叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 5 个 章 节 1. 最 后 的 男 爵 —— 第 十卷 (the Last Of The Barons — Volume 10) 000001 2. 最 后 的 男 爵 —— 第 十卷 (the Last Of The Barons — Volume 10) 000002 3. 最 后 的 男 爵 —— 第 十卷 (the Last Of The Barons — Volume 10) 000003 4. 最 后 的 男 爵 —— 第 十卷 (the Last Of The Barons — Volume 10) 000004 5. 最 后 的 男 爵 —— 第 十卷 (the Last Of The Barons — Volume 10) 000005 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ɪ s] This 这 ['i:buk] eBook 电 子 书 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [pr əˈ dju ː st] produced 生 产 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ t ɑː pi ˌ o ʊ ] Tapio 塔 皮 奥 - Riikonen - [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ ˈ w ɪ d ʒə ] Widger 威 杰 [b ʊ k] BOOK 书 [eks] X X [ð ə ; ði] THE 这 [r ɪˈ t ɜ ː n] RETURN 返 回 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [k ɪ ŋ ] KING 国 王 - - - [ ˈ me ɪ k ə (r)] MAKER 制 造 商 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [me ɪ dz] MAID'S 女 佣 [h əʊ p] HOPE 希 望 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɔː rti ə rz] COURTIER'S 廷 臣 的 [l ʌ v] LOVE 爱 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ se ɪ d ʒɪ z] SAGE'S 圣 人 的 [ ˈ k ʌ mf ə t] COMFORT 舒 适 [fe ə (r)] Fair 公 平 的 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ða ɪ ] thy 你 的 [ ˈ fi ː ldz] fi elds 字 段 , , , [ əʊ ] O 哦 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 ; ; ; [fe ə (r)] fair 公 平 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʊə r ə l] rural 乡 村 的 [f ɑː m] farm 农 场 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔ :t ʃə dz] orchards 果 园 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bl ɔ s ə mz] blossoms 花 朵 [hæv; h ə v] have 有 [ 'raip ə n ] ripened 成 熟 的 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ l ɑː f ɪ ŋ ] laughing 笑 [fru ː ts] fruits 水 果 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [f ˈ e əɹɐ ] fairer 更 公 平 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ɔː l] all 全 部 , , , [ əʊ ] O 哦 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [ ɒ v; ə v] of 的 [ða ɪ ] thy 你 的 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 [d ˈɔː t ə z] daughters 女 儿 们 ! ! ! [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 [we ə (r)] where 在 哪 里 - Sibyll - [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [ 'w ɔ nd ə ] wandered 漫 步 [ əˈ m ɪ dst] amidst 在 ...... 之中 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 , , , 最 后 的 男 爵 —— 第 十卷 (The Last of the Barons — Volume 10) 第 1/5 ⻚ 这 本 电 子 书 由 塔 皮 奥 · 里 科 宁 制 作 。 以 及 大 卫 · 威 杰 第 十 册 。 造 王 者 归 来 。 第 一 章 少 女 的 希 望 , 朝 臣 的 爱 恋 , 智 者 的 慰 藉 。 英 格 兰 啊 , 你 的 田 野 真 美 丽 ; 乡 村 农 场 和 果 园 景 色 宜 人 , 花 朵 已 经 成 熟 , 结 出 了 令人 愉 悦 的 果 实 ; 英 格 兰 啊 , 你 温 柔 眼 神 的 女 儿 们 的 脸 庞 比 一 切 都 更 美 丽 ! 从 西 比 尔 和 她 父 亲 在 死 者 中 徘徊 的 那 片 田 野里 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ zm ə l] dismal 惨 淡 [ ˈ w ɪ tn ə siz] witnesses 证 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɔː (r)] war 战 争 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ væn ɪʃ d] vanished 消 失 了 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈ p ɑ :st ʃə z] pastures 牧 场 [ r ə uv ] roved 漫 游 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ent( ə )l] gentle 温 和 的 [ fl ˈɒ ks] fl ocks 羊群 [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː m] farm 农 场 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 [hæd; h ə d] had 有 [led] led 引 领 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔ nd ə r ə z] wanderers 流浪 者 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ðæt] that 那 [ ˈ pi ː sf( ə )l] peaceful 和 平 [ fi ː ld] fi eld 场地 [ θ ru ː ] through 通过 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ li ː fi ] leafy 绿 叶 [skri ː n] screen 屏 幕 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 [hæd; h ə d] had 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h əʊ m] home 家 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ʌ vli] lovely 迷 人 的 [ ˈ s ʌ m ə (r)] summer 夏天 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 - Sibyll - [p ʊ t] put 放 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɔɪ d ə ri] broidery 刺 绣 [fre ɪ m] frame 框架 , , , [æt; ə t] at 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [w ɜ ː kt] worked 工 作 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ la ɪ d ɪ ŋ ] gliding 滑 翔 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læt ɪ s] lattice 格 子 , , , [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ w ɪ stf ə li] wistfully 怅 然 地 [ əˈ l ɒ ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wa ɪ nd ɪ ŋ ] winding 绕线 [le ɪ n] lane ⻋ 道 [ð ə ; ði] The 这 [ru ː m] room 房 间 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə (r)] upper 上 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ dek ə re ɪ t ɪ d] decorated 装 饰 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ke ə (r)] care 关 心 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ st ɪə ri ə (r)] exterior 外 部 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ pr ɒ m ɪ st] promised 承 诺 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [ ɐ p ɹˈə ʊ t ʃ t] approached 接 近 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ el ɪɡə ns] elegance 优 雅 战 争 的 阴 霾 已 经 消 失 ; 温 顺 的 羊群 在 绿 色 的 牧 场 上 漫 步 。 黑 斯 廷 斯 带 领 流浪 者 们 来 到 的 那 座 农 场 , 透过 绿 树 成 荫 的 屏 障 , 可 以 眺 望 到 那 片 宁 静 的 田 野 ; 父 女 俩 在 那 里 找 到 了 归 宿 。 那 是 一个 美 好 的 夏 日 夜 晚 ; 西 比 尔 放 下 绣 架 , 这 时 , 过 去 一个 小 时 她 都 没 工 作 , 她 滑 向 格 子 架 , 目 光 怅 然 地 望 向 蜿蜒 的 小 路 。 房 间 在 楼 上 。 房 屋 内 部 装 饰 精 美 , 与 房 屋 外 观 所 展 现 出 的 精 致 程 度 形 成 鲜 明 对 比 。 几 乎 达 到 了 优 雅 的 境 界 。 [ð ə ; ði] The 这 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈ r ʌʃɪ z] rushes 冲刺 [ðæt] that 那 [stru ː d] strewed 散 落 的 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː (r)] fl oor 地 面 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˌɪ nt əˈ m ɪ ŋ g ə ld] intermingled 交 织 [w ɪ ð] with 和 [dra ɪ d] dried 干 燥 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [ta ɪ m] thyme 百 里 香 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ fre ɪɡ r ə nt] fragrant 香 [h ɜ :bs] herbs 草药 [ð ə ; ði] The 这 [be ə (r)] bare 裸 [w ɔː lz] walls 墙 壁 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [w ɪ ð] with 和 [s ɜ ː d ʒ ] serge 哔 叽 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃɪə f( ə )l] cheerful 快 乐 [blu ː ] blue 蓝 色 的 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [ ˈ k ɑː p ɪ t] carpet 地 毯 [di ː ] de 德 [kw ɪ r] cuir 皮 革 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ k] oak 橡 木 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 , , , [ ɒ n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [le ɪ ] lay 躺 [ ˈ mju ː z ɪ k( ə )l] musical 音 乐 [ ˈɪ nstr ʊ m( ə )nts] instruments 仪 器 , , , [ ˈ kj ʊə ri ə sli] curiously 奇 怪 的 是 [ ˌɪ n ˈ le ɪ d] inlaid 镶 嵌 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ mænj ʊ skr ɪ pts] manuscripts 手 稿 , , , [ ˈ t ʃ i ː fl i] chie fl y 主 要 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ pr ɒ v ɒ n ˈ s ɑː l] Provencal 普 罗 旺 斯 [ ˈ p əʊə tri] poetry 诗 [ð ə ; ði] The 这 [ 'tæb ə rit, ,tæb ə 'ret, -'rei ] tabourets 凳 子 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ k ʊʃ nz] cushions 靠 垫 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ n ɒ r ɪ d ʒ ] Norwich 诺 维 奇 [ ˈ w ʊ st ɪ d] worsted 最 差 , , , [ ɪ n] in 在 [ ɡ e ɪ ] gay 同 性恋 [ ˈ k ʌ l ə s] colours 颜 色 [ ɔː l] All 全 部 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [tru ː ] true 真 的 , , , [jet] yet 然 而 [ ɔː l] all 全 部 [ bi't ə uk ə n ] betokened 标 记 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ mf ə t] comfort 舒 适 — — — [e ɪ ] ay 哎 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ fa ɪ nm ə nt] re fi nement 精 炼 , , , [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ ɒ v; ə v] of 的 [wel θ ] wealth 财 富 — — — [ ˈ veri] very 非 常 [re ə (r)] rare 稀 有 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 [ ɒ v; ə v] of 的 [n əʊˈ b ɪ l ə ti] nobility 贵 族 [æz; ə z] As 作 为 - Sibyll - [ ɡ e ɪ zd] gazed 凝 视 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [ 'brait ə n ] brightened 明 亮 ; ; ; [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ' ʌ t ə ] uttered 说 出 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒɔɪə s] joyous 欢 乐 [kra ɪ ] cry 哭 , , , [ ˈ h ʌ rid] hurried 慌 忙 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 , , , [d ɪˈ send ɪ d] descended 下 降 [ð ə ; ði] the 这 [ste ə z] stairs 楼 梯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p ɑː st] passed 通过 了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 , , , [hu ː ] who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔː t ʃ ] porch ⻔ 廊 , , , 散 落 在地 上 的 鲜 嫩 绿 色 灯 芯 草 与 干 燥 的 野 生 百 里 香 和 其 他 香 草 混 杂 在 一 起 。 光 秃秃 的 墙 上 挂 着 明 亮 欢 快 的 蓝 色 粗 呢 布 ; 橡 木 桌 上 铺 着 一 块 华 丽 的皮 革 地 毯 , 桌 上 摆 放 着 镶 嵌 精 美 的 乐 器 。 还 有 少 量 手 稿 , 主 要 是 英 文 和 普 罗 旺 斯 语诗 歌 。 小 凳 上 铺 着 诺 里 奇 羊 毛 织 成 的 、 颜 色 鲜 艳 的 靠 垫 。 一 切 都 很 简 单 , 的 确 如 此 , 但 一 切 都 给 人 一 种 舒 适 感 —— 或 者 说 , 一 种 精 致 感 。 这 是 财 富 的 象 征 —— 即 使 在 二 等 贵 族 家 庭 中也 极 为 罕 ⻅ 。 西 比 尔 凝 视 着 , 脸 上 突 然 绽 放 出 笑 容 ; 她 发 出 一 声 喜 悦 的 叫 喊 , 匆匆 跑 出 了 房 间 。 她 走 下 楼 梯 , 经 过 坐在 ⻔ 廊 外 的 父 亲 身 边 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ si ː m ɪ ŋ li] seemingly 似 乎 [pl ʌ nd ʒ d] plunged 暴 跌 [ ɪ n] in 在 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [m əʊ st] most 最 多 [æb ˈ strækt ɪ d] abstracted 摘 要 [ ˈ rev ə riz] reveries 遐 想 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [k ɪ st] kissed 亲 吻 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bra ʊ ] brow 眉 头 ( ( ( [hi ː ; hi] he 他 [ hi:d ] heeded 听 从 了 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [n ɒ t] not 不 是 ) ) ) , , , [ ˈ ba ʊ nd ɪ d] bounded 有 界 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lait] light 光 [step] step 步 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [sw ɔː d] sward 草 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔː t ʃə d] orchard 果 园 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɔː z ɪ ŋ ] pausing 暂 停 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ k ɪ t] wicket 便 ⻔ [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ , , , [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [w ɪ ð] with 和 [ θ r ɒ b ɪ ŋ ] throbbing 悸 动 [h ɑː t] heart 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ə d ˈ v ɑː ns ɪ ŋ ] advancing 前 进 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horse's ⻢ 匹 [hu ː f] hoofs 蹄 子 [ ˈ n ɪə r ə (r)] Nearer 更 近 [ke ɪ m] came 来 了 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ nd] sound 声 音 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɪə r ə (r)] nearer 更 近 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˌ kæv əˈ l ɪə (r)] cavalier 骑 士 [ əˈ p ɪə d] appeared 出 现 [ ɪ n] in 在 [sa ɪ t] sight 视 线 , , , [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sæd( ə )l] saddle 鞍 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ p ɔː lfri] palfrey 帕 尔 弗 雷 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [wel] well 出 色 地 - - - [n əʊ n] known 已 知 [ ˈ ste ɪ b( ə )l] stable 稳 定 的 , , , [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [ ˈ la ɪ tli] lightly 轻轻 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ " " " [ænd; ə nd] And 和 [ða ʊ ] thou 你 [hæst] hast 哈 斯 特 [w ɒ t ʃ t] watched 观 看 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , - Sibyll - ? ? ? " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ˈ bl ʌʃɪ ŋ li] blushingly 脸 红 地 [w ɪ ð ˈ dru ː ] withdrew 退 出 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ːɡə (r)] eager 渴 望 的 [ ɪ m ˈ bre ɪ s] embrace 拥 抱 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ ˈ t ʌ t ʃɪ ŋ li] touchingly 感 人 地 , , , " " " [ma ɪ ] My 我 的 [h ɑː t] heart 心 [w ɑː t ʃə θ ] watcheth 守 望 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ði ː ] thee 你 [ ɔː l ˈ we ɪ ] alway 总 是 [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ai] I 我 [ θ æ ŋ k] thank 感 谢 [ ɔː (r)] or 或 者 [t ʃ a ɪ d] chide 喝 叱 [ði ː ] thee 你 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ke ə (r)] care 关 心 ? ? ? 他似 乎 陷 入 了 他 最 恍 惚 的 沉 思 之中 。 她 吻 了 他 的 额 头 ( 但他 没 有 理 会 她 ) , 他 轻 快 地 迈过 果 园 的 草 坪 , 在 一个 小 ⻔ 旁 停 了下 来 。 心 跳 加 速 地 聆 听 着 越 来 越 近 的 ⻢ 蹄 声 。 声 音 越 来 越 近 , 越 来 越 近 。 一 名 骑 士 出 现 在 视 野 中 , 他从 ⻢ 鞍 上 跳 下 来 , 然 后 他 留 下 自 己 的 坐 骑 自 行 前 往 那 座 著 名 的 ⻢ 厩 , 然 后 轻 盈 地 跃 过 小 ⻔ 。 “ 西 比 尔 , 你 一 直 在 关 注 我 吗 ? ” 女 孩 羞 红 了 脸 , 从 热 情 的 拥 抱 中 挣 脱 出 来 , 动 情 地 说 : “ 我 的 心 永 远 牵 挂 着 你 。 ” 哦 , 我 该 感 谢 你 如 此 细 心 周 到 , 还 是 该 责 备 你 呢 ? [ða ʊ ] Thou 你 [w ɪ lt] wilt 枯 萎 [si ː ] see 看 [ha ʊ ] how 如 何 [ða ɪ ] thy 你 的 [ ˈ kr ɑː ftsm ə n] craftsmen 工 匠 [hæv; h ə v] have 有 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌɡɪ d] rugged 崎 岖 [ ˈ h əʊ msted] homestead 家 园 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ de ɪ nti ɪ st] daintiest 最 精 致 的 [ ˈ ba ʊə (r)] bower 凉 亭 ! ! ! " " " " " " [ əˈ læs] Alas 唉 ! ! ! [ma ɪ ] my 我 的 - Sibyll - ! ! ! [w ʊ d] would 会 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ w ə :ði ə ] worthier 更 值 得 [ ɒ v; ə v] of 的 [ða ɪ ] thy 你 的 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈ mju ː t ʃ u ə l] mutual 相 互 的 [tr əʊ θ ] troth 誓言 ! ! ! [ ˈ bles ɪ ŋ z] Blessings 祝福 [ ɒ n] on 在 [ða ɪ ] thy 你 的 [tr ʌ st] trust 相 信 [ænd; ə nd] and 和 [swi ː t] sweet 甜 的 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] patience 耐 心 ; ; ; [me ɪ ] may 可 能 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [su ː n] soon 很 快 [k ʌ m] come 来 [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [li ː d] lead 带 领 [ði ː ] thee 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 ['n ə ubl ə ] nobler 更 高 贵 [h əʊ m] home 家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪə (r)] hear 听 到 [na ɪ t] knight 骑 士 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bær ə n] baron 男 爵 [ ˈ envi] envy 嫉 妒 [ð ə ; ði] the 这 [bra ɪ d] bride 新 娘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 ! ! ! " " " " " " [ma ɪ ] My 我 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [l ɔː d] lord 主 ! ! ! " " " [sed] said 说 - Sibyll - , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈɡ re ɪ tf( ə )l] grateful 感 激 的 [t ɪə z] tears 眼 泪 [ ɪ n] in 在 [k ə n ˈ fa ɪ d ɪ ŋ ] con fi ding 倾 诉 [a ɪ z] eyes 眼睛 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔː z] pause 暂 停 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ ˈ t ɪ m ɪ dli] timidly 胆 怯 地 , , , " " " [d ʌ z] Does 做 [ð ə ; ði] the 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [st ɪ l] still 仍 然 [be ə (r)] bear 熊 [s əʊ ] so 所 以 [st ɜ ː n] stern 船 尾 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ əˈɡ enst] against 反 对 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ h ʌ mb( ə )l] humble 谦 逊 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ bd ʒɪ kt] subject 主 题 ? ? ? " " " " " " [ð ə ; ði] The 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ ɪ z] is 是 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [r əʊ θ ] wroth 愤 怒 [ðæn; ð ə n] than 比 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 , , , 你 将 亲 眼目睹 工 匠 们 如 何 将 那 简 陋 的 家 园 改 造 成 最 精 致 的 凉 亭 ! “ 唉 ! 我 的 西 比 尔 ! 但 愿 它 能 配 得 上 你 的 美 貌 和 我 们 彼 此 的 誓言 ! 愿 你 的 信 赖 和 耐 心 蒙 福 ; 愿 不久 的 将 来 , 我 能 引 领 你 进 入 一个 更 高 贵 的 家 园 。 听听 那 些 骑 士 和 男 爵 们 是 如 何 嫉 妒 黑 斯 廷 斯 的 新 娘 的 吧 ! “ 我 的 主 人 ! ” 西 比 尔 说 道 , 眼 中 充 满 了 感 激 的 泪 水 ; 但 停 顿 片 刻 后 , 她 怯怯 地 补 充 道 : “ 国 王 还 会 对 如 此 卑 微 的 臣 ⺠ 怀 有 如 此 严 厉 的 记 忆 吗 ? ” “ 国 王 比 以 前 更 加 愤 怒 了 , [s ɪ ns] since 自 从 [ ˈ ta ɪ d ɪ ŋ z] tidings 消 息 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ɔː d] Lord 主 [ ˈ w ɔː r ɪ ks] Warwick's 沃 里 克 的 [ ˈ restl ə s] restless 不 安 ['mæk ə 'nei ʃə nz -mæ ʃ ] machinations 阴 谋 [ ɪ n] in 在 [fr ɑː ns] France 法 国 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ sau ə d] soured 变 质 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ temp ə (r)] temper 脾 气 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ kæn ɒ t] cannot 不 能 [h ɪə (r)] hear 听 到 [ða ɪ ] thy 你 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ θ rets] threats 威 胁 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ða ɪ ] thy 你 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [ ə d ˈ h ɪə r ə nt] adherent 信 徒 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ læ ŋ k ə st ə (r)] Lancaster 兰 开 斯 特 , , , [ænd; ə nd] and 和 accuseth 控 诉 [ði ː ] thee 你 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ t ʃɪ ŋ ] witching 女 巫 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ t ʃ e ɪ mb ə l ɪ n] chamberlain 管 家 , , , — — — [æz; ə z] as 作 为 , , , [ ɪ n] in 在 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [ða ʊ ] thou 你 [hæst] hast 哈 斯 特 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʌ t ʃə s] Duchess 公 爵 夫 人 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bedf ə d] Bedford ⻉ 德 福 德 [ ɪ z] is 是 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ fra ɪə (r)] Friar 修 士 [ ˈ b ʌ ŋ ɡ i] Bungey 蹦 极 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [hu ː z] whose 谁 [spelz] spells 咒 语 [ænd; ə nd] and 和 [t ʃɑː ms] charms 魅 力 , , , [ænd; ə nd] and 和 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [s ɔː rdz] swords 剑 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ə 'skraib ] ascribes 归 因 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː v ə l ə s] marvellous 奇妙 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɒ r ɪ k] Warwick 沃 里 克 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ sp ɜ ːʃ n] dispersion 分 散 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [f əʊ z] foes 敌 人 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fra ɪə (r)] friar 修 士 , , , [m ɪˈ θ ɪ ŋ ks] methinks 我 觉 得 , , , [hæz; h ə z] has 有 [ 'f ɔ st ə ] fostered 寄 养 [ænd; ə nd] and 和 [jet] yet 然 而 [ fi ː dz] feeds 饲 料 [ ˈɛ dw ə rdz] Edward's 爱 德 华 的 [ s ə 'spi ʃə n ] suspicions 怀 疑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ða ɪ ] thy 你 的 [ ˈ h ɑː ml ə s] harmless 无 害 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [ð ə ; ði] The 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [t ʃ a ɪ dz] chides 责 备 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ s ʌ f ə d] su ff ered 遭 受 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ w ɔ :n ə ] Warner 华 纳 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ p ɑː t] depart 离 开 [ ʌ n ˈ ske ɪ ðd] unscathed 毫 发 无 损 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ri'k ɔ :l, 'ri:k ɔ :l ] recalls 召 回 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ z ɑː str ə s] disastrous 灾 难 性 的 [ ə d ˈ vent ʃə (r)] adventure 冒 险 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ kæn ɪ kl] mechanical 机 械 的 , , , 自 从 得 知 沃 里 克 勋 爵 在 法 国 的 种种 阴 谋诡 计 后 , 他 的 脾 气 就 变 得很 暴 躁 。 他 一 听 到 你 的 名 字 就 会 威 胁 你 父 亲 , 说 他 是 兰 开 斯 特 家 族 的 秘 密 追 随 者 。 并 指控 你 对 他 的 侍从 施 了 巫 术 —— 事 实 上 , 你 确 实 施 了 巫 术 。 ⻉ 德 福 德 公 爵 夫 人 比 以 往 任何 时 候 都 更 加 受 到 邦 吉 修 士 的 影 响 。 是 他们 的 咒 语 和 魔 法 , 而 不 是 我 们 锋 利 的 剑 。 她 将 沃 里 克 的 神 奇 逃 亡 和 敌 人 的 溃 散 归 功 于 此 ; 而 那 位 修 士 , 我 认 为 , 这 既 助 ⻓ 了 爱 德 华 对 你 那 无 害 的 父 亲 的 怀 疑 , 又 加剧 了 这 种 怀 疑 。 国 王 自 责 不 已 , 竟 让 可 怜 的 华 纳 毫 发 无 损 地 离 开 。 甚 至 还 回 忆 起 那 场 机 械 灾 难 性 的 冒 险 , [ænd; ə nd] and 和 [ sw ε ə ] swears 发 誓 [ðæt] that 那 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ða ɪ ] thy 你 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ tri ː z ə n ə bl] treasonable 叛 国 罪 [k ə n ˈ sp ɪ r ə si] conspiracy 阴 谋 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ m ɑːɡ r ə t] Margaret 玛 格 丽 特 [ne ɪ ] Nay 不 , , , [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 , , , [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [ai] I 我 [de ə d] dared 敢 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [wed] wed 结 婚 [ði ː ] thee 你 [wa ɪ l] while 尽 管 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ æ ŋ ɡə (r)] anger 愤 怒 [l ɑː sts] lasts 持 续 时 间 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [k ə n ˈ dem] condemn 谴 责 [ði ː ] thee 你 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɔː s ə r ə s] sorceress 巫 婆 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [he ɪ t] hate 恨 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [ əʊ ld] old 老 的 [f əʊ z] foes 敌 人 [ð ə ; ði] the 这 - Woodvilles - [b ʌ t; b ə t] But 但 [fa ɪ ] fi e 菲 ! ! ! [bi ː ; bi] be 是 [n ɒ t] not 不 是 [s əʊ ] so 所 以 [ əˈ p ɔː ld] appalled 震 惊 , , , [ma ɪ ] my 我 的 - Sibyll - ; ; ; [ ˈɛ dw ə rdz] Edward's 爱 德 华 的 [ ˈ pæ ʃ ( ə )nz] passions 激 情 , , , [ð əʊ ] though 尽 管 [f ɪə s] fi erce 凶 猛 的 , , , [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ f ʊ l] changeful 变 化 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] patience 耐 心 [w ɪ l] will 将 要 [r ɪˈ w ɔː d] reward 报 酬 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [b ә u θ ] both 两个 都 " " " " " " [ ˈ mi ː nwa ɪ l] Meanwhile 同 时 , , , [ða ʊ ] thou 你 [ ˈ l ʌ vst] lovest 最 爱 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 ! ! ! " " " [sed] said 说 - Sibyll - , , , [w ɪ ð] with 和 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ɪˈ m əʊʃ ( ə )n] emotion 情感 " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ða ʊ ] thou 你 [nju ː ] knewest 已 知 [ha ʊ ] how 如 何 [ai] I 我 [ ˈ t ɔː ment] torment 折 磨 [ma ɪˈ self] myself 我 [ ɪ n] in 在 [ða ɪ n] thine 你 的 [ ˈ æbs ə ns] absence 缺 席 ! ! ! [ai] I 我 [si ː ] see 看 [ði ː ] thee 你 [s əˈ ra ʊ nd ɪ d] surrounded 包 围 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [f ˈ e əɹə st] fairest 最 公 平 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ˈɒ ft ɪə st] loftiest 最 高 , , , [ænd; ə nd] and 和 [se ɪ ] say 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ma ɪˈ self] myself 我 , , , - ' - [ ɪ z] Is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ p ɒ s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [kæn; k ə n] can 能 [r ɪˈ memb ə (r)] remember 记 住 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? - ' - [b ʌ t; b ə t] But 但 [ða ʊ ] thou 你 [ ˈ l ʌ vst] lovest 最 爱 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [st ɪ l] still 仍 然 — — — [st ɪ l] still 仍 然 — — — [st ɪ l] still 仍 然 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 ! ! ! 并 发 誓 说 , 从 一 开 始 , 你 的 父 亲 就 与 玛 格 丽 特 合 谋 叛 国 。 不 , 我 敢 肯 定 , 如 果 我 胆 敢 在 他 怒 气 未 消 的 时 候 娶 你 , 他会 判 你 为 女 巫 , 让 我承 受 老 对 手 伍 德 维 尔家 族 的 秘 密 仇 恨 吧 。 但 是 , 呸 ! 我 的 西 比 尔 , 别 如 此 惊 恐 ; 爱 德 华 的 激 情 虽 然 强 烈 , 却 变 化 无 常 。 耐 心 终 将 使 我 们 双 方 受 益 。 “ 与 此 同 时 , 你 爱 着 我 , 黑 斯 廷 斯 ! ” 西 比 尔 激 动 地 说 。 “ 哦 , 如 果 你 知 道 你 不 在 的 时 候 我 是 多 么 痛 苦 ! 我 看 到 你 被 最 美 丽 、 最 高 尚 的 人 环 绕 , 不 禁 对 自 己 说 : “ 他 有 可 能 还 记 得 我 吗 ? ” 但你依 然 爱 我 —— 依 然 —— 依 然 爱 我 , 直 到 永 远 ! [d ʌ st] Dost 多 斯 特 [ða ʊ ] thou 你 [n ɒ t] not 不 是 ? ? ? " " " [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 [sed] said 说 [ænd; ə nd] and 和 [sw ɔː (r)] swore 发 誓 " " " [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [ ˈ b ɑː nv ɪ l] Bonville 邦 维 尔 ? ? ? " " " [ ɑ :skt] asked 问 - Sibyll - , , , [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ ˈɑː t ʃ li] archly 傲 慢 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː lt ə r ɪ ŋ ] faltering 摇摇 欲 坠 [t əʊ n] tone 语 气 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒ el ə s] jealous 嫉 妒 的 [f ɪə (r)] fear 害 怕 " " " [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [n ɒ t] not 不 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 , , , " " " [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n əʊ b( ə )l] noble 高 贵 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sla ɪ t] slight 轻 微 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ ka ʊ nt ə n ə ns] countenance 面 容 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [æt; ə t] at 在 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ west ə n] western 西 [ ˈ mæn ə (r)] manors 庄 园 [ðe ɪ ] They 他们 [se ɪ ] say 说 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [l ɔː d] lord 主 [ ɪ z] is 是 [ ˈ s ɔː li] sorely 非 常 [ ɪ l] ill 患 病的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [ ˈ b ɑː nv ɪ l] Bonville 邦 维 尔 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ va ʊ t] devout 虔 诚 的 [ ˈ h ɪ p ə kr ɪ t] hypocrite 伪 君 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ple ɪ z] plays 演 出 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tend ə (r)] tender 投 标 [wa ɪ f] wife 妻 子 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ænd; ə nd] and 和 [w ɔː n] worn 磨 损 - - - [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ mem ə riz] memories 回 忆 [ða ɪ ] Thy 你 的 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 — — — [ ˈ s ɒ r əʊ z] sorrows 悲 伤 [hi ː ; hi] he 他 [st ɪ l] still 仍 然 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ju ˈ ri ː k ə ] Eureka 尤 里 卡 ? ? ? [ai] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [l ɜ ː n] learn 学 习 [n əʊ ] no 不 [tre ɪ s] trace 痕 迹 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " " " " [si ː ] See 看 , , , " " " [sed] said 说 - Sibyll - , , , [ ri'k ɔ :l, 'ri:k ɔ :l ] recalled 召 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɪ li ə l] fi lial 孝 [l ʌ v] love 爱 , , , 难 道 你 不 是 吗 ? “ 黑 斯 廷 斯 说 完 就 发 誓 了 。 ” “ 那 么 邦 维 尔 夫 人 呢 ? ” 西 比 尔 问 道 , 努 力 挤 出 一个 狡 黠 的 笑 容 。 但 语 气 中 却 带 着 嫉 妒 和 恐 惧 的 颤 抖 。 “ 我 已 经 好 几 个 月 没 ⻅ 过 她 了 , ” 这 位 贵 族 回 答 道 , 脸 色 略 有 变 化 。 “ 她 现 在在 他们位 于 西 部 的 一 处 庄 园 里 。 ” 他们 说 她 的 丈 夫 病 得很 重 ; 而 邦 维 尔 夫 人 是 个 虔 诚 的 伪 君 子 。 扮 演 温 柔 的 妻 子 。 但 这 些 陈 旧 过 时 的 回 忆 就 到 此 为 止 吧 。 你 的 父 亲 —— 他 是 否 仍 在 为 他 的 灵 感 迸 发 而 悲 伤 ? 我 完 全 找 不 到 任何 线 索 。 “ 你 看 , ” 西 比 尔 说 道 , 想 起 了 她 对 父 亲 的 爱 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ ŋ ] pointing 指 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ w ɔ :n ə ] Warner 华 纳 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [na ʊ ] now 现 在 [dru ː ] drew 画 [n ɪə (r)] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 , , , " " " [si ː ] see 看 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ʃ e ɪ ps] shapes 形 状 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ju ˈ ri ː k ə ] Eureka 尤 里 卡 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 ! ! ! " " " " " " [ha ʊ ] How 如 何 [fe ə z] fares 票 价 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [ ˈ w ɔ :n ə ] Warner 华 纳 ? ? ? " " " [ ɑ :skt] asked 问 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n əʊ b( ə )l] noble 高 贵 , , , [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sk ɑː l ə rz] scholar's 学 者 的 [hænd] hand 手 " " " [ ɑː ] Ah 啊 , , , " " " [kra ɪ d] cried 哭 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stju ː d( ə )nt] student 学 生 , , , [ra ʊ zd] roused 唤 醒 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pa ʊə f( ə )l] powerful 强 大 的 [pr əˈ tekt ə (r)] protector 保 护 者 , , , " " " [br ɪ ŋ ] bringest 最 [ða ʊ ] thou 你 [ ˈ ta ɪ d ɪ ŋ z] tidings 消 息 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 ? ? ? [ða ɪ ] Thy 你 的 [ ˈ t ʃɪə f( ə )l] cheerful 快 乐 [a ɪ ] eye 眼睛 [telz] tells 讲 述 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 — — — [n əʊ ] no 不 — — — [n əʊ ] no 不 — — — [ða ɪ ] thy 你 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ z] changes 变 化 ! ! ! [ðe ɪ ] They 他们 [hæv; h ə v] have 有 [d ɪˈ str ɔɪ d] destroyed 损 毁 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ! ! ! [ əʊ ] Oh 哦 , , , [ðæt] that 那 [ai] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [bi ː ; bi] be 是 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː (r)] more 更 多 的 ! ! ! " " " " " " [w ɒ t] What 什 么 ! ! ! " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 - - - [wa ɪ z] wise 明智 的 [mæn] man 男 人 , , , [ əˈ st ɒ n ɪʃ t] astonished 惊 讶 " " " [ ɪ f] If 如 果 [ða ʊ ] thou 你 [hædst] hadst 哈 斯 特 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ju ː θ ] youth ⻘ 年 , , , [w ʊ dst] wouldst 会 [ða ʊ ] thou 你 [ ˈ t ʃ er ɪʃ ] cherish 珍 惜 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [d ɪˈ lu ːʒ n] delusion 错 觉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡəʊ ] go 去 [ əˈɡ en] again 再 次 [ θ ru ː ] through 通过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ɪ f] life 生 活 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɑː d ʃɪ p] hardship 困 境 , , , [ ˌ p ɜ ː s ɪˈ kju ːʃ ( ə )n] persecution 迫 害 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɒ ŋ ] wrong 错 误 的 ? ? ? " " " " " " [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ n əʊ b( ə )l] noble 高 贵 [s ʌ n] son 儿 子 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [f əˈ l ɒ s ə f ə (r)] philosopher 哲 学 家 , , , " " " [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ a ʊə z] hours 小 时 [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [felt] felt 毛毡 [ð ə ; ði] the 这 [r ɒ ŋ ] wrong 错 误 的 , , , 他们 走 近 房 子 时 , 他 指 着 华 纳 说 : “ 你 看 , 他 凭 借 思 考 又 一 次 灵 光 乍 现 ! “ 华 纳 先 生 , 您 好 吗 ? ” 贵 族 问 道 , 同 时 握 住 了 学 者 的 手 。 “ 啊 ! ” 学 生 惊 呼 一 声 , 看 到 自 己 强 大 的 保 护 者 , 顿 时 兴 奋 起 来 。 你 带 来有 关 它 的 好 消 息 吗 ? 你 那 欢 快 的 眼 神 告 诉 我 —— 不 —— 不 —— 你 的 脸 色 变 了 ! 他们 把 它 毁 了 ! 唉 , 我 多 么 希 望 自 己 能 重 返 ⻘ 春 ! “ 什 么 ! ” 那 位 ⻅ 多 识 广 的 人 惊 讶 地 说 。 “ 如 果 你 再 次 拥 有 ⻘ 春 , 你 还 会 怀 有 同 样 的 幻 想 吗 ? ” 难 道 要 再 次 经 历 充 满 艰 辛 、 迫 害 和 冤 屈 的 人 生 吗 ? “ 我 高 贵 的 儿 子 , ” 哲 学 家 说 , “ 当 我 感 到 委 屈 的 时 候 , 几 个 小 时 里 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɜ ː s ɪˈ kju ːʃ ( ə )n] persecution 迫 害 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː d ʃɪ p] hardship 困 境 , , , [ka ʊ nt] count 数数 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ z] days 天 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ ts] nights 夜 晚 [wen] when 什 么 时 候 [ai] I 我 [felt] felt 毛毡 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [h əʊ p] hope 希 望 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒɔɪ ] joy 喜 悦 ! ! ! [ ɡɒ d] God 上 帝 [ ɪ z] is 是 [ ˈ k ɪ nd ə (r)] kinder 幼 儿 园 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɔː l] all 全 部 [ðæn; ð ə n] than 比 [mæn] man 男 人 [kæn; k ə n] can 能 [n əʊ ] know 知 道 ; ; ; [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [mæn] man 男 人 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɒ r əʊ ] sorrow 悲 哀 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː f ɪ s] surface 表 面 , , , [ænd; ə nd] and 和 [si ː z] sees 看 到 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɒ ns əˈ le ɪʃ ( ə )n] consolation 安 慰 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [di ː ps] deeps 深 水 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ w ɪ tn ɪ st] unwitnessed 无 人 目 击 [s əʊ l] soul 灵 魂 " " " - Sibyll - [hæd; h ə d] had 有 [left] left 左 边 [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː .ð ə rz] father's 父 亲 的 [sa ɪ d] side 边 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tr ɪ pt] tripped 绊 倒 了 [ ˈ la ɪ tli] lightly 轻轻 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] farther 更 远 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ ɪ n ˈ hæb ɪ t ɪ d] inhabited 有 人 居 住 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ st ɪ k] rustic 乡 村 [ ˈəʊ n ə (r)z] owners 所 有 者 [hu ː ] who WHO [s əˈ pla ɪ d] supplied 供 应 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h əʊ mli] homely 家 常 的 [ ˈ s ɜ ː v ɪ s] service 服 务 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 [ ˈ bæ ŋ kw ɪ t] banquet 宴 会 , , , — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæpi] happy 快 乐 的 [ ˈ bæ ŋ kw ɪ t] banquet 宴 会 ; ; ; [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ h ʌ ŋ ɡə (r)] hunger 饥饿 [ ɡɪ vz] gives 给 予 [n ɒ t] not 不 是 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ fl e ɪ v ə (r)] fl avour 味 道 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vi ːə nd; ˈ va ɪə nd] viand 菜 肴 , , , [n ɔː (r)] nor 也不 [ θ ɜ ː st] thirst 口 渴 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ sp ɑː k( ə )l] sparkle 火 花 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ n] wine 葡萄 酒 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪˈ l ʌ v ɪ d] beloved 心 爱 [ ɡ est] guest 客 人 [ænd; ə nd] And 和 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː ti ə (r)] courtier 朝 臣 [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː d] rude 粗 鲁 的 [ ˈ set( ə )l] settle 定 居 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ nis ʌ kl] honeysuckles 金 银 花 [ðæt] that 那 [ ri:ð ] wreathed 花 环 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔː t ʃ ] porch ⻔ 廊 , , , 迫 害 和 困 苦 , 数数 那 些 日日 夜夜 , 我 只 感 受 到 希 望 、 荣 耀 和 喜 悦 ! 上 帝 对 我 们 所 有 人 的 仁 慈 远 超 人 类 所 能 想 象 ; 因 为 人 往往 只 关 注 表 面 的 悲 伤 , 却 看 不 到 无 人 ⻅ 证 的 灵 魂 深 处 的 慰 藉 。 “ 西 比 尔 离 开 黑 斯 廷 斯 时 , 一 直 陪 伴 在 她 父 亲 身 边 。 ” 然 后 轻 盈 地 跌跌 撞撞 地 走 到 房 子 的 另 一 边 , 住 戶 是 热 情 好 客 的 乡 村 主 人 , 他们 提 供 家 常 服 务 , 请 预 订 晚 宴 。 —— 这 是 一 场 令人 愉 悦 的 盛 宴 ; 因 为 饥饿 并 不 能 赋 予 ⻝ 物 如 此 的 美 味 。 没 有 什 么 比 挚 爱 的 客 人 到 来更 能 让 美 酒 闪 耀 光 芒 了 。 当 那 位 朝 臣 在 环 绕 着 ⻔ 廊 的 金 银 花 丛下 的 简 陋 ⻓ 凳 上 坐 下 时 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ l ɪʃə s] delicious 可口 的 [k ɑː m] calm 冷 静 的 [st əʊ l] stole 偷 窃 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ se ɪ t ɪ d] sated 满 足 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ð ə ; ði] The 这 [pj ʊə (r)] pure 纯 的 [s əʊ l] soul 灵 魂 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stju ː d( ə )nt] student 学 生 , , , [r ɪˈ li:st] released 发 布 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ l] while 尽 管 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ɪ r ə ni] tyranny 暴 政 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ɜ ː θ li] earthly 尘 世 的 [p əˈ sju ː t] pursuit 追逐 , , , — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dr ʌ d ʒə ri] drudgery 苦 役 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɔɪ l] toil 辛 劳 , , , [ðæt] that 那 [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 [ ɡ rænd] grand 盛 大 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ m ɪ n ɪ st ə (r)] ministered 服 事 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ænd; ə nd] and 和 [m əˈ t ɪə ri ə l] material 材 料 [ ˈ sa ɪə ns] science 科 学 , , , — — — [hæd; h ə d] had 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ el ɪ m ə nt] element 元 素 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɒ nt ə m ˈ ple ɪʃ ( ə )n] contemplation 沉 思 [ ɒ v; ə v] of 的 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ ˈ s ɒ l ə m] solemn 庄 严 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪˈ t ɜ ː n( ə )l] eternal 永 恒 [ ˈ m ɪ st ə riz] mysteries 谜 团 [ ˈ s ɔː r ɪ ŋ ] Soaring 翱翔 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə li] naturally 自 然 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɜ ː d] bird ⻦ [fri ː d] freed 自 由 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡəʊ ld ə n] golden 金 的 [ke ɪ d ʒ ] cage 笼 , , , [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [relmz] realms 领 域 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 , , , [hi ː ; hi] he 他 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [na ʊ ] now 现 在 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ ɜ ː n ɪ st] earnest 认 真 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sp ɪ r ɪ t ʃ u ə l] spiritual 精 神 [ ˈ el ə kw ə ns] eloquence 口 才 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɔː k] talk 讲话 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ v ɪʒ nz] visions 愿 景 [ ˈ le ɪ tli] lately 最 近 [me ɪ d] made 制 成 [f əˈ m ɪ li ə (r)] familiar 熟 悉 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [ ˈ ma ʊ nt ɪ ŋ ] Mounting 安 装 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [f əˈ l ɒ s ə fi ] philosophy 哲 学 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ l ɪ d ʒə n] religion 宗 教 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n ˈ d ʌ ld ʒ d] indulged 沉 溺 其 中 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [a ɪˈ di ə z] ideas 想 法 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] nature 自 然 : : : [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [st ɑː z] stars 明星 [ðæt] that 那 [na ʊ ] now 现 在 [ke ɪ m] came 来 了 [f ɔː θ ] forth 前 进 [ ɪ n] in 在 [ ˈ hev( ə )n] heaven 天 堂 ; ; ; 一 种 令人 愉 悦 的 平 静 笼 罩 着 他 饱 足 的 心 灵 。 学 生 的 纯 洁 灵 魂 , 暂时 摆 脱 了世 俗 追 求 的 束 缚 , —— 尽 管 工 作 艰 辛 , 但 这 项 工 作 无 论 多 么 伟 大 , 仍 然 服 务 于 人 类 科 学 和 物 质 科 学 。 — 它 发 现 的 唯 一 其 他 要 素 是 对 更 庄 严 、 更 永 恒 的 奥 秘 的 沉 思 。 如 同 挣 脱 金 笼 的 ⻦ 儿 , 自 然 而 然 地 翱翔 , 进 入 天 堂 的 领 域 。 他 开 始 讲话 , 语 气 真 挚 而 充 满 灵 性 , 谈论 最 近 在 他 脑 海 中 熟 悉 的 事 物 和 景 象 。 从 哲 学 到 宗 教 , 他 尽 情 畅 谈 自 己 对 生 命和 自 然 的 宏 大 构 想 : 天 上 出 现 的 群 星 ; [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː z] laws 法 律 [ðæt] that 那 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˈ h ɑː m ə ni] harmony 和 谐 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː n ɪ v ɜ ː s] universe 宇宙 ; ; ; [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡɒ d] God 上 帝 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mek ə n ɪ z ə m] mechanism 机 制 [ ɒ v; ə v] of 的 [kri ˈ e ɪʃ ( ə )n] creation 创 建 ; ; ; [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sp ɑː k] spark 火 花 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ sentr ə l] central 中 央 [d ɪˈ v ɪ n ə ti] divinity 神 , , , [ðæt] that 那 , , , [ ˈ k ɪ ndl ɪ ŋ ] kindling 引 火 物 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mænz] man's 男 人 的 [s əʊ l] soul 灵 魂 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [k ɔː l] call 称 呼 " " " [ ˈ d ʒ i ː ni ə s] genius 天 才 ; ; ; " " " [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ t ɜ ː n( ə )l] eternal 永 恒 [ ˌ rez əˈ rek ʃ ( ə )n] resurrection 复 活 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [me ɪ ks] makes 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ pr ɪ ns ə p( ə )l] principle 原 则 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ta ɪ ps] types 类 型 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [li ː f] leaf 叶 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æt ə m] atom 原 子 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ m ɔːˈ tæl ə ti] immortality 不 朽 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [re ɪ s] race 种 族 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s əˈ bla ɪ m ə r] sublimer 升华 , , , [ðæt] that 那 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [ əʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈ h ʌ nt ɪ d] hunted 猎 杀 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː k( ə )l] circle 圆圈 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ka ɪ nd] kind 种 类 , , , [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː dz] words 字 , , , [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ ɪ z] is 是 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [di ː dz] deeds 契 约 ; ; ; [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [w ɜ ː dz] words 字 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ fæð ə m] fathom 捉 摸 [tru ː θ ] truth 真相 , , , [ænd; ə nd] and 和 [di ː dz] deeds 契 约 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ bl ʌ nd ə r ɪ ŋ li] blunderingly 笨 拙 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ le ɪ mli] lamely 跛 行 [si ː k] seek 寻 找 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [sæd] sad 伤 心 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡɪ ft ɪ d] gifted 天 才 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ɜ ː r ɪ ŋ ] erring 犯 错 [ ˈɪ nt ə lekt] intellect 智 力 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 , , , 宇宙 和 谐 的 法 则 ; 造 物 机 制 中上 帝 存 在 的 证 据 ; 源 自 中 心 神 性 的 火 花 , 那 点 燃 人 灵 魂 的 , 我 们 称 之为 “ 天 赋 ” ; 那 死 者 永 恒 复 活 的 , 这 使 得 叶 片 和 原 子 中 存 在 的 根 本 原 则 和 类 型 得 以体 现 。 伟 大 的 人 类 种 族 的 不 朽 。 用 他 自 己 的 话说 , 那 位 被 逐 出 同 类 圈 子 的 灰 发 老 人 , 更 加 超 凡 脱 俗 。 行 动 比 以 往 任何 时 候 都 更 加 注 重 实 际 行 动 ; 因 为 言 语 可 以 洞 悉 真 理 , 并 有 所 作 为 , 但 却 笨 拙 地 、 无 力 地 寻 求 它 。 还 有 黑 斯 廷 斯 那 悲 哀 、 才 华 横 溢 却 又 容 易 犯 错 的 智 慧 , [ræpt] rapt 欣 喜 若 狂 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 , , , [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [ ˈɑː ns ə (r)] answer 回 答 [wen] when 什 么 时 候 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɑː t] heart 心 [ ɑ :skt] asked 问 , , , " " " [w ɒ t] What 什 么 [kæn; k ə n] can 能 [k ɔː ts] courts 法 院 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɪ ŋ z] king's 国 王 的 [sma ɪ l] smile 微 笑 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ ] exchange 交 换 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [s əˈ ri ː n] serene 安 详 [træ ŋ ˈ kw ɪ l ə ti] tranquillity 宁 静 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ v əʊ t ɪ d] devoted 奉 献 [l ʌ v] love 爱 ? ? ? " " " [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [mæn] MAN 男 人 [ ə 'weik ] AWAKES 醒 来 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [se ɪ d ʒ ] SAGE 圣 人 , , , [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ʃ i ː ; ʃ i] SHE 她 - - - [w ʊ lf] WOLF 狼 [ əˈɡ en] AGAIN 再 次 [hæ θ ] HATH 有 [trækt] TRACKED 已 追 踪 [ð ə ; ði] THE 这 [læm] LAMB 羊 肉 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 [hæd; h ə d] had 有 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ vz] knives 刀 具 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - tymbesteres - - Sibyll - [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈɒ n ə (r)] honour 荣 誉 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃɪ v ə lri] chivalry 骑 士 精 神 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m] him 他 [ðe ə (r)] their 他们 的 [pr əˈ tekt ə (r)] protector 保 护 者 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː m] farm 农 场 ( ( ( [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ d əʊ ] widow 寡 妇 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ peznts] peasants 农 ⺠ [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ɪ m ˈ pl ɔɪ ] employ 采 用 ) ) ) [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ ka ɪ ndli] kindly 亲 切 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ mp( ə )l] simple 简 单 的 [f əʊ ks] folks 各 位 [w ɒ t] What 什 么 [sef ə ] safer 更 安 全 [h əʊ m] home 家 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔ nd ə r ə z] wanderers 流浪 者 [ðæn; ð ə n] than 比 [ðæt] that 那 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ mu ː vd] removed 已 移 除 [ðem; ð ə m] them 他们 ? ? ? 沉 浸 在 当 下 的 小小 野 心 里 , 当 他 的 内 心 发 出 疑 问 时 , 他 却 无 言 以 对 。 “ 宫 廷 和 国 王 的 微 笑 能 给 我 带 来 什 么 , 来 换 取 宁 静 祥 和 与 忠 贞 爱 情 ? ” “ 第 二 章 男 人 在圣 贤 中 醒 来 , 母 狼 再 次 出 现 已 追 踪 羔羊 。 从 黑 斯 廷 斯 从 廷 ⻉ 斯 特 斯 的 刀 下 救 下 西 比 尔 和 她 父 亲 的 那 个 夜 晚 起 , 他 的 荣 誉 感 和 骑 士 精 神 使他 成 为了 他们 的 保 护 者 。 农 场 里 的 人们 ( 一 位 寡 妇 和 她 的 孩子 们 , 他们 雇 佣 了 农 ⺠ , 这 些 人 都 是 善 良 淳 朴 的 人 。 对 于 这 些 流浪 者 来 说 , 还 有 什 么 地 方 比 黑 斯 廷 斯 将 他们 安 置 的 地 方 更 安 全 呢 ? [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ ɒ v; ə v] of 的 - Sibyll - [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ve ə ri ə b( ə )l] variable 多 变 的 [h ɑː t] heart 心 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ fænsi] fancy 想 要 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ nju ː d] renewed 更 新 [ əˈɡ en] Again 再 次 [va ʊ z] vows 誓言 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˌɪ nt əˈ t ʃ e ɪ nd ʒ d] interchanged 互 换 [ænd; ə nd] and 和 [fe ɪ θ ] faith 信 仰 [ plait ] plighted 陷 入 困 境 [ ˈ ænt ə ni] Anthony 安 东 尼 [ ˈ w ʊ d ˌ v ɪ l] Woodville 伍 德 维 尔 , , , [l ɔː d] Lord 主 [ ˈ r ɪ v ə z] Rivers 河流 , , , [hu ː ] who WHO , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 [ ˈɡ æl ə nt] gallant 英 勇 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 , , , [s ɪ ns] since 自 从 [ ˈ w ɔː r ɪ ks] Warwick's 沃 里 克 的 [ ˈ eksa ɪ l] exile 流 亡 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f əˈ m ɪ d ə b( ə )l] formidable 强 大 [w ʌ n] one 一 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [ ʃ e ə d] shared 共 享 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪ st ə rz] sister's 姐妹 [d ɪ s ˈ la ɪ k] dislike 不 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ he ɪ st ɪ ŋ z] Hastings 黑 斯 廷 斯 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ næt ʃ ( ə )r ə li] naturally 自 然 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ta ɪ m] time 时 间 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ʊ l ɪ st] fullest 最 [ ˈ fe ɪ v ə (r)] favour 偏 爱 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈ edw ə d] Edward 爱 德 华 , , , [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ t əʊ n] atone 赎 罪 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [bri ː f] brief 简 短 的 [d ɪ s ˈɡ re ɪ s] disgrace 耻 辱 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ br ʌ ð ə (r)] brother 兄 弟 - - -