叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 16 个 章 节 1. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000001 2. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000002 3. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000003 4. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000004 5. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000005 6. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000006 7. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000007 8. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000008 9. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000009 10. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000010 11. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000011 12. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000012 13. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000013 14. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000014 15. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000015 16. 七 面 墙 之 谜 (the Seven Dials Mystery) 000016 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sev( ə )n] Seven 七 [ 'dai ə l, dail ] Dials 拨 号 盘 [ ˈ m ɪ st( ə )ri] Mystery 神秘 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ æ ɡə θ ə ] Agatha 阿 加 莎 [ ˈ kr ɪ sti] Christie 克 里 斯 蒂 [ ˈ pr ɪ nt ɪ ŋ ] PRINTING 印 刷 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] HISTORY 历 史 [d ɒ d] Dodd 多 德 , , , [mi ː d] Mead 米 德 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [m ɑː t ʃ ] March 行 进 - 1929 - [ ˈɡ r ɑː s ɪ t] Grosset 格 罗 塞 特 & & & [ ˈ d ʌ n ˌ læp] Dunlap 邓 拉 普 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [ ˈ febru ə ri] February 二 月 - 1930 - [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ˈ m ɜ ː kj ə ri] Mercury 汞 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] published 已 发 布 [ ɒ k ˈ t əʊ b ə (r)] October 十 月 - 1942 - [ ˈ bænt ə m] Bantam 矮 脚 鸡 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 / / / [ ˈ d ʒ ænju ə ri] January 一 月 - 1964 - [nju ː ] New 新 的 [ ˈ bænt ə m] Bantam 矮 脚 鸡 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 / / / [m ɑː t ʃ ] March 行 进 - 1976 - [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æ ɡə θ ə ] Agatha 阿 加 莎 [ ˈ kr ɪ sti] Christie 克 里 斯 蒂 [ ˈ m ɪ st( ə )ri] Mystery 神秘 [k əˈ lek ʃ ( ə )n] Collection 收 藏 / / / [sep ˈ temb ə (r)] September 九 月 - 1986 - [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː vd] reserved 预 订 的 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 - 1929 - [ba ɪ ] by 经 过 [d ɒ d] Dodd 多 德 , , , [mi ː d] Mead 米 德 & & & [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 , , , [ ɪ ŋ k] Inc 公 司 七 面 墙 之 谜 (The Seven Dials mystery) 第 1/16 ⻚ 七 面 钟 之 谜 阿 加 莎 · 克 里 斯 蒂 印 刷 史 多 德 和 米 德 出 版 社 1929 年 3 月 出 版 的 版 本 格 罗 塞 特 和 邓 拉 普 出 版 社 1930 年 2 月 出 版 的 版 本 《 美 国 水 星 》 杂 志 1942 年 10 月 版 班 塔 姆 版 /1964 年 1 月 新 版 Bantam 出 版 社 /1976 年 3 月 阿 加 莎 · 克 里 斯 蒂 推 理 小 说 集 /1986 年 9 月 版 权 所 有 。 版 权 所 有 1929 Dodd, Mead & Company, Inc. [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 [r ɪˈ nju ː d] renewed 更 新 © © © - 1957 - [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ æ ɡə θ ə ] Agatha 阿 加 莎 [ ˈ kr ɪ sti] Christie 克 里 斯 蒂 [ ˈ mæl əˌ w ɑː n] Mallowan 棉 花 糖 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] PRINTED 打 印 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] UNITED 团 结 的 [ste ɪ ts] STATES 各 州 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] AMERICA 美 国 [ ˈ k ɒ ntents] Contents 内 容 [ai] I 我 [ ɒ n] ON 在 [ ˈ ɜ ː li] EARLY 早 期 的 [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] RISING 上 升 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [k ə n ˈ s ɜ ː n ɪ ŋ ] CONCERNING 有 关 [ əˈ lær ə m] ALARUM 警 报 器 [kl ɒ ks] CLOCKS 时 钟 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [d ʒəʊ k] JOKE 开 玩 笑 [ðæt] THAT 那 [fe ɪ ld] FAILED 失 败 的 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ let ə (r)] LETTER 信 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] THE 这 [mæn] MAN 男 人 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [r əʊ d] ROAD 路 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ ˈ sev( ə )n] SEVEN 七 [ 'dai ə l, dail ] DIALS 拨 号 盘 [ əˈɡ en] AGAIN 再 次 [sevn] VII 七 版 权 续 展 © 1957 Agatha Christie Mallowan 。 美 国 印 刷 内 容 一 、 论 早 起 二 、 关 于 报 警 钟 三 、 那 个 失 败 的 笑 话 四 、 一 封 信 五 、 路 上 的 男 人 六 、 七个 表 盘 再 次 出 现 七 、 [ ˈ b ʌ nd( ə )l] BUNDLE 捆 [pe ɪ z] PAYS 支 付 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [k ɔː l] CALL 称 呼 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə z] VISITORS 访 客 [f ɔː (r); f ə (r)] FOR 为了 [ ˈ d ʒɪ mi] JIMMY 吉 米 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [plænz] PLANS 计 划 [eks] X X [ ˈ b ʌ nd( ə )l] BUNDLE 捆 [ ˈ v ɪ z ɪ ts] VISITS 访 问 [ ˈ sk ɒ tl ə nd] SCOTLAND 苏 格 兰 [j ɑː d] YARD 院 子 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ d ɪ n ə (r)] DINNER 晚 餐 [w ɪ ð] WITH 和 [b ɪ l] BILL 账 单 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ɪ n ˈ kwa ɪə riz] INQUIRIES 查 询 [æt; ə t] AT 在 [ ˈ t ʃɪ mniz] CHIMNEYS 烟 囱 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )n] SEVEN 七 [ 'dai ə l, dail ] DIALS 拨 号 盘 [kl ʌ b] CLUB 俱 乐 部 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] MEETING 会 议 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )n] SEVEN 七 [ 'dai ə l, dail ] DIALS 拨 号 盘 捆 绑 套 餐 可 享 受 通 话 优 惠 第 八 章 吉 米 的 访 客 九 、 计 划 X. 邦 德 尔 访 问 苏 格 兰 场 十 一 、 与 比 尔 共 进 晚 餐 十 二 、 烟 囱 咨 询 十 三 、 七 表 盘 俱 乐 部 十 四 、 七个 表 盘的 会 面 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɪ ŋ kwest] INQUEST 死 因 调 查 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ð ə ; ði] THE 这 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ˈ p ɑː ti] PARTY 派 对 [æt; ə t] AT 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ æbi] ABBEY 修 道 院 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ ˈɑː ft ə (r)] AFTER 后 [ ˈ d ɪ n ə (r)] DINNER 晚 餐 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ˈ d ʒɪ miz] JIMMY'S 吉 米 的 [ ə d ˈ vent ʃə z] ADVENTURES 冒 险 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ˈ b ʌ nd ə lz] BUNDLE'S 捆 绑 包 [ ə d ˈ vent ʃə z] ADVENTURES 冒 险 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx - LORAINE'S - [ ə d ˈ vent ʃə z] ADVENTURES 冒 险 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 十 五 、 调 查 十 六 、 修 道 院 里 的 家 庭 聚 会 十 七 、 晚 餐 后 十 八 、 吉 米 的 冒 险 十 九 、 邦 德 尔 的 冒 险 XX. 洛 琳 的 冒 险 二 十 一世 纪 [ð ə ; ði] THE 这 [r ɪˈ k ʌ v ə ri] RECOVERY 恢 复 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ f ɔː mj ə l ə ] FORMULA 公 式 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ka ʊ nt ə s; ˈ ka ʊ ntes] COUNTESS 伯 爵 夫 人 - RADZKY'S - [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ ˌ su ː p ə r ɪ n ˈ tend ə nt] SUPERINTENDENT 校 ⻓ [ ˈ bæt( ə )l] BATTLE 战 斗 [ ɪ n] IN 在 [t ʃɑː d ʒ ] CHARGE 收 费 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ˈ b ʌ nd( ə )l] BUNDLE 捆 [ ˈ w ʌ nd ə r] WONDERS 奇 迹 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ ˈ d ʒɪ mi] JIMMY 吉 米 [le ɪ z] LAYS 躺 下 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [plænz] PLANS 计 划 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ ˈ me ɪ nli] MAINLY 主 要 [ əˈ ba ʊ t] ABOUT 关 于 [ ɡɒ lf] GOLF 高 尔 夫 球 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii [n ɒ k ˈ t ɜ ː n( ə )l] NOCTURNAL 夜 [ ə d ˈ vent ʃə (r)] ADVENTURE 冒 险 恢 复 配 方 二 十 二 、 拉 兹 基 伯 爵 夫 人 的 故 事 二 十 三 、 主 管 巴 特 尔 负责 二 十 四 、 捆 绑 奇 迹 二 十 五 、 吉 米 制 定 计 划 二 十 六 、 主 要 内 容 与 高 尔 夫 有 关 二 十 七 、 夜 间 冒 险 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ s ə 'spi ʃə n ] SUSPICIONS 怀 疑 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ j ə l ə (r)] SINGULAR 单 数 [b ɪˈ he ɪ vj ə (r)] BEHAVIOUR 行 为 [ ɒ v; ə v] OF 的 [d ʒɔː d ʒ ] GEORGE 乔 治 [ ˈ lo ʊˌ mæks] LOMAX 洛 ⻢ 克 斯 [ ˌʔɛ ks. ʔɛ ks ˈʔɛ ks] XXX XXX [æn; ə n] AN 一个 [ ˈ ɜ ː d ʒə nt] URGENT 紧 迫 的 [ ˈ s ʌ m ə nz] SUMMONS 传 票 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sev( ə )n] SEVEN 七 [ 'dai ə l, dail ] DIALS 拨 号 盘 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ ˈ b ʌ nd( ə )l] BUNDLE 捆 [ ɪ z] IS 是 [d ʌ m'fa ʊ nd] DUMFOUNDED 目 瞪 口 呆 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [ ˈ bæt( ə )l] BATTLE 战 斗 [ ɪ k ˈ sple ɪ nz] EXPLAINS 解 释 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 二 十 八 、 怀 疑 二 十 九 、 乔 治 · 洛 ⻢ 克 斯 的 奇 异 行 为 XXX 。 紧 急 传 票 XXXI. 七个 表 盘 第 三 十 二 章 捆 绑 包 震 惊 了 三 十 三 、 战 斗 解 释 第 三 十 四 章 [l ɔː d] LORD 主 [ke ɪ t əɹə m] CATERHAM 卡 特 勒 姆 [ ə 'pru:v ] APPROVES 批 准 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sev( ə )n] Seven 七 [ 'dai ə l, dail ] Dials 拨 号 盘 [ ˈ m ɪ st( ə )ri] Mystery 神秘 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] Chapter 章 [ai] I 我 [ ɒ n] On 在 [ ˈ ɜ ː li] Early 早 期 的 [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] Rising 崛 起 [ðæt] That 那 [ ˈ e ɪ mi ə b( ə )l] amiable 可 亲 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 , , , [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmy 吉 米 [ ˈ θ ɛ s ɪ d ʒə r] Thesiger 塞 西 格 , , , [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈ re ɪ s ɪ ŋ ] racing 赛 ⻋ [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ˈ ste ə ke ɪ s] staircase 楼 梯 [æt; ə t] at 在 [ ˈ t ʃɪ mniz] Chimneys 烟 囱 [tu ː ] two 二 [steps] steps 步 骤 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [s əʊ ] So 所 以 [pr ɪˈ s ɪ p ɪ te ɪ t] precipitate 沉 淀 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɪˈ sent] descent 下 降 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [k əˈ la ɪ d ɪ d] collided 碰 撞 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ tr ɛ d ˌ w ɛ l] Tredwell 特 雷 德 ⻙ 尔 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ ˈ b ʌ tl ə (r)] butler 管 家 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læt ə (r)] latter 后 者 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kr ɒ s ɪ ŋ ] crossing 过 境 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː l] hall 大 厅 [ ˈ be ə r ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [s əˈ pla ɪ ] supply 供 应 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɒ t] hot 热 的 [ ˈ k ɒ fi ] co ff ee 咖 啡 [ ˈəʊɪ ŋ ] Owing 欠款 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː v ə l ə s] marvellous 奇妙 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɑː st ə li] masterly 精 湛 [ əˈ d ʒɪ l ə ti] agility 敏 捷 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ tr ɛ d ˌ w ɛ l] Tredwell 特 雷 德 ⻙ 尔 , , , [n əʊ ] no 不 [ ˈ kæ ʒ u ə lti] casualty 伤 亡 [ əˈ k ɜ ː d] occurred 发 生 " " " [ ˈ s ɒ ri] Sorry 对 不 起 , , , " " " [ əˈ p ɒ l ə d ʒ a ɪ zd] apologized 道 歉 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmy 吉 米 " " " [ai] I 我 [se ɪ ] say 说 , , , [ ˈ tr ɛ d ˌ w ɛ l] Tredwell 特 雷 德 ⻙ 尔 , , , [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ai] I 我 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [da ʊ n] down 向 下 ? ? ? " " " " " " [n əʊ ] No 不 , , , [s ɜ ː (r)] sir 先 生 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [we ɪ d] Wade ⻙ 德 [hæz; h ə z] has 有 [n ɒ t] not 不 是 [k ʌ m] come 来 [da ʊ n] down 向 下 [jet] yet 然 而 " " " 凯 特 勒 姆 勋 爵 表 示 赞 同 七 面 钟 之 谜 第 一 章 早 起 那 位 和 蔼 可 亲 的 年 轻 人 , 吉 米 · 塞 西 格 他 ⻜ 快 地 从 烟 囱 餐 厅 的 大 楼 梯 上两 级 台 阶 跑 了下 来 。 他下 坠 的 速 度 如 此 之 快 , 以 至 于 撞 上了 仪 态 庄 严 的 管 家 特 雷 德 ⻙ 尔 。 就 在 这 时 , 后 者 端 着 刚 做 好 的 热 咖 啡 穿 过 大 厅 。 由 于 特 雷 德 ⻙ 尔 临 危 不 惧 、 身 手 敏 捷 , 才 没 有 造 成 人 员 伤 亡 。 “ 对 不 起 , ” 吉 米 道 歉 道 。 “ 我 说 , 特 雷 德 ⻙ 尔 , 我 是 最 后 一个 被 擒 抱 的 吗 ? ” “ 不 , 先 生 , ⻙ 德 先 生 还 没 有 下 来 。 ” " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmy 吉 米 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ brekf ə st] breakfast 早 餐 - - - [ru ː m] room 房 间 [ð ə ; ði] The 这 [ru ː m] room 房 间 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ empti] empty 空 的 [se ɪ v] save 节 省 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ h əʊ st ə s] hostess 女 主人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [r ɪˈ pr əʊ t ʃ fl ] reproachful 责 备 的 [ ɡ e ɪ z] gaze 目 光 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmy 吉 米 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɪ s ˈ k ʌ mf ə t] discomfort 不 适 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ɪ k ˈ sp ɪə ri ə nst] experienced 经 验 丰 富 的 [ ɒ n] on 在 [ ˈ kæt ʃɪ ŋ ] catching 捕捉 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ f ʌ ŋ kt] defunct 已 倒 闭 [ ˈ k ɒ df ɪʃ ] cod fi sh 鳕⻥ [ ɪ k ˈ sp əʊ zd] exposed 裸 露 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɪʃˌ m ɑː ŋ ɡə rz] fi shmonger's ⻥ 贩 的 [slæb] slab 板 [jet] Yet 然 而 , , , [hæ ŋ ] hang 悬 挂 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 , , , [wa ɪ ] why 为什么 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m] him 他 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 ? ? ? [tu ː ; t ə ] To 到 [k ʌ m] come 来 [da ʊ n] down 向 下 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ʌ ŋ kt ʃ u ə l] punctual 准 时 [na ɪ n] nine 九 - - - [ ˈ θ ɜ ː ti] thirty 三 十 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ ste ɪˌɪ ŋ ] staying 入 住 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 [ ˈ w ʌ znt] wasn't 不 是 [d ʌ n] done 完 毕 [tu ː ; t ə ] To 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɔː t ə (r)] quarter 四 分 之一 [p ɑː st] past 过 去 的 [ ɪˈ lev( ə )n] eleven 十 一 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 , , , [p əˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ ˈ l ɪ m ɪ t] limit 限 制 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ðen] then 然 后 — — — " " " [ əˈ fre ɪ d] Afraid 害 怕 的 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [le ɪ t] late 晚 的 , , , [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [w ɒ t] What 什么 ? ? ? " " " " " " [ əʊ ] Oh 哦 ! ! ! [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ d ʌ znt] doesn't 不 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mel ə nk ə li] melancholy 忧 郁 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 “ 好 , ” 吉 米 说 着 , 走 进 了 早 餐 室 。 房 间 里 除 了他 的 女 主人之 外 空 无 一人 。 她 责 备 的目 光 让 吉 米 感 到 一 种 不 适 , 就 像 他 每次 看 到 ⻥ 贩 摊 上 摆 放 的 死 鳕⻥ 时 一 样 。 然 而 , 不 管 怎 样 , 为什么 那 个 女 人 要 那 样 看着 他 呢 ? 住 在 乡 间 别 墅 里 , 九 点 半 准 时 下 床 是 绝 对 不 合 适 的 。 可 以 肯 定 的 是 , 现 在 已 经 是 十 一 点 一 刻 了 , 这 或 许 已 经 是 极 限 时 间 了 。 但 即 便 如 此 —— “ 恐怕 我 来 晚 了 , 库 特 夫 人 。 ” 什么 ? ” “ 哦 ! 没 关 系 , ” 库 特 夫 人 忧 郁 地 说 。 [æz; ə z] As 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 [ ɒ v; ə v] of 的 [fækt] fact 事 实 , , , [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [le ɪ t] late 晚 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ brekf ə st] breakfast 早 餐 [ ˈ w ʌ rid] worried 担 心 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ veri] very 非 常 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [f ɔː (r); f ə (r)] For 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ten] ten 十 [j ˈ i ə z] years 年 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ mærid] married 已 婚 [la ɪ f] life 生 活 , , , [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˌɑː zw ə ld] Oswald 奥 斯 瓦 尔 德 [ku ː t] Coote 库 特 ( ( ( [ðen] then 然 后 [ple ɪ n] plain 清 楚 的 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 ) ) ) [hæd; h ə d] had 有 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ t] put 放 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ b ɔː ldli] baldly 光 秃秃 地 , , , [re ɪ zd] raised 提 高 [hel] hell 地 狱 [ ɪ f] if 如 果 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早 晨 [mi ː l] meal 一 顿 饭 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɑː f] half 一 半 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [ ˈ le ɪ t ə (r)] later 之 后 [ðæn; ð ə n] than 比 [e ɪ t] eight 八 [ əˈ kl ɑː k] o'clock 点 钟 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ d ɪ s ə pl ɪ nd] disciplined 纪 律 严 明 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈɡɑː d] regard 看 待 [ ˌʌ n ˌ p ʌ ŋ kt ʃ u ˈ æl ɪ ti] unpunctuality 不 守 时 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dedli] deadly 致 命 [s ɪ n] sin 罪 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ʌ n ˈ p ɑː dn ə bl] unpardonable 不 可 饶 恕 的 [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] nature 自 然 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ hæb ɪ t] habit 习 惯 [da ɪ z] dies 死 亡 [h ɑː d] hard 难 的 [ ˈɔː ls əʊ ] Also 还 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ɜ ː n ɪ st] earnest 认 真 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [help] help 帮 助 [ ˈɑː sk ɪ ŋ ] asking 问 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [w ɒ t] what 什么 [ ˈ p ɒ s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ði ː z] these 这 些 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [w ʊ d] would 会 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [du ː ; d ə ] do 做 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ ɜ ː li] early 早 期 的 [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] rising 上 升 [æz; ə z] As 作 为 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˌɑː zw ə ld] Oswald 奥 斯 瓦 尔 德 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈɒ f( ə )n] often 经 常 [sed] said 说 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ p ɔː rt ə rz] reporters 记 者 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 : : : 事 实 上 , 人 们 早 餐 迟 到 让 她 非 常 担 心 。 在 她 婚 后 的 前 十 年 里 , 奥 斯 瓦 尔 德 · 库 特爵 士 ( 当 时 还 只 是 个 普 通 的 先 生 ) 一 直 陪 伴 着 她 。 直 白 地 说 , 如 果 他 的 早 餐 比 八 点 晚 半 分 钟 , 他 就 会 大 发 雷霆 。 库 特 夫 人从 小就 被 教 导 , 迟 到 是 一 种 极 其 不 可 饶 恕 的 致 命 罪 过 。 习 惯 很 难 改 变 。 此 外 , 她 是 一 位 认 真 负责 的 女 性 。 她 不 禁 自 问 , 如 果 这 些 年 轻 人不 早 起 , 他 们 将 来 能 在 世 界 上 做 出 什么 贡 献 呢 ? 正 如奥 斯 瓦 尔 德 爵 士 经 常 对 记 者 和 其 他人 所 说 的 那 样 : " " " [ai] I 我 [ əˈ tr ɪ bju ː t; ˈ ætr ɪ bju ː t] attribute 属 性 [ma ɪ ] my 我 的 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ɪ n ˈ ta ɪə li] entirely 完 全 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ hæb ɪ ts] habits 习 惯 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ɜ ː li] early 早 期 的 [ ˈ ra ɪ z ɪ ŋ ] rising 上 升 , , , [ ˈ fru ːɡ ( ə )l] frugal 节 俭 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m əˈ θ ɒ d ɪ kl] methodical 有条 不 紊 [ ˈ hæb ɪ ts] habits 习 惯 " " " [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 , , , [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ træd ʒɪ k] tragic 悲惨 [s ɔː t] sort 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 , , , [d ɑː k] dark 黑 暗 的 , , , [ ˈ m ɔː nf( ə )l] mournful 悲 哀 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [æn; ə n] An 一个 [ ˈɑː t ɪ st] artist 艺 术 家 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɒ d( ə )l] model 模 型 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 " " " [ ˈ re ɪ t ʃ l] Rachel 瑞 秋 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] mourning 丧 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 " " " [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [heild] hailed 赞 誉 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [w ɪ ð] with 和 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [d ʌ n] done 完 毕 [wel] well 出 色 地 , , , [tu ː ] too 也 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ mel ə dr ɑː m ə ] melodrama 情 节 剧 , , , [ ˈ stæ ɡə r ɪ ŋ ] staggering 令人 震 惊 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː l ɪ ŋ ] falling 坠 落 [sn əʊ ] snow 雪 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ di ː pli] deeply 深 [r ɒ ŋ d] wronged 冤 枉 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ə n] villain 恶 棍 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æz; ə z] as 作 为 [ð əʊ ] though 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [ ˈ s ɒ r əʊ ] sorrow 悲 哀 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ænd; ə nd] and 和 [jet] yet 然 而 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː θ ] truth 真相 [bi ː ; bi] be 是 [t əʊ ld] told 讲 述 , , , [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [hæd; h ə d] had 有 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [la ɪ f] life 生 活 [w ɒ t ˈ ev ə (r)] whatever 任何 , , , [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ mi ː ti ˈɒ r ɪ k] meteoric 流 星 [ra ɪ z] rise 上 升 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɒˈ sper ə ti] prosperity 繁 荣 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˌɑː zw ə ld] Oswald 奥 斯 瓦 尔 德 [æz; ə z] As 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒɒ li] jolly 快 乐 的 [ fl æm ˈ b ɔɪə nt] fl amboyant ⻰ ⻜ 凤 舞 [ ˈ kri ː t ʃə (r)] creature 生 物 , , , [ ˈ veri] very 非 常 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ɪ n] in 在 [l ʌ v] love 爱 [w ɪ ð] with 和 [ ˌɑː zw ə ld] Oswald 奥 斯 瓦 尔 德 [ku ː t] Coote 库 特 , , , “ 我 的 成 功 完 全 归 功 于 我 早 起 、 节 俭 生 活 和 有条 不 紊 的 习 惯 。 ” “ 库 特 夫 人 身 材 高 大 , 容 貌 俊 美 , 但 却 带 着 一 种 悲 剧 色 彩 。 ” 她 有 一 双又 大 又 黑 、 充 满 忧 郁 的 眼睛 和 低 沉 的 嗓 音 。 一 位 艺 术 家 如 果 想 为 “ 瑞 秋 哀 悼 她 的 孩子 ” 这 幅 画 寻 找 模 特 , 一 定 会 欣 喜 若 狂 地 称 赞 库 特 夫 人 。 她 也 很 适 合 演 情 节 剧 。 她 踉 跄 地 走 在 飘 落 的 雪 花 中 , 扮 演 着 恶 人 深 陷 冤 屈 的 妻 子 。 她 看 上 去 好 像 生 活 中 藏 着 什么 可 怕 的 秘 密 悲 伤 。 然 而 , 说 实 话 , 库 特 夫 人一 生 中 根 本 没 有 遇 到 任何 麻 烦 。 除 了 奥 斯 瓦 尔 德 爵 士 迅 速 崛 起 致 富 之 外 。 她 小 时 候 是 个 活泼 开 朗 、 个 性 张 扬 的 女 孩 。 非 常 爱 奥 斯 瓦 尔 德 · 库 特 , [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ spa ɪə r ɪ ŋ ] aspiring 有 抱 负 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ba ɪ s ɪ k( ə )l] bicycle 自 行 ⻋ [ ʃɒ p] shop 店 铺 [nekst] next 下一个 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] father's 父 亲 的 [ ˈ h ɑː dwe ə (r)] hardware 硬 件 [st ɔː (r)] store 店 铺 [ðe ɪ ] They 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ hæp ɪ li] happily 快 乐 地 , , , [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [ ɒ v; ə v] of 的 [r ʊ mz; ru ː mz] rooms 房 间 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ ni] tiny 微 小 的 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɑ :d ʒə (r)] larger 更 大 的 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ɪ n] in 在 [s ə k ˈ ses ɪ v] successive 连 续 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ kri ː s ɪ ŋ ] increasing 增 加 [ ˈ mæ ɡ n ɪ tju ː d] magnitude 震 级 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ː zn ə bl] reasonable 合 理 的 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ ɒ v; ə v] of 的 " " " [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ks] Works 作 品 " " " [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [na ʊ ] now 现 在 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˌɑː zw ə ld] Oswald 奥 斯 瓦 尔 德 [hæd; h ə d] had 有 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ em ɪ n ə ns] eminence 卓 越 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ænd; ə nd] and 和 " " " [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ks] Works 作 品 " " " [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n əʊ ] no 不 [l ɒ ŋ ɡə (r)] longer 更 ⻓ [ ˌɪ nt ə d ɪˈ pend ə nt] interdependent 相 互 依 存 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ple ʒə (r)] pleasure 乐 趣 [tu ː ; t ə ] to 到 [rent] rent 租 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ l ɑː d ʒɪ st] largest 最 大 [ænd; ə nd] and 和 [m əʊ st] most 最 多 [mæ ɡˈ n ɪ f ɪ s( ə )nt] magni fi cent 壮 丽 [ ˈ mæn ʃə nz] mansions 豪 宅 [ əˈ ve ɪ l ə b( ə )l] available 可 用 的 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ ˈ t ʃɪ mniz] Chimneys 烟 囱 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɪˈ st ɒ r ɪ k] historic 历 史 性 [ple ɪ s] place 地 方 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ˈ rent ɪ ŋ ] renting 出 租 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː kw ɪ s] Marquis 侯 爵 [ ɒ v; ə v] of 的 [ke ɪ t əɹə m] Caterham 卡 特 汉 姆 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [tu ː ] two 二 [j ˈ i ə z] years 年 , , , [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˌɑː zw ə ld] Oswald 奥 斯 瓦 尔 德 [felt] felt 毛毡 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ əˈ te ɪ nd] attained 已 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ɒ p] top 顶 部 [n ɒ t ʃ ] notch 缺 口 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 在 她 父 亲五 金 店 隔 壁 的 自 行 ⻋ 店 里 , 有 一个 雄 心 勃勃 的 年 轻 人 。 他 们 最 初 住 在 几 间 房 间 里 , 后 来 搬 进 了一 栋 小 房 子 , 生 活 得 非 常幸 福 。 然 后 搬 到 更 大 的 房 子 里 , 再 搬 到 规 模 越 来 越 大 的 房 子 里 。 但 一 直 都 与 “ 工 厂 ” 保 持 着 合 理 的 距 离 , 直 到 奥 斯 瓦 尔 德 爵 士 的 地 位 如 此 显 赫 , 以 至 于他与 “ 工 厂 ” 不 再 相 互 依 存 为 止 。 他乐于 租 用 全 英 格 兰 最 大 、 最 宏 伟 的 豪 宅 。 奇姆 尼 庄 园 是 一个 历 史 悠 久 的 地 方 , 我 们 从 卡 特 勒 姆 侯 爵 那 里 租 下了 它 两 年 。 奥 斯 瓦 尔 德 爵 士 觉 得 自 己已 经 实 现 了 毕 生 的 抱 负 。 库 特 夫 人 对 此 却 远 没 有 那 么 高 兴 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l əʊ nli] lonely 孤 独 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principal 主 要 的 [ ˌ ri ː læk ˈ se ɪʃ ( ə )n] relaxation 松 弛 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ ɜ ː li] early 早 期 的 [ ˈ mærid] married 已 婚 [la ɪ f] life 生 活 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 " " " — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [wen] when 什么 时 候 " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 " " " [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ m ʌ lt ɪ pla ɪ d] multiplied 乘 以 [ba ɪ ] by 经 过 [ θ ri ː ] three 三 , , , [ ˌ k ɒ nv əˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [d əˈ mest ɪ k] domestic 国 内 的 [st ɑ :f] sta ff 职 员 [hæd; h ə d] had 有 [st ɪ l] still 仍 然 [bi ː n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principal 主 要 的 [d ɪˈ stræk ʃ n] distraction 分 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː ts] Coote's 库 特 的 [de ɪ ] day 天 [na ʊ ] Now 现 在 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pæk] pack 盒 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ha ʊ sme ɪ d] housemaids 女 佣 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ tl ə (r)] butler 管 家 [la ɪ k] like 喜 欢 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɑː t ʃˈ b ɪʃə p] archbishop 大 主 教 , , , [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ f ʊ t ˌ men] footmen 侍 从 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ m ˈ p əʊ z ɪ ŋ ] imposing 气 势 磅 礴 [pr əˈ p ɔːʃ ( ə )nz] proportions 比 例 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bevi] bevy 一 群 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sk ʌ tl ɪ ŋ ] scuttling 匆匆 而 过 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sk ʌ l ə ri] scullery 洗 碗 间 [me ɪ dz] maids 女 佣 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ter ɪ fa ɪɪ ŋ ] terrifying 恐怖 [ ˈ f ɒ r ə n] foreign 外 国 的 [ ʃ ef] chef 厨 师 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 " " " [ ˈ tempr ə m ə nt] temperament 气 质 " " " [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ha ʊ ski ː p ə (r)] housekeeper 管 家 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪˈ mens] immense 巨 大 [pr əˈ p ɔːʃ ( ə )nz] proportions 比 例 [hu ː ] who WHO [ ɔː l ˈ t ɜ ː n ə tli] alternately 交 替 [ kri:k ] creaked 嘎 吱 作 响 [ænd; ə nd] and 和 [ 'r ʌ sl ] rustled 沙沙 作 响 [wen] when 什么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [mu ː vd] moved 已 搬 , , , [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ n] one 一 [m əˈ ru ː nd] marooned 被 困 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [sa ɪ d] sighed 叹 了 口 气 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dr ɪ ft ɪ d] drifted 漂 移 [a ʊ t] out 出 去 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ w ɪ nd əʊ ] window 窗 戶 , , , [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ li ː f] relief 宽 慰 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒɪ mi] Jimmy 吉 米 [ ˈ θ ɛ s ɪ d ʒə r] Thesiger 塞 西 格 [hu ː ] who WHO [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [helpt] helped 帮 助 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ k ɪ dniz] kidneys 肾 脏 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ be ɪ k ə n] bacon 熏 肉 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [stre ŋθ ] strength 力 量 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 她 是 个 孤 独 的 女 人 。 她 婚 后 早 期 的 主 要 放 松 方 式 就 是 和 “ 那 个 女 孩 ” 聊 天 —— 即 使 “ 那 个 女 孩 ” 的 数 量 增 加到 三个 , 与 家 仆 的 交 谈 仍 然 是 库 特 夫 人一 天 中 最 主 要 的 消 遣 。 现 在 , 他 身 边 有 一 群 女 仆 , 一个 像 大 主 教 一 样 的 管 家 , 还 有 几 个 身 材 魁 梧 的 男 仆 。 一 群 忙 碌 穿 梭 的 厨 房 女 佣 和 洗 碗 女 佣 , 一 位 脾 气 暴 躁 、 令人 胆 寒 的 外 国 厨 师 , 以 及 一 位体 型 庞 大 、 走 动 时 会 发 出 吱吱 嘎嘎 声 的 管 家 。 库 特 夫 人 就 像 被 困在 荒 岛 上 的 人一 样 。 她 重重 地 叹 了 口 气 , 从 敞 开 的 窗 戶 飘 了 出 去 。 吉 米 · 西 格 对 此 感 到 非 常 欣 慰 , 立 刻 又去 弄 了些 肾 脏 和 培 根 。 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [st ʊ d] stood 站立 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 [ ˈ træd ʒɪ kli] tragically 悲 剧 的 是 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ter ə s] terrace 阳 台 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [n ɜ ː vd] nerved 神 经 质 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 [tu ː ; t ə ] to 到 [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 , , , [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ ˈɡɑː dn ə (r)] gardener 园 丁 , , , [hu ː ] who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s əˈ ve ɪɪ ŋ ] surveying 测 量 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ me ɪ n] domain 领 域 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [ru ː ld] ruled 裁 决 [w ɪ ð] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɔː t əˈ kræt ɪ k] autocratic 专 制 [a ɪ ] eye 眼睛 [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [t ʃ i ː f] chief 首 席 [ænd; ə nd] and 和 [pr ɪ ns] prince 王 子 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [hed] head 头 [ ˈɡɑ :dn ə z] gardeners 园 丁 [hi ː ; hi] He 他 [nju ː ] knew 知 道 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ple ɪ s] place 地 方 — — — [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ru ː l] rule 规 则 [ænd; ə nd] And 和 [hi ː ; hi] he 他 [ru ː ld] ruled 裁 决 — — — [des ˈ p ɒ t ɪ kli] despotically 专 制 地 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [ ɐ p ɹˈə ʊ t ʃ t] approached 接 近 [h ɪ m] him 他 [ ˈ n ɜ ː v ə sli] nervously 紧 张 地 " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 " " " " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早 晨 , , , [m ɪ 'le ɪ di] m'lady 女 士 " " " [hi ː ; hi] He 他 [sp əʊ k] spoke 辐 [æz; ə z] as 作 为 [hed] head 头 [ ˈɡɑ :dn ə z] gardeners 园 丁 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [spi ː k] speak 说 话 — — — [ ˈ m ɔː nf ə li] mournfully 悲 伤 地 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ d ɪɡ n ə ti] dignity 尊 严 — — — [la ɪ k] like 喜 欢 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ emp ə r ə (r)] emperor 皇 帝 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fju ː n ə r ə l] funeral 葬 礼 " " " [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ʌ nd ə r ɪ ŋ ] wondering 好奇 — — — [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð əʊ z] those 那 些 [le ɪ t] late 晚 的 [ ɡ re ɪ ps] grapes 葡萄 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [d ɪˈ z ɜ ː t] dessert 甜 点 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [na ɪ t] night 夜 晚 ? ? ? " " " 库 特 夫 人 悲 伤 地在 露 台 上 站 了一 会 儿 , 然 后 鼓 起 勇 气 和 ⻨ 克 唐 纳 说 话 。 首 席 园 丁 正 以 专 制 的目 光 审 视 着 他 统 治 的 领 地 。 ⻨ 克 唐 纳 是 园 丁 ⻓ 中一 位 非 常 杰 出 、 非 常 优 秀 的 人 物 。 他 很 清 楚 自 己 的 位 置 —— 那 就 是 统 治 。 他 实 行 的 是 专 制 统 治 。 库 特 夫 人 紧 张 地 走 向 他 。 “ 早 上 好 , ⻨ 克 唐 纳 。 ” “ 早 上 好 , 女 士 。 ” “ 他 说 话 的 方 式 , 就 像 首 席 园 丁 应 该 有 的 样 子 —— 悲 伤 而 庄 严 —— 就 像 皇 帝 在 葬 礼 上一 样 。 ” “ 我 想 问问 —— 我 们 今 晚 能 不 能 用 那 些 晚 熟 的 葡萄 做 甜 点 ? ” " " " [ ˈ ðer] They're 它 们 是 [n əʊ ] no 不 [f ɪ t] fi t 合 身 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ p ɪ k ɪ ŋ ] picking 挑 选 [jet] yet 然 而 , , , " " " [sed] said 说 [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [hi ː ; hi] He 他 [sp əʊ k] spoke 辐 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ f ɜ ː mli] fi rmly 牢牢 " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [pl ʌ kt] plucked 拨 弦 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ k ʌ r ɪ d ʒ ] courage 勇 气 " " " [ əʊ ] Oh 哦 ! ! ! [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈ jest ə de ɪ ] yesterday 昨 天 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ˈ te ɪ st ɪ d] tasted 尝 过 [w ʌ n] one 一 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡʊ d] good 好 的 " " " [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [bl ʌʃ t] blushed 脸 红 了 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [me ɪ d] made 制 成 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː l] feel 感 觉 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ p ɑː dn ə bl] unpardonable 不 可 饶 恕 的 [ ˈ l ɪ b ə ti] liberty 自 由 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] Evidently 显 然 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ t] late 晚 的 [ ˌ m ɑːʃəˈ nes] Marchioness 侯 爵 夫 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ke ɪ t əɹə m] Caterham 卡 特 汉 姆 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [k əˈ m ɪ t ɪ d] committed 坚 定 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɒ l ɪ s ɪ z ə m] solecism 谬误 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ent ə (r)] enter 进 入 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ h ɒ tha ʊ s] hothouses 温 室 [ænd; ə nd] and 和 [help] help 帮 助 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ re ɪ ps] grapes 葡萄 " " " [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ˈɔː d ə rs] orders 订 单 , , , [m ɪ 'le ɪ di] m'lady 女 士 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʌ nt ʃ ] bunch 束 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [k ʌ t] cut 切 [ænd; ə nd] and 和 [sent] sent 发 送 [ ɪ n] in 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , " " " [sed] said 说 [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [s ɪˈ v ɪə li] severely 严 重 “ 它 们 现 在 还 不 适 合 采 摘 , ” ⻨ 克 唐 纳 说 。 他 说 话 温 和 但 坚 定 。 “ 哦 , ” 库 特 夫 人 说 道 。 她 鼓 起 了 勇 气 。 “ 哦 ! 但 我 昨 天 去 了 尽 头 的 房 子 , 尝 了一个 , 感 觉 非 常 好 。 ⻨ 克 唐 纳 看 了 她 一 眼 , 她 脸 红 了 。 她 感 觉 自 己 做 了一 件 不 可 饶 恕 的 冒 犯 之事 。 显 然 , 已 故 的 卡 特 勒 姆 侯 爵 夫 人从 未 犯 过 如 此 失 礼 的 错 误 , 那 就 是 进 入 自 己 的 温 室 , 随 意 摘 取 葡萄 。 “ 夫 人 , 如 果 您 下了 命 令 , 就 应 该 有 人 砍 下一 把 送 给 您 。 ” ⻨ 克 唐 纳 严 厉 地 说 。 " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ai] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [du ː ; d ə ] do 做 [ðæt] that 那 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ta ɪ m] time 时 间 " " " " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ ðer] they're 它 们 是 [n əʊ ] no 不 [ ˈ pr ɒ p ə li] properly 适 当 地 [f ɪ t] fi t 合 身 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ p ɪ k ɪ ŋ ] picking 挑 选 [jet] yet 然 而 " " " " " " [n əʊ ] No 不 , , , " " " [m ˈ ɜ ː m ə d] murmured 低 声 说 道 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 " " " [n əʊ ] No 不 , , , [ai] I 我 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 [n ɒ t] not 不 是 [w ɪ d] We'd 我 们会 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [li ː v] leave 离 开 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðen] then 然 后 " " " [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [me ɪ n ˈ te ɪ nd] maintained 维 持 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɑː st ə li] masterly 精 湛 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [n ɜ ː vd] nerved 神 经 质 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː (r)] more 更 多 的 " " " [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [pi ː s] piece 片 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ɔː n] lawn 草 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ z] rose 玫 瑰 [ ˈɡɑː d( ə )n] garden 花 园 [ai] I 我 [w ˈʌ nd ə d] wondered 想 知 道 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [ju ː st] used 用 过 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b əʊ l ɪ ŋ ] bowling 保 龄 球 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˌɑː zw ə ld] Oswald 奥 斯 瓦 尔 德 [ ɪ z] is 是 [ ˈ veri] very 非 常 [f ɒ nd] fond 喜 爱 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 [ ɒ v; ə v] of 的 [b əʊ lz] bowls 碗 " " " " " " [ænd; ə nd] And 和 [wa ɪ ] why 为什么 [n ɒ t] not 不 是 ? ? ? " " " [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 “ 哦 , 谢谢 您 , ” 库 特 夫 人 说 道 。 “ 好 的 , 我 下 次 会 这 么 做 。 ” “ 但 它 们 还 不 适 合 采 摘 。 ” “ 不 , ” 库 特 夫 人 低 声 说 道 。 “ 不 , 我 想 不 是 。 ” 那 我 们 最 好 还 是 别 管 它 了 。 ⻨ 克 唐 纳 保 持 着 一 种 高 超 的 沉 默 。 库 特 夫 人 再 次 鼓 起 勇 气 。 “ 我 本来 想 跟 你 谈谈 玫 瑰 园 后 面 的 那 块 草 坪 。 ” 我 想 知 道 它 是 否可 以 用 作保 龄 球 场 。 奥 斯 瓦 尔 德 爵 士 非 常 喜 欢 玩 滚 球 游 戏 。 “ 为什么不 呢 ? ” 库 特 夫 人 心 想 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ɪ n ˈ str ʌ kt ɪ d] instructed 指 示 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [hæd; h ə d] Had 有 [n ɒ t] not 不 是 [s ɜ ː (r)] Sir 先 生 [ ˈ fr ɑː ns ɪ s] Francis 弗 朗 西 斯 [dre ɪ k] Drake 德 雷 克 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ na ɪ tli] knightly 骑 士 精 神 [k ə m ˈ pænj ə nz] companions 同 伴 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 [ ɒ v; ə v] of 的 [b əʊ lz] bowls 碗 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑːˈ m ɑː d ə ] Armada 舰 队 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sa ɪ t ɪ d] sighted 目 击 者 ? ? ? [ ˈʃʊə li; ˈʃɔː li] Surely 一 定 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ entlm ə nli] gentlemanly 绅 士 ⻛ 度 [p əˈ sju ː t] pursuit 追逐 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ ri ː z( ə )n ə bli] reasonably 合 理 [ ˈɒ bd ʒɪ kt; ə b ˈ d ʒ ekt] object 目的 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ 'rek ə n ] reckoned 估 计 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪˈ d ɒ m ɪ n ə nt] predominant 主 要 的 [tre ɪ t] trait 特 征 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [hed] head 头 [ ˈɡɑː dn ə (r)] gardener 园 丁 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ p əʊ z] oppose 反 对 [ ˈ eni] any 任何 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ evri] every 每 一个 [s əˈ d ʒ est ʃə n] suggestion 建 议 [me ɪ d] made 制 成 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 " " " [ne ɪ ] Nae 纳 [du ː t] doot 嘟 特 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [ju ː st] used 用 过 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðæt] that 那 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目的 , , , " " " [sed] said 说 [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [,n ɔ nk ɔ 'mit ə li] noncommittally 不 置 可否 [hi ː ; hi] He 他 [ θ ru ː ] threw 扔 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪ s ˈ k ʌ r ɪ d ʒɪ ŋ ] discouraging 令人 沮 丧 [ ˈ fl e ɪ v ə (r)] fl avour 味 道 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ m ɑː k] remark 评论 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ ˈɒ bd ʒɪ kt; ə b ˈ d ʒ ekt] object 目的 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊə (r)] lure 饵 [ ˈ le ɪ di] Lady 女 士 [ku ː t] Coote 库 特 [ ɒ n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [d ɪˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] destruction 破 坏 " " " [ ɪ f] If 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [kl ɪə d] cleared 已 清 除 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 — — — [ ɜ ː (r)] er 呃 — — — [k ʌ t] cut 切 — — — [ænd; ə nd] and 和 — — — [ ɜ ː (r)] er 呃 — — — [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [s ɔː t] sort 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [went] went 去 [ ɒ n] on 在 [ ˈ h əʊ pf ə li] hopefully 希 望 " " " [a ɪ ] Aye 是 的 , , , " " " [sed] said 说 [m ə k ˈ d ɒ n( ə )ld] MacDonald ⻨ 克 唐 纳 [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 她 接 受 过 英 国 历 史 方 面 的 教 育 。 弗 朗 西 斯 · 德 雷 克 爵 士 和 他 的 骑 士 同 伴们 在 发 现 无敌 舰 队 时 , 是 不 是 正 在 玩 滚 球 游 戏 ? 这 无 疑 是 一 项 绅 士 般 的 消 遣 , ⻨ 克 唐 纳 对 此 也 无 可 厚 非 。 但 她 却 忽 略 了一个 优 秀 园 丁主 管 最 主 要 的 特 质 。 也 就 是 说 , 他 会 反 对 向 他 提 出 的 任何 建 议 。 “ 我 不 知 道 它 是 否可 以 用 于 那 个 目的 , ” ⻨ 克 唐 纳 含 糊 其 辞 地 说 。 他 在 话语 中 带 上了令人 沮 丧 的 意 味 。 但 它 的 真 正 目的 是 引 诱 库 特 夫 人 走 向 毁 灭 。 “ 如 果 这 件 事 能 被 澄 清 , 然 后 —— 呃 —— 删 掉 —— 然 后 —— 呃 —— 诸 如 此 类 的 事 情 , ” 她 满 怀 希 望 地 继续 说 道 。 “ 是 的 , ” ⻨ 克 唐 纳 缓缓 说 道 。