叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 1 个 章 节 1. ⻢ 蹄 铁 : 圣 邓 斯 坦 与 魔⻤ 的 (the Horse Shoe The True Legend Of St.) 000001 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 ⻢ 蹄 铁 : 圣 邓 斯 坦 与 魔⻤ 的 (The Horse Shoe The True Legend of St.) 第 1/1 ⻚ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] Project 项 目 [ ˈɡ u ː t ə nb ɜ ː r ɡ ] Gutenberg 古 腾 堡 [ ˈ i ː b ʊ k] eBook 电 子 书 , , , [ð ə ; ði] The 这 [tru ː ] True 真 的 [ ˈ led ʒə nd] Legend 传 奇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ d ʌ nst ə n] Dunstan 邓 斯 坦 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dev( ə )l] Devil 魔⻤ , , , 古 腾 堡 计 划 电 子 书 , 《 圣 邓 斯 坦 与 魔⻤ 的 真 实 传 说 》 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 [d ʒ i ː ] G G [ fl a ɪ t] Flight 航 班 , , , [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 [ ˈ kru ːɪ k ˌʃ æ ŋ k] Cruikshank 克 鲁 克 香 克 作 者 : 爱 德 华 ·G· 弗 莱 特 , 插 图 : 乔 治 · 克 鲁 克 香 克 [ð ə ; ði] THE 这 [h ɔː rs] HORSE ⻢ [ ʃ u ː ] SHOE 鞋 ⻢ 蹄 铁 [ð ə ; ði] THE 这 [tru ː ] TRUE 真 的 [ ˈ led ʒə nd] LEGEND 传 奇 [ ʌ v; ə v] OF 的 真 正 的 传 奇 [ ˌ es ˈ ti ː ] ST 英 石 [ ˈ d ʌ nst ə n] DUNSTAN 邓 斯 坦 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dev( ə )l] DEVIL 魔⻤ ; ; ; 圣 邓 斯 坦 与 魔⻤ ; [ ˈʃ o ʊɪ ŋ ] SHOWING 显 示 [ha ʊ ] HOW 如 何 [ð ə ; ði] THE 这 [h ɔː rs] HORSE ⻢ - - - [ ʃ u ː ] SHOE 鞋 [ke ɪ m] CAME 来 了 [tu ː ; t ə ] TO 到 [bi ː ; bi] BE 是 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ʃɑː rm] CHARM 魅 力 [ əˈɡ enst] AGAINST 反 对 [ ˈ w ɪ t ʃ kræft] WITCHCRAFT 巫 术 揭 示 ⻢ 蹄 铁 如 何 成 为 抵 御 巫 术 的 护 身 符 。 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ edw ə rd] EDWARD 爱 德 华 [d ʒ i ː ] G G [ fl a ɪ t] FLIGHT 航 班 作 者 : 爱 德 华 ·G· 弗 莱 特 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 附 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 [d ʒɔː rd ʒ ] GEORGE 乔 治 [ ˈ kru ːɪ k ˌʃ æ ŋ k] CRUIKSHANK 克 鲁 克 香 克 , , , 作 者 : 乔 治 · 克 鲁 克 香 克 [ ɪ n ˈɡ re ɪ vd] ENGRAVED 刻 [ba ɪ ] BY 经 过 [d ʒɑː n] JOHN 约 翰 [ 't ɔ mpsn ] THOMPSON 汤 普 森 由 约 翰 · 汤 普 森 雕 刻 。 [ θ ɜ ː rd] THIRD 第 三 [ ɪˈ d ɪʃ n] EDITION 版 第 三 版 。 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 : : : - 1871 - 伦 敦 : 1871 年 。 [ ˈ pref ə s] PREFACE 前 言 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 [ ɪˈ d ɪʃ n] EDITION 版 第 二 版 序 言 。 [hi ː ; hi] HE 他 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ɪˈ d ɪʃ n] edition 版 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , 这 部 小 册 子 的 第 一 版 取 得 了 成 功 , [k ə m ˈ pelz] compels 强 制 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [w ɜ ː rdz] words 字 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪʃ u ː ] issue 问 题 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 迫 使作 者 就 第 二 点 发 表 几 句 话 。 " " " [ ɪ k ˈ spres ɪ v] Expressive 富 有 表 现 力 的 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 " " " [w ʊ d] would 会 [na ʊ ] now 现 在 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪ n] in 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ ses ɪ v] excessive 过 多 的 [ ˈɪ mpj ə d ə ns] impudence 厚 颜 无 耻 [ ʌ v; ə v] of 的 [n ɑː t] not 不 是 [ ə k ˈ n ɑː l ɪ d ʒɪ ŋ ; æk ˈ n ɑː l ɪ d ʒɪ ŋ ] acknowledging 承 认 , , , 对 他 而 言 , “ 表 达 性 的 沉 默 ” 如 今 意 味 着 一 种 过 分 的 厚 颜 无 耻 , 即 不予 承 认 。 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ spektf ə li] respectfully 尊 敬 [d ʌ z] does 做 [ ə k ˈ n ɑː l ɪ d ʒ ] acknowledge 承 认 , , , 正 如 他 恭 敬 地 承 认 的 那 样 , [ðæt] that 那 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈɡ re ɪ tli] greatly 非 常 [ əˈ skra ɪ b ə bl] ascribable 可 归 因 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ em ɪ n ə nt] eminent 杰 出 [ ˈɑː rt ɪ sts] artists 艺 术 家 [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈɡ re ɪ vd] engraved 刻 [ð ə ; ði] the 这 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] illustrations 插 图 这 一 成 功 很 大 程 度 上 要 归 功 于 绘 制 和 雕 刻 插 图 的 杰 出 艺 术 家 们 。 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [w ɜ ː rst] worst 最 差 [w ɪʃ ] wish 希 望 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ma ɪ t] might 可 能 [ra ɪ t] write 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 , , , “ 一个人 最 不 希 望 自 己 的 敌 人 写 一 本 书 , " " " [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə li] generally 一 般 来 说 - - - [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ ˈ no ʊʃ ( ə )n] notion 概 念 , , , “ 这 是 一个 普 遍 接 受 的 观 点 ” , [ ʌ v; ə v] of 的 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ ækj ə r ə si] accuracy 准 确 性 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ho ʊ pt] hoped 希 望 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [ ɪ m ˈ p ɜ ː rtn ə ns] impertinence 无 礼 [ ɪ n] in 在 [s əˈ d ʒ est ɪ ŋ ; s əɡˈ d ʒ est ɪ ŋ ] suggesting 建 议 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [da ʊ t] doubt 怀 疑 希 望 其准 确 性 不 会 引 起 任何 质 疑 , 提 出 疑 问 应 该 不 算 冒 昧 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [r ɪˈ fl ekt] re fl ect 反 映 [ ɑː n] on 在 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [k ə n ˈ tr ɪ bju ː t ɪ d] contributed 贡 献 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 [ ˈ sla ɪ tli] slightly 轻 微 地 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ n ə s( ə )nt] innocent 清 白的 [ əˈ mju ː zm ə nt] amusement 娱 乐 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 , , , 反 思 自 己 哪 怕 只 是 为他人 带 来 些 许 无 伤 大 雅 的 乐 趣 , [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [pe ɪ n] pain 疼痛 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ eni] any 任何 , , , [ ɪ z] is 是 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ m ə nt] enjoyment 享 受 [wel] well 出 色 地 [w ɜ ː r θ ] worth 值 得 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] writing 写 作 [f ɔː r; f ə r] for 为了 不 给 任何 人 带 来 痛 苦 , 这 本 身 就 是 一 种 值 得 写 作 的 乐 趣 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [so ʊ ] so 所 以 [ ˌʌ npr ɪˈ tend ɪ ŋ ] unpretending 不 加 掩 饰 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tra ɪ f( ə )l] tri fl e 琐 事 [æz; ə z] as 作 为 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 , , , [kæn; k ə n] can 能 , , , [b ɪˈ sa ɪ dz] besides 除 了 , , , 但 即 便 像 这 样 一 件 毫 不 起 眼 的 小 事 , 除 了 ...... 之 外 , [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ɪ ts] its 它 是 [ ə b ˈ skj ʊ r] obscure 朦 胧 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ vælju ə b( ə )l] valuable 有 价 值 的 [f'rend ʃɪ ps] friendships 友 谊 , , , 为 这 位 名 不 ⻅ 经 传 的 作 者 带 来 新 鲜 而 宝 贵 的 友 谊 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæknid] hackneyed 老 套 的 [ ˌ ekskl əˈ me ɪʃ n] exclamation 感 叹 [w ʊ d] would 会 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə b( ə )l] intelligible 可 理 解 的 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ rend ə rd] rendered 渲 染 [ð ʌ s] thus 因 此 : : : " " " [o ʊ ] Oh 哦 , , , 如 果 将 这 句 老 套 的 感 叹 词 改 写 成 这 样 , 似 乎 会 更 容 易 理 解 : “ 哦 , [ðæt] that 那 [ma ɪ ] my 我 的 [frend] friend 朋 友 [w ʊ d] would 会 [ra ɪ t] write 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 ! ! ! 我 的 朋 友 竟 然 会 写 一 本 书 ! " " " [ ɪ n] In 在 [ ˈ f ɔː rm ə r] former 以 前 的 [de ɪ z] days 天 , , , [ ˈ p ɑː s ə bli] possibly 可 能 , , , [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ʌ t] what 什么 [ðe ɪ ] they 他 们 [na ʊ ] now 现 在 [ ɑː r; ə r] are 是 “ 在 过 去 , 情 况 可 能 与 现 在 大 不 相 同 。 ” [ ˈ hæpli] Haply 或 许 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t ə reri] literary 文 学 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 [me ɪ ] may 可 能 , , , [ ˌ h ɪ rtu ˈ f ɔː r] heretofore 此 前 , , , [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [n ɑː t] not 不 是 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 [kli ː n] clean 干 净 的 , , , [t ʃ o ʊ kt] choked 窒 息 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ r ʌ b ɪʃ ] rubbish 垃圾 , , , 或 许 , 文 学 之 路 此 前 并 不 干 净 , 到 处 都 是 垃圾 。 [ ˈ bædli] badly 糟糕 [dre ɪ nd] drained 排 水 , , , [ ɪ l] ill 患 病 的 [ ˈ la ɪ t ɪ d] lighted 照 明 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [wel] well 出 色 地 [pe ɪ vd] paved 铺 砌 路 面 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ɪ n ˈ ten ʃə n] intentions 意 图 , , , [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ set] beset 围困 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ de ɪ nd ʒə r ə s] dangerous 危 险 的 [ ˈ kær ə kt ə rz] characters 人 物 , , , 排 水 不 畅 、 光 线 昏暗 、 即 使 出 于 好 意 也 并 非 总 是 铺 设 良 好 的 路 面 , 而 且 到 处 都 是 危 险 人 物 。 [ ˈ b ɪ li ə s] bilious 胆 汁 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ θ ʌɡ z] Thugs 暴 徒 , , , [pra ʊ l ɪ ŋ ] prowling 潜 行 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , [ ˈ redi] ready 准 备好 [tu ː ; t ə ] to 到 [pa ʊ ns] pounce 猛 扑 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 , , , [ ˈ ho ʊ k ə s] hocus 麻 醉 , , , [ ˈ stræ ŋ ɡ l] strangle 扼 杀 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɪ l ɪ d ʒ ] pillage 掠 夺 [ ˈ eni] any 任何 [nu ː ] new 新 的 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] arrival 到 达 面 色 阴 沉 的 暴 徒 四 处 游 荡 , 随 时 准 备 扑 向 、 迷 惑 、 勒 死 和 掠 夺 任何 新 来 者 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [na ʊ ] now 现 在 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 但 现 在 这 一 切 都 改 变 了 。 [na ʊ ] Now 现 在 , , , [ð ə ; ði] the 这 [pæ θ ] path 小 路 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t ə r ə t ʃʊ r; ˈ l ɪ tr ə t ʃə r; ˈ l ɪ tr ə t ʃʊ r] literature 文 学 [ ɪ z] is 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ velv ɪ t] velvet 天 鹅 绒 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ro ʊ ziz] roses 玫 瑰 如 今 , 文 学 之 路 尽 是 天 鹅 绒 和 玫 瑰 。 [ð ə ; ði] The 这 [re ɪ s] race 种 族 [ ʌ v; ə v] of 的 [kwæks] quacks 庸 医 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ m ˈ p ɑː st ə r] impostors 冒 名 顶 替 者 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ k ˈ st ɪ ŋ kt] extinct 灭 绝 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɑː r; ə r] are 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɔː ri ə n] saurian 蜥蜴 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ do ʊ do ʊ ] dodo 渡渡 ⻦ ; ; ; 庸 医 和 骗 子 已 经 灭 绝 了 , 就 像 蜥蜴 和 渡渡 ⻦ 一 样 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈɑː n ɪ st] honest 诚 实 的 [ ˈ flɜ ː r ɪʃə r] fl ourisher 繁 荣 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pen] pen 笔 , , , [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [t ɑː rd] tarred 焦 油 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ feð ə rd] feathered 羽 毛 , , , 而 每 一个 诚 实 的 笔 耕者 , 都 不 会 被 涂 上 焦 油 和 粘 上 羽 毛 , [ ɪ z] is 是 [heild] hailed 赞 誉 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ welk ə m] welcome 欢 迎 [ əˈ d ɪʃ ( ə )n] addition 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 " " " [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] united 团 结 的 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 " " " — — — [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ let ə rz] letters 信件 被 誉 为 “ 字 母 大 家 庭 ” 的 受 欢 迎 新 成 员 。 [m ʌ t ʃ ] Much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ əˈɡ ri ːə b( ə )l] agreeable 同 意 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɪ z] is 是 [ ˈ o ʊɪ ŋ ] owing 欠款 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ pru ː vm ə nt] improvement 改 进 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t ə reri] literary 文 学 [p əˈ li ː s] police 警 察 , , , 这 种 令人 欣 喜 的 变化 很 大 程 度 上 归 功 于 文 学 监 管 的 改 善 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ spekt ə bl] respectable 可 敬 , , , [ ˈ so ʊ b ə r] sober 清 醒 , , , [wel] well 出 色 地 - - - [k ə n ˈ d ʌ kt ɪ d] conducted 实 施 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 , , , [hu ː ] who WHO [ ˈ seld ə m] seldom 很 少 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [ ˈ du ː ti] duty 责 任 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ kr ɪ t ɪ ks] critics 评论 家 , , , 这 群 人 已 经 变 成 了一 群 受 人 尊 敬 、 沉 稳 冷 静 、 举 止 得 体 的 男 士 , 他 们 很 少 担 任 批 评 者 的 ⻆ 色 。 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː rs] horse ⻢ - - - [ ʃ u ː ] shoe 鞋 没 有 ⻢ 蹄 铁 。 [m ʌ t ʃ ] Much 很 多 [ ɪ z] is 是 [ ˈ o ʊɪ ŋ ] owing 欠款 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pr ɑː p əˈɡ e ɪʃ n] propagation 传 播 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['d ɒ ktr ɪ nz] doctrines 教 义 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pi ː s] Peace 和 平 [s əˈ sa ɪə ti] Society 社 会 , , , 这 很 大 程 度 上 要 归 功 于 和 平 协 会 教 义 的 传 播 。 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ðæt] that 那 [ ˈ spi ːʃ i ː z] species 物 种 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ i ː n ə s] genus 属 [ ɪ r ɪ tæb ə l] irritabile 易 怒 的 , , , [ ˈɔ : θ ə z] authors 作 者 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 , , , [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [æt; ə t] at 在 [læst] last 最 后 的 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ d] learned 学 习 即 使 在 易 怒 属 的 物 种 中 , 作 者 们 自 己 最 终 也 明 白 了 这 一 点 。 " " " [ðæt] That 那 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n ɑː t] not 不 是 [w ɔː r] war 战 争 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ br ʌ ð ə r] brother 兄 弟 兄 弟 之 间 不 应 互 相 争 战 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ w ɜ ː ri] worry 担 心 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ va ʊə r] devour 吞 ⻝ [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 ; ; ; 彼 此 忧 虑 , 互 相 吞 噬 ; [b ʌ t; b ə t] But 但 [s ɪ ŋ ] sing 唱 歌 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ a ɪ n] shine 闪 耀 [ba ɪ ] by 经 过 [swi ː t] sweet 甜 的 [k ə n ˈ sent] consent 同 意 但 愿 你们 因 甜 蜜 的 同 意 而 歌 唱 闪 耀 。 [t ɪ l] Till 直 到 [ ˈ la ɪ fs] life's 生 活 的 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ træn ʃə nt; ˈ trænsi ə nt; ˈ træn ʒə nt; ˈ trænzi ə nt] transient 瞬 态 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ɪ z] is 是 [spent] spent 花 费 直 到 生 命 短 暂 而 贫 瘠的 夜 晚 过 去 。 " " " [ ˈ t ʃ i ː fl i] Chie fl y 主 要 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , “ 然 而 , 最 重 要 的 是 , [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ əˈ tr ɪ bj ə t ə b( ə )l] attributable 可 归 因 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ skr ɪ m ɪ ne ɪ t ɪ ŋ ] discriminating 歧 视 性 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ m ˈ p ɑː r ʃ ( ə )l] impartial 公 正 [ ˈ d ʒʌ d ʒ m ə nt] judgment 判 断 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] reading 阅 读 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈɡ o ʊ ld ə n] golden 金 的 [v ɪ k ˈ t ɔː ri ə n] Victorian 维 多 利 亚 时 代 [ ˈɪ r ə ] era 时 代 这 种 令人 欣 喜 的 变化 要 归 功 于 维 多 利 亚 时 代 ⻩ 金 时 期 广 大 读 者 独 到 而 公 正 的 判 断 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [de ɪ ] day 天 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [k ə n ˈ s ɪ d ə rd] considered 经 过 考 虑 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ru ː l] rule 规 则 , , , [ðæt] that 那 [no ʊ ] no 不 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [ ɪ z] is 是 [ ə d ˈ ma ɪə d] admired 钦 佩 , , , 如 今 , 这 或 许 可 以 被 视 为一 条 普 遍 规 律 , 即 任何 画 作 都 不 会 受 到 欣 赏 。 [no ʊ ] no 不 [b ʊ k] book 书 [pr əˈ na ʊ nst] pronounced 发 音 [ ˈ ri ː d ə b( ə )l] readable 可 读 , , , [no ʊ ] no 不 [ ˈ mæ ɡə zi ː n] magazine 杂 志 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ nu ː zpe ɪ p ə r] newspaper 报 纸 [ ˈ s ɝ ː kj əˌ le ɪ t ə d, ˈ s ɝ ː kj əˌ le ɪ t ɪ d] circulated 流 通 , , , [ ə n ˈ les] unless 除 非 [ ɪ n] in 在 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ke ɪ s] case 案 件 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d əˈ v ɛ l ə p] develope 发 展 [ ɪ n ˈ tr ɪ nz ɪ k] intrinsic 固 有 的 [ ˈ mer ɪ t] merit 优 点 没 有 哪 本 书 能 被 宣 布 为 可 读 的 , 没 有 哪 本杂 志 或报 纸 能 被 发 行 , 除 非 它 们 都 展 现 出 内 在 的 价 值 。 [ð ə ; ði] The 这 [m ɪ r] mere 仅仅 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rt ɪ st] artist 艺 术 家 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ ed ɪ t ə r] editor 编 辑 , , , 仅仅 是 艺 术 家 、 作 者 或 编 辑 的 名 字 , [hæz; h ə z] has 有 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sla ɪ t ə st] slightest 丝 毫 [we ɪ t] weight 重量 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə nt] intelligent 聪 明 的 , , , [d ɪˈ skr ɪ m ɪ ne ɪ t ɪ ŋ ] discriminating 歧 视 性 的 [k əˈ mju ː n ə ti] community 社 区 , , , [hu ː ] who WHO [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [en ˈ sle ɪ vd] enslaved 奴 隶 , , , 对 于 我 们 当 今 有 智 慧 、 有 辨 别力 的 社 会 而 言 , 这 丝 毫 不 具 影 响 力 , 他 们 永 远 不 会 被 奴 役 。 [ ɔː r] or 或 者 [ ˌ m ɪ s ˈ led] misled 被 误 导 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [w ɪ m] whim 一 时 兴 起 , , , [k əˈ pri ː s] caprice 任 性 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 或 因 一 时 兴 起 、 任 性 或 时 尚 而 受 误 导 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [sed] said 说 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si:mz] seems 似 乎 [tu ː ] too 也 [ ˈ m ɑː nstr ə s] monstrous 滔 天 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [b ɪˈ li ː f] belief 信仰 , , , [ðæt] that 那 , , , [ ˈ f ɔː rm ə rli] formerly 以 前 , , , 据 说 , 但 这 说 法 听 起 来 太 过 离 奇 , 令人 难 以 置 信 , 那 就 是 , 以 前 , [ ˈ p ɝ ː s ə nz] persons 人 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [so ʊ ] so 所 以 [ ɪ k ˈ stri ː mli] extremely 极 其 [ ˈɪ nd ə l ə nt] indolent 懒惰 的 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ stu ː p ɪ d] stupid 愚 蠢 的 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ t ɪ m ɪ d] timid 胆 小 , , , 竟 然 有 人 会 如 此 懒惰 、 愚 蠢 或 胆 怯 , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [tu ː ; t ə ] to 到 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [hu ː ] who WHO [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [kra ʊ d] crowd 人 群 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sw ɔː rm] swarm 蜂 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [bi ː z] bees 蜜蜂 , , , 他 们 从不 独 立 思 考 ; 而 是 像 一 群 蜜蜂 一 样 随 波 逐 流 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bre ɪ z( ə )n] brazen 厚 颜 无 耻 [ ˈ t ɪ ŋ k( ə )l] tinkle 小 便 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪ r] mere 仅仅 [ne ɪ m] name 姓 名 ! ! ! 仅仅一个 名 字 , 就 发 出 如 此 肆 无 忌 惮 的 叮 当 声 ! [ ˈ hæp ɪ li] Happily 快 乐 地 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [ ɑː r; ə r] are 是 [f ɑː r] far 远 的 [tu ː ] too 也 [ ˈ ækt ɪ v] active 积 极 的 , , , [ ɪ n ˈ la ɪ t( ə )nd] enlightened 开 明 , , , [ ˌɪ nd ɪˈ pend ə nt] independent 独 立 的 , , , 令人 欣 慰 的 是 , 当 今 时 代 的 人 们 思 想 非 常 活 跃 、 开 明 、 独 立 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɪ rl ə s] fearless 无 畏 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ de ɡ r əˈ de ɪʃ ( ə )n] degradation 降 解 [so ʊ ] so 所 以 [ ʌ n ˈ w ɜ ː rði] unworthy 不 配 面 对 如 此 不 配 的 羞 辱 , 他 依 然 无 所 畏 惧 。 [ ɪ n] In 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [de ɪ ] day 天 , , , [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ fest] professed 声 称 [w ɪ t] wit 有 [ho ʊ ps] hopes 希 望 [n ɑː t] not 不 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː m ɪ d ʒ ] homage 尊 敬 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læf] laugh 笑 , , , 如 今 , 自 诩 幽 默 的 人不 再 渴 望 博 得 笑 声 的 赞赏 。 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 " " " [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ æsk ɪ ŋ ] asking 问 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ st ə rd] mustard 芥 末 ; ; ; 他 “ 只 是 要 芥 末 而 已 ; " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rt ɪ st] artist 艺 术 家 [no ʊ ] no 不 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [tr ʌ sts] trusts 信 托 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪɡ n ə t ʃə r] signature 签 名 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kænv ə s] canvas 帆布 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ə d ˈ ma ɪə d] admired 钦 佩 ; ; ; “ 艺 术 家 不 再 指 望 靠 在 画 布 上 签 名 就 能 获 得 赞赏 ; [no ʊ ] no 不 [ əˈ ma ʊ nt] amount 数 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pri ː vi ə s] previous 以 前 的 [ ˈɔː θ ə r ʃɪ p] authorship 作 者 身 份 - - - [s əˈ lebr ə ti] celebrity 名 人 [pr ɪˈ z ɜ ː rv] preserves 果 酱 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 ['tr ʌ ŋ k.meik ә ] trunkmaker 行 李 箱 制 造 商 ; ; ; 即 使作 者 或 名 人 再 多 , 也 无 法 阻 止 书 籍 被 卷 入 箱 子 制 造 者 的 手 中 ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nu ː zpe ɪ p ə r] newspaper 报 纸 - - - [ ˈ ra ɪ t ə r] writer 作 家 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [ ɪ k ˈ spekt] expect 预 计 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ stens ɪ v] extensive 广 泛 的 [se ɪ l] sale 销 售 , , , [ ə n ˈ les] unless 除 非 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ lid ə r] leaders 领 导 人 [ ˈ i ː kw ə l] equal 平 等 的 , , , [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 , , , 除 非 报 纸 的 领 导 人 至 少 达 到 ...... 的 水 平 , 否 则 报 纸 撰 稿 人 就 不 能 指 望 获 得 广 泛 的 销 量 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fr ɔː θ i] frothy 泡 沫 状 的 [hed] head 头 [ ʌ v; ə v] of 的 " " " [ ˈ b ɑː rkli ː z, ˈ b ɑː rkle ɪ z] Barclay's 巴 克 莱 银 行 [ ˈ pot ə r] porter 搬 运 工 , , , " " " [ ɔː r] or 或 者 [p əˈ zes] possess 具 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æt ɪ k] Attic 阁 楼 [s ɔː lt] salt 盐 [ ʌ v; ə v] of 的 " " " [ ˈ f ɔː rtn ə m] Fortnum 福 特 纳 姆 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ me ɪ s ə nz] Mason's 石 匠 的 [hæmz] hams 火 腿 巴 克 莱 波 特 啤 酒 的 泡 沫 , 或 者 拥 有 福 特 纳 姆 和 梅森 火 腿 的 阁 楼 盐 味 。 " " " [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ð ə ; ði] the 这 [pra ʊ d ɪ st] proudest 最 引 以 为 豪 [ ˈ no ʊ t ə b( ə )l] notable 值 得 注 意 的 [ ɪ n] in 在 [ ˈ l ɪ t ə r ə t ʃʊ r; ˈ l ɪ tr ə t ʃə r; ˈ l ɪ tr ə t ʃʊ r] literature 文 学 [kæn; k ə n] can 能 [na ʊ ] now 现 在 [no ʊ ] no 不 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ [sw ɑː mp] swamp 沼 泽 , , , “ 与 此 同 时 , 文 学 界 最 引 以 为 傲 的 名 人 如 今也 无 法 再 掩 盖 ......” [ ɔː r] or 或 者 [ θ r ʌ st] thrust 推 力 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ə b ˈ skju əə ] obscurer 晦 涩 [p ɪ rz] peers 同 龄 人 ; ; ; [n ɔː r] nor 也不 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 ['h ʌ mbl] humblest 最 谦 逊 的 [ ˈ vo ʊ t ɪ v] votive 奉 献 [ ˈɔː f ə r ɪ ŋ ] o ff ering 提 供 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ ra ɪ n] shrine 神社 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ nt ə lekt] intellect 智 力 , , , 或 者 将 他 那 些 默默 无 闻 的 同 辈 人 抛 诸 脑 后 ; 在 智 慧 的 圣 殿 里 , 最 卑 微 的 供 品 也 无 人 问 津 。 [ ɪ n] in 在 [ ˈ de ɪ nd ʒə r] danger 危 险 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ f ɔː rm ə rli] formerly 以 前 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [hu ː f] hoofs 蹄 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ spj ʊ ri ə s] spurious 虚 假 的 [pri ː sts] priests 神 父 , , , [ əˈ la ɪ k] alike 同 样 [ ɪ n ˈ sens ə b( ə )l] insensible 麻 木 不仁 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ si ː v] receive 收 到 , , , 像 以 前 一 样 , 他 们 仍 然 处 于 危 险 之中 , 受 到 假 祭 司 的 伤 害 , 这 些人 同 样 麻 木 不仁 , 不 愿 接 受 教 训 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ mp ə t ə nt] impotent 阳 痿 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ fl ekt] re fl ect 反 映 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ m ɪ n ɪ st ə r] minister 部 ⻓ , , , [la ɪ t] light 光 [ ɔː r] or 或 者 [w ɔː rm θ ] warmth 温 暖 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ se ɪ kr ɪ d] sacred 神 圣 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [ðe ɪ ] they 他 们 [pr ɪˈ tend] pretend 假 装 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ t ʃ er ɪʃ ] cherish 珍 惜 他 们 无 力 从他 们 假 装 珍 视 的 圣 火 中 反 射 或 传 递 光 芒 或 温 暖 。 [ ɪ n] In 在 [ ʃɔː rt] short 短 的 , , , [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæz; h ə z] has 有 [k ʌ m] come 来 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˈ l ɪ t ə reri] literary 文 学 [ əˈ ferz] a ff airs 事 务 , , , 总 之 , 这 就 是 文 坛 发 生 的 令人 欣 喜 的 变化 。 [ðæt] that 那 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 [ ˈ æp ə z ɪ t] apposite 适 当 [ ɪ n] in 在 [pæst] past 过 去 的 [ta ɪ mz] times 时 代 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 , , , [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ f ɪ tn ə s] fi tness 健 康 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ekskl əˈ me ɪʃ n] exclamation 感 叹 , , , 然 而 , 尽 管 在 过 去 这 种 说 法 很 贴 切 , 但 在 现 在 , 这 种 感 叹 却 没 有 任何 意 义 。 " " " [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ðæt] that 那 [ma ɪ n] mine 矿 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [w ʊ d] would 会 [ra ɪ t] write 写 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʊ k] book 书 ! ! ! “ 哦 , 我 的 那 个 敌 人 要 是 写 本 书 就 好 了 ! ” " " " [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ˈ refr ə ns] reference 参 考 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː bz ə r ˈ ve ɪʃ ( ə )n] observation 观 察 , , , [me ɪ d] made 制 成 [ba ɪ ] by 经 过 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [w ʌ n] one 一 [ ˌ k ɔː r əˈ sp ɑː nd ə nt] correspondent 通 讯 员 , , , “ 关 于 多 位 通 讯 员 提 出 的 观 点 , [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rs] horse ⻢ - - - [ ʃ u ː ] shoe 鞋 [hæz; h ə z] has 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [pru ː vd] proved 已 证 实 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ fæl ə bl] infallible 绝 对 正 确 [t ʃɑː rm] charm 魅 力 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dev( ə )l] devil 魔⻤ , , , 但 ⻢ 蹄 铁 并 非 总 是 能 有 效 抵 御 魔⻤ 的 护 身 符 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 , , , [ ˌ def əˈ ren ʃə li] deferentially 恭 敬 地 , , , [be ɡ z] begs 乞 求 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hæz ə rd] hazard 冒 险 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ p ɪ nj ə n] opinion 观 点 [ðæt] that 那 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ ke ɪ s ɪ z] cases 案 例 , , , 作 者 恭 敬 地 冒 昧 提 出 一个 观 点 , 即 在 每 一 种 此 类 情 况 下 , [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [ ˈ fe ɪ lj ə r] failure 失 败 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [r ɪˈ z ʌ lt ɪ d] resulted 结 果 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ d ɑː p ʃ ( ə )n] adoption 采 用 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [els] else 别 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ ʃ u ː ] shoe 鞋 , , , 所 谓 的 失 败 可 能 是 由 于 采 用 了与 真 正 鞋 子 不 同 的 替 代 品 造 成 的 。 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr əˈ tek ʃ n] protection 保 护 作 为一 种 保 护 措 施 。 [w ʌ ns] Once 一 次 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ tn ə s] witness 证 人 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ sens ə bli] sensibly 明智 地 [ əˈ ka ʊ ntid] accounted 已 记 录 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ɪ nt ɪ fs, ˈ ple ɪ n ɪ fs] plainti ff 's 原 告 的 [h ɔː rs] horse ⻢ [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 [da ʊ n] down 向 下 从 前 , 一 位 证 人 非 常 合 情 合 理 地 解 释 了 原 告 的 ⻢ 匹 为 何 抛 锚 。 " " " - ' - [tw ɑː znt] Twasn't 不 是 [ð ə ; ði] the 这 - hoss's - [f ɔː lt] fault 过 错 , , , " " " [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 ; ; ; " " " [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ple ɪ ts] plates 盘 子 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɔː r] wore 穿 着 [so ʊ ] so 所 以 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [smu ː ð] smooth 光 滑 的 , , , “ 这 不 是 ⻢ 的 错 , ” 他 说 ; “ 它 的 蹄 铁 磨 损 得 太 薄 太 光 滑 了 。 ” [ðæt] that 那 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ hi ː d] he'd 他 会 [b ɪ n] been 到 过 [hæl; he ɪ l] Hal 哈 尔 Brook1 Brook1 Brook1 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [self] self 自 己 , , , [hi ː ; hi] he 他 ['kudnt] couldn't 不 能 [help] help 帮 助 [ ˈ sl ɪ p ɪ ŋ ] slipping 滑 倒 " " " 如 果 他 是 哈 尔 · 布 鲁 克 本 人 , 他也不 免 会 滑 倒 。 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [mi ː n] mean 意 思 是 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒʌ d ʒ ] judge 法 官 , , , " " " [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rs] horse ⻢ , , , [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃ u ː z] shoes 鞋 , , , [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ m ɪ rli] merely 仅仅 [ ˈ sl ɪ p ə rz] slippers 拖 鞋 ? ? ? “ 你 的 意 思 是 , ” 法 官 说 , “ 这 匹 ⻢ 穿 的 不 是 ⻢ 蹄 铁 , 而 是 拖 鞋 ? ” " " " [ ˈ p ɜ ː rr ə d ˌ vent ʃə r] Peradventure 或 者 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ led ʒ d] alleged 据 称 [ ˈ fe ɪ lj ɝ z] failures 失 败 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ s ɪ m ə l ə rli] similarly 相 似 地 [ əˈ ka ʊ ntid] accounted 已 记 录 [f ɔː r; f ə r] for 为了 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 , , , [ ɪ n] in 在 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ke ɪ s] case 案 件 , , , “ 或 许 , 所 指控 的 失 败 也 可 以 用 类 似 的 方 式 解 释 ; 在 每 种 情 况 下 , 当 事人 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ne ɪ ld] nailed 钉 子 [ ʌ p] up 向 上 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃ u ː ] shoe 鞋 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sl ɪ p ə r] slipper 拖 鞋 , , , 或 许 钉 上 的 不 是 鞋 子 , 而 是 拖 鞋 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ d] learned 学 习 [d ɪˈ st ɪ ŋ k ʃ n] distinction 区 别 [r ɪˈ spekt ɪ ŋ ] respecting 尊 重 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ʌ s] thus 因 此 [d ʒ u ˈ d ɪʃə li] judicially 司 法 [ ˈ r ɛ k ə g ˌ na ɪ zd] recognised 已 确 认 因 此 , 这 一 学 术 上 的 区 别 得 到 了 司 法 认 可 。 [ð ə ; ði] The 这 [di ː d] deed 契 据 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dev( ə )l] devil 魔⻤ [sa ɪ nd] signed 签 名 , , , [m ʌ st; m ə st] must 必 须 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pi ː n( ə )l] penal 刑 事 [ ˈ stæt ʃ u ː t] statute 法 令 , , , [bi ː ; bi] be 是 [k ə n ˈ stru:d] construed 解 释 [ ˈ str ɪ ktli] strictly 严 格 魔⻤ 签 署 的 契 约 , 必 须 像 刑 法 一 样 严 格 解 释 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [sez] says 说 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sl ɪ p ə r] slipper 拖 鞋 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [held] held 握 住 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈɡ ret ɪ st] greatest 最 [ ˈ l ɔ j ɝ z, ˈ l ɔɪ ɝ z] lawyers 律 师 , , , 它 并 未 提 及 拖 鞋 ; 而 且 它 已 被 我 们 所 有最 伟 大 的 律 师 所 认 可 。 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ p ɑː f ə m] Popham 波 帕 姆 [ænd; ə nd] and 和 - Sider fi n - , , , [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ æmb ə l ə r] Ambler 安 布 勒 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɔː k ə r] Walker 沃 克 , , , [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sl ɪ p ə r] slipper 拖 鞋 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃ u ː ] shoe 鞋 从 波 普 汉 姆 和 西 德 芬 , 到 安 布 勒 和 沃 克 , 都 认 为 拖 鞋 不 是 鞋 子 。 [ əˈ n ʌ ð ə r] Another 其 他 [s əˈ lu ːʃ ( ə )n] solution 解 决 方 案 [s əˈ d ʒ ests; s əɡˈ d ʒ ests] suggests 建 议 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 另 一个 解 决 方 案 浮 现 在 脑 海 中 。 [ ˈ p ɑː s ə bli] Possibly 可 能 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rs] horse ⻢ - - - [ ʃ u ː ] shoe 鞋 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ d ʒ enju ɪ n] genuine 真 的 , , , 即 使 是 真 的 ⻢ 蹄 铁 , 也 可 能 是 其 他东 西 。 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈ f ɪ kst] a ffi xed 已 粘 贴 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ k ɪ d] Wicked 邪 恶 [w ʌ n] One 一 [hæd; h ə d] had 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [p əˈ ze ʃ n] possession 拥 有 直 到 邪 恶 者 占 据 了 那 里 之 后 , 这 块 石 头 才 被 钉 上 去 。 [ ɪ n] In 在 [ðæt] that 那 [ke ɪ s] case 案 件 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [w ʊ d] would 会 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɑː rm] charm 魅 力 [bi ː ; bi] be 是 [ ˌɪ nef ɪˈ ke ɪʃə s] ine ffi cacious 无效 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ d ʒ ekt] eject 喷 射 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , 在 这 种 情 况 下 , 不仅 咒 语 无 法 驱 逐 他 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʊ d] would 会 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [ ˈɑː p ə re ɪ t] operate 操 作 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɑː r] bar 酒 吧 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kw ɪ t ɪ ŋ ] quitting 辞 职 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prem ɪ s ɪ z] premises 前 提 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðæt] that 那 [ ˈ em ɪ n ə nt] eminent 杰 出 [ ˌ d ʒʊ r ɪ sk ə n ˈ s ʌ lt] jurisconsult 法 学 咨 询 , , , 但 实 际 上 却 会 成 为他 离 开 该 处 所 的 障 碍 ; 对 于 那 位 杰 出 的 法 学 顾 问 而 言 , [ ,me fi 'st ɔ fi li:z ] Mephistopheles 墨 菲 斯 托 费 勒 斯 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [hæz; h ə z] has 有 [d ɪˈ st ɪ ŋ ktli] distinctly 明显 地 [le ɪ d] laid 铺 设 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [da ʊ n] down 向 下 [æz; ə z] as 作 为 " " " [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ] law 法 律 [ ˈ ba ɪ nd ɪ ŋ ] binding 结 合 [ ɑː n] on 在 [ ˈ d ɛ v ə lz] devils 魔⻤ , , , 梅 菲 斯 特 本 人 曾 明 确 规 定 , 这 是 “ 对 魔⻤ 具 有 约 束 力 的 法 则 ” 。 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɡ o ʊ ] go 去 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [wei] way 方 式 [ðe ɪ ] they 他 们 [sto ʊ l] stole 偷 窃 [ ɪ n] in 在 他 们 必 须 以 同 样 的 方 式 离 开 。 " " " [ ˈ ne ɪ l ɪ ŋ ] Nailing 钉钉 子 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃ u ː ] shoe 鞋 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dev( ə )l] devil 魔⻤ [a ʊ t] out 出 去 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [w ʌ ns] once 一 次 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ɪ n] in 在 , , , “ 把 鞋 子 钉 起 来 防 止 魔⻤ 进 来 , 等 他 进 来 之 后 再 钉 。 ” [ ɪ z] is 是 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [tu ː ] too 也 [le ɪ t] late 晚 的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ z] is 是 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t ə reri] literary 文 学 [ ˈ pæsta ɪ m] pastime 消 遣 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 " " " [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ m ə n] Englishman 英 国 人 , , , 确 实 为 时 已 晚 ; 这 有 点 像 是 “ 英 国 人 ” 的 文 学 消 遣 , " " " [hu ː ] who WHO [kept] kept 保 留 [ ɑː n] on 在 [ ˈʃ o ʊɪ ŋ ] showing 显 示 [k ɔː z] cause 原 因 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frent ʃ m ə nz] Frenchman's 法 国 人 的 [ru ː l] rule 规 则 , , , [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læt ə r] latter 后 者 [hæd; h ə d] had 有 , , , “ 那 些 在 法 国 人 统 治 结 束 后 很 久仍 然 坚 持 反 对 法 国 人 统 治 的 人 , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mo ʊʃ ( ə )n] motion 运 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 , , , [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [me ɪ d] made 制 成 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ æbs ə lu ː t] absolute 绝 对 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [k ɔː sts] costs 成 本 在 他 的 士 兵 的 行 动 下 , 已 经 付 出 了代 价 , 并 将 其 变 成 了 绝 对 的 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [w ʌ n] one 一 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ s ɜ ː rk ə mstæns] circumstance 环 境 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 [be ɡ z] begs 乞 求 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ f ɜ ː r] refer 参 考 [tu ː ; t ə ] to 到 , , , 作 者 还 想 提 及另 一 种 情 况 , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ za ɪə r] desire 欲 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ spel] dispel 打 消 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ n'i:zinis ] uneasiness 不 安 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [r ɪˈ le ɪʃ nz] relations 关 系 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 ['jez ə di:] Yezidi 雅 兹 迪 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] government 政 府 出 于 消 除 人 们 对 我 们 与 雅 兹 迪 政 府 关 系 的 任何 不 安 的 愿 望 。 [ð ə ; ði] The 这 [le ɪ t] late 晚 的 [d ɪˈ st ɪ ŋ ɡ w ɪʃ t] distinguished 杰 出 的 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 - - - [ ˈ sekr ə teri] secretary 秘 书 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ f ɔː r ə n] foreign 外 国 的 [ əˈ ferz] a ff airs 事 务 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ evri] every 每 一个 [w ʌ n] one 一 [no ʊ z] knows 知 道 , , , [n ɑː t] not 不 是 [r ɪˈɡɑː rd ɪ ŋ ] regarding 关 于 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈɪ nfr ə ] infra 基 础 设 施 [d ɪɡ ] dig 挖 众 所 周 知 , 已 故 的 杰 出 外 交 部 副 部 ⻓ , 不 被 视 为 低 级 人 才 。 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 , , , [w ɪ ŋ d] winged 有 翅 膀 的 , , , [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 - - - [ ˈ hed ɪ d] headed 标 题 [ ˈ b ʊ lz] bulls 公 牛 , , , [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ st ɑː n ɪʃ t] astonished 惊 讶 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 ['ed ʒ w ә : θ ] Edgeworth 埃 奇 沃 思 , , , 某 些 巨 大 的 、 ⻓ 着 翅 膀 的 、 人 头 的 公 牛 , 2 , 如 果 埃 奇 沃 思 先 生 在 世 , 一 定 会 感 到 震 惊 。 [n ɑː t] not 不 是 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ p ʌ z( ə )l] puzzle 谜 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ sm ɪ θ fi ː ld] Smith fi eld 史 密 斯 菲 尔 德 , , , 他 们 让 整 个 史 密 斯 菲 尔 德 都 感 到 困 惑 , 不亚于 此 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [rest] rest 休 息 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ d] learned 学 习 " " " [hu ː z] whose 谁 [spi ː t ʃ ] speech 演 讲 [ ɪ z] is 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː ksn] oxen 牛 , , , 其 余 的 学 者 “ 言 语 如 同 牛 鸣 , " " " [hæz; h ə z] has 有 [ ɪ m ˈ p ɔː rt ɪ d] imported 进 口 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ɪ k ˈ str ɔː rd ə neri] extraordinary 非 凡 的 [ ɡ rænd] grand 盛 大 - - - [ ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ ( ə )n] junction 交 汇 处 [ ˈ spesim ə nz] specimens 标 本 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ 'k ʌ ntri,f ə uk ] countryfolk 乡下人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ j ɛ z ɪ diz] Yezidis 雅 兹 迪 人 , , , “ 已 经 引 进 了 那 些 非 凡 的 大 十 字 路 口 标 本 , 它 们 与 它 们 的 同 胞 雅 兹 迪 人一 起 , [ ˈ dra ɪ v, ˈ d ɑː kt ɝ ] Dr 博 士 [le ә d] Layard 莱 亚 德 [hæz; h ə z] has 有 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 [d ɪˈ skra ɪ bd] described 描 述 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ʊ k] book 书 [ ɑː n] on 在 [ ˈ n ɪ n ə v ə ] Nineveh 尼尼 微 莱 亚 德 博 士 在 他 的 《 尼尼 微 》 一书中 对 此 有 详 细 描 述 。 [wen] When 什么 时 候 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ j ɛ z ɪ diz] Yezidis 雅 兹 迪 人 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [ ə b ˈ z ɜ ː rvd] observed 观 察 到 , , , " " " [ð ə ; ði] The 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ ɪ z] is 是 , , , 谈 到 雅 兹 迪 人 时 , 他 曾 说 过 : “ 邪 灵 的 名 字 是 ......” [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ eni] any 任何 [ əˈ lu ːʒ ( ə )n] allusion 典 故 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [so ʊ ] so 所 以 [veksiz] vexes 烦 恼 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ iriteits] irritates 刺 激 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , 然 而 , 此 事从 未 被 提 及 ; 而 其 他人 对 此 事 的 任何 暗 示 都 会 让 他 们 感 到 恼怒 和 烦 躁 。 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [sed] said 说 [ðe ɪ ] they 他 们 [hæv; h ə v] have 有 [p ʊ t] put 放 [tu ː ; t ə ] to 到 [de θ ] death 死 亡 [ ˈ p ɝ ː s ə nz] persons 人 [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ w ɑː nt ə nli] wantonly 肆 意 妄 为 [ ˈ a ʊ tre ɪ d ʒ d] outraged 义 愤 填 膺 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ z] feelings 情怀 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪ ts] its 它 是 [ju ː z] use 使 用 据 说 他 们 曾 处 死 那 些 肆 意 使 用 这 种 武 器 而 冒 犯 他 们 感 情 的 人 。 [so ʊ ] So 所 以 [f ɑː r] far 远 的 [ ɪ z] is 是 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [dred] dread 恐惧 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ fend ɪ ŋ ] o ff ending 犯 罪 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principle 原 则 [ ˈ kærid] carried 携 带 , , , 到 目 前 为 止 , 他 们 对 触 怒 邪 恶 原 则 的 恐惧 仍 然 持 续 着 。 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ kerf ə li] carefully 小 心 [ əˈ v ɔɪ d] avoid 避 免 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [me ɪ ] may 可 能 [r ɪˈ zemb( ə )l] resemble 类 似 [ ɪ n] in 在 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ se ɪ tn] Satan 撒 但 , , , 他 们会 小 心 翼翼 地 避 免 使 用 任何 发 音 与 撒 旦 名 字 相 似 的 词语 。 [ ɔː r] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ær ə b ɪ k] Arabic 阿 拉 伯 [w ɜ ː rd] word 单 词 [f ɔː r; f ə r] for 为了 - ' - [ əˈ k ɜ ː rs ɪ d] accursed 被 诅 咒 的 - ' - 或 者 阿 拉 伯 语 中 “ 被 诅 咒 的 ” 一 词 。 [ð ʌ s] Thus 因 此 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɪ v ə r] river 河 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [se ɪ ] say 说 [ ʃ æt] Shat 沙 特 , , , 因 此 , 在 谈 到 河 流 时 , 他 们 不 会 说 “ 沙 特 ” 。 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ ˈ s ɪ l ə b( ə )l] syllable 音 节 [ ɪ n] in 在 [ ˈʃ e ɪˌ t ɑː n] Sheitan 谢 坦 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dev( ə )l] devil 魔⻤ ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ s ʌ bst ɪ tu ː t] substitute 代 替 [n ɑː r] Nahr 纳 尔 因 为 它 与 “ Sheitan ” ( 魔⻤ ) 的 第 一个 音 节 联 系 太 紧 密 ; 但 请 用 “ Nahr ” 代 替 。 [n ɔː r] Nor 也不 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ ri ː z( ə )n] reason 原 因 , , , [w ɪ l] will 将 要 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈʌ t ə r] utter 说 出 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rd] word 单 词 [ki ː t ə n] Keitan 基 坦 , , , [ θ red] thread 线 [ ɔː r] or 或 者 [fr ɪ nd ʒ ] fringe 边 缘 出 于 同 样 的 原 因 , 他 们 也不 会 说 出 Keitan 、 线 或 流 苏 之 类 的 词 。 [n ɑː l] Naal 纳 阿 尔 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː rs] horse ⻢ - - - [ ʃ u ː ] shoe 鞋 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː l] naal 纳 阿 尔 - - - [bænd] band 乐 队 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ færi ə r] farrier ⻢ 蹄 铁 匠 , , , [ ɑː r; ə r] are 是 [f ə r ˈ b ɪ dn] forbidden 禁 止 [w ɜ ː rdz] words 字 ; ; ; [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [ əˈ pro ʊ t ʃ ] approach 方 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɑː n] laan 拉 安 , , , Naal ( ⻢ 蹄 铁 ) 和 naal-band ( 蹄 铁 匠 ) 是 禁 止 使 用 的 词 ; 因 为他 们 接 近 laan , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɜ ː rs] curse 诅 咒 , , , [ænd; ə nd] and 和 - māloun - , , , [ əˈ k ɜ ː rs ɪ d] accursed 被 诅 咒 的 诅 咒 , 以 及 māloun , 受 诅 咒 的 。 " " " — — — [le ә d] Layard 莱 亚 德 , , , [ ˈ v ɑː l] vol 卷 “—— 莱 亚 德 , 卷 。 [a ɪ ] i 我 [pi ː ] p p - 297 - IP 地址 297 。 [ ˌ n ɑː tw ɪ θ ˈ stænd ɪ ŋ ] Notwithstanding 虽 然 [ ɔː l] all 全 部 [ð ɪ s] this 这 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː θ ə r] author 作 者 [hæz; h ə z] has 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [ ˌ sæt ɪ s ˈ fæk ʃ ( ə )n] satisfaction 满 意 [ ʌ v; ə v] of 的 [mo ʊ st] most 最 多 [r ɪˈ spektf ə li] respectfully 尊 敬 [ əˈʃʊ r ɪ ŋ ] assuring 保 证 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ri ː d ɝ z] readers 读 者 , , , 尽 管 如 此 , 作 者 仍 欣 慰 地 向 读 者 们 郑 重 保 证 : [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ θ ɔː r ə ti] authority 权 威 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 ['jez ə di:] Yezidi 雅 兹 迪 [ ˌ m ɔː n ɪˈ t ɜ ː r] Moniteur 监 控 , , , 根 据 最 后 一 位 雅 兹 迪 族 监 察官 的 指 示 , [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æm ɪ k ə b( ə )l] amicable 友 好 的 [r ɪˈ le ɪʃ nz] relations 关 系 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 ['jez ə di:] Yezidi 雅 兹 迪 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] government 政 府 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sla ɪ t ə st] slightest 丝 毫 [ ˈ de ɪ nd ʒə r] danger 危 险 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [d ɪˈ st ɜ ː rbd] disturbed 不 安 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ʊ k] book 书 ; ; ; 这 本 小 册 子 丝 毫 不 会 扰 乱 我 国 与 雅 兹 迪 政 府 之 间 的 友 好 关 系 ; [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [d ʒɑː n] John 约 翰 [b ʊ l] Bull 公 牛 [ ɪ z] is 是 , , , [æt; ə t] at 在 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 , , , 而 约 翰 · 布 尔 目 前 是 ...... [ ɪ n] in 在 [no ʊ ] no 不 [ ˈ d ʒ ep ə rdi] jeopardy 危 险 边 缘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ sw ɑː lo ʊ d] swallowed 吞咽 [ ʌ p] up 向 上 [ba ɪ ] by 经 过 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ˈ m ɑː nstr ə s] monstrous 滔 天 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥 远 [ ˈ k ʌ znz] cousins 表 兄 弟 姐妹 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 , , , 他 完 全 不 用 担 心 会 被 他 那 些 可 怕 的 远 房 表 亲 吞 噬 。 [ ʌ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [le ә d] Layard 莱 亚 德 [hæz; h ə z] has 有 [br ɔː t] brought 带 来 [ho ʊ m] home 家 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 - - - [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 [ ˈ spi ː k ɪ ŋ ] speaking 请 讲 [ ˈ la ɪ kn ə s ɪ z] likenesses 肖 像 莱 亚 德 先 生 带 回 了上 述 会 说 话 的 玩 偶 。 [w ʌ n] 1 1 , , , [ ˈ æd ə m] Adam 亚 当 [stri ː t] Street 街 道 , , , [ əˈ d ɛ l fi ] Adelphi 阿 德 尔 菲 阿 德 尔 菲 亚 当 街 1 号 。 [ ˌ es ˈ ti ː ] ST 英 石 [ ˈ d ʌ nst ə n] DUNSTAN 邓 斯 坦 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dev( ə )l] DEVIL 魔⻤ 圣 邓 斯 坦 与 魔⻤ 。 " " " [ænd; ə nd] And 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [tra ʊ θ ] trouth 特 劳 斯 [r ɪˈ p ɔː rt ɪ d] reported 据 报 道 , , , [ðæt] that 那 [wer] where 在 哪 里 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ɪɡ ne ɪ ] signe 标 志 [d ʌ ð] dothe 做 [ əˈ p ɪ r] appere 出 现 , , , “ 据 可 靠 消 息 称 , 凡 出 现 此 标 志 之 处 , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː v ɪ l] Evill 邪 恶 [sp ɪ r ɪ t] Spirite 精 神 entreth 中 心 [n ɑː t] not 不 是 " " " — — — [ ˈ s ɜ ː rm ə n] SERMON 讲 道 邪 灵 无 法 进 入 那 里 。 —— 布 道 [ ɑː n] ON 在 [ ˈ w ɪ t ʃɪ z] WITCHES 女 巫 论 女 巫 。 " " " [j ʊ r; j ə r] Your 你 的 [ ˈ wa ɪ fs] wife's 妻 子 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɪ t ʃ ] witch 巫 婆 , , , [mæn] man 男 人 ; ; ; [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ne ɪ l] nail 指 甲 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː rs] horse ⻢ - - - [ ʃ u ː ] shoe 鞋 [ ɑː n] on 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [