叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 15 个 章 节 1. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000001 2. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000002 3. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000003 4. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000004 5. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000005 6. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000006 7. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000007 8. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000008 9. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000009 10. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000010 11. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000011 12. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000012 13. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000013 14. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000014 15. 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (the Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 000015 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] TRANSCRIBER'S 转 录 员 的 [no ʊ t] NOTE 笔 记 : : : [ ˌ ink ə n ˈ sist ə nsiz] Inconsistencies 不一 致 之 处 [ ɪ n] in 在 [ ˌ p ʌ ŋ kt ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] punctuation 标 点 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ sa ɪ l ə ntli] silently 默默 [k əˈ rekt ɪ d] corrected 已 更 正 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [l ɪ st] list 列 表 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [k ə 'rek ʃ nz] corrections 更 正 [kæn; k ə n] can 能 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kjum ə nt] document 文 档 [ [ [ [a ɪ ] i 我 ] ] ] [ð ə ; ði] THE 这 [so ʊ l] SOUL 灵 魂 [sk ɑː r] SCAR 瘢 痕 [ [ [ [i ː ] ii 二 、 ] ] ] [b ʊ ks] Books 图 书 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɑː r θ ə r] ARTHUR 亚 瑟 [bi ː ] B B [ri ː v] REEVE 里 夫 [kre ɡ ] Craig 克 雷 格 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 [d ɪˈ tekt ɪ v] Detective 侦 探 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ð ə ; ði] THE 这 [so ʊ l] SOUL 灵 魂 [sk ɑː r] SCAR 瘢 痕 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pæn ə m ɑː ] PANAMA 巴 拿 ⻢ [pl ɑː t] PLOT 阴 谋 灵 魂 伤 痕 : 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 (The Soul Scar A Craig Kennedy Scienti fi c ) 第 1/15 ⻚ 转 录 员 注 : 标 点 符 号 不一 致 之 处 已 悄 然 修 正 。 其 他 更 正 列 表 可 在 文 档 末 尾 找 到 。 [ 我 ] 灵 魂 伤 痕 [ii] 书 籍 亚 瑟 ·B· 里 夫 克 雷 格 · 肯 尼 迪 侦 探 故 事 灵 魂 伤 痕 巴 拿 ⻢ 阴 谋 [ð ə ; ði] THE 这 [ ə d ˈ vent ʃə res] ADVENTURESS 冒 险 家 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ tre ʒə r] TREASURE 宝 藏 - - - [tre ɪ n] TRAIN 火 ⻋ [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sa ɪ l ə nt] SILENT 沉 默 的 [ ˈ b ʊ l ɪ t] BULLET 子 弹 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ p ɔɪ znd] POISONED 中 毒 [pen] PEN 笔 [ð ə ; ði] THE 这 [dri ː m] DREAM 梦 [ ˈ d ɑː kt ə r] DOCTOR 医 生 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ k ˈ spl ɔɪ ts] EXPLOITS 漏 洞 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ɪˈ le ɪ n] ELAINE 伊 莱 恩 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ro ʊ mæns] ROMANCE 浪 漫 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ɪˈ le ɪ n] ELAINE 伊 莱 恩 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ r] EAR 耳 朵 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [w ɔː l] WALL 墙 [ð ə ; ði] THE 这 [w ɔː r] WAR 战 争 [ ˈ ter ə r] TERROR 恐怖 [ ɡ o ʊ ld] GOLD 金 子 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɡɔ dz ] GODS 神 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ so ʊʃ ( ə )l] SOCIAL 社 会 的 [ ˈɡ æ ŋ st ə r] GANGSTER 流 氓 [ ˈʌ ð ə r] Other 其 他 [d ɪˈ tekt ɪ v] Detective 侦 探 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [gai] GUY 盖 伊 [ 'gærik ] GARRICK 加 里 克 冒 险 家 寻 宝 列 ⻋ 无 声 的 子 弹 毒 笔 梦 境 医 生 伊 莱 恩 的 冒 险 伊 莱 恩 的 浪 漫 故 事 墙 里 的 耳 朵 战 争 恐怖 众 神 之 金 社 交 恶 棍 其 他 侦 探 故 事 盖 伊 · 加 里 克 [ ˈ k ɑː nst ə ns] CONSTANCE 恒 常 [ ˈ d ʌ nlæp] DUNLAP 邓 拉 普 [ ˈ h ɑː rp ə r] HARPER 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] BROTHERS 兄 弟 , , , [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ [ [ [ ɪˈ stæbl ɪʃ t] Established 已 确 立 的 - 1817 - ] ] ] [ [ [ [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] iv 四 ] ] ] [h ә u'n ɔ :r ә ] Honora 霍 诺 拉 ['wilf ә d] Wilford 威 尔 福 德 [ [ [ [vi ː ] v v ] ] ] [ð ə ; ði] THE 这 [so ʊ l] SOUL 灵 魂 [sk ɑː r] SCAR 瘢 痕 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kre ɡ ] CRAIG 克 雷 格 [ ˈ ken ə di] KENNEDY 肯 尼 迪 [ ˌ sa ɪə n ˈ t ɪ f ɪ k] SCIENTIFIC 科 学 [ ˈ m ɪ st ə ri] MYSTERY 神秘 [ ˈ n ɑː v( ə )l] NOVEL 小 说 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈɑː r θ ə r] ARTHUR 亚 瑟 [bi ː ] B B [ri ː v] REEVE 里 夫 [ ˈɔː θ ə r] AUTHOR 作 者 [ ʌ v; ə v] OF 的 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ tre ʒə r] Treasure 宝 藏 [tre ɪ n] Train 火 ⻋ " " " 康 斯 坦 斯 · 邓 拉 普 哈 珀 兄 弟 出 版 社 , 纽约 [ 成 立 于 1817 年 ] [iv] 霍 诺 拉 · 威 尔 福 德 [v] 灵 魂 伤 痕 克 雷 格 · 肯 尼 迪 科 幻 悬 疑 小 说 经 过 亚 瑟 ·B· 里 夫 作 者 《 寻 宝 列 ⻋ 》 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ə d ˈ vent ʃə res] Adventuress 冒 险 家 " " " " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pæn ə m ɑː ] Panama 巴 拿 ⻢ [pl ɑː t] Plot 阴 谋 " " " [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [kre ɡ ] Craig 克 雷 格 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 [ ˈ st ɔː riz] Stories 故 事 [ ˈ h ɑː rp ə r] HARPER 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] BROTHERS 兄 弟 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] PUBLISHERS 出 版 商 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 [ [ [ [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] vi 六 ] ] ] [ð ə ; ði] The 这 [so ʊ l] Soul 灵 魂 [sk ɑː r] Scar 瘢 痕 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1919 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɑː rp ə r] Harper 哈 珀 & & & [ ˈ br ʌ ð ə rz] Brothers 兄 弟 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [me ɪ ] May 可 能 , , , - 1919 - [ [ [ [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] vii 七 ] ] ] [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [t ʃ æp] CHAP 章 节 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ 《 女 冒 险 家 》 《 巴 拿 ⻢ 阴 谋 》 及 其 他 克 雷 格 · 肯 尼 迪 的 故 事 哈 珀 兄 弟 出 版 社 纽约 和 伦 敦 [vi] 灵 魂 伤 痕 版 权 所 有 , 1919 年 , 哈 珀 兄 弟 公 司 美 国 印 刷 出 版 于 1919 年 5 月 [vii] 内 容 章 ⻚ [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [de θ ] Death 死 亡 - - - [dri ː m] dream 梦 [w ʌ n] 1 1 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɑː rb( ə )l] Marble 大 理 石 [h ɑː rt] Heart 心 - 17 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [fr ɔɪ d] Freud 弗 洛 伊 德 [ ˈ θ i ːə ri] Theory 理 论 - 33 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 " " " [ ˌ hez ɪˈ te ɪʃ ( ə )n] Hesitation 犹 豫 [k ə m ˈ pleks] Complex 复 杂 的 " " " - 48 - [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 [,psaik ә 'nælisis] Psychanalysis 精 神 分 析 - 63 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] The 这 " " " [ ˈʌ ð ə r] Other 其 他 [ ˈ w ʊ m ə n] Woman 女 士 " " " - 78 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [kr ʊ k] Crook 克 鲁 克 [d ɪˈ tekt ɪ v] Detective 侦 探 - 93 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɔɪ znd] Poisoned 中 毒 [ ɡ læs] Glass 玻 璃 - 108 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] The 这 [ əˌ s əʊ si ˈ e ɪʃ n; əˌ s əʊʃ i ˈ e ɪʃ n] Association 协 会 [test] Test 测 试 - 123 - [eks] X X [ð ə ; ði] The 这 [ ɔː r ˈ di ː l] Ordeal 考 验 [bi ː n] Bean 豆 - 138 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 死 亡之 梦 1 二 大 理 石 之 心 17 III 弗 洛 伊 德 理 论 33 IV “ 犹 豫 情 结 ” 48 V 精 神 分 析 63 第 六 章 “ 另 一个 女 人 ” 78 第 七 章 侦 探 骗 子 93 第 八 毒 玻 璃 108 IX 联 想 测 验 123 X 磨 难 豆 138 十 一 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ræsk ə n] Rascon 拉 斯 孔 [r ɪˈ p ɔː rts] Reports 报 告 - 153 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] The 这 " " " [nu ː ] New 新 的 [m əˈ ræl ə ti] Morality 道 德 " " " - 169 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [m əˈ kæn ɪ k( ə )l] Mechanical 机 械 的 [ ɪ r] Ear 耳 朵 - 186 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] The 这 " " " [ ˈ j ʊ ŋ ] Jung 荣 格 " " " [ ˈ me θ ə d] Method 方 法 - 202 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] The 这 [k ə n ˈ fl ɪ kt ɪ ŋ ] Con fl icting 冲 突 [klu ː z] Clues 线 索 - 218 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ð ə ; ði] The 这 [f ɪˈ nes] Finesse 技 巧 - 234 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [s əˈ prest] Suppressed 被 抑 制 [d ɪˈ za ɪə r] Desire 欲 望 - 247 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ð ə ; ði] The 这 [k ə n ˈ fe ʃ ( ə )n] Confession 忏 悔 - 261 - 拉 斯 孔 报 告 153 第 十 二 章 “ 新 道 德 ” 169 十 三 机 械 耳 186 十 四 、 荣 格 方 法 202 十 五 相 互 矛盾 的 线 索 218 十 六 精 妙 234 十 七 被 压 抑 的 欲 望 247 十 八 忏 悔 录 261 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ð ə ; ði] The 这 [la ɪ ] Lie 说谎 - - - [d ɪˈ tekt ə r] detector 探 测 器 - 274 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] The 这 [so ʊ l] Soul 灵 魂 [sk ɑː r] Scar 瘢 痕 - 287 - [ [ [ [ ˌ a ɪˈɛ ks] ix 九 ] ] ] [ð ə ; ði] THE 这 [so ʊ l] SOUL 灵 魂 [sk ɑː r] SCAR 瘢 痕 [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [de θ ] DEATH 死 亡 - - - [dri ː m] DREAM 梦 " " " [its] It's 它 是 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [p ə r ˈ pleks ɪ ŋ ] perplexing 令人 费 解 [ke ɪ s] case 案 件 [a ɪ v] I've 我 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [ ʌ p] up 向 上 [ əˈɡ enst] against 反 对 , , , [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ta ɪ m] time 时 间 " " " [ ˈ d ɑː kt ə r] Doctor 医 生 [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 , , , [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ med ɪ k( ə )l] medical 医 疗 的 [ ə d ˈ va ɪ z ə r] adviser 顾 问 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] district 区 [ əˈ t ɜ ː rni] attorney 律 师 , , , [hæd; h ə d] had 有 [dr ɑː pt] dropped 掉 落 [ ɪ n] in 在 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læbr ə t ɔː ri] laboratory 实 验 室 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ p ʃ ( ə )n] interruption 中 断 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ t ɔː rt] retort 反 驳 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪˈ v ɑː lv ɪ ŋ ] evolving 演 变 [æn; ə n] an 一个 [ ɑː l ˈ fækt ə ri] olfactory 嗅 觉 [ əˈ fens] o ff ense 罪 行 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 [ əˈ n ɔɪɪ ŋ ] annoying 恼 人 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ɪˈ spe ʃə li] especially 尤 其 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ str ʌɡ l ɪ ŋ ] struggling 挣 扎 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɑː rt ɪ k( ə )l] article 文 章 [ ɑː n] on 在 [ ɑː rt] art 艺 术 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] The 这 [st ɑː r] Star 星星 十 九 、 测 谎 仪 274 XX 灵 魂 伤 痕 287 [ix] 灵 魂 伤 痕 [1] 我 死 亡之 梦 “ 肯 尼 迪 , 这 是 我 很 久 以 来 遇 到 的 最 棘 手 的 案 件 。 ” “ 莱 斯 利 医 生 , 现 任 地 方 检 察官 的 医 学 顾 问 , 曾 到 实 验 室 来 过 一 趟 。 ” 说 实 话 , 我 很 高 兴 被 打 断 了 。 因 为 肯 尼 迪 的 反 驳 逐 渐 演 变 成 一 种 嗅 觉 上 的 冒 犯 , 这 让 我 特 别 恼 火 。 尤 其 是 我 当 时 正 在 为 《 星 报 》 撰 写 一 篇 关 于 艺 术 的 文 章 , 真 是 费 尽 心 思 。 [ð ə ; ði] The 这 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɪ n ˈ k ɑː ŋ ɡ ru ə s] incongruous 不 协 调 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rt ɪ k( ə )l] article 文 章 [ ˈ s ʌ f ə rd] su ff ered 遭 受 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ke ɪ s] case 案 件 ? ? ? " " " [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 , , , [m əˈ kæn ɪ kli] mechanically 机 械 地 " " " [h ɪ r] Here 这 里 — — — [st ɪ k] stick 戳 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [f ʊ t] foot 脚 [ ʌ p] up 向 上 [ðæts] That's 那 就 是 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [skre ɪ pt] scraped 刮 擦 [ð ə ; ði] the 这 [so ʊ l] sole 唯 一 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː l] heel 脚 跟 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɛ zli ː z] Leslie's 莱 斯 利 的 [ ʃ u ː ] shoe 鞋 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 [ ˈ f ɪ d ʒɪ tid] fi dgeted 坐 立 不 安 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 " " " [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [nu ː ] new 新 的 " " " [ əˈ pær ə ntli] Apparently 显 然 [ ˈ l ɛ zli ː z] Leslie's 莱 斯 利 的 [ke ɪ s] case 案 件 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪˈɡʌ n] begun 开 始 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [no ʊ ] know 知 道 , , , " " " [kre ɡ ] Craig 克 雷 格 [went] went 去 [ ɑː n] on 在 , , , [ ˈ i ːɡə rli] eagerly 急 切 地 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ju ː z] use 使 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ði ː z] these 这 些 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ leð ə r] leather 皮 革 [ ˈ s ʌ bstitju:ts] substitutes 替 代 品 [ ɪ z] is 是 [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [ [ [ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] [ fi ː ld] fi eld 场地 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [d ɪˈ tekt ɪ v] detectives 侦 探 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ʌ di] study 学 习 [ ʌ v; ə v] of 的 [f ʊ t] foot 脚 [ ma:rks ] marks 标 记 [a ɪ v] I've 我 已 经 [d ʒʌ st] just 只 是 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ æn ə la ɪ z ɪ ŋ ] analyzing 分 析 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɑː mp əˈ z ɪʃ ( ə )n] composition 作 品 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː d ʌ kt] products 产 品 [a ɪ l] I'll 患 病 的 [su ː n] soon 很快 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [a ɪˈ dent ɪ fa ɪ ] identify 确 认 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ɔː l] all 全 部 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ke ɪ s] case 案 件 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [se ɪ ] say 说 — — — [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? " " " 这 些事 情 显 得 不 协 调 , 文 章 质 量 也 因 此 受 到 影 响 。 “ 案 件 ? ” 肯 尼 迪 机 械 地 重 复 道 。 “ 来 —— 把 脚 抬 起 来 。 ” “ 没 关 系 , ” 他一 边 说 着 , 一 边 刮 了 刮 莱 斯 利 的 鞋 底 和 鞋 跟 。 莱 斯 利 焦 躁 不 安 地 扭 动 着 身 子 。 这 是 新 的 。 “ 显 然 , 莱 斯 利 的 案 子 还 没 开 始 就 被 遗 忘 了 。 ” “ 你 知 道 , ” 克 雷 格 急 切 地 继续 说 道 , “ “ 所 有 这 些 新 型 皮 革 替 代 品 的 使 用 正 在 开 辟 一个 新 的 [2] 侦 探 们 在 研 究 足 迹 方 面 的 一个 领 域 。 我 刚刚分 析 了一些产 品 的 成 分 。 我 很快 就 能 认 出 它 们 所 有 人 。 你 说 这 是 个 案 子 ? " " " [jes] Yes 是 的 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɔɪə r] lawyer 律 师 , , , [ve ɪ l] Vail ⻙ 尔 ['wilf ә d] Wilford 威 尔 福 德 ? ? ? [wel] Well 出 色 地 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 — — — [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 — — — [ded] dead 死 的 — — — [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ ts] lights 灯 [ ɑː n] on 在 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ su ːɪ sa ɪ d] suicide 自 杀 — — — [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ su ːɪ sa ɪ d] suicide 自 杀 [æt; ə t] at 在 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ θ ɪ ŋ z] thing's 事 物 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ st ə ri] mystery 神秘 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " " " " [o ʊ ] Oh 哦 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ su ːɪ sa ɪ d] suicide 自 杀 ? ? ? " " " [kre ɡ ] Craig 克 雷 格 [fraund] frowned 皱 眉 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [tu ː ] too 也 [ ˈ tr ɪ vi ə l] trivial 琐 碎 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt] interrupt 打 断 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ næl ə s ɪ s] analysis 分 析 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ʌ b ə r] rubber 橡 皮 [hi ː lz] heels 高 跟 鞋 " " " [hi ː ; hi] He 他 [left] left 左 边 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ let ə r] letter 信 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ f] wife 妻 子 , , , " " " [p əˈ sistid] persisted 持 续 [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 [wi ː ; wi] We 我 们 [ri ː d] read 读 [ð ə ; ði] the 这 [no ʊ t] note 笔 记 “ 是 的 。 你 认识 那 位 律 师 , ⻙ 尔 · 威 尔 福 德 吗 ? 今 天 早 上 , 他 们 发 现 他 死 在 办 公 室 里 , 灯 还 亮 着 ; 是 自 杀 。 起 初 看 起 来 像 是 自 杀 。 我 不 知 道 。 这 件 事 对 我 来 说 是 个 谜 。 “ 哦 —— 是 自 杀 吗 ? ” 克 雷 格 皱 起 了 眉 头 , 仿佛 这 种 事 太 过 琐 碎 , 不 值 得 他 去 分 析 橡 㬵 鞋 跟 。 “ 他 留 下了 这 封 信 —— 给 他 的 妻 子 , ” 莱 斯 利 坚 持 说 。 我 们 读 了 那 张 纸 条 。 [h ә u'n ɔ :r ә ] Honora 霍 诺 拉 [ [ [ [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 ] ] ] — — — [d ә unt] Don't 不 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ka ʊə rd] coward 懦 夫 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ð ɪ s] this 这 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [ju ː z] use 使 用 [a ɪ ] I 我 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [w ɜ ː rk] work 工 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ʊ t] out 出 去 [ð ɪ s] This 这 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [wei] way 方 式 [so ʊ ] So 所 以 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [dr ɑː p] drop 降 低 [a ʊ t] out 出 去 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪ l] will 将 要 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɪ l] will 将 要 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ f] safe 安 全 的 [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ba ɪ ] by 经 过 [f ə r ˈ ev ə r] forever 永 远 [ve ɪ l] Vail ⻙ 尔 [ð ə ; ði] The 这 [p ɪˈ kju ː li ə rli] peculiarly 奇 特 地 [ ˈ p ʌ nd ʒə nt] pungent 泼 辣 [smel] smell 闻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ɜ ː rn ɪ ŋ ] burning 燃 烧 [ ˈ r ʌ b ə r] rubber 橡 皮 [hæd; h ə d] had 有 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [k ə m ˈ pli ː tli] completely 完 全 地 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læbr ə t ɔː ri] laboratory 实 验 室 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sta ɪ fl ɪ ŋ ] sti fl ing 令人 窒 息 , , , [ ˈ s ɪ k ə n ɪ ŋ ] sickening 令人 作 呕 霍 诺 拉 ( 她 开 始 说 道 ) —— 别 以 为 我 做 这 件 事 是 懦 夫 行 为 , 但 事 情 不 能 再 这 样 下 去 了 。 没 用 。 我 搞 不 明 白 。 这 是 唯 一 的 办 法 。 所 以 我 要 退 学 。 我 的 遗 嘱 在 保 险 箱 里 。 永 别 了 。 ⻙ 尔 。 此 时 , 实 验 室 里 已 经 完 全 弥 漫 着 橡 㬵 燃 烧 时 特 有 的 刺 鼻 气 味 。 令人 窒 息 , 令人 作 呕 。 " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 — — — [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ d] made 制 成 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ə r ˈɡ et] forget 忘 记 [ðæt] that 那 [test] test 测 试 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [k ə n ˈ fa ʊ nd ɪ d] confounded 令人 困 惑 [ ˈ su ːɪ sa ɪ d] suicide 自 杀 , , , " " " [ri ˈ pr ə ut ʃ t] reproached 受 责 备 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 " " " [ðæt] That 那 [ ˈ sæmp ə lz] sample's 样 本 的 [ ˈ ru ːɪ nd] ruined 毁 坏 " " " " " " [ ɡ læd] Glad 高 兴 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [sn ɔ :tid] snorted 哼 了一 声 " " " [na ʊ ] Now 现 在 [a ɪ ] I 我 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ni ː d] need 需 要 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ æs] gas 气 体 - - - [mæsk] mask 面 具 " " " [ha ʊˈ ev ə r] However 然 而 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˌ kj ʊ ri ˈɑː s ə ti] curiosity 好奇 心 [a ɪ ] I 我 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [no ʊ t] note 笔 记 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ ˈ stre ɪ nd ʒ li] strangely 奇 怪 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ pra ɪ t ə r] typewriter 打 字 机 [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] " " " [ ˌ e ɪ t ʃ ˈ em] Hm 嗯 ! ! ! " " " [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ma ɪ ld] mild 温 和 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 " " " [ ˈ sjuisaidz] Suicides 自 杀 [d ә unt] don't 不 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [ra ɪ t] write 写 [ ɑː n] on 在 ['ta ɪ pra ɪ t ə z] typewriters 打 字 机 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ he ɪ sti] hasty 仓 促 [skr ɔː l] scrawl 乱 涂 — — — [ðæts] that's 那 就 是 [w ʌ t] what 什么 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ju ːʒ u ə li; ˈ ju ːʒə li] usually 通 常 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 " " " " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 ['wilf ә d] Wilford 威 尔 福 德 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] unusual 异 常 [mæn] man 男 人 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ma ɪ t] might 可 能 [l ʊ k] look 看 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 ['wilf ә d] Wilford 威 尔 福 德 " " " [a ɪ ] I 我 [ri ː d] read 读 [ð ə ; ði] the 这 [no ʊ t] note 笔 记 [ əˈɡ en] again 再 次 “ 瞧 —— 你 那 该 死 的 自 杀 让 我 忘 记 了 那 场 考 试 , ” 肯 尼 迪 责 备 道 。 “ 那 个 样 本 毁 了 。 ” “ 那 太好 了 , ” 我 嗤 之 以 鼻 。 “ 现 在 我 不 需 要 防 毒 面 具 了 。 ” “ 然 而 , 出 于 好奇 , 我 又 看 了一 眼 那 张 纸 条 。 ” 奇 怪 的 是 , 它 是 用 打 字 机 写 成 的 。 [3] “ 嗯 ! ” 肯 尼 迪 略 带 兴 趣 地 惊 呼 道 。 “ 自 杀 者 通 常 不 会 用 打 字 机 写 作 。 ” 通 常 你 看 到 的 都 是 潦 草 的 字 迹 。 “ 但 威 尔 福 德 是 个不 寻 常 的 人 , ” 我 说 道 。 “ 你 几 乎 可 以 在 威 尔 福 德 找 到 任何 东 西 。 ” 我 又 读 了一 遍那 张 纸 条 。 [ænd; ə nd] And 和 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [d ɪ d] did 做 过 [so ʊ ] so 所 以 [a ɪ ] I 我 [æskt] asked 问 [ma ɪˈ self] myself 我 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ su ːɪ sa ɪ d] suicide 自 杀 [no ʊ t] note 笔 记 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ɔː l] all 全 部 [tu ː ; t ə ] To 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ] too 也 [ ˈ k ɑː mli] calmly 平 静 地 [k ə m ˈ po ʊ zd] composed 由 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðæt] that 那 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 [hæd; h ə d] had 有 [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 [a ɪ ] I 我 [nu ː ] knew 知 道 ['wilf ә d] Wilford 威 尔 福 德 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɔɪə r] lawyer 律 师 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [k ə m ˈ pær ə t ɪ vli] comparatively 比 较 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ænd; ə nd] and 和 [wel] well 出 色 地 [no ʊ n] known 已 知 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ no ʊ t əˈ ra ɪə ti] notoriety 恶 名 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ʌ v; ə v] of 的 [le ɪ t] late 晚 的 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ˈ meni] many 许 多 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 [d ɪˈ v ɔː rs] divorce 离 婚 [ ˈ ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə r] Altogether 共 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n ə b( ə )l] fashionable 时 髦 [k ɔː rt] court 法 庭 [ ʌ v; ə v] of 的 [d əˈ mest ɪ k] domestic 国 内 的 [r ɪˈ le ɪʃ nz] relations 关 系 " " " [h ɪə z] Here's 这 里 是 [ð ə ; ði] the 这 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 , , , " " " [ ˈ he ɪ snd] hastened 加 快 [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 , , , [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ə d ˈ vænt ɪ d ʒ ] advantage 优 势 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɛ n ə di ː z] Kennedy's 肯 尼 迪 的 [ ˈ mo ʊ m ə nteri] momentary 瞬 间 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [r ɪˈ t ɔː rt] retort 反 驳 [ ˈ le ɪ dn] laden 满 载 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [nu ː ] new 新 的 [m əˈ t ɪ ri ə l] material 材 料 " " " [wi ː ; wi] We 我 们 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [desk] desk 桌 子 , , , [tu ː ] two 二 [ ˈɡ læs ɪ z] glasses 眼 镜 [ ɪ n] In 在 [w ʌ n] one 一 [ðer; ð ə r] there 那 里 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ tre ɪ s ɪ z] traces 痕 迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [d ɪˈ sk ʌ v ə rd] discovered 发 现 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [ ˈ tre ɪ s ɪ z] traces 痕 迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ætr ə p ɪ n] atropin 阿 托 品 " " " 于 是 我 问 自 己 , 这 会 不 会 真 的 是 一 封 遗 书 ? 现 在 看 来 , 它 似 乎 过 于 冷 静 , 写 得 也 过 于 平 和 , 不 像 肯 尼 迪 所 说 的 那 样 。 我 认识 威 尔 福 德 是 因 为他 是 一 名 律 师 。 虽 然 还 相 对 年 轻 , 但 已 经 小 有 名 气 , 几 乎 到 了 臭 名 昭 著 的 地 步 。 最 近 他 接 手 了 很 多 上 流 社 会 人 士 的 离 婚 案 件 。 总 而 言 之 , 他 的 办 公 室 已 经 变 成 了一个 时 髦 的 家 事 法 庭 。 “ 奇 怪 的 是 , ” 莱 斯 利 急 忙 说 道 , 趁 着 肯 尼 迪 短 暂 的 注 意 力分 散 , 他 还 没 来 得 及 再 次 反 驳 , 就 抛 出 了一些 新 的 论 点 。 我 们 在 办 公 室 的 桌 子 上 发 现 了两个 玻 璃 杯 。 其 中一 份 样 本 似 乎什么 都 没 有 —— 但 在 另 一个 样 本 中 , 我 发 现 了 明显 的 阿 托 品 痕 迹 。 " " " [ðæt] That 那 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ ˈ pr ɑː m ɪ s ɪ ŋ ] promising 有 前 途 , , , " " " [ri ˈ m ɑ :kt] remarked 评论 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ næl ə s ɪ s] analysis 分 析 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 " " " [ðæts] That's 那 就 是 [wa ɪ ] why 为什么 [a ɪ ] I 我 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː l] call 称 呼 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n] in 在 [w ɪ l] Will 将 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [help] help 帮 助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? " " " " " " [kre ɡ ] Craig 克 雷 格 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt ɪ d] interrupted 中 断 , , , " " " [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ve ɪ l] Vail ⻙ 尔 ['wilf ә d] Wilford 威 尔 福 德 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [hæd; h ə d] had 有 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ se ɪ v ə ri] unsavory 令人不 快 的 [ ˌ repju ˈ te ɪʃ ( ə )n] reputation 名 声 [ðæt] that 那 — — — [wel] well 出 色 地 , , , [a ɪ 'd] I'd ID [ ˈ hez ɪ te ɪ t] hesitate 犹 豫 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 [ræt] rat 鼠 " " " [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] " " " [w ʌ t] What 什么 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 [d ʌ z] does 做 [ðæt] that 那 [me ɪ k] make 制 作 , , , [ ˈ w ɔː lt ə r] Walter 沃 尔 特 ? ? ? " " " [ ˈɑː r ɡ ju ː d] argued 争 论 [kre ɡ ] Craig 克 雷 格 , , , [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [ ɑː n] on 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 " " " [ ɪ f] If 如 果 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kra ɪ m] crime 犯 罪 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [k əˈ m ɪ t ɪ d] committed 坚 定 的 , , , [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɡ et] get 得 到 [æt; ə t] at 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 — — — [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - ' - [ræt] rat 鼠 , , , - ' - [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ɔː l] call 称 呼 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [b ɪˈ sa ɪ dz] Besides 除 了 , , , [ð ɪ s] this 这 [ 'pr ɔ misiz ] promises 承 诺 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [ke ɪ s] case 案 件 [wer] Where 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 , , , [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 , , , [ ɪ n] in 在 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 - - - [ ʌ v; ə v] of 的 - - - [fækt] fact 事 实 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [to ʊ n] tone 语 气 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [rekt] wrecked 损 毁 [k ɑː r] car ⻋ [to ʊ d] towed 被 拖 走 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡəˈ r ɑːʒ ] garage ⻋ 库 “ 这 看 起 来 很 有 希 望 , ” 肯 尼 迪 说 道 , 他之 前 的 分 析 现 在 已 被 完 全 遗 忘 。 这 就 是 我 决 定 叫 你 过 来 的 原 因 。 你 愿意 帮帮 我 吗 ? “ 克 雷 格 , ” 我打 断 他 , “ 我 对 ⻙ 尔 · 威 尔 福 德 了 解 不 多 。 ” 但 他 名 声 很 差 , 所 以 —— 嗯 , 我 会 犹 豫 的 。 我 一 直 认 为他 是 个不 折 不 扣 的 社 会 败 类 。 [4] “ 那 又 有 什么 区 别 呢 , 沃 尔 特 ? ” 克 雷 格 突 然 转 向 我 , 反 问 道 。 “ 如 果 发 生 了 犯 罪 行 为 , 我 必 须 查 明 真相 。 ” 这 是 我 的 责 任 —— 即 使 这 个人 像 你 所 说 的 那 样 是 个 “ 告 密 者 ” 。 此 外 , 这 有望 成 为一 起 非 常 有 趣 的 案 件 。 “ 尸 体 在 哪 儿 ? ” 他 突 然 问 道 。 语 气 平 静 得 就 像 一 辆 被 拖 到 修 理 厂 的 事 故 ⻋ 一 样 。 " " " [r ɪˈ mu ː vd] Removed 已 移 除 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ p ɑː rtm ə nt] apartment 公 寓 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [dra ɪ v] Drive 驾驶 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ d ɑː kt ə r] Doctor 医 生 [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 , , , [na ʊ ] now 现 在 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ d] encouraged 鼓 励 [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [k ə n ˈ si:l ɪ ŋ ] concealing 隐 藏 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " [a ɪ v] I've 我 已 经 [d ʒʌ st] just 只 是 [k ʌ m] come 来 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [ðæt] That 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [wer] where 在 哪 里 [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [h ә u'n ɔ :r ә ] Honora 霍 诺 拉 ['wilf ә d] Wilford 威 尔 福 德 " " " " " " [ha ʊ ] How 如 何 [d ɪ d] did 做 过 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wilf ә d] Wilford 威 尔 福 德 [te ɪ k] take 拿 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? " " " [æskt] asked 问 [kre ɡ ] Craig 克 雷 格 " " " [hæz; h ə z] Has 有 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [b ɪ n] been 到 过 [to ʊ ld] told 讲 述 [ ɔː l] all 全 部 [ð ɪ s] this 这 [jet] yet 然 而 ? ? ? " " " " " " [n ɑː t] Not 不 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ætr ə p ɪ n] atropin 阿 托 品 , , , [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðæts] That's 那 就 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [w ʌ t] what 什么 [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡ ri ː f] grief 悲 伤 - - - [ ˈ str ɪ k ə n] stricken 受 打 击 的 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [fe ɪ nt] faint 头 晕 的 [ ɔː r] or 或 者 [du ː ] do 做 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 " " " " " " [ðen] Then 然 后 [w ʌ t] what 什么 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? " " " [ ˈ he ɪ snd] hastened 加 快 [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 , , , [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 " " " [wen] When 什么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [to ʊ ld] told 讲 述 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 : : : - ' - [a ɪ ] I 我 [nu ː ] knew 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ! ! ! [a ɪ ] I 我 [nu ː ] knew 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ! ! ! - ' - “ 已 转 移 到 他 在 大 道 上 的 公 寓 , ” 莱 斯 利 医 生 回 答 说 。 现 在 他 备 受 鼓 舞 , 并 且 毫 不 掩 饰 。 我 刚 从 那 里 过 来 。 正 是 在 那 里 , 我 ⻅ 到 了 霍 诺 拉 · 威 尔 福 德 。 “ 威 尔 福 德 太太 对 此 作何 反 应 ? ” 克 雷 格 问 道 。 她 都 被 告 知 这 一 切 了 吗 ? “ 我 想 , 这 跟 阿 托 品 无 关 。 ” 这 正 是 我 要 跟 你 说 的 。 她 当 然 悲 痛 欲 绝 。 但 她 没 有 晕 倒 , 也 没 有 出 现 任何 类 似 的 症 状 。 “ 那 到 底 是 什么 ? ” 肯 尼 迪 不 耐 烦 地 追 问 道 。 “ 当 我 们 告 诉 她 时 , ” 莱 斯 利 回 答 说 , “ 她 惊 呼 : ‘ 我 就 知 道 ! ’” 我 就 知 道 ! ' [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [st ʊ d] stood 站立 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bed] bed 床 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ple ɪ st] placed 放 置 - ' - [a ɪ ] I 我 [felt] felt 毛毡 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ! ! ! - ' - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [kra ɪ d] cried 哭 - ' - [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [na ɪ t] night 夜 晚 [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɔː r ə b( ə )l] horrible 可 怕 [dri ː m] dream 梦 [a ɪ ] I 我 [dri ː md] dreamed 梦 ⻅ [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t əˈ r ɪ f ɪ k] terri fi c 了不 起 [ ˈ str ʌɡ ( ə )l] struggle 斗 争 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [me ɪ k] make 制 作 [a ʊ t] out 出 去 [hu ː ] who WHO [ ɔː r] or 或 者 [w ʌ t] what 什么 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ str ʌɡ ld] struggled 挣 扎 [a ɪ ] I 我 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ʌ n] run 跑 步 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ho ʊ ld] hold 抓 住 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [bæk] back 后 退 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [mu ː v] move 移 动 [ðen] Then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [ ˈʃɪ ft ɪ d] shifted 转 移 — — — [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊʃ ( ə )n] motion 运 动 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fju ː n ə r ə l] funeral 葬 礼 [pr əˈ se ʃ ( ə )n] procession 游 行 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː f ɪ n] co ffi n 棺 材 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [si ː ] see 看 [æz; ə z] as 作 为 [ðo ʊ ] though 尽 管 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [sa ɪ t] sight 视 线 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ɪ s] face 脸 — — — [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 ! ! ! 她 站 在 放 置 尸 体 的 床 边 。 “ 我 感 觉 到 了 ! ” 她 哭 了 。 “ 就 在 前 几 天 晚 上 , 我 做 了一个 可 怕 的 梦 。 ” 我 梦 ⻅ 他 正 在 经 历 一 场 激 烈 的 搏 斗 。 我 无 法 分 辨 他 是 在 和 谁 或 什么东 西 搏 斗 。 我 试 图 跑 向 他 。 但似 乎 有 什么东 西 阻 碍 着 我 。 我 动 弹 不 得 。 然 后 场 景 发 生 了 变化 —— 就 像 电 影 一 样 。 我 看 到 一 支 送 葬 队 伍 , 透 过 棺 材 , 我 仿佛 看 到 了 [5] 视 线 , 一 张 脸 —— 他 的 脸 ! [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɔː rn ɪ ŋ ] warning 警 告 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 — — — [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 ! ! ! - ' - " " " [a ɪ ] I 我 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɑː m] calm 冷 静 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , " " " [went] went 去 [ ɑː n] on 在 [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [no ʊ ] no 不 [ju ː z] use 使 用 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [kept] kept 保 留 [ ˈ kra ɪɪ ŋ ] crying 哭 泣 [a ʊ t] out 出 去 : : : - ' - [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæz; h ə z] has 有 [k ʌ m] come 来 [tru ː ] true 真 的 — — — [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [dri ː m] dream 梦 [a ɪ ] I 我 [f ɪ rd] feared 害 怕 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 — — — [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [wen] when 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [nu ː ] knew 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dri ː m] dream 梦 - ' - [stre ɪ nd ʒ ] Strange 奇 怪 的 , , , [d ә unt] don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 , , , [ ˈ ken ə di] Kennedy 肯 尼 迪 ? ? ? " " " " " " [wa ɪ ] Why 为什么 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ɪ s] this 这 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 ? ? ? " " " [æskt] asked 问 [kre ɡ ] Craig 克 雷 格 , , , [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 " " " [ ˈ d ɪ dnt] Didn't 没 有 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æns] chance 机 会 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ st ʌ di ɪ ŋ ] studying 学 习 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ r ʌ b ə r] rubber 橡 皮 [hi ː lz] heels 高 跟 鞋 " " " " " " [wel] Well 出 色 地 — — — [w ʌ t] what 什么 [ðen] then 然 后 ? ? ? [ ɪ z] Is 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [els] else 别 的 ? ? ? " " " " " " [a ɪ ] I 我 [ ˈ kwest ʃə nd] questioned 被 质 问 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , " " " [went] went 去 [ ɑː n] on 在 [ ˈ lezli] Leslie 莱 斯 利 " " " [a ɪ ] I 我 [æskt] asked 问 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [dri ː mz] dreams 梦 境 - ' - [jes] Yes 是 的 , , , - ' - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , 哦 , 这 对 我 来 说 —— 对 他 来 说 —— 是 一 种 警 告 ! “ 我 试 图 安 抚 她 , ” 莱 斯 利 继续 说 道 。 但 这 毫 无 用 处 。 她 不 停 地 喊 道 : “ 这 梦 想 成 真 了 —— 就 像 我 在 梦 里 看 到 的 那 样 。 ” 我 很 害 怕 —— 即 使 我 知 道那 只 是 一 场 梦 。 奇 怪 , 你 不 觉 得 吗 , 肯 尼 迪 ? “ 你 为什么不 早 点 告 诉 我 ? ” 克 雷 格 不 耐 烦 地 问 道 。 “ 没 有机 会 。 ” 你 当 时 在 研 究 我 的 橡 㬵 高 跟 鞋 。 “ 那 么 —— 接 下 来 呢 ? 还 有 其 他事 吗 ? ” “ 我 质 问 了 她 , ” 莱 斯 利 继续 说 道 。 我 问 她 关 于 她 的 梦 想 。 “ 是 的 , ” 她 说 。