 塔 克 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ɡʊ d] Good 好 的 [mæn] Man 男 人 [ ˈ p ʌ tn ə m] Putnam 普 特 南 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ lf] Wolf 狼 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ hæt ʃɪ t] Hatchet 斧 头 [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ beni] Benny 本 尼 [west] West 西 方 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ d] learned 学 习 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pe ɪ nt ə r] Painter 画 家 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə nz, ˈ w ɔʃɪ ŋ t ə nz] Washington's 华 盛 顿 的 [ ˈ kr ɪ sm ə s] Christmas 圣 诞 节 [ ɡɪ ft] Gift 礼 物 一 位 智 者 的 故 事 富 兰克 林 , 他 自 己 的 老 师 富 兰克 林 是 如 何 发 现 这 些事 情 的 富 兰克 林 问阳 光 什 么 富 兰克 林 和 ⻛ 筝 富 兰克 林 的 哨 声 哨 声 响 起 太 过 了 约 翰 · 斯 塔 克 和 印 第 安 人 队 一 位伟 大 的 好 人 普 特 南 和 狼 华 盛 顿 和 他 的 斧 头 本 尼 · ⻙ 斯 特 是 如 何 学 会 成 为一 名 画 家 的 华 盛 顿 的 圣 诞 礼 物 [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ ɡɑː t] got 得 到 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [træp] Trap 陷阱 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə nz, ˈ w ɔʃɪ ŋ t ə nz] Washington's 华 盛 顿 的 [læst] Last 最 后 的 [ ˈ bæt( ə )l] Battle 战 斗 [ ˈ m ɛ ri ːə nz] Marion's 玛 丽 昂 的 [ ˈ ta ʊə r] Tower 塔 [ kla:k ] Clark 克 拉 克 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [men] Men 男 人 [ ˈ dænj ə l] Daniel 丹 尼尔 [bu ː n] Boone 布 恩 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɡ re ɪ pva ɪ n] Grapevine 葡萄 藤 [sw ɪ ŋ ] Swing 摇摆 [ ˈ dænj ə l] Daniel 丹 尼尔 [ ˈ bunz] Boone's 布 恩 的 [ ˈ d ɔː t ə r] Daughter 女 儿 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [frendz] Friends 朋 友 们 [d ɪˈ ke ɪ t ə r] Decatur 迪 凯 特 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pai ə rits] Pirates 海 盗 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ d ʒ ef ə rs ə n] Je ff erson 杰 斐 逊 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [l ɔː ŋ ] Long ⻓ 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] Journey 旅 行 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ kl ɑː rks] Clark's 克 拉 克 的 [ ˈ b ɜ ː rn ɪ ŋ ] Burning 燃 烧 [ ɡ læs] Glass 玻璃 [ ˈ kw ɪ ks ɪ lv ə r] Quicksilver 水 银 [b ɑː b] Bob 鲍 勃 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] First 第 一 的 [ ˈ sti ː mbo ʊ t] Steamboat 汽 船 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ ˈ ɜ ː rv ɪ ŋ ] Irving 欧 文 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] Boy 男生 华 盛 顿 是 如 何 摆 脱 困 境 的 华 盛 顿 的 最 后 一 战 ⻢ 里 恩 塔 克 拉 克 和 他 的 队 员 们 丹 尼尔 · 布 恩 和 他 的 葡萄 藤 秋 千 丹 尼尔 · 布 恩 的 女 儿 和 她 的 朋 友 们 迪 凯 特 和 海 盗 队 关 于 杰 斐 逊 的 故 事 漫 ⻓ 的 旅 程 克 拉 克 船 ⻓ 的 燃 烧 玻璃 快 银 鲍 勃 第 一 艘 汽 船 童 年 时 期 的 华 盛 顿 · 欧 文 [d ә unt] Don't 不 [ ɡɪ v] give 给 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] Ship 船 [ ˈ grænd ˌ f ɑː ð ɝ z, ˈ græn ˌ f ɑː ð ɝ z] Grandfather's 祖 父 的 [ra ɪ m] Rhyme 韵 [ð ə ; ði] The 这 [st ɑː r] Star 星星 - - - [ ˈ spæ ŋ ɡ ld] spangled 闪闪 发 光 的 [ ˈ bæn ə r] Banner 横 幅 [ha ʊ ] How 如 何 [ ˈɔː d əˌ b ɑː n] Audubon 奥 杜 邦 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [b ɜ ː rdz] Birds ⻦ 类 [ ˈɔː d əˌ b ɑː n] Audubon 奥 杜 邦 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] Wild 荒 野 [w ʊ dz] Woods 伍 兹 [ ˈ h ʌ nt ɪ ŋ ] Hunting 打 猎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pæn θ ə r] Panther 豹 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [b ɔɪ z] Boys 男 孩 们 [hu ː ] who WHO [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ˈɔ : θ ə z] Authors 作 者 [ ˈ dænj ə l] Daniel 丹 尼尔 [ ˈ webst ə r] Webster ⻙ 伯 斯 特 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ʌ ð ə r] Brother 兄 弟 [ ˈ webst ə r] Webster ⻙ 伯 斯 特 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] Poor 贫 穷 的 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女士 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ ndi ə ] India 印 度 - - - [ ˈ r ʌ b ə r] rubber 橡 皮 [mæn] Man 男 人 [ ˈ d ɑː kt ə r] Doctor 医 生 [kein] Kane 凯 恩 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fro ʊ z( ə )n] Frozen 冷冻 [si ː ] Sea 海 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ d ɪ n ə r] Dinner 晚 餐 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ s] Ice 冰 [ ˈ d ɑː kt ə r] Doctor 医 生 [kein] Kane 凯 恩 [ ɡ ets] gets 获 得 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fro ʊ z( ə )n] Frozen 冷冻 [si ː ] Sea 海 不 要 放 弃 这 艘船 祖 父 的 童 谣 星 条 旗 奥 杜 邦 是 如 何 了 解 ⻦ 类 的 奥 杜 邦 在 野 外 森 林 猎 杀 黑 豹 一些 男 孩 成 为 作 家 丹 尼尔 · ⻙ 伯 斯 特 和 他 的 兄 弟 ⻙ 伯 斯 特 和 穷 女 人 印 度 橡 㬵 人 凯 恩 博 士 在 冰 封 之 海 冰 上 晚 宴 凯 恩 博 士 从 冰 封 之 海 中 脱 身 [ 'l ɔ ŋ fel ə u ] Longfellow 朗 费 罗 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] Boy 男生 [k ɪ t] Kit 成 套 工 具 [ ˈ k ɑː rsn] Carson 卡 森 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [berz] Bears 熊 [ ˈ h ɔː r ə s] Horace 贺 拉 斯 [ ˈɡ ri ː li] Greeley 格 里 利 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ h ɔː r ə s] Horace 贺 拉 斯 [ ˈɡ ri ː li] Greeley 格 里 利 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ ŋ ] learning 学 习 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪ nt] Print 打 印 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ w ʌ nd ə rf( ə )l] Wonderful 精 彩 的 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女士 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ w ɪ m ɪ n] Women 女 性 ” ” ” [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ k ɪ ŋ d ə m] Kingdom 王 国 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [s ɔː ŋ ] Song 歌 曲 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ dz] Suds 泡 沫 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pra ɪ meri] primary 基 本 的 [e ɪ m] aim 目 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [b ʊ k] book 书 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɜ ː rn ɪʃ ] furnish 提 供 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ l ɜ ː rn ə r] learner 学 习 者 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ðæt] that 那 [w ɪ l] will 将 要 [ ɪ k ˈ sa ɪ t] excite 激 发 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɪ v] give 给 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ ple ʒə r] pleasure 乐 趣 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ʌ s] thus 因 此 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ la ɪ t ə r] lighter 打 火 机 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [tæsk] task 任 务 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ ŋ ] learning 学 习 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 朗 费 罗 的 童 年 基 特 · 卡 森 和 熊 队 童 年 时 期 的 霍 勒 斯 · 格 里 利 霍 勒 斯 · 格 里 利 学 习 印 刷 一 位 了不 起 的 女 人 《 小 妇 人 》 的 作 者 我 的 王 国 来 自 泡 沫 的 歌 前 言 。 本 书 的 主 要 目 的 是 为 小 读 者 提 供 能 够 激 发 其 注 意 力 并带 给 他 阅 读 乐 趣 的 读 物 。 从 而 减 轻 学 习 阅 读 这 项 艰 巨 任 务 的 难 度 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r ʌɡɪ dn ə s] ruggedness 坚固 性 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [tæsk] task 任 务 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n ˈ kri ː st] increased 增 加 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː z] use 使 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ d ɪ sk əˈ nekt ɪ d] disconnected 断 开 连 接 [ ˈ sent ə ns ɪ z] sentences 句 子 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ lesnz; ˈ les ə nz] lessons 课 程 [æz; ə z] as 作 为 [dra ɪ ] dry 干 燥 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] uninteresting 无 聊 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə r] fi nger 手 指 [ ˈ eks ə rsa ɪ z ɪ z] exercises 练 习 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [pi ˈ æno ʊ ] piano 钢 琴 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ n] sign 符 号 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] promise 承 诺 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ mænd] demand 要 求 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [hæz; h ə z] has 有 [k ʌ m] come 来 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ ti ː t ʃə rz] teachers 教 师 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [en ˈ dev ə d] endeavored 努 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [ð ɪ s] this 这 [r ɪˈ kwa ɪə rm ə nt] requirement 要 求 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [æz; ə z] As 作 为 [f ɑː r] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ˈ t ʃ o ʊ zn] chosen 选 定 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ ri ː d ə r] reader 读 者 , , , [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 [ ɔː r] or 或 者 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˌʌ nf əˌ m ɪ li ˈ ær ə ti] unfamiliarity 不 熟 悉 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sent ə ns ɪ z] sentences 句 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pær əˌɡ ræf] paragraphs 段 落 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ ŋ ] Learning 学 习 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 [ ɪ z] is 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ kla ɪ m ɪ ŋ ] climbing 攀 登 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sti ː p] steep 陡 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [r ɪˈ li ː f] relief 宽 慰 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pænt ɪ ŋ ] panting 喘 息 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˈ fri ː kw ə nt] frequent 频 繁 [ ˈ bri ː ð ɪ ŋ ] breathing 呼吸 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 使 用 不 连 贯 的 句 子 往往 会 增 加 这 项 任 务 的 难 度 。 或 者 像 钢 琴 手 指 练 习 那 样 枯 燥 乏 味 的 课 程 。 教 师 们 对 儿 童 感 兴 趣 的 阅 读 材 料 的 需 求 , 这 是 一个 令人 鼓 舞 的 迹 象 。 我 已 努 力 在 以 下 故 事中 满 足 这 一 要 求 。 我 们 尽 可 能 选 用 浅 显易 懂 的 词语 , 以 免 小 读 者 难 以 理 解 。 要 么 是 因 为 篇 幅 太 ⻓ , 要 么 是 因 为不 熟 悉 。 句 子 和 段 落 都 很 短 。 学 习 阅 读 就 像 攀 登 一 座 陡 峭 的 山 峰 , 对 于 气 喘 吁吁 的 孩子 来 说 , 能 够 频 繁 地 找 到 可 以 呼吸 的 地 方是 一 种 极 大 的 安 慰 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɝ ː p ə s ə z, ˈ p ɝ ː p ə s ɪ z] purposes 目 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pju ː p( ə )l] pupil 瞳 孔 [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [ ˈ f ɪɡ j ə rz] fi gures 数 据 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ba ɪ ] by 经 过 [mi ː nz] means 方 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɜ ː rs ə n( ə )l] personal 个 人 的 [ ˈ æn ɪ kdo ʊ t] anecdote 轶 事 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ ɑː r; ə r] are 是 [ðo ʊ z] those 那 些 [ðæt] that 那 [ ˈ evri] every 每 一个 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ðe ɪ ] they 他们 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] national 国 家 的 [ ˈ fo ʊ kl ɔː r] folklore ⺠ 俗 学 [s ʌ t ʃ ] Such 这 样 的 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 , , , [ ɑː r; ə r] are 是 “ “ “ [ ˈ p ʌ tn ə m] Putnam 普 特 南 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ lf] Wolf 狼 ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 “ “ “ [ ˈ fræ ŋ kl ə nz] Franklin's 富 兰克 林 的 [ ˈ w ɪ s( ə )l] Whistle 哨 ” ” ” [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )nt] important 重 要 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [v əˈ ra ɪə ti] variety 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekts] subjects 主 题 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 , , , [so ʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pju ː p( ə )l] pupil 瞳 孔 [me ɪ ] may 可 能 [l ɜ ː rn] learn 学 习 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ w ɒ r ɪ rz] warriors 战 士 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ peitri ə ts] patriots 爱 国 者 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ ste ɪ tsm ə n] statesmen 政 治 家 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ k ˈ spl ɔɪ ts] exploits 漏 洞 [ ʌ v; ə v] of 的 [dis'k ʌ v ə r ə ] discoverers 发 现 者 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ trai ə mfs] triumphs 胜 利 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ɪ n'vent ə z] inventors 发 明 家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ t ʃ i ː vm ə nts] achievements 成 就 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ let ə rz] letters 信 件 [ænd; ə nd] and 和 [men] men 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sa ɪə ns] science 科 学 , , , [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ple ɪ s] place 地 方 [ ɪ n] in 在 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 这 些 故 事 的 目 的 之一 是 通过 个 人 轶 事 , 使 学 生 熟 悉 我 国 历 史 上 的 一些 杰 出 人 物 。 有 些 故 事 是 每 个 美 国 孩子 都 应 该 知 道 的 。 因 为 它 们 已 经 成 为一 种 ⺠ 族 ⺠ 间 传 说 。 例 如 , 《 普 特 南 和 狼 》 和 《 富 兰克 林 的 哨 子 》 的 故 事 。 我 认 为 尽 可 能 呈 现 各 种 各 样 的 主 题 非 常 重 要 , 这 样 , 学 生 不 仅 可 以 了 解 伟 大 的 战 士 和 爱 国 者 , 还 可 以 了 解 其 他 事 物 。 但 也 包 括 伟 大 的 政 治 家 。 探 险 家 的 功 绩 , 美 国 发 明 家 的 辉 煌 成 就 , 文 人 墨 客 和 科 学 家 的 成 就 , 都 在 这 些 故 事中 有 所 体 现 。 [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 ['nær ə t ɪ vz] narratives 叙 事 [ ɑː r; ə r] are 是 [h ɪˈ st ɔː r ɪ k( ə )l] historical 历 史 , , , [ ɔː r] or 或 者 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [no ʊ ] no 不 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [to ʊ ld] told 讲 述 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [tru ː ] true 真 的 [ðæt] that 那 [ ɑː r; ə r] are 是 [di ː md] deemed 被 认 为 [f ɪ k ˈ t ɪʃə s] fi ctitious 虚 拟 [ ˈ evri] Every 每 一个 [mi ː nz] means 方 法 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ t ɝ z] writer's 作 家 的 [ ˈ l ɪ t ə reri] literary 文 学 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə ns] experience 经 验 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [s əˈ d ʒ est] suggest 建 议 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒɪ ŋ ] engaging 引 人 入 胜 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ p] hope 希 望 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nær ə t ɪ v] narrative 叙 述 [me ɪ ] may 可 能 [pru ː v] prove 证 明 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s əˈ f ɪʃ ( ə )nt] su ffi cient 充 足 的 [sp ɜ ː r] spur 刺 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪɡˈ z ɜ ː r ʃ n] exertion 用 力 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pju ː p( ə )l] pupil 瞳 孔 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ʊ k] book 书 [w ɪ l] will 将 要 [me ɪ k] make 制 作 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pæ θ we ɪ ] pathway 路 径 [ðæt] that 那 [hæz; h ə z] has 有 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [b ɪ n] been 到 过 [dra ɪ ] dry 干 燥 [ænd; ə nd] and 和 [l əˈ b ɔː ri ə s] laborious 费 力 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈʃʊ rli] surely 一 定 [s ɜ ː rv] serve 服 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ k ˈ sa ɪ t] excite 激 发 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ næ ʃ ( ə )n ə l] national 国 家 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ p ɜ :s ə n ɪ d ʒ z] personages 人 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ ro ʊ z] heroes 英 雄 [ðæt] that 那 [ ɪ m ˈ pres] impress 令人 印 象 深 刻 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ sept ə b( ə )l] susceptible 易 受 影 响 的 [ ɪˌ mæd ʒɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] imagination 想 像 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ð ʌ s] thus 因 此 [ðæt] that 那 [ ˌ ba ɪəˈɡ ræf ɪ kl] biographical 传 记 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪˈ st ɔː r ɪ k( ə )l] historical 历 史 [' ɪ ns ɪ d ə nts] incidents 事 件 [ əˈ kwa ɪə r] acquire 获 得 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [va ɪˈ tæl ə ti] vitality 活 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [fo ʊ k] folk ⺠ 间 [te ɪ lz; ˈ te ɪˌ liz] tales 故 事 [ð ə ; ði] The 这 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] illustrations 插 图 [ðæt] that 那 [ əˈ k ʌ mp ə ni] accompany 陪 伴 [ð ə ; ði] the 这 [tekst] text 文 本 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [plænd] planned 计 划 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈ refr ə ns] reference 参 考 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ we ɪ k ə n ɪ ŋ ] awakening 唤 醒 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ a ɪ ldz] child's 孩子 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 所 有 叙 述 都 是 历 史 性 的 。 或 者 至 少 没 有 发 生 过 被 认 为 是 虚 构 的 真 实 故 事 。 作 者 运 用 了 其 文 学 经 验 所 能 想 到 的 一 切 方 法 来 使 故 事 引 人 入 胜 。 希 望 故 事 情 节 的 趣 味 性 能 够 充 分 激 励 学 生 努 力 学 习 , 这 本 小 册 子 将 使 原 本枯 燥 乏 味 、 艰 辛 劳 作 的 道 路 变 得 绿 意 盎 然 、 令人 愉 悦 。 它 一 定 会 激 发 孩子 们 对 我 国 历 史 的 早 期 兴 趣 , 让 历 史 上一些 伟 大 的 人 物 跻身 于 那 些 能 够 打 动 孩子 敏 感想 象 力 的 英 雄 之 列 。 正 因 如 此 , 传 记 和 历 史 事 件 才 获 得 了 ⺠ 间 故 事 般 的 生 命 力 。 本 书 插 图 的 设 计 特 别 注 重 激 发 孩子 的 注 意 力 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [ki ː p] keep 保 持 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ əˈ l ɜ ː rt] alert 警 报 [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [ ɪ ts] its 它 是 [best] best 最 好 的 [ ɪ z] is 是 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [hæf] half 一 半 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ti ː t ʃɪ ŋ ] teaching 教 学 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] publishers 出 版 商 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ʊ k] book 书 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [ ɪ n] in 在 [ ˈ le ɪɪ ŋ ] laying 躺 下 [ð ə ; ði] the 这 [fa ʊ n ˈ de ɪʃ ( ə )n] foundation 基 础 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ʃ a ɪ ldz] child's 孩子 的 [ ˌ ed ʒ u ˈ ke ɪʃ ( ə )n] education 教 育 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ɪ z] is 是 [n ʌ n] none 没 有 任何 [tu ː ] too 也 [ ɡʊ d] good 好 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɑː rd ʒə r] larger 更 大 的 [w ɜ ː rdz] words 字 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [d ɪˈ va ɪ d ɪ d] divided 分割 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ haif ə nz] hyphens 连 字 符 [wen] when 什 么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ sep əˈ re ɪʃ n] separation 分 离 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ sil ə blz] syllables 音 节 [ ɪ z] is 是 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɜ ː rn ə r] learner 学 习 者 [ð ə ; ði] The 这 [ju ː z] use 使 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ɪ fn] hyphen 连 字 符 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ r ɛ gj əˌ le ɪ t ə d, ˈ r ɛ gj əˌ le ɪ t ɪ d] regulated 受 监 管 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [vju ː ] view 看 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ju ːˈ t ɪ l ə ti] utility 公 用 事业 [ ˈ æft ə r] After 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rd] word 单 词 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ d ɪ f ɪ k ə lt] di ffi cult 难 的 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [me ɪ d] made 制 成 [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪ ts] its 它 是 [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 [ əˈ k ɜ ː r ə ns] occurrence 发 生 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ haif ə nz] hyphens 连 字 符 [ ɑː r; ə r] are 是 [ əˈ m ɪ t ɪ d; o ʊˈ m ɪ t ɪ d] omitted 省 略 [ ˈ st ɔː riz] STORIES 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ɡ re ɪ t] GREAT 伟 大 的 [ əˈ m ɛ r ɪ k ə nz] AMERICANS 美 国 人 [ [ [ [ ˌɪ l əˈ stre ɪʃ ( ə )n] Illustration 插 图 : : : [ð ə ; ði] THE 这 [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [ ˈɡʌ v ə rn ə r] GOVERNOR 州 ⻓ [ ɪ n] IN 在 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] BOSTON 波 士 顿 ] ] ] [b ɪˈ f ɔː r] Before 前 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ke ɪ m] came 来 了 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [no ʊ ] no 不 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [h ʌ t] huts 小屋 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n] In 在 - - - [ ˌ di ː ˈ a ɪ ] di 迪 - - - [ ˈ ænz] ans 答 案 保 持 头 脑 清 醒 、 思 维 敏 捷 , 是 教 学 成 功 的 一 半 以 上 。 本 书 的 出 版 商 和 作 者 认 为 , 在 奠 定孩子 教 育 基 础 的 过 程 中 , 最 好 的 作 品 并 非 完 美 无 瑕 。 对 于 较 ⻓ 的 单 词 , 如 果 将 其 分 成 音 节 可 能 有 助 于 学 习 者 理 解 , 则 使 用 连 字 符 将 其 分 开 。 连 字 符 的 使 用 完 全 是 根 据 其 效 用 进 行 规 范 的 。 当 一个不 太 难 的 词 因 为 反 复 出 现 而 变 得 熟 悉 之 后 , 省 略 连 字 符 。 伟 大 美 国 人 的 故 事 。 【 插 图 : 波 士 顿 第 一 任 州 ⻓ 】 在 白 人 到 来 之 前 , 这 个 国 家 除 了 印 度 人 的 小屋 外 , 没 有 其 他 房 屋 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n] In 在 - - - [ ˌ di ː ˈ a ɪ ] di 迪 - - - [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [me ɪ d] made 制 成 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɑː rk] bark 吠 , , , [ ɔː r] or 或 者 [mæts] mats 垫 子 , , , [ ɔː r] or 或 者 [sk ɪ nz] skins 皮 肤 , , , [spred] spread 传 播 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [po ʊ lz] poles 杆 子 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ n] one 一 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ˈʌ ð ə r] Others 其 他 的 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [set] set 放 - - - [tli ː ] tle 特 尔 - - - [m ɛ nts] ments 词语 [ ɪ n] in 在 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [wen] When 什 么 时 候 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ke ɪ m] came 来 了 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [set] set 放 - - - [tli ː ] tle 特 尔 - - - [m ɛ nts] ments 词语 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ta ʊ nz] towns 城 镇 [ð ə ; ði] The 这 [w ʊ dz] woods 树 林 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [k ʌ t] cut 切 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ f ɑː rmz] Farms 农 场 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ pla:ntid ] planted 已 种 植 [ro ʊ dz] Roads 道 路 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [me ɪ d] made 制 成 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [t ʊ k] took 采 取 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɪ l] fi ll 充 满 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ðæt] that 那 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ dz] woods 树 林 [wer] where 在 哪 里 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] Boston 波 士 顿 [ ɪ z] is 是 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈ setld] settled 定 居 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [ðe ɪ ] They 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʌ v] gov 政 府 - - - [ ə :n ] ern 恩恩 - - - [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ðem; ð ə m] them 他们 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [mæn] man 男 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ d] did 做 过 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 印 度 人 的 房 屋 是 用 树 皮 、 席 子 或 兽 皮 铺 在 杆 子 上 制 成 的 。 有 些 人 来 到 了 这 个 国 家 的 某 个 地 方 。 其 他人 则 在 其 他 地 方 建 立 了 定 居 点 。 随 着 人 口 的 增 多 , 其 中一些 定 居 点 发 展 成 了 城 镇 。 树 林 被 砍 伐 了 。 农 田 已 开 垦 。 道 路 已 经 修 好 。 但 这 个 国 家 花 了 许 多 年 才 变 得 人 口 稠 密 。 最 早 来 到 如 今 波 士 顿 所 在 森 林 地 区 居 住 的白 人 , 很 久 以 前 就 定 居 在 那 里 了 。 他们 有 一个 总 督 。 他 是 个 好 人 , 为 人 ⺠ 做 了 很 多 事 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒɑː n] John 约 翰 [w ɪ n] Win 赢 - - - [ θ r ɑː p] throp 索 普 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ t] cut 切 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [tri ː z] trees 树 木 [ ˈ æft ə r] After 后 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [plænt] plant 植 物 [k ɔː rn] corn 玉 米 [b ʌ t; b ə t] But 但 [æt; ə t] at 在 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ðe ɪ ] they 他们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [re ɪ z] raise 增 加 [ ˈ eni] any 任何 - - - [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [ðe ɪ ] They 他们 [hæd; h ə d] had 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ ˈ fl a ʊə r] fl our 面 粉 [ænd; ə nd] and 和 [o ʊ t] oat 燕 ⻨ - - - [mi ː l] meal 一 顿 饭 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðe ɪ ] they 他们 [fa ʊ nd] found 成 立 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [læst] last 最 后 的 [t ɪ l] till 直 到 [ðe ɪ ] they 他们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [re ɪ z] raise 增 加 [k ɔː rn] corn 玉 米 [ ɑː n] on 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [nu ː ] new 新 的 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [w ɪ n] Win 赢 - - - [ θ r ɑː p] throp 索 普 [sent] sent 发 送 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɪ p] ship 船 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [m ɔː r] more 更 多 的 [fu ː d] food ⻝ 物 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðem; ð ə m] them 他们 [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [e ɪ t] ate 吃 [ ʌ p] up 向 上 [ ɔː l] all 全 部 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [fu ː d] food ⻝ 物 [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ h ʌ ŋ ɡ ri] hungry 饥饿 的 [ðe ɪ ] They 他们 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 - - - [ ʃɔː r] shore 支 撑 , , , [ænd; ə nd] and 和 [fa ʊ nd] found 成 立 [klæmz] clams 蛤蜊 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ʌ s ə lz] mussels 贻⻉ [ðe ɪ ] They 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ði ː z] these 这 些 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 他 的 名 字 叫 约 翰 · 温 斯 罗 普 。 人们 首 先 要 做 的 事 情 就 是 砍 伐 树 木 。 之 后 他们 就 可 以 种 玉 米 了 。 但 起 初 他们什 么也 养 不 活 。 他们从 英 国 带 来 了 面 粉 和 燕 ⻨ 片 。 但他们 发 现 这 些 钱 不 够 用 , 无 法 撑 到 他们 在 新 的 土地 上 种 植 玉 米 。 温 斯 罗 普 派 了一 艘船 去 为 他们 运送 更 多 ⻝ 物 。 那 艘船 很 久 以 前 就 离 开 了 。 人们 把所 有 的 ⻝ 物 都 吃 光 了 。 他们 饿 了 。 他们 去 了 海 边 , 发 现 了 蛤蜊 和 贻⻉ 。 他们 很 高 兴 能 吃 到 这 些 。 [æt; ə t] At 在 [læst] last 最 后 的 [ðe ɪ ] they 他们 [set] set 放 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ evri] every 每 一个 - - - [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [tu ː ; t ə ] to 到 [fæst] fast 快 速 地 [ænd; ə nd] and 和 [pre ɪ ] pray 祈祷 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fu ː d] food ⻝ 物 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡʌ v] gov 政 府 - - - [ ə :n ] ern 恩恩 - - - [ ɔː r] or 或 者 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ fl a ʊə r] fl our 面 粉 [left] left 左 边 [ ˈ n ɪ rli] Nearly 几 乎 [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [bred] bread 面 包 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p ʊ t] put 放 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ v( ə )n] oven 烤 箱 [tu ː ; t ə ] to 到 [be ɪ k] bake 烤 [hi ː ; hi] He 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ eni] any 任何 [m ɔː r] more 更 多 的 [su ː n] Soon 很 快 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ɪ s] this 这 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [mæn] man 男 人 [ke ɪ m] came 来 了 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ fl a ʊə r] fl our 面 粉 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [bred] bread 面 包 [hæd; h ə d] had 有 [ ɔː l] all 全 部 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ i ː tn] eaten 吃 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ h ʌ ŋ ɡ ri] hungry 饥饿 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡʌ v] gov 政 府 - - - [ ə :n ] ern 恩恩 - - - [ ɔː r] or 或 者 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [mæn] man 男 人 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [læst] last 最 后 的 [ ˈ fl a ʊə r] fl our 面 粉 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ə l] barrel 桶 [d ʒʌ st] Just 只 是 [ðen] then 然 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [se ɪ ld] sailed 航 行 [ ʌ p] up 向 上 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ ˈ b ɔː st ə n; ˈ b ɑː st ə n] Boston 波 士 顿 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ lo ʊ d ɪ d] loaded 已 加 载 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [fu ː d] food ⻝ 物 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 最 后 , 他们 定 下一 天 , 让 所 有 人 都 禁 ⻝ 祈祷 , 求 得 ⻝ 物 。 总 督 还 剩 一 点 面 粉 。 几 乎 所 有 这 些 都 被 做 成 了 面 包 , 然 后 放 进 烤 箱 烘烤 。 他 不 知 道 什 么 时 候 才 能 再 得 到 一些 。 不久之 后 , 一个 穷 人 来 了 。 他 的 面 粉 都 用 完 了 。 他 的 面 包 都 被 吃 光 了 。 他 的 家 人 都 饿 着 肚 子 。 总 督 把 桶 里 最 后 一 点 面 粉 都 给 了 那 个 穷 人 。 就 在 这 时 , 一 艘船 出 现 了 。 它 向 波 士 顿 方 向 驶 去 。 里 面 装 满 了 足 够 所 有 人 吃 的 ⻝ 物 。 [ð ə ; ði] The 这 [ta ɪ m] time 时 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [fæst] fast 快 速 地 [de ɪ ] day 天 [ke ɪ m] came 来 了 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ plenti] plenty 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [fu ː d] food ⻝ 物 [ð ə ; ði] The 这 [fæst] fast 快 速 地 [de ɪ ] day 天 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ æ ŋ ks] thanks 谢谢 - - - [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [de ɪ ] day 天 [w ʌ n] One 一 [de ɪ ] day 天 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [sent] sent 发 送 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [kr ɔː s] cross 叉 [ ˈ let ə r] letter 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡʌ v] Gov 政 府 - - - [ ə :n ] ern 恩恩 - - - [ ɔː r] or 或 者 [w ɪ n] Win 赢 - - - [ θ r ɑː p] throp 索 普 [w ɪ n] Win 赢 - - - [ θ r ɑː p] throp 索 普 [sent] sent 发 送 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [hi ː ; hi] He 他 [sed] said 说 , , , “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [ki ː p] keep 保 持 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 [ðæt] that 那 [ma ɪ t] might 可 能 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ æ ŋ ɡ ri] angry 生 气 的 ” ” ” [ðen] Then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ð ə ; ði] the 这 [kr ɔː s] cross 叉 [ ˈ let ə r] letter 信 [ro ʊ t] wrote 写 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ n] Win 赢 - - - [ θ r ɑː p] throp 索 普 , , , “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [k ɑː n] con 康 - - - [kw ɜ ː r] quer quer - - - [ ɪ ŋ ] ing ing [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [k ɑː n] con 康 - - - - quered - [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ” ” ” [m ɑː r ˈ k ɛ t] MARQUETTE ⻢ 凯 特 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ a ɪ or] IOWA 爱 荷 华 州 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [wa ɪ t] white 白 色 的 [men] men 男 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [frent ʃ ] French 法 语 - - - [men] men 男 人 [ð ə ; ði] The 这 [frent ʃ ] French 法 语 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ setld] settled 定 居 [ ɪ n] in 在 [kæn; k ə n] Can 能 - - - [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˌ di ː ˈ e ɪ ] da 达 斋 戒 日 到 了 。 但 现 在 ⻝ 物 很 充 足 。 斋 戒 日 变 成 了 感 恩 日 。 有 一 天 , 一 位 男 士 给 温 斯 罗 普 州 ⻓ 写 了一 封 措 辞 非 常 激 烈 的 信 。 温 斯 罗 普 把 它 寄 还 给 了 他 。 他 说 : “ 我 不 能 保 留 一 封 可 能 会 让 我 生 气 的 信 。 ” “ 然 后 , 写 那 封 带 有 十 字 架 的 信 的 那 个 人 写 信 给 温 斯 罗 普 说 : ‘ 通过 战 胜 你 自 己 , 你 征 服 了 我 。 “ 爱 荷 华 州 ⻢ 凯 特 市 。 最 早 进 入 我 们 国 家 中 部 的白 人 是 法 国 人 。 法 国 人 曾 在 加 拿 大 定 居 。 [ðe ɪ ] They 他们 [sent] sent 发 送 [ ˌ em a ɪ ˈ es] mis 误 - - - [ 'sai ə n; sj ɔ : ŋ ] sion 西 昂 - - - [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ ra ɪ z] ries 里 斯 [tu ː ; t ə ] to 到 [pri ː t ʃ ] preach 布 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [west] West 西 方 [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [sent] sent 发 送 [ ˈ tre ɪ d ə rz] traders 交 易 员 [tu ː ; t ə ] to 到 [bai] buy 买 [ f ə :z ] furs 毛 皮 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [ð ə ; ði] The 这 [frent ʃ ] French 法 语 - - - [men] men 男 人 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [t ɔː k] talk 讲话 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [west] West 西 方 [b ʌ t; b ə t] But 但 [no ʊ ] no 不 [frent ʃ ] French 法 语 - - - [mæn] man 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [f ɑː r] far 远 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ em a ɪ ˈ es] Mis 误 - - - [s ɪ s] sis 妹妹 - - - [s ɪ p] sip 啜 饮 - - - [pa ɪ ] pi π [m ɑː r] Mar 三 月 - - - [k ɛ t] quette 奎 特 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pri ː st] priest 牧 师 [d ʒ o ʊ ] Jo 乔 - - - [li] li 李 - - - [et] et 等 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tre ɪ d ə r] trader 商 [ði ː z] These 这 些 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [sent] sent 发 送 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [t ɔː kt] talked 谈话 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðe ɪ ] They 他们 [t ɹ æv] trav 旅 行 - - - [ ɛˈ l ɛ d] eled eled [ ɪ n] in 在 [tu ː ] two 二 [b ɜ ː rt ʃ ] birch 桦 木 [k əˈ nu:z] canoes 独 木 舟 [ðe ɪ ] They 他们 [t ʊ k] took 采 取 [fa ɪ v] fi ve 五 [men] men 男 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ pæd( ə )l] paddle 桨 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ nu:z] canoes 独 木 舟 [ðe ɪ ] They 他们 [t ʊ k] took 采 取 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [smo ʊ kt] smoked 熏 制 [mi ː t] meat 肉 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [t ʊ k] took 采 取 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈɪ ndi ə n] Indian 印 度 [k ɔː rn] corn 玉 米 [ðe ɪ ] They 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ tr ɪ ŋ k ɪ ts] trinkets 小 饰 品 [tu ː ; t ə ] to 到 [tre ɪ d] trade 贸 易 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 他们 派 遣 传 教 士 到 西 部 向 印 第 安 人传 教 。 他们 还 派 商 人 去向 印 第 安 人 购 买 毛 皮 。 法 国 人 听 印 第 安 人 谈论 西 部 的 一 条 大 河 。 但 是 , 没 有 一个 法 国 人 走 得 足 够 远 , ⻅ 过 米 西西 皮 。 ⻢ 凯 特 是 一 名 神 父 。 乔 利 特 是 一 名 商 人 。 这 两个 人 被 派 去 寻 找 印 第 安 人 所 说 的 大 河 。 他们 乘 坐 两 艘 桦 木 独 木 舟 旅 行 。 他们 带 了五个 人 去 划 独 木 舟 。 他们 带 了一些 熏 肉 上 路 吃 。 他们 还 带 了一些 印 第 安 玉 米 。 他们 有 一些 小 饰 品 要 和 印 第 安 人 交 换 。 [ ˈ hæt ʃɪ t] Hatchets 斧 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [bi ː dz] beads 珠 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɪ ts] bits 比 特 [ ʌ v; ə v] of 的 [kl ɔː θ ] cloth 布 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ðe ɪ ] they 他们 [ju ː st] used 用 过 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [pe ɪ ] pay 支 付 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ t] what 什 么 [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ frendli] friendly 友 好 的 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [ ɪ n] in 在 [w ɪ s] Wis 威 斯 - - - [k ɑː n] con 康 - - - [s ɪ n] sin 罪 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ə r] per 每 - - - [swe ɪ d] suade 苏 德 [ðem; ð ə m] them 他们 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ðe ɪ ] They 他们 [to ʊ ld] told 讲 述 [ðem; ð ə m] them 他们 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [w ʊ d] would 会 [k ɪ l] kill 杀 [ðem; ð ə m] them 他们 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ frendli] friendly 友 好 的 [ 'indi ə ns ] Indians 印 度 人 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [to ʊ ld] told 讲 述 [ðem; ð ə m] them 他们 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ di ː m ə n] demon 恶 魔 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [ðe ɪ ] They 他们 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ di ː m ə n] demon 恶 魔 [r ɔː rd] roared 咆 哮 [so ʊ ] so 所 以 [la ʊ d] loud 大声 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [wei] way 方 式 [ ɔː f] o ff 离 开 [ðe ɪ ] They 他们 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː m ə n] demon 恶 魔 [w ʊ d] would 会 [dr ɔː ] draw 画 [ð ə ; ði] the 这 [t ɹ æv] trav 旅 行 - - - [el] el el - - - [ ˈ ɝ ː z, ˈ i ːˈɑːˈ r ɛ s] ers ers [da ʊ n] down 向 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ðen] Then 然 后 [ðe ɪ ] they 他们 [to ʊ ld] told 讲 述 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ m ɒ nst ə z] monsters 怪 物 [ðæt] that 那 [e ɪ t] ate 吃 [ ʌ p] up 向 上 [men] men 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [k əˈ nu:z] canoes 独 木 舟 [b ʌ t; b ə t] But 但 [m ɑː r] Mar 三 月 - - - [k ɛ t] quette 奎 特 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðe ɪ ] they 他们 [w ʊ d] would 会 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [ðe ɪ ] They 他们 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [bæk] back 后 退 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [f ɪ r] fear 害 怕 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː m ə n] demon 恶 魔 [ ɔː r] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɒ nst ə z] monsters 怪 物 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [k əˈ nu:z] canoes 独 木 舟 [went] went 去 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ s] Wis 威 斯 - - - [k ɑː n] con 康 - - - [s ɪ n] sin 罪 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 斧 头 和 珠 子 , 他们 用 碎 布 作 为 货 币 , 向 印 第 安 人 支 付他们 想 要 的 东 西 。 威 斯 康 辛 州 友 好 的 印 第 安 人 试 图 劝 阻 他们 不 要 去 。 他们 告 诉 他们 , 大 河 边 的 印 第 安 人会 杀 了 他们 。 友 好 的 印 第 安 人 还 告 诉 他们 , 河 的 某 个 地 方 住 着 一个 恶 魔 。 他们 说 , 这 个 恶 魔 的 咆 哮 声 非 常 响 亮 , 很 远 的 地 方 都 能 听 到 。 他们 说 , 恶 魔 会 把 旅 行 者 们 拉 到 水 里 去 。 然 后 他们 讲 述 了 吞 噬 人 类 和 独 木 舟 的 巨 大 怪 物 的 故 事 。 但 ⻢ 凯 特 和 与 他 同 行 的 人 认 为 他们 应 该 冒 险 踏 上 这 段 旅 程 。 他们 不 会 因 为 害 怕恶 魔 或 怪 物 而 回 头 。 两 艘 小 独 木 舟 顺 着 威 斯 康 辛 河 而 下 。 [ ˈ æft ə r] After 后 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [de ɪ z] days 天 [ðe ɪ ] they 他们 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ em a ɪ ˈ es] Mis 误 - - - [s ɪ s] sis 妹妹 - - - [s ɪ p] sip 啜 饮 - - - [pa ɪ ] pi π [m ɔː r] More 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spænj ə rdz] Spaniards 西 班 牙 人 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊə r] lower 降 低 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [b ʌ t; b ə t] But 但 [no ʊ ] no 不 [wa ɪ t] white 白 色 的 [mæn] man 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ɪ s] this 这 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [m ɑː r] Mar 三 月 - - - [k ɛ t] quette 奎 特 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [ ˈ eni] any 任何 [wa ɪ t] white 白 色 的 [mæn] man 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ eni] any 任何 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ em a ɪ ˈ es] Mis 误 - - - [s ɪ s] sis 妹妹 - - - [s ɪ p] sip 啜 饮 - - - [pa ɪ ] pi π [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [k əˈ nu:z] canoes 独 木 舟 [na ʊ ] now 现 在 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ ba ʊ z, ˈ bo ʊ z] bows 弓 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 - - - [ta ɪ mz] times 时 代 [ðe ɪ ] they 他们 [s ɔː ] saw 锯 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [h ə :dz] herds 畜 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ʌ f] buf 布 法 罗 - - - [f ɑː ] fa 法 - - - [l ʊ s] loes ⻩ 土 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to