叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 9 个 章 节 1. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000001 2. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000002 3. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000003 4. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000004 5. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000005 6. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000006 7. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000007 8. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000008 9. 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (penny Nichols And The Black Imp) 000009 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ [ [ [-] Transcriber's 转 录 员 的 [n əʊ t] note 笔 记 : : : [ ɪ k ˈ stens ɪ v] Extensive 广 泛 的 [r ɪˈ s ɜ ː t ʃ ] research 研 究 [fa ʊ nd] found 成 立 [n əʊ ] no 不 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː ] U U [es] S S [ ˈ k ɒ pira ɪ t] copyright 版 权 [ ɒ n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ n] publication 发 布 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ nju ː d] renewed 更 新 ] ] ] [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ ˈ n ɪ k ə lz] Nichols 尼 科 尔 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ɪ mp] Imp 重 要 [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒəʊ n] JOAN 琼 [kl ɑ :k] CLARK 克 拉 克 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡəʊ ldsm ɪ θ ] Goldsmith 金 匠 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] Publishing 出 版 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ ʃɪˈ k ɑːɡəʊ ] CHICAGO 芝 加 哥 — — — — — — — — — [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] COPYRIGHT 版 权 - MCMXXXVI - [ba ɪ ] BY 经 过 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡəʊ ldsm ɪ θ ] GOLDSMITH 金 匠 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] PUBLISHING 出 版 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 和 黑 ⻤ (Penny Nichols and the Black Imp) 第 1/9 ⻚ 【 转 录 者 注 : 大 量 研 究 未 发 现 任何 证 据 】 该 出 版物 的 美 国 版 权 已 续 期 。 佩 妮 · 尼 科 尔 斯 以 及 黑 ⻤ 经 过 琼 · 克 拉 克 戈 德 史 密 斯 出 版 社 芝 加 哥 ——— 纽 约 版 权 所 有 © 1936 年 戈 德 史 密 斯 出 版 公 司 [ ˌ mænju ˈ fækt ʃə d] MANUFACTURED 制 造 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] UNITED 团 结 的 [ste ɪ ts] STATES 各 州 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] AMERICA 美 国 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [blæk] BLACK 黑 色 的 [ ɪ mp] IMP 重 要 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [m ɪˈ st ɪə ri ə s] MYSTERIOUS 神 秘 [ ˈ pæk ɪ d ʒ ] PACKAGE 包 裹 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ θ ret] THREAT 威 胁 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] FOLLOWING 下 列 的 [ ˈ e ɪ miz] AMY'S 艾 米 的 [tre ɪ l] TRAIL 踪 迹 [vi ː ] V V [b ɪˈ ha ɪ nd] BEHIND 在 后 面 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pæn( ə )l] PANEL 控 制 板 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ h əʊ ld ʌ p] HOLDUP 耽 误 美 国 制 造 内 容 章 一 、 黑 ⻤ 二 、 神 秘 包 裹 三 、 威 胁 四 、 追 寻 艾 米 的 踪 迹 五 、 幕 后 六 、 抢 劫 [sevn] VII 七 [æn; ə n] AN 一个 [ ˌɪ nv ɪˈ te ɪʃ ( ə )n] INVITATION 邀 请 [tu ː ; t ə ] TO 到 [l ʌ nt ʃ ] LUNCH 午 餐 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [b əʊ ld] BOLD 大 胆 的 [mu ː v] MOVE 移 动 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ r ɒ b ə ri] ROBBERY 抢 劫 [eks] X X [ ˈ hænli] HANLEY 汉 利 - CRON'S - [ ˈ stju ː di əʊ ] STUDIO 工 作 室 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ v ɪ z ɪ t ə (r)] VISITOR 游 客 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ɪ s ɪ ŋ ] MISSING 丢 失 的 [ ˈ w ɜ ː km ə n] WORKMAN 工 人 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [æn; ə n] AN 一个 [ ɪ m ˈ bær ə s ɪ ŋ ] EMBARRASSING 尴尬 的 [ ˈɪ nt ə vju ː ] INTERVIEW 面 试 七 、 午 餐 邀 请 第 八 章 大 胆 举 动 九 、 抢 劫 X. 汉 利 · 克 朗 工 作 室 十 一 、 访 客 十 二 、 失 踪 的 工 人 十 三 、 一 次 令人 尴尬 的 采 访 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] THE 这 [m ɪˈ st ɪə ri ə s] MYSTERIOUS 神 秘 [ ˈ e ɪ d ʒə nt] AGENT 代 理 人 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ʌ zl ɪ ŋ ] PUZZLING 令人 费 解 [ ˈ let ə (r)] LETTER 信 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ˈ w ɒ t ʃ fl ] WATCHFUL 警 惕 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] WAITING 等 待 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 " " " [ ˈ pra ɪ v ə t] PRIVATE 私 人 的 — — — [ki:p] KEEP 保 持 [a ʊ t] OUT 出 去 " " " [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ ˈ kæpt ʃə d] CAPTURED 捕 获 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ˈ fa ɪə (r)] FIRE 火 ! ! ! [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ si ː kr ə t] SECRET 秘 密 [r ɪˈ vi ː ld] REVEALED 揭 晓 十 四 、 神 秘 特 工 十 五 、 一 封 令人 费 解 的 信 十 六 、 密 切 等 待 十 七 、 私 人 领 地 , 请 勿 入内 “ 十 八 被 俘 十 九 、 火 ! XX. 秘 密 揭 晓 [ð ə ; ði] The 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ɪ mp] Imp 重 要 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ɪ mp] Imp 重 要 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ sla ɪ tli] slightly 轻 微 地 [d ɪˈ krep ɪ t] decrepit 衰 老 [ ˈ r əʊ dst ə (r)] roadster 敞 篷 跑 ⻋ [ l ə :t ʃ ] lurched 踉跄 了一下 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ br ʌ pt] abrupt 突 然 [h ɔː lt] halt 停 止 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ nt] front 正 面 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː ltm ə n] Altman 奥 特 曼 [ ˈ rez ɪ d ə ns] residence 住 宅 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [bl ɒ nd] blond 金 发 , , , [blu ː ] blue 蓝 色 的 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [heild] hailed 赞 誉 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pl ʌ mp] plump 丰 满 , , , [d ɑː k] dark 黑 暗 的 - - - [he ə d] haired 头 发 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [hu ː ] who WHO [st ʊ d] stood 站立 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ nt] front 正 面 [p ɔː t ʃ ] porch ⻔ 廊 " " " [h əˈ l əʊ ] Hello 你 好 , , , [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [bi ː n] Been 到 过 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 ? ? ? " " " " " " [ ˈəʊ nli] Only 仅 有 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ten] ten 十 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 , , , [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 " " " " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ ter ə bli] terribly 可 怕 [ ˈ s ɒ ri] sorry 对 不 起 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [le ɪ t] late 晚 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ai] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [st ɪ l] still 仍 然 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɒ n] on 在 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ f] if 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ h ʌ ri] hurry 匆 忙 " " " [b ɪˈ f ɔː (r)] Before 前 [ ri'plai ] replying 回 复 , , , [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [ ˈɔː ltm ə n] Altman 奥 特 曼 [sl ɪ d] slid 滑 行 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [fr ʌ nt] front 正 面 [si ː t] seat 座 位 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ʃʌ m] chum 密 友 , , , [p əˈ nel ə pi] Penelope 佩 内 洛 普 [ ˈ n ɪ k ə lz] Nichols 尼 科 尔 斯 黑 ⻤ 第 一 章 黑 ⻤ 一 辆 略 显 破 旧 的 敞 篷 跑 ⻋ 在 奥 特 曼 住 宅 前 猛 地 停 了下 来 。 金 发 碧 眼 的 司 机 拦 下了 站 在 前 廊 上 的 一 位 身 材 丰 满 、 黑 发 的 女 孩 。 “ 你 好 , 苏 珊 。 ” 等 了 很 久 吗 ? “ 大 概 十 分 钟 吧 , 佩 妮 。 ” 非 常 抱 歉 我 迟 到 了 。 但 我 认 为 如 果 我 们 抓 紧 时 间 , 还 是 可 以 准 时 到 达 的 。 在回 答 之 前 , 苏 珊 · 奥 特 曼 滑 进 了 她 的 朋 友 佩 内 洛 普 · 尼 科 尔 斯 旁 边 的 前 排 座 位 。 [ðen] Then 然 后 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ ˈ fræ ŋ kli] frankly 坦 率 地 说 : : : " " " [ ɪ f] If 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [m ɪ s] miss 错 过 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ fe ə (r)] a ff air 事 务 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə (r)] altogether 共 [ai] I 我 [ ʃ ænt] shan't 不 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [h ɑː t ɪ d] hearted 心 地 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [ ˈ s əʊ lli] solely 仅 [tu ː ; t ə ] to 到 [pli ː z] please 请 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [l ɑː ft] laughed 笑 了 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [st ɪ rd] steered 转 向 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː (r)] car ⻋ [ ˈ smu ː ðli] smoothly 顺 利 [ θ ru ː ] through 通过 [ ˈ træf ɪ k] tra ffi c 交 通 " " " [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 , , , [su ː ] Sue 起 诉 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [wi ː l; wil] we'll 出 色 地 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [ta ɪ m] time 时 间 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪˈ mæd ʒɪ n] imagine 想 象 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 [ ˈ evri] every 每 一个 [de ɪ ] day 天 [ðæt] that 那 [w ʌ n] one 一 [hæz; h ə z] has 有 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɒ p əˈ tju ː n ə ti] opportunity 机 会 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ ˈ d ɒ l ə (r)] dollar 美 元 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 [ ˌʌ n ˈ ve ɪ ld] unveiled 揭 幕 " " " " " " [w ɪ l] Will 将 要 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ n ə (r)] winner 优 胜 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 Huddleson 哈 德 尔 森 [pra ɪ z] prize 奖 [ ɡ et] get 得 到 [ðæt] that 那 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 ? ? ? " " " [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [ ɑ :skt] asked 问 [ ɪ n] in 在 [ ɔː ] awe 敬 畏 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他们 [se ɪ ] say 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɒ mp əˈ t ɪʃ ( ə )n] competition 竞 赛 [ð ɪ s] this 这 [j ɪə (r)] year 年 [hæz; h ə z] has 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ veri] very 非 常 [ki ː n] keen 敏 锐 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʃəʊɪ ŋ ] showing 显 示 [t əˈ de ɪ ] today 今 天 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ d ʒ ] Gage 盖 奇 [ ˈɡ æl ə riz] Galleries 画 廊 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pra ɪ v ə t] private 私 人 的 [w ʌ n] one 一 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 [wo ʊ nt] won't 惯 于 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [s ˈ tæt ʃ u:z] statues 雕 像 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 [ ɔː (r)] or 或 者 [s əʊ ] so 所 以 " " " 然 后 她 坦 率 地 说 : “ 如 果 我 们 完 全 错 过 了 这 件 事 , 我 不 会伤 心 的 。 ” 我 去 那 里 只 是 为了 取 悦 你 。 佩 妮 一 边 笑 着 , 一 边 平 稳 地 驾驶 着 汽 ⻋ 穿 过 ⻋ 流 。 我 知 道 你 是 , 苏 。 但 我 认 为 我 们 不 会 像 你 想 象 的 那 样 度 过 一 段 无 聊 的 时 光 。 并 非 每 天 都 有机 会亲 眼目睹 一 座 价 值 五 千 美 元 的 雕 像 揭 幕 。 “ 哈 德 尔 森 奖 的 获 得 者 真 的 能 拿 到 那 么 多 钱 吗 ? ” 苏 珊 敬 畏 地 问 道 。 “ 是 的 , 他们 说 今 年 的 竞 争 非 常 激 烈 。 ” 今 天 在 盖 奇 画 廊 的 展 览 是 私 人 展 览 —— 公 众 大 约 一 周后 才 能 参 观 这 些 雕 像 。 " " " [ðen] Then 然 后 [ha ʊ ] how 如 何 [du ː ; d ə ] do 做 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɡ et] get 得 到 [ ɪ n] in 在 ? ? ? " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [d ɪˈ sple ɪ d] displayed 显 示 [tu ː ] two 二 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] printed 打 印 [k ɑː dz] cards 牌 " " " [dæd] Dad 爸爸 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ əˈ na ʊ nst] announced 宣 布 [l əˈ k ɒ n ɪ k( ə )li] laconically 简 洁 地 [ ˈ p ɛ niz] Penny's 便 士 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 , , , [ ˈ kr ɪ st ə f ə (r)] Christopher 克 里 斯 托 弗 [ ˈ n ɪ k ə lz] Nichols 尼 科 尔 斯 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n əʊ t ɪ d] noted 著 名 的 [d ɪˈ tekt ɪ v] detective 侦 探 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [wel] well 出 色 地 [n əʊ n] known 已 知 [ ɪ n] in 在 [ ˈ b ɛ lt ə n] Belton ⻉ 尔 顿 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˌɪ n fl u ˈ en ʃ ( ə )l] in fl uential 有 影 响 [frendz] friends 朋 友 们 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ t ɪ k ɪ ts] tickets ⻔ 票 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈʃəʊɪ ŋ ] showing 显 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [pra ɪ z] prize 奖 [ ˈ stæt ʃ u ə ri] statuary 雕 像 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ d ʒ ] Gage 盖 奇 [ ˈɡ æl ə riz] Galleries 画 廊 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [pr ɪˈ zent ɪ d] presented 呈 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [s ɪ ns] since 自 从 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ fe ə (r)] a ff air 事 务 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [p ɑː st] passed 通过 了 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɒ n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɪ n ɪ ŋ ] winning 获 胜 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˌʌ n ˈ ve ɪ ld] unveiled 揭 幕 [æt; ə t] at 在 [ θ ri ː ] three 三 [ əˈ kl ɑː k] o'clock 点 钟 , , , " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [d ɪˈ kle ə d] declared 声 明 " " " [w ɒ t] What 什 么 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [na ʊ ] now 现 在 , , , [su ː ] Sue 起 诉 ? ? ? " " " " " " [ðen] Then 然 后 [wi ː l; wil] we'll 出 色 地 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ ɡ r əʊ n] groaned 呻吟 , , , [ ˈ step ɪ ŋ ] stepping 步 进 [ ˈ h ɑː d ə (r)] harder 更 难 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ æs ə li ː n] gasoline 汽 油 [ ˈ ped( ə )l] pedal 踏 板 " " " [se ɪ ] Say 说 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [sl əʊ ] slow 慢 的 [da ʊ n] down 向 下 [ ɔː (r)] or 或 者 [a ɪ l] I'll 患 病的 [ ɡ et] get 得 到 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [w ɔː k] walk 走 , , , " " " [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [ ˈ pro ʊ test ɪ d; pr əˈ test ɪ d] protested 抗 议 " " " [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [ ɪ n ˈ tend] intend 打 算 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪ sk] risk ⻛ 险 [ma ɪ ] my 我 的 [la ɪ f] life 生 活 — — — [n ɒ t] not 不 是 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ eni] any 任何 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 ! ! ! “ 那 我 们 怎 么 进 去呢 ? ” 佩 妮 展 示 了两 张 打 印 好 的 卡 片 。 “ 爸爸 , ” 她 简 短 地 宣 布 道 。 佩 妮 的 父 亲 克 里 斯 托 弗 · 尼 科 尔 斯 是 一 位 著 名 的 侦 探 , 在 ⻉ 尔 顿 市 很 有 名 , 有 很 多 有 影 响 力 的 朋 友 。 有 人 送 给 他 盖 奇 画 廊 举 办 的 奖 品 雕 像 特 别 展 览 的 ⻔ 票 , 但他 对 此 事不 感 兴 趣 , 就 把 ⻔ 票 转 送 给 了 女 儿 。 “ 获 奖 雕 像 将 于三 点 钟 揭 幕 , ” 佩 妮 宣 布 道 。 “ 苏 , 现 在 几 点 了 ? ” “ 那 我 们 就 永 远 到 不了了 , ” 佩 妮 呻吟 着 , 更 加 用 力 地 踩 下 油 ⻔ 。 “ 要 么 你 慢 点 开 , 要 么 我 就 下 ⻋ 走 着 去 , ” 苏 珊 抗 议 道 。 “ 我 可 不 想 为了 任何 一 座 破 雕 像 而 冒 生 命 危 险 ! ” " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ əˈ bi ː di ə ntli] obediently 顺 从 地 [ 'slæk ə n ] slackened 松 弛 [spi ː d] speed 速 度 [ ɔː l ˈ ð əʊ ] Although 虽 然 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [dr əʊ v] drove 驾驶 [wel] well 出 色 地 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [k ɑː (r)] car ⻋ [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ ˈ p ɜ ː f ɪ kt] perfect 完 美 的 [k ə n ˈ tr əʊ l] control 控 制 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ træv( ə )l ɪ ŋ ] traveling 旅 行 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tra ɪ f( ə )l] tri fl e 琐 事 [f ɑː st] fast 快 速 地 " " " [ðæts] That's 那 就 是 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 , , , " " " [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [ əˈ pru ː vd] approved 得 到 正 式 认 可 的 " " " [æt; ə t] At 在 [ð ɪ s] this 这 [spi ː d] speed 速 度 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ˈ æbs ə lu ː tli] absolutely 绝 对 地 [n əʊ ] no 不 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 — — — — — — " " " [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [w ɜ ː dz] words 字 [br əʊ k] broke 打 破 [ ɒ f] o ff 离 开 [ əˈ br ʌ ptli] abruptly 突 然 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [slæmd] slammed 猛 烈 抨 击 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ t] foot 脚 [bre ɪ k] brake 制 动 [s əʊ ] so 所 以 [h ɑː d] hard 难 的 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [si ː t] seat 座 位 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ɪ d] side 边 [stri ː t] street 街 道 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [s ɪˈ dæn] sedan 轿⻋ [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ dli] unexpectedly 不 料 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 [ ˈ bu ː l ə v ɑː d] boulevard 林 荫 大 道 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [ ˈʌ t ə li] utterly 完 全 地 [ disri' ɡɑ :d ] disregarding 不予 理 会 [ð ə ; ði] the 这 [st ɒ p] stop 停 止 [sa ɪ n] sign 符 号 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ sw ə :v ] swerved 急 转 弯 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ v ɔɪ d] avoid 避 免 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kræ ʃ ] crash 碰 撞 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fend ə z] fenders 挡 泥 板 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [k ɑː z] cars 汽 ⻋ [d ʒˈɑː d] jarred 罐 装 [t əˈɡ eð ə (r)] together 一 起 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ha ʊ ] how 如 何 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ˈ dæm ɪ d ʒ ] damage 损 害 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [d ʌ n] done 完 毕 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [s ɪˈ dæn] sedan 轿⻋ [ ˈ la ɪ kwa ɪ z] likewise 同 样 地 [dru ː ] drew 画 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː b ɪ ŋ ] curbing 路 缘 [ænd; ə nd] and 和 [ ə 'lait ] alighted 下 ⻋ 佩 妮 乖乖 地 放 慢 了 速 度 。 虽 然 她 驾驶 技 术 娴 熟 , 对 ⻋辆 控 制 得 非 常 好 , 但 她 的 速 度 稍 微 快 了一 点 。 “ 这 样 好多 了 , ” 苏 珊 赞 许 道 。 “ 以 这 样 的 速 度 , 绝 对 没 有 任何 危 险 ——” “ 她 的 话 戛 然 而 止 , 因 为 佩 妮 猛 地 踩 下 脚 刹 , 被 猛 地 向 前 甩 到 座 位 上 。 一 辆 灰 色 ⻓ 轿⻋ 突 然 从 一 条 小 巷 驶 入 主 干 道 , 令人 意想 不 到 。 司 机 完 全 无 视 停 ⻋ 标 志 。 佩 妮 及 时 转 向 避 免 了 碰 撞 , 但 两 辆⻋ 的 挡 泥 板 还 是 撞 到 了一 起 。 女 孩 们 跳 出 来 查 看 损 失 有 多大 。 那 辆 灰 色 轿⻋ 的 司 机 也 把 ⻋ 停 在 路 边 , 下了 ⻋ 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 , , , [ θ ɪ n] thin 薄 的 [mæn] man 男 人 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blæk] black 黑 色 的 [ ˈ m ʌ stæ ʃ ; m əˈ st ɑːʃ ] moustache 胡 子 , , , [ ɪˈ mækj ə l ə tli] immaculately 完 美 无 瑕 [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [twi ː dz] tweeds 粗 花 呢 [hi ː ; hi] He 他 [w ɔː (r)] wore 穿 着 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡɑːˈ di ː ni ə ] gardenia 栀 子 花 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [l əˈ pel] lapel 翻 领 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wel] well 出 色 地 - - - [ ˈ te ɪ l ə d] tailored 量 身 定 制 [k əʊ t] coat 外套 " " " [si ː ] See 看 [w ɒ t] what 什 么 [ju ː v] you've 你 已 经 [d ʌ n] done 完 毕 ! ! ! " " " [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ kju ː zd] accused 被 告 [ ˈ æ ŋ ɡ r ə li] angrily 愤 怒 地 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ˈ a ɪ ð ə (r)] either 任何 一个 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [spi ː k] speak 说话 " " " [d ʒʌ st] Just 只 是 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪə (r)] rear 后 部 [ ˈ fend ə (r)] fender 挡 泥 板 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ bædli] badly 糟糕 [ ˈ dent ɪ d] dented 凹 陷 [ænd; ə nd] and 和 [bent] bent 弯 曲 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [k ɑː st] cast 投 掷 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ pre ɪ z ɪ ŋ ] appraising 评 估 [ ɡ l ɑː ns] glance 瞥 一 眼 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ əʊ n] own 自 己 的 [k ɑː (r)] car ⻋ [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ li ː vd] relieved 松 了 口 气 [tu ː ; t ə ] to 到 [n əʊ t] note 笔 记 [ðæt] that 那 [se ɪ v] save 节 省 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ ma ɪ n ə (r)] minor 次 要 的 [ ˈ skræt ʃɪ z] scratches 划 痕 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ dæm ɪ d ʒ d] damaged 损 坏 的 " " " [ ɪ ts] It's 它 是 [tu ː ] too 也 [bæd] bad 坏 的 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ə k ˈ n ɒ l ɪ d ʒ d] acknowledged 已 确 认 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ la ɪ t] polite 有 礼 貌 的 [ ʃəʊ ] show 展 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 " " " [ ˈ d ɪ d( ə )nt] Didn't 没 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bu ː l ə v ɑː d] boulevard 林 荫 大 道 [st ɒ p] stop 停 止 ? ? ? " " " [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ r ɒ θ f ə li] wrathfully 愤 怒 地 " " " [ ɒ v; ə v] Of 的 [k ɔː s] course 课 程 [ai] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 他 身 材 高 瘦 , 留 着 黑 色 胡 须 , 穿 着 一 身 灰 色 粗 花 呢 西装 , 显 得 十 分 整 洁 。 他 身 穿 剪 裁 合 身 的 外套 , 胸 前别 着 一 朵 栀 子 花 。 看看 你 都 做 了些 什 么 ! “ 在 佩 妮 和 苏 珊 开 口 之 前 , 他 愤 怒 地 指 责 道 。 ” “ 看看 那 个 。 ” 他 指 着 后 挡 泥 板 , 发 现 它 已 经 严 重 凹 陷 和 弯 曲 。 佩 妮 审 视 地 看 了 看 自 己 的 ⻋ , 欣 慰 地 发 现 除 了 几 处 轻 微 的 划 痕 外 , ⻋ 身 没 有 受 到 损 坏 。 “ 太 遗 憾 了 , ” 她 礼 貌 地 表 示 同 情 。 你 没 看 到 大 道 上 的 停 ⻋ 标 志 吗 ? “ 那 人 怒 气 冲冲 地 转 身 对 她 发 火 。 ” 我 当 然 看 到 了 。 [ænd; ə nd] And 和 [ai] I 我 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ kwa ɪə d] required 必 需 的 [st ɒ p] stop 停 止 [tu ː ] too 也 " " " " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [n əʊ ] no 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 , , , " " " [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [ ˌɪ nt əˈ p əʊ zd] interposed 插 入 [ ˈ hi ː t ɪ dli] heatedly 激 烈 地 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [d ʒʌ st] just 只 是 [ b ɑ :d ʒ ] barged 驳 船 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ɪ n] in 在 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ɪ ð ə (r)] either 任何 一个 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 " " " " " " [w ɒ t] What 什 么 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n ˈ tend] intend 打 算 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ fend ə (r)] fender 挡 泥 板 ? ? ? " " " [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ di'm ɑ :nd, -'mænd ] demanded 要 求 [ ˈ test ɪ li] testily 暴 躁 地 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 , , , [ ɪɡˈ n ɔː r ɪ ŋ ] ignoring 忽 略 [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [ ɪ n ˈ ta ɪə li] entirely 完 全 " " " [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] Nothing 没 有 什 么 [ð ə ; ði] The 这 [f ɔː lt] fault 过 错 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ ta ɪə li] entirely 完 全 [j ɔː z] yours 你 的 [j ʊ r; j ə r] You're 你 是 [ ˈ l ʌ ki] lucky 幸 运 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æks ɪ d ə nt] accident 事 故 [ ˈ w ʌ znt] wasn't 不 是 [ ˈ eni] any 任何 [w ɜ ː s] worse 更 糟 " " " " " " [wi ː l; wil] We'll 出 色 地 [si ː ] see 看 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ɪ s] this 这 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [snæpt] snapped 啪啪 [hi ː ; hi] He 他 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ əˈ du ː ] ado 阿 多 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɒ pi ɪ ŋ ] copying 复 制 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ la ɪ s( ə )ns] license 执 照 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɛ niz] Penny's 便 士 [k ɑː (r)] car ⻋ " " " [ ɪ f] If 如 果 [j ʊ r; j ə r] you're 你 是 [d ɪˈ t ɜ ː m ɪ nd] determined 决 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ʌ s] fuss 大 惊 小 怪 , , , [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ə d ˈ va ɪ z] advise 建 议 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 — — — [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ɪ z] is 是 [ ˈ kr ɪ st ə f ə (r)] Christopher 克 里 斯 托 弗 [ ˈ n ɪ k ə lz] Nichols 尼 科 尔 斯 " " " " " " [ ˈ n ɪ k ə lz] Nichols 尼 科 尔 斯 , , , [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ tekt ɪ v] detective 侦 探 ? ? ? 我 也 按 规 定 停 了下 来 。 “ 哦 , 不 , 你 没 有 ! ” 苏 珊 激 动 地 插 嘴 道 。 你 连 看 都 不 看 一 眼 就 直 接 闯 进 来 了 。 “ 你 打 算 怎 么 处 理 我 的 挡 泥 板 ? ” “ 那 男 人 不 耐 烦 地 向 佩 妮 提 出 要 求 , 完 全 无 视 苏 珊 。 “ 没 有 什 么 。 这 完 全 是 你 的 错 。 幸 好 事 故 没 有更 严 重 。 “ 咱 们 走 着瞧 , ” 司 机 厉 声 说 道 。 他 大 费 周 章 地 记 下了 佩 妮 的 ⻋ 牌 号 。 “ 如 果 你 执 意 要 闹 事 , 我 建 议 你 去 ⻅⻅ 我 父 亲 —— 他 叫 克 里 斯 托 弗 · 尼 科 尔 斯 。 “ 尼 科 尔 斯 , 那 位 侦 探 ? ” " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [r ɪˈ stre ɪ n] restrain 抑 制 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ st ɑː tld] startled 惊慌 [ð ə ; ði] the 这 [b əˈ l ɪ d ʒə r ə nt] belligerent 好 战 的 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 " " " [jes] Yes 是 的 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ə d ˈ m ɪ t ɪ d] admitted 承 认 [w ɪ ð] With 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ska ʊ l] scowl 皱 眉 头 , , , [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [ ˈ pe ɪ p ə (r)] paper 纸 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pens( ə )l] pencil 铅 笔 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɒ k ɪ t] pocket 口 袋 , , , [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ b ɔ ð ə r ɪ ŋ ] bothering 烦 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ɒ pi] copy 复 制 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ta ɪə (r)] entire 全 部 的 [ ˈ la ɪ s( ə )ns] license 执 照 [ ˈ n ʌ mb ə (r)] number 数 字 " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ 'm ʌ t ə ] muttered 低 声 说 道 , , , [ ˈ kla ɪ m ɪ ŋ ] climbing 攀 登 [bæk] back 后 退 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ɑː (r)] car ⻋ " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [ ɑː sk] ask 问 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [dr əʊ v] drove 驾驶 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ke ə f( ə )l] careful 小 心 [ ɪɡˌ zæm ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] examination 考 试 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r əʊ dst ə (r)] roadster 敞 篷 跑 ⻋ , , , [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ d ʒ ] Gage 盖 奇 [ ˈɡ æl ə riz] Galleries 画 廊 " " " [ai] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ʌ ki] lucky 幸 运 的 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [ sl ə u ] slowed 减 速 [da ʊ n] down 向 下 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [wi ː ; wi] we 我 们 [met] met 遇 ⻅ [ðæt] that 那 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 , , , " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ ri'm ɑ :k ] remarked 评论 " " " [ ˈʌ ð ə wa ɪ z] Otherwise 否 则 [ai] I 我 [ ˈ k ʊ d( ə )nt] couldn't 不 能 [hæv; h ə v] have 有 [st ɒ pt] stopped 停 止 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ v ɜ ː t] avert 避 免 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kræ ʃ ] crash 碰 撞 " " " " " " [du ː ; d ə ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [hi:l] he'll 地 狱 [tra ɪ ] try 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː z] cause 原 因 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 ? ? ? " " " “ 佩 妮 忍 不 住 笑 了 , 因 为 很 明显 , 这 个 名 字 吓 到 了 那 个 好 斗 的 司 机 。 ” “ 是 的 , ” 她 承 认 道 。 那 人 皱 着眉 头 , 把 纸 笔 放 回 口 袋 里 。 懒 得 记 下 完 整 的 驾 照 号 码 。 “ 你 为 什 么不 早 点 告 诉 我 ? ” 他 一 边 嘟 囔 着 , 一 边 爬 回 ⻋ 里 。 你 没 问 我 。 “ 那 名 男 子 驾 ⻋ 离 去 , 而 佩 妮 和 苏 珊 在 仔 细 检 查 了 那 辆 敞 篷 跑 ⻋ 后 , 继续 向 盖 奇 画 廊 方 向 走 去 。 “ 我 想 , 幸 好 我 在 遇 到 那 个 家 伙 之 前 就 放 慢 了 速 度 , ” 佩 妮 说 道 。 “ 否 则 我 不 可 能 及 时 刹 ⻋ 避 免 撞 ⻋ 事 故 。 ” 你 觉 得 他会 惹 是 生 非 吗 ? " " " [ai] I 我 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ li ːɡə li] Legally 合 法 地 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ hæznt] hasn't 还 没 有 [ ˈ eni] any 任何 [gra ʊ ndz] grounds 理 由 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [k ə m ˈ ple ɪ nt] complaint 抱 怨 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ pr ɒ b ə bli] probably 大 概 [ θ ɔː t] thought 想 法 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bl ʌ f] blu ff 虚 张 声 势 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ pe ɪɪ ŋ ] paying 付 费 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [ ˈ fend ə (r)] fender 挡 泥 板 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪˈ sk ʌ v ə d] discovered 发 现 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ tekt ɪ v] detective 侦 探 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [hi ː ; hi] he 他 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ 't ʃʌ kl ] chuckled 轻 笑 [ ˈ s ɒ ftli] softly 轻轻 [ænd; ə nd] and 和 [dru ː ] drew 画 [ ʌ p] up 向 上 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪə (r)] rear 后 部 [ ˈ entr ə ns] entrance 入 口 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ d ʒ ] Gage 盖 奇 [ ˈɡ æl ə riz] Galleries 画 廊 [ð ə ; ði] The 这 [stri ː t] street 街 道 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kra ʊ d ɪ d] crowded 挤 [w ɪ ð] with 和 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [ ˈ limuzi:nz] limousines 豪 华 轿⻋ , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ˈ s ɜ ː t ʃɪ ŋ ] searching 搜 索 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [ ɔː (r)] or 或 者 [tu ː ] two 二 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː k ɪ ŋ ] parking 停 車 處 [ple ɪ s] place 地 方 " " " [w ɪ r] We're 是 [le ɪ t] late 晚 的 , , , " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ əˈ na ʊ nst] announced 宣 布 " " " [lets] Let's 我 们 来 吧 [ ɡəʊ ] go 去 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [wei] way 方 式 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɪ l] will 将 要 [se ɪ v] save 节 省 [ta ɪ m] time 时 间 " " " [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪə (r)] rear 后 部 [d ɔː (r)] door ⻔ 我 对 此 表 示 怀 疑 。 从 法 律 ⻆ 度 讲 , 他 没 有 任何 投 诉 的 理 由 。 他 可 能 以 为 能 唬 住 我 , 让 我 掏 钱 买个 新 的 挡 泥 板 。 但 当 他 发 现 我 父 亲 是 名 侦 探 时 , 他 就 改 变 了主 意 。 佩 妮 轻轻 地 笑 了 笑 , 把 ⻋ 停 在 了 盖 奇 画 廊 的 后 ⻔ 前 。 街 上 停 满 了 豪 华 轿⻋ 。 但 找 了一两 分 钟 后 , 女 孩 们 找 到 了 停 ⻋ 位 。 “ 我 们 迟 到 了 , ” 佩 妮 宣 布 道 。 “ 我 们 走 后 ⻔ 吧 。 ” 这 样 可 以 节 省 时 间 。 他们从 后 ⻔ 进 入 。 [ ˈ h ʌ r ɪɪ ŋ ] Hurrying 匆 忙 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː k] dark 黑 暗 的 [ ˈ k ɒ r ɪ d ɔː (r)] corridor 走 廊 , , , [ ɪ n ˈ tent] intent 意 图 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [ð ə ; ði] the 这 [me ɪ n] main 主 要 的 [ ˌ eks ɪˈ b ɪʃ ( ə )n] exhibition 展 览 [ru ː m] room 房 间 , , , [ðe ɪ ] they 他们 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [ ə b ˈ z ɜ ː v] observe 观 察 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ju ː n ɪ f ɔː md] uniformed 制 服 [ əˈ tend ə nt] attendant 服 务 员 [hu ː ] who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ pr əʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 [ ˈ be ə r ɪ ŋ ] bearing 轴 承 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kænv ə s] canvas 帆布 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [ ˈ pe ɪ nt ɪ ŋ ] painting 绘 画 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ræn] ran 跑 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ m] him 他 " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ai] I 我 [be ɡ ] beg 求 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ p ɑː d( ə )n] pardon 赦 免 , , , " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ əˈ p ɒ l ə d ʒ a ɪ zd] apologized 道 歉 " " " [ai] I 我 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [si ː ] see 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 " " " [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [ 'm ʌ t ə ] muttered 低 声 说 道 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [kæt ʃ ] catch 抓 住 " " " [kæn; k ə n] Can 能 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tel] tell 告 诉 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ eks ɪˈ b ɪʃ ( ə )n] exhibition 展 览 [ru ː m] room 房 间 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 Huddleson 哈 德 尔 森 [pra ɪ z] prize 奖 [s əˈ ræm ɪ ks] ceramics 陶 瓷 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [d ɪˈ sple ɪ d] displayed 显 示 ? ? ? " " " [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [r ɪˈ kwest ɪ d] requested 请 求 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ tend ə nt] attendant 服 务 员 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈɑː ns ə (r)] answer 回 答 [ ɪ n ˈ sted] Instead 反 而 [hi ː ; hi] he 他 [mu ː vd] moved 已 搬 [ ˈ sw ɪ ftli] swiftly 迅速 地 [ ɒ n] on 在 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ r ɪ d ɔː (r)] corridor 走 廊 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ b ɜ ː d( ə )n] burden 负 担 " " " [ ˈ ri ːə l] Real 真 实 的 [ ˈ s əʊʃə b( ə )l] sociable 善 于交 际 的 , , , [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 [hi ː ; hi] he 他 ? ? ? 他 匆匆 穿 过 昏暗 的 走 廊 , 一 心 只 想 找 到 主 展 厅 。 他们 没 有 注 意 到 一 名 身 穿 制 服 的 工 作人 员 从 对 面 走 来 , 手 里 拿 着 一 幅 用 帆布 遮 盖 的 画 作 。 女 孩 们 撞 ⻅ 了 他 。 “ 哦 , 对 不 起 , ” 佩 妮 道 歉 道 。 我 根 本 没 看 到 你 。 “ 那 男 人低 声 说 了些 什 么 , 女 孩 们 没 听 清 。 ” “ 请 问 您 能 告 诉 我 们 参 观 哈 德 尔 森 奖 陶 瓷 展 厅 的 路 线 吗 ? ” 苏 珊 请 求 道 。 服 务 员 没 有 回 答 。 他 却 背 着 重 物 , 迅速 地 沿 着 走 廊往 前 走 去 。 “ 他 真 是 个 很 会 交 际 的 人 , 不 是 吗 ? ” " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [k ˈɒ m ɛ nt ɪ d] commented 评论 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [k ʌ m] come 来 [ ɒ n] on 在 , , , [su ː ] Sue 起 诉 , , , [wi ː l; wil] we'll 出 色 地 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [help] help 帮 助 " " " [ðe ɪ ] They 他们 [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ r ɪ d ɔː (r)] corridor 走 廊 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [br ɑː nt ʃ t] branched 分 支 [ ɒ f] o ff 离 开 [ ɪ n] in 在 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [d əˈ rek ʃ ( ə )nz] directions 方 向 [æz; ə z] As 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [p ɔː zd] paused 暂 停 [ ʌ n ˈ s ɜ ː tnli] uncertainly 不 确 定 性 , , , [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ əˈ tend ə nt] attendant 服 务 员 [ ɐ p ɹˈə ʊ t ʃ t] approached 接 近 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ kwa ɪə (r)] inquire 查 询 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [mait] might 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ s ɪ st ə ns] assistance 协助 [ ɪ n] In 在 [r ɪˈ sp ɒ ns] response 回 复 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ kwest ʃə n] question 问 题 , , , [hi ː ; hi] he 他 [da ɪˈ r ɛ kt ɪ d] directed 指 导 [ðem; ð ə m] them 他们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ru ː m] room 房 间 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə (r)] upper 上 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ʌ m] hum 哼 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ ent ə d] entered 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ eks ɪˈ b ɪʃ ( ə )n] exhibition 展 览 [h ɔː l] hall 大 厅 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ ɔː l] all 全 部 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n ɒ t] not 不 是 [le ɪ t] late 晚 的 [ ˈɑː t ɪ sts] Artists 艺 术 家 , , , [ ˈ sk ʌ lpt ə (r)] sculptors 雕 塑 家 , , , [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [ænd; ə nd] and 和 [ ɑː t] art 艺 术 [ ˈ kr ɪ t ɪ ks] critics 评论 家 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ste ɪ tli] stately 庄 严 [ ɡ ru ː ps] groups 团 体 , , , [ ˈ p ɪə r ɪ ŋ ] peering 窥 视 [ ˈ kj ʊə ri ə sli] curiously 奇 怪 的 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ve ə ri ə s] various 各 种 各 样 的 [s ˈ tæt ʃ u:z] statues 雕 像 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [d ɪˈ sple ɪ d] displayed 显 示 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː lz] walls 墙 壁 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [felt] felt 毛毡 [ ˈ sla ɪ tli] slightly 轻 微 地 [ ɪ l] ill 患 病的 [æt; ə t] at 在 [i ː z] ease 舒 适 [ ɪ n] in 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [se ɪ v] Save 节 省 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [w ʌ n] one 一 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [hu ː ] who WHO [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 , , , 佩 妮 评论 道 。 “ 但 是 , 苏 , 别 担 心 , 我 们 不 用 他 的 帮 助 也 能 找 到 那 个 地 方 。 ” 他们 沿 着 走 廊 走 , 直 到 走 廊 分 岔 成 几 个 方 向 。 他们 犹 豫 不 决 时 , 另 一 名 服 务 员 走 过 来 询 问 是 否 需 要 帮 忙 。 面 对 他们 的 询 问 , 他 指 引 他们 去 了 楼 上 的 一个 房 间 。 女 孩 们 走 进 展 览 馆 时 , 听 到 一 阵 嗡嗡 的 人 声 。 毕 竟 他们 并 没 有 迟 到 。 艺 术 家 、 雕 塑 家 、 社 交 名 媛 和 艺 术 评论 家 们 三五 成 群 地在 房 间 里 走 动 , 仪 态 万 方 。 他 好奇 地 打 量 着 墙 上 陈 列 的 各 种 雕 像 。 佩 妮 和 苏 珊 在 这 种 环 境 下 感 到 有 些不 自 在 。 除 了 另 一个 看 起 来 和 她 们 年 龄 相 仿 的 女 孩 之 外 , [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈɑː ft ə (r)] After 后 [ ˈʃəʊɪ ŋ ] showing 显 示 [ðe ə (r)] their 他们 的 [k ɑː dz] cards 牌 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə d ˈ m ɪʃ ( ə )n] admission 入 学 , , , [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ l ɪ ŋ ] milling 铣 削 [ θ r ɒ ŋ ] throng 人 群 [ðe ɪ ] They 他们 [ pi ə ] peered 窥 视 [æt; ə t] at 在 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [w ʌ n] one 一 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ ɪ n ˌ θ ju ː zi ˈ æst ɪ k] enthusiastic 热 情 的 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ðe ɪ ] they 他们 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ ni] tiny 微 小 的 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ trækt ɪ ŋ ] attracting 吸 引 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ɪ ts] its 它 是 [ ʃ e ə (r)] share 分 享 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ ju ːʒ u ə l] unusual 异 常 [pi ː s] piece 片 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 , , , [d ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] dejected 垂 头 丧 气 [ ɪ mp] imp 重 要 [ ɒ v; ə v] of 的 [kle ɪ ] clay 黏 土 [hu ː ] who WHO [sæt] sat 卫 星 [h ʌ nt ʃ t] hunched 弓 着 背 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ dl ə nd] woodland 林 地 [l ɒɡ ] log 日 志 [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː k] work 工 作 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ r ɪ ð ə m] rhythm 韵 律 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡˈ ɜ ː lz] girls 女 孩 们 [ ˈ st ʌ did] studied 研 究 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ plæk ɑː d] placard 标 语 牌 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ri ː d] read 读 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 : : : " " " [ð ə ; ði] The 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ɪ mp] Imp 重 要 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ e ɪ mi] Amy 艾 米 [ ˈ k əʊ lt ə (r)] Coulter 库 尔 特 " " " " " " [s ɔː t] Sort 种 类 [ ɒ v; ə v] of 的 [kju ː t] cute 可 爱 的 , , , [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? " " " [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [k ˈɒ m ɛ nt ɪ d] commented 评论 他们 是 现 场 仅 有 的 年 轻 人 。 出 示 入 场 券 后 , 佩 妮 和 苏 珊 加 入 了 熙熙 攘攘 的 人 群 。 他们 先 是 仔 细 端 详 了一 尊 雕 像 , 然 后又 看 了 看 另 一 尊 。 但 直 到 他们 看 到 一个 似 乎 吸 引 了 过 多 关 注 的 小 身 影 时 , 才 真 正 燃 起 了 热 情 。 这 是 一 件 不 同 寻 常 的 物 品 ; 一 件 小 巧 的 , 沮 丧 的 泥 塑 小 精 灵 蜷 缩 在 林 间 一 根 圆 木 上 。 作 品 节 奏 优 美 。 女 孩 们仔 细 查 看 了 雕 像 下 方 的 标 牌 , 佩 妮大声 朗 读 道 : 《 艾 米 · 库 尔 特 的 《 黑 小 ⻤ 》 》 “ 有 点 可 爱 , 不 是 吗 ? ” 苏 珊 评论 道 。 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɒ nv əˈ se ɪʃ ( ə )n] conversation 对 话 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ fl əʊ d] fl owed 流 动 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðem; ð ə m] them 他们 [ðe ɪ ] they 他们 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅速 地 [ ˈɡ æð ə d] gathered 聚 集 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [ ɪ mp] Imp 重 要 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ə n ˈ s ɪ d ə d] considered 经 过 考 虑 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɑː t ɪ sts] artists 艺 术 家 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kr ɪ t ɪ ks] critics 评论 家 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ pr ɒ m ɪ s ɪ ŋ ] promising 有 前 途 [ ˈ entr ɪ s] entries 条 目 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ ntest] contest 竞 赛 [ðe ɪ ] They 他们 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [d ɪˈ st ɪ ŋ ɡ w ɪʃ t] distinguished 杰 出 的 [ ə 'pi ə ri ŋ ] appearing 出 现 [p ˈ ɜ ː s ə nz] persons 人 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [ ɪ k ˈ spekt ɪ d] expected 预 期 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡə (r)] fi gure 数 字 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ n] win 赢 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [pra ɪ z] prize 奖 " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [n ɒ t] not 不 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 , , , " " " [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 [ ,dis ə ' ɡ ri: ] disagreed 不 同 意 " " " [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː k] work 工 作 [d ɪˈ z ɜ ː vs] deserves 值 得 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ n] win 赢 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ d ʒʌ d ʒɪ z] judges 法 官 [hæv; h ə v] have 有 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [ əˈ p ɪ nj ə nz] opinions 意 ⻅ [ ˈ s ʌ mta ɪ mz] sometimes 有 时 " " " " " " [ ɪˈ spe ʃə li] Especially 尤 其 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʒʌ d ʒ ] judge 法 官 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ hænli] Hanley 汉 利 [ ˈ kr ɒ n] Cron 克 朗 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ ˈ dra ɪ li] dryly 干巴巴 地 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [sp əʊ k] spoke 辐 , , , [hi ː ; hi] he 他 [d ʒ ɜ ː k] jerked 猛 地 一 抖 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d əˈ rek ʃ ( ə )n] direction 方 向 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔː l] tall 高 的 , , , [ θ ɪ n] thin 薄 的 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [st ʊ d] stood 站立 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 [ ʌ n ˈ t ɪ l] Until 直 到 [ðæt] that 那 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ n əʊ t ɪ st] noticed 注 意 到 [h ɪ m] him 他 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ dra ɪ v ə (r)] driver 司 机 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [k ɔː zd] caused 导 致 [ðem; ð ə m] them 他们 [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ əˈ n ɔɪə ns] annoyance 烦 恼 " " " [ ˈɡ re ɪʃə s] Gracious 亲 切 ! ! ! " " " [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈʌ nd ə t əʊ n] undertone 底 色 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ d ɪ sk ə n ˈ s ɜ ː t ɪ ŋ ] disconcerting 令人 不 安 [d ɪˈ sk ʌ v ə ri] discovery 发 现 从 围 绕 他们 的 谈话 中 , 他们 很 快 了 解 到 , 艺 术 家 和 评论 家 都 认 为 “ 黑 魔 ” 是 比 赛 中 最有 前 途 的 作 品 之一 。 他们 听 到几 位 看 起 来 很 有 名 望 的 人 说 , 他们 预 计 这 个 雕 像 将 获 得 一 等 奖 。 “ 我 对 此 不 太 确 定 , ” 另 一 位 先 生 表 示 反 对 。 “ 这 部 作 品 理 应 获 奖 —— 但 评 委 们 有 时 意 ⻅ 很 奇 怪 。 ” “ 尤 其 是 像 汉 利 · 克 伦 这 样 的 法 官 , ” 另 一个 人 冷冷 地 补 充 道 。 他 说话 间 , 猛 地 朝 一个 高 个 子 男 人 的 方 向 甩 了 甩 头 , 站 在 房 间 另 一 边 的瘦 削 男 子 。 直 到 那 时 , 潘 妮 和 苏 珊 才 注 意 到 他 。 还 是 那 个 让 他们 非 常 恼 火 的 司 机 。 “ 亲 切 ! “ 佩 妮 低 声 惊 呼 , 因 为 她 发 现 了 这 个 令人 不 安 的 事 情 。 ” " " " [du ː ; d ə ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [ ˈ hænli] Hanley 汉 利 [ ˈ kr ɒ n] Cron 克 朗 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɒ ntest] contest 竞 赛 [d ʒʌ d ʒ ] judge 法 官 ? ? ? " " " " " " [ðæts] That's 那 就 是 [w ɒ t] what 什 么 [ð əʊ z] those 那 些 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [d ʒʌ st] just 只 是 [sed] said 说 , , , " " " [ ˈ su ː zn] Susan 苏 珊 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 " " " [lets] Let's 我 们 来 吧 [ ɡ et] get 得 到 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪə (r)] here 这 里 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [si ː z] sees 看 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ t ʌɡ ] tugged 拉 扯 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [t ʃʌ mz] chum's 朋 友 的 [hænd] hand 手 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ peni] Penny 一 分 钱 [w ʊ d] would 会 [n ɒ t] not 不 是 [b ʌ d ʒ ] budge 预 算 " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [wi ː ; wi] we 我 们 [r ʌ n] run 跑 步 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [su ː ] Sue 起 诉 ? ? ? [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æks ɪ d ə nt] accident 事 故 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɔː lt] fault 过 错 [ ˈ eniwe ɪ ] Anyway 反 正 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ kj ʊə ri ə s] curious 好奇 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 [hi:l] he'll 地 狱 [s ɪˈ lekt] select 选 择 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [pra ɪ z] prize 奖 [ ˈ w ɪ n ə (r)] winner 优 胜 者 " " " " " " [ai] I 我 [h əʊ p] hope 希 望 [hi ː ; hi] he 他 [n